Alan Eustace: I leapt from the stratosphere. Here's how I did it
Alan Eustace: Saltei da estratosfera. Eis como eu o fiz.
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from our backyard
in the hour over to the Cape.
space and everything about it,
o espaço e tudo sobre ele,
by the engineering that went into it.
com a engenharia por detrás.
from the International Space Station,
da Estação Espacial Internacional
porção do nosso planeta
raramente estudada
and you go up and up and up,
e subirmos e subirmos e subirmos
of the stratosphere,
da estratosfera
and then it starts warming up,
mais lento e, de seguida, começa a aquecer
almost survive without any protection,
sobreviver sem proteção,
getting colder and colder,
por ficar com mais frio
places on our planet.
acessíveis do planeta.
who are blazing up at it
a estão a atravessar a caminho do espaço,
the speed of sound,
da velocidade da som,
ball of fire coming back in,
de fogo na entrada,
possible to linger in the stratosphere?
mais tempo na estratosfera?
the stratosphere?
the stratosphere?
my favorite search engine
motor de pesquisa favorito
to call Taber MacCallum
a entrar em contacto com Taber MacCallum
Development Corporation,
Espacial de Paragon,
we proceeded to do just that.
acabámos por fazer isso mesmo.
altitude de 41 419 metros.
at speeds of up to 822 miles an hour.
de até 1322 quilómetros por hora.
and 27-second descent.
quatro minutos e 27 segundos.
I opened a parachute and I landed.
abri o paraquedas e aterrei.
and it's really an engineering talk,
é uma palestra sobre engenharia.
about that experience
naquela experiência
we can build a stratospheric suit,
construir um fato
that formed the core of the group
que forma o núcleo do grupo
which I think is important,
que eu acho importante.
the analogy of scuba diving.
that you could ever need.
é exatamente este sistema.
into the stratosphere.
that was made by ILC Dover.
por ILC Dover.
that made all of the Apollo suits
todos os fatos espaciais de Apollo
activity suits.
fatos extra de exterior.
which I am very grateful for.
pelo que estou muito agradecido.
This was all about safety.
A segurança era fundamental.
and two small children --
e dois filhos pequenos
and a reserve parachute,
e um de reserva.
because of an automatic opening device.
a um dispositivo de abertura automático.
can protect me from the cold.
has thermal protection.
tem uma proteção termal.
that will wrap around my body.
o meu corpo.
a quarter-inch hole in this suit,
de meio centímetro no fato,
from the low pressure of space.
da baixa pressão do espaço.
is weight and complexity.
é o seu peso e a complexidade.
recently to go up in the stratosphere,
recente de chegar à estratosfera,
amount of complexity that goes into it,
complexidade enorme.
to an altitude of 135,000 feet,
até uma altitude de 42 000 metros,
that was 45 to 50 million cubic feet.
1,2 e 1,4 milhões de metros cúbicos.
500 pounds in this system,
neste sistema,
that was five times smaller than that,
balão cinco vezes mais pequeno,
that was dramatically simpler
de lançamento muito mais simplificado
for a much larger balloon.
para um balão muito maior.
to Roswell, New Mexico, on October 24.
Novo México, no dia 24 de outubro.
that got up in the middle of the night.
que acordou a meio da noite.
that you'll see in a second,
frontal que irão ver daqui a pouco.
of the actual launch.
vídeo do lançamento.
to launch balloons,
para lançar balões
to land under a parachute,
de paraquedas,
70 miles away from the place you started.
113 quilómetros do lugar onde começámos.
and a half pre-breathing.
em pré-respiração.
air-conditioned van
uma carrinha com ar condicionado
but I got a front loader.
mas eu tive um carregador frontal.
You can see the balloon up there.
Podem ver o balão lá em cima.
with the FAA for 15 miles.
com a FAA num raio de 24 quilómetros.
com a mão esquerda.
com a mão esquerda
is the emergency cutaway.
declarar uma emergência.
from using my right hand.
usar a mão direita.
It's kind of like Google Earth in reverse.
é como ver o Google Earth ao contrário.
and seven minutes to go up,
duas horas e sete minutos,
two hours and seven minutes.
mais calmas de sempre.
very much oxygen.
in the background
because if you look,
and I'm probably at 50,000 feet,
a uma altitude de 15 quilómetros,
into a stratospheric wind
com o vento da estratosfera
that I had just gone higher
que eu tinha ido
had ever gone in a balloon,
outra pessoa num balão,
de lançamento.
the curvature of the Earth,
a curvatura da Terra,
mentally right now.
de emergência mentalmente.
I want to be ready.
quero estar pronto.
and stay completely stable.
mantendo-me firme.
- Sim.
going by, fully inflated at this point.
ainda totalmente inflado.
which I'll demonstrate in just a second,
que irei demonstrar daqui a pouco
going by a second time.
pela segunda vez.
at the speed of sound.
a velocidade do som.
it's the speed of sound,
que é a velocidade do som,
as fast as I ever get,
a velocidade máxima,
the parachute come out right there.
that there's a parachute out.
por haver um paraquedas aberto.
was really happy as well.
is the moment I opened --
foi o momento em que o abri.
Blikkies, my parachute guy.
o meu parceiro de paraquedas.
and he actually jumped out
properly called a crash.
parece mais um despenhamento.
even close to my worst landing.
nem perto da minha pior aterragem.
in that video,
of the entire thing was the release
de tudo foi a libertação
something called a drogue parachute,
um paraquedas travão.
was there to stabilize me.
lá para me estabilizar.
gone tandem skydiving,
salto duplo de paraquedas,
you're in zero gravity.
estamos em gravidade zero.
to just turn right around you.
se enrolar em nós.
you can be tangled up or spinning,
já estamos enroscados ou a girar.
is you're going down at 800 miles an hour,
descemos a 1300 quilómetros por hora,
Technologies came up with this idea,
Technologies surgiram com esta ideia,
and wrap it around,
o paraquedas em volta dele
it will ever tangle with you.
a very serious potential problem.
without an amazing team of people.
equipa de pessoas fantásticas.
of this whole thing was,
qual foi o melhor momento de tudo.
to work with the best experts
com os melhores peritos
and parachute technology
e tecnologia de paraquedas,
and high altitude medicine.
medicina de alta altitude.
to work with that group of people.
trabalhar com um grupo de pessoas assim.
wanted to thank my friends at Google,
aos meus amigos na Google,
in the times that I was away.
enquanto eu não estava presente.
I wanted to thank, and that's my family.
quero agradecer, a minha família.
about the safety of technology,
sobre segurança e tecnologia,
that my wife put up with it
minha esposa a aguentar
after each of the 250 tests,
feliz depois de cada um dos 250 testes,
to take that away from me.
she and I were in the car,
estava comigo no carro,
and she was sitting there,
ali sentados.
"Dad, I've got this idea."
and I said, "Katelyn, that's impossible."
after what you just did,
"OK, it's not impossible,
mas é muito, muito difícil."
e disse:
and I said, "Katelyn,
it may not even be very, very hard,
ABOUT THE SPEAKER
Alan Eustace - Stratospheric explorerAlan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry.
Why you should listen
Two years after Felix Baumgartner jumped from a capsule in the stratosphere for Red Bull, a quiet group led by now-retired Google exec Alan Eustace beat the height record -- without a capsule. (Neither livestreamed nor promoted, the jump record was announced the next day.) In a custom 500-pound spacesuit, Eustace was strapped to a weather balloon, and rose to a height of over 135,000 feet, where he dove to Earth at speeds exceeding 821 mph -- breaking both the sound barrier and previous records for high-altitude jumps.
Leading up to this jump, Eustace and his partners in StratEx had spent years solving a key problem of stratosphere exploration: returning human beings to Earth from the edge of space using minimal life-support systems. In the process, they’ve opened the door to cheaper and safer near-space travel.
Alan Eustace | Speaker | TED.com