Auke Ijspeert: A robot that runs and swims like a salamander
Auke Ijspeert: Un robot que corre y nada como una salamandra
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to closely mimic a salamander species
para imitar una especie de salamandra
como ven aquí,
que también puede nadar.
diseñamos este robot.
why did we design this robot?
as a scientific tool for neuroscience.
científica para la neurociencia.
together with neurobiologists
junto a los neurobiólogos
se mueven los animales,
controls locomotion.
controla la locomoción.
by animal locomotion.
la locomoción animal.
or a cat running or jumping around,
o un gato que corre o salta,
a very, very complex control problem.
un problema de control muy, muy complejo.
more or less 200 muscles perfectly,
200 músculos a la perfección,
we fall over or we do bad locomotion.
nos caemos o nos movemos mal.
how this works.
cómo funciona esto.
detrás de la locomoción animal.
behind animal locomotion.
already simplify locomotion in animals.
animales ya simplificó la locomoción.
a sensorimotor coordination loop
de coordinación sensoriomotora
and mechanical activity.
y la actividad mecánica.
generadores de patrones centrales.
are central pattern generators.
in the spinal cord of vertebrate animals
la médula de los vertebrados
rhythmic patterns of activity
muy coordinados
señales de entrada muy simples.
only very simple input signals.
from higher parts of the brain,
desde partes superiores del cerebro,
the cerebellum, the basal ganglia,
cerebelo, ganglios basales,
of the spinal cord
just a low-level component,
solo un componente de bajo nivel,
of the locomotion problem.
del problema de la locomoción.
that you can cut the head off a chicken,
al cortar la cabeza a un pollo,
la médula y el cuerpo,
spinal cord and body,
de la locomoción.
is very complex,
es algo muy complejo
is very difficult.
la médula es muy difícil.
in the motor cortex
electrodos en la corteza motora
because it's protected by the vertebrae.
estar protegida por las vértebras.
es muy difícil de hacer.
is really due to a very complex
gracias a una interacción muy compleja
between these four components.
estos cuatro componentes.
what's the role of each over time.
el papel de cada uno en el tiempo.
and mathematical models
Pleurobot y los modelos matemáticos
de investigación en robótica
of research in robotics
take inspiration from animals
salgan al aire libre,
or search and rescue robots
robots de búsqueda y rescate,
is to take inspiration from animals
es inspirarse en los animales
en terrenos complejos:
complex terrain --
todavía tienen dificultades
still have difficulties
can do a much better job.
se desempeñan mucho mejor.
scientific tool as well.
herramienta científica también.
where robots are used,
en los que se usan robots,
for biomechanics or for hydrodynamics.
neurociencia, biomecánica, hidrodinámica.
the purpose of Pleurobot.
el propósito de Pleurobot.
is to collaborate with neurobiologists
con neurobiólogos
a neurobiologist in Bordeaux in France,
neurobiólogo en Burdeos, Francia,
and validate them on robots.
y validarlos en robots.
very primitive fish,
que son peces muy primitivos,
go toward more complex locomotion,
a animales de locomoción más compleja,
en una herramienta interesante
an interesting tool
is a kind of dream becoming true.
una especie de sueño hecho realidad.
I was already working on a computer
yo ya trabajaba
movimiento de lampreas y salamandras
and salamander locomotion
were just approximations.
eran solo aproximaciones.
or with mud or with complex ground,
o en barro o en un suelo complejo,
properly on a computer.
correctamente en la computadora.
and real physics?
y una física real?
uno de mis favoritos es la salamandra.
one of my favorites is the salamander.
and it's because as an amphibian,
y es porque, dado que es un anfibio,
from an evolutionary point of view.
un punto de vista evolutivo.
maravillosa entre nadar,
between swimming,
as you see in mammals, in cats and humans.
vemos en mamíferos, gatos y humanos.
terrestrial vertebrate,
vertebrado terrestre,
a nuestro antepasado,
los tetrápodos terrestres.
an anguilliform swimming gait,
de natación anguiliforme,
of muscle activity from head to tail.
actividad muscular de la cabeza a la cola.
the salamander on the ground,
a walking trot gait.
periódica de las extremidades
periodic activation of the limbs
undulation of the body,
estacionaria del cuerpo,
that you are seeing here on Pleurobot.
están viendo aquí con el Pleurobot.
and fascinating in fact
y, de hecho, es fascinante,
just by the spinal cord and the body.
simplemente la médula y el cuerpo.
a decerebrated salamander --
se le quita la cabeza,
but you remove the head --
stimulate the spinal cord,
con electricidad,
this will induce a walking-like gait.
inducirá un modo de andar similar.
the gait accelerates.
la marcha se acelera.
the animal switches to swimming.
el animal pasa a nadar.
to your spinal cord,
en la médula espinal,
between two very different gaits.
dos marchas muy diferentes.
has been observed in cats.
walk, trot and gallop.
a trote, a galope.
switch between walking,
que pasen de caminar,
at high-level stimulation.
alto de estimulación.
que la médula espinal
locomotion controller.
forma muy sofisticada.
de la salamandra en más detalle,
in more detail,
to a very nice X-ray video machine
de rayos X muy buena
in Jena University in Germany.
la Universidad Jena en Alemania.
you really have an amazing machine
una máquina increíble
in great detail.
de los huesos en gran detalle.
which bones are important for us
qué huesos importaban
a whole database of motions,
de datos de movimientos,
de los comportamientos motrices
of motor behaviors
was to replicate that in our robot.
fue replicarlo en nuestro robot.
to find out the right structure,
encontramos la estructura correcta
how to connect them together,
para conectarlos,
these motions as well as possible.
movimientos lo mejor posible.
it is to the real animal.
is almost a direct comparison
of the real animal and the Pleurobot.
y la del Pleurobot.
almost a one-to-one exact replay
una reproducción uno a uno
you see it even better.
se ve aún mejor.
that we put all over the robot --
y recubrimos todo el robot...
and start replaying the swimming gaits.
y reproducir la marcha de natación.
because this is difficult to do.
porque esto es difícil de hacer.
que un animal pequeño,
than a small animal,
dynamic scaling of the frequencies
un escalado dinámico de frecuencias
la misma física de interacción.
the same interaction physics.
we have a very close match,
buena compatibilidad,
with Jean-Marie Cabelguen
is that the salamander
to the one we find in the lamprey,
para controlar las extremidades,
have been added to control the limbs,
these neural oscillators are
estos osciladores neurales
a mathematical model
between the two very different gaits.
entre las dos marchas tan diferentes.
is a previous version of Pleurobot
previa del Pleurobot
by our spinal cord model
nuestro modelo de médula espinal
mediante un control remoto
through a remote control
que debería recibir normalmente
it normally should receive
by playing with these signals,
jugando con estas señales,
speed, heading and type of gait.
velocidad, rumbo y tipo de marcha.
we have the walking gait,
tenemos el modo caminar,
to the swimming gait.
hacer giros muy bien
do turning very nicely
of the spinal cord than the other.
de la médula que el otro.
to the spinal cord
a la médula espinal
doesn't need to worry about every muscle.
no tenga que ocuparse de cada músculo.
esta modulación de alto nivel,
about this high-level modulation,
to coordinate all the muscles.
coordinar cada músculo.
and the importance of biomechanics.
y a la importancia de la biomecánica.
la biomecánica del gato,
the morphology helps locomotion.
la morfología ayuda a la locomoción.
criteria in the properties,
importantes en las propiedades,
like a pantograph-like structure.
a una estructura de pantógrafo.
and the lower segments always parallel.
segmentos inferiores siempre paralelos.
that kind of coordinates a bit
que coordina un poco
extremidades del gato: son muy livianas.
is that they are very lightweight.
están en el tronco,
because then the limbs have low inertia
las extremidades tienen baja inercia
very elastic behavior of the cat limb,
es el comportamiento tan elástico,
who does his PhD on this robot,
su doctorado sobre este robot,
as a scientific tool
of the legs of the cat.
de las patas del gato.
very lightweight,
and it will not break.
y no se romperá.
is also very important.
también es muy importante.
of the leg as pantograph.
la pata como un pantógrafo.
esta marcha bastante dinámica
is that this quite dynamic gait
exclusivamente en lazo abierto,
no complex feedback loops.
de retroalimentación complejos.
already stabilized this quite rapid gait,
esta marcha bastante rápida
already basically simplify locomotion.
ya simplifica la locomoción.
disturb a bit locomotion,
perturbar un poco la locomoción,
where we have the robot go down a step,
pedirle al robot que baje un escalón,
to immediately fall over,
cayera de inmediato,
de retroalimentación rápida.
no fast feedback loop.
stabilized the gait,
estabilizó la marcha,
and if you have obstacles,
y con obstáculos,
and reflexes and everything.
reflejos, y todo.
is that just for small perturbation,
para perturbaciones pequeñas,
a very important message
un mensaje muy importante
to neuroscience,
para la neurociencia:
the body already helps locomotion.
el cuerpo ya ayuda a la locomoción.
con la locomoción humana?
to human locomotion?
compleja que la del gato y la salamandra,
than cat and salamander locomotion,
de los humanos es muy similar
of humans is very similar
for locomotion in humans.
de la locomoción humana.
of the spinal cord,
paraplegic or tetraplegic.
parapléjica o tetrapléjica.
pierde la comunicación
loses this communication
this descending modulation
esa modulación descendente
de la neuroprotésica
that communication
eléctricas o químicas.
in the world that do exactly that,
que hacen exactamente eso,
and Silvestro Micera,
y Silvestro Micera,
it's very important to understand
es muy importante entender
communicates with the spinal cord.
and models that I've presented today
y los modelos que presenté hoy
en tu laboratorio otros robots
in your lab other robots
like a side project,
como efecto secundario,
to do search and rescue inspection,
para inspección de búsqueda y rescate,
if you have a difficult situation
una situación difícil
or a building that is flooded,
de un edificio,
for a rescue team or even rescue dogs,
de rescate o incluso para los perros,
that can crawl around, swim, walk,
pueda arrastrarse, nadar, caminar,
to do inspection and identify survivors
identifique sobrevivientes,
a communication link with the survivor.
comunicación con los supervivientes.
don't get scared by the shape of this.
no se asusten por su forma.
change the appearance quite a bit,
cambiar la apariencia un poco,
podría morir de un ataque al corazón
might die of a heart attack
that this would feed on you.
and it making it more robust,
y haciéndolo más robusto,
a good tool out of it.
lograr una buena herramienta.
Thank you and your team.
Gracias a todo tu equipo.
ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - RoboticistAuke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.
Why you should listen
Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal.
Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com