ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Auke Ijspeert: A robot that runs and swims like a salamander

Auke Iljspeert: A robot, ami fut és úszik, mint egy szalamandra

Filmed:
2,016,271 views

Auke Iljspeert biorobotokat tervez valódi állatok modellezése alapján, melyek képesek komplex terep kezelésére, és olyanok, mintha egy sci-fi regény lapjairól léptek volna elő. Ezeknek a robotoknak a megteremtése jobb robotokhoz vezet, melyek terepmunkák, szolgáltatások, keresés és mentés területén használhatók majd. Ám ezek a robotok nem csak imitálják a természetet, hanem segítenek jobban megérteni saját biológiánkat, felfedve a gerincvelő eddig ismeretlen titkait.
- Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is PleurobotPleurobot.
0
760
1840
Ez itt a Pleurobot.
00:15
PleurobotPleurobot is a robotrobot that we designedtervezett
to closelyszorosan mimicutánzó a salamanderSzalamandra speciesfaj
1
3400
3616
A Pleurobot egy robot,
melyet egy szalamandrafajta,
a Pleurodeles waltl
élethű imitálására terveztünk.
00:19
calledhívott PleurodelesTaricha waltlWaltl.
2
7040
1400
00:21
PleurobotPleurobot can walkséta, as you can see here,
3
9240
2256
A Pleurobot tud sétálni,
amint itt látható,
00:23
and as you'llazt is megtudhatod see latera későbbiekben, it can alsois swimúszás.
4
11520
2040
és ahogy később látni fogják, úszni is.
00:26
So you mightesetleg askkérdez,
why did we designtervezés this robotrobot?
5
14280
2191
Megkérdezhetik,
miért terveztük ezt a robotot?
00:28
And in facttény, this robotrobot has been designedtervezett
as a scientifictudományos tooleszköz for neuroscienceidegtudomány.
6
16960
3762
Nos, az idegtudomány számára,
tudományos eszköznek szántuk.
00:33
IndeedValóban, we designedtervezett it
togetheregyütt with neurobiologistsneurobiologists
7
21400
2496
Neurobiológusokkal együtt terveztük,
hogy megértsük,
miként mozognak az állatok,
00:35
to understandmegért how animalsállatok movemozog,
8
23920
1896
00:37
and especiallykülönösen how the spinalgerinc- cordzsinór
controlsellenőrzések locomotionmozgásszervi.
9
25840
2760
és különösen, hogy a gerincvelő
miként irányítja e mozgást.
Minél többet dolgozom
a biorobotika területén,
00:41
But the more I work in bioroboticsbiorobotics,
10
29560
1696
00:43
the more I'm really impressedlenyűgözött
by animalállat locomotionmozgásszervi.
11
31280
2381
annál inkább lenyűgöz az állatok mozgása.
00:45
If you think of a dolphindelfin swimmingúszás
or a catmacska runningfutás or jumpingugró around,
12
33920
4296
Gondoljunk csak egy úszó delfinre,
egy futó, ugráló macskára,
00:50
or even us as humansemberek,
13
38240
1576
vagy egy kocogó,
00:51
when you go joggingkocogás or playjáték tennistenisz,
14
39840
1816
vagy teniszező emberre -
valamennyien bámulatos dolgokat tesznek.
00:53
we do amazingelképesztő things.
15
41680
1240
00:55
And in facttény, our nervousideges systemrendszer solvesmegoldja
a very, very complexösszetett controlellenőrzés problemprobléma.
16
43880
4136
Az idegrendszer egy igen-igen
komplex problémát old meg:
01:00
It has to coordinatekoordináta
more or lessKevésbé 200 musclesizmok perfectlytökéletesen,
17
48040
3096
tökéletesen összehangolja
mintegy 200 izom mozgását,
01:03
because if the coordinationegyeztetés is badrossz,
we fallesik over or we do badrossz locomotionmozgásszervi.
18
51160
3680
Ha ugyanis a koordináció rossz,
akkor elesünk, vagy helytelenül mozgunk.
01:07
And my goalcél is to understandmegért
how this worksművek.
19
55560
2720
A célom megérteni, hogy ez miként működik.
01:11
There are fournégy mainfő- componentsalkatrészek
behindmögött animalállat locomotionmozgásszervi.
20
59160
2840
Az állatok mozgása mögött
négy fő komponens áll.
01:14
The first componentösszetevő is just the bodytest,
21
62800
1936
Az első komponens egyszerűen a test.
01:16
and in facttény we should never underestimatealábecsül
22
64760
1976
Sosem szabad alábecsülni,
01:18
to what extentmértékben the biomechanicsbiomechanika
alreadymár simplifyegyszerűsítése locomotionmozgásszervi in animalsállatok.
23
66760
3480
hogy a biomechanika mennyire
leegyszerűsíti a mozgást az állatoknál.
01:22
Then you have the spinalgerinc- cordzsinór,
24
70920
1456
Aztán következik a gerincvelő,
01:24
and in the spinalgerinc- cordzsinór you find reflexesreflexek,
25
72400
1976
melyben a reflexek találhatók.
01:26
multipletöbbszörös reflexesreflexek that createteremt
a sensorimotorszenzoros coordinationegyeztetés loophurok
26
74400
3456
Többféle reflex van, melyek szenzomotoros
koordinációs hurkot alkotnak
01:29
betweenközött neuralideg- activitytevékenység in the spinalgerinc- cordzsinór
and mechanicalmechanikai activitytevékenység.
27
77880
3480
a gerincvelői idegi aktivitása
és a mechanikus tevékenység között.
01:34
A thirdharmadik componentösszetevő
are centralközponti patternminta generatorsgenerátorok.
28
82000
2976
A harmadik komponenst
a központi mintagenerátorok jelentik.
01:37
These are very interestingérdekes circuitsáramkörök
in the spinalgerinc- cordzsinór of vertebrategerinces animalsállatok
29
85000
3896
Ezek a gerincesek gerincvelőjében lévő,
nagyon érdekes áramkörök,
01:40
that can generategenerál, by themselvesmaguk,
30
88920
1616
melyek képesek önállóan,
01:42
very coordinatedkoordinált
rhythmicritmikus patternsminták of activitytevékenység
31
90560
2736
rendkívül összehangolt,
ritmikus mozgásmintákat létrehozni,
01:45
while receivingrészesülő
only very simpleegyszerű inputbemenet signalsjelek.
32
93320
2376
rendkívül egyszerű bemeneti jelek alapján.
01:47
And these inputbemenet signalsjelek
33
95720
1216
Ezek a bemeneti jelek
01:48
comingeljövetel from descendingcsökkenő modulationmoduláció
from highermagasabb partsalkatrészek of the brainagy,
34
96960
3056
az alászálló idegpályán érkeznek
az agy felsőbb részeiből -
01:52
like the motormotor cortexkéreg,
the cerebellumkisagy, the basalbazális gangliaganglionok,
35
100040
2696
a motoros kéregből,,
kisagyból, agyalapi idegsejtekből -
01:54
will all modulatemodulálják activitytevékenység
of the spinalgerinc- cordzsinór
36
102760
2136
melyek mind szabályozzák
a gerincvelő tevékenységét,
01:56
while we do locomotionmozgásszervi.
37
104920
1456
miközben mozgást végzünk.
01:58
But what's interestingérdekes is to what extentmértékben
just a low-levelalacsony szintű componentösszetevő,
38
106400
3216
Igen érdekes, hogy egy olyan
alacsony szintű komponens,
02:01
the spinalgerinc- cordzsinór, togetheregyütt with the bodytest,
39
109640
1936
mint a gerincvelő, a testtel együtt,
02:03
alreadymár solvemegfejt a bignagy partrész
of the locomotionmozgásszervi problemprobléma.
40
111600
2456
milyen mértékben képes
megoldani a mozgás problémáját.
02:06
You probablyvalószínűleg know it by the facttény
that you can cutvágott the headfej off a chickencsirke,
41
114080
3422
Valószínűleg ismerik azt a tényt,
hogyha a csirke fejét levágják,
02:09
it can still runfuss for a while,
42
117532
1381
még képes futni egy darabig,
02:10
showingkiállítás that just the lowerAlsó partrész,
spinalgerinc- cordzsinór and bodytest,
43
118937
2539
bizonyítva, hogy az alsó rész,
a gerincvelő és a test
02:13
alreadymár solvemegfejt a bignagy partrész of locomotionmozgásszervi.
44
121500
1873
végzi a mozgás nagy részét.
02:15
Now, understandingmegértés how this worksművek
is very complexösszetett,
45
123397
2459
Most már látjuk, hogy ez
igen bonyolult működésmód,
02:17
because first of all,
46
125880
1296
mert mindenekelőtt
02:19
recordingfelvétel activitytevékenység in the spinalgerinc- cordzsinór
is very difficultnehéz.
47
127200
2620
igen nehéz a mozgás
követése a gerincvelőben.
02:21
It's much easierkönnyebb to implantimplantátum electrodeselektródák
in the motormotor cortexkéreg
48
129844
2772
Sokkal egyszerűbb a motoros
kéregbe elektródákat beültetni,
02:24
than in the spinalgerinc- cordzsinór,
because it's protectedvédett by the vertebraecsigolya.
49
132640
3056
mint a gerinccsigolya
által védett gerincvelőbe.
02:27
EspeciallyKülönösen in humansemberek, very hardkemény to do.
50
135720
1816
Különösen embereknél nagyon nehéz.
02:29
A secondmásodik difficultynehézség is that locomotionmozgásszervi
is really dueesedékes to a very complexösszetett
51
137560
3776
A második nehézség,
hogy a mozgás a négy összetevő
02:33
and very dynamicdinamikus interactioninterakció
betweenközött these fournégy componentsalkatrészek.
52
141360
3056
igen bonyolult és dinamikus
kölcsönhatásának az eredménye.
02:36
So it's very hardkemény to find out
what's the roleszerep of eachminden egyes over time.
53
144440
3240
Igen nehéz kideríteni, hogy melyiknek,
mikor, mi a szerepe a folyamatban.
02:40
This is where biorobotsbiorobots like PleurobotPleurobot
and mathematicalmatematikai modelsmodellek
54
148880
3736
Ez az, amiben a biorobotok, mint a
Pleurobot és a matematikai modellek
02:44
can really help.
55
152640
1200
igazán segíteni tudnak.
02:47
So what's bioroboticsbiorobotics?
56
155480
1256
Mi a biorobotika tehát?
02:48
BioroboticsBiorobotics is a very activeaktív fieldmező
of researchkutatás in roboticsRobotika
57
156760
2736
A biorobotika egy igen aktív
robotikai kutatási terület,
02:51
where people want to
take inspirationihlet from animalsállatok
58
159520
2456
ahol az emberek az állatoktól
merítenek ötleteket
02:54
to make robotsrobotok to go outdoorsszabadban,
59
162000
2456
kültéri robotok,,
02:56
like serviceszolgáltatás robotsrobotok
or searchKeresés and rescuementés robotsrobotok
60
164480
2656
mint például szervizrobotok,
kutató- és mentőrobotok,
02:59
or fieldmező robotsrobotok.
61
167160
1200
vagy terepi robotok építéséhez.
03:00
And the bignagy goalcél here
is to take inspirationihlet from animalsállatok
62
168880
2696
A fő cél, hogy ötleteket
szerezzünk az állatoktól,
03:03
to make robotsrobotok that can handlefogantyú
complexösszetett terrainterep --
63
171600
2336
hogy a komplex terepre
- lépcsők, hegyek, erdők -
03:05
stairslépcsők, mountainshegyek, forestserdők,
64
173960
1616
alkalmas robotokat alkossunk.
03:07
placeshelyek where robotsrobotok
still have difficultiesnehézségek
65
175600
2016
Ezeken a helyeken a robotok
még nehézségekkel küzdenek,
03:09
and where animalsállatok
can do a much better jobmunka.
66
177640
2056
és az állatok jobban boldogulnak.
03:11
The robotrobot can be a wonderfulcsodálatos
scientifictudományos tooleszköz as well.
67
179720
2496
A robot egy csodálatos
tudományos eszköz is lehet.
03:14
There are some very niceszép projectsprojektek
where robotsrobotok are used,
68
182240
2620
Van néhány remek projekt,
ahol robotokat használnak:
03:16
like a scientifictudományos tooleszköz for neuroscienceidegtudomány,
for biomechanicsbiomechanika or for hydrodynamicshidrodinamika.
69
184884
3972
tudományos eszközökként az idegtudomány,
biomechanika vagy hidrodinamika területén.
03:20
And this is exactlypontosan
the purposecélja of PleurobotPleurobot.
70
188880
2120
A Pleurobot célja is pontosan ez.
03:23
So what we do in my lablabor
is to collaborateegyüttműködik with neurobiologistsneurobiologists
71
191600
2936
A laboratóriumomban
neurobiológusokkal működünk együtt.
03:26
like Jean-MarieJean-Marie CabelguenZsuzsanna,
a neurobiologistneurobiologist in BordeauxBordeaux in FranceFranciaország,
72
194560
3216
Például Jean-Marie Cabelguen
Bordeaux-i kutatóval közösen
03:29
and we want to make spinalgerinc- cordzsinór modelsmodellek
and validateérvényesít them on robotsrobotok.
73
197800
4040
gerincvelő modelleket készítünk,
és robotokon teszteljük őket.
03:34
And here we want to startRajt simpleegyszerű.
74
202480
1616
Egyszerű lépésekkel kezdjük.
03:36
So it's good to startRajt with simpleegyszerű animalsállatok
75
204120
1976
Jó dolog egyszerű állatokkal kezdeni
03:38
like lampreysIngolafélék, whichmelyik are
very primitiveprimitív fishhal,
76
206120
2256
mint az ingola, ami egy primitív halfajta,
03:40
and then graduallyfokozatosan
go towardfelé more complexösszetett locomotionmozgásszervi,
77
208400
2496
aztán lépésenként haladni
az összetettebb mozgások felé,
03:42
like in salamandersSzalamandra,
78
210920
1256
amilyen a szalamandráké,
03:44
but alsois in catsmacskák and in humansemberek,
79
212200
1496
vagy a macskáké, embereké,
03:45
in mammalsemlősök.
80
213720
1200
az emlősöké.
03:47
And here, a robotrobot becomesválik
an interestingérdekes tooleszköz
81
215880
2376
Ilyenkor a robot egy érdekes
eszközzé válik,
03:50
to validateérvényesít our modelsmodellek.
82
218280
1936
mely a modelljeinket validálja.
03:52
And in facttény, for me, PleurobotPleurobot
is a kindkedves of dreamálom becomingegyre trueigaz.
83
220240
3016
Nekem valójában a Pleurobot
egy álom megvalósulása.
03:55
Like, more or lessKevésbé 20 yearsévek agoezelőtt
I was alreadymár workingdolgozó on a computerszámítógép
84
223280
3256
Körülbelül 20 éve már készítettem
számítógépes szimulációt
03:58
makinggyártás simulationsszimulációk of lampreyingola
and salamanderSzalamandra locomotionmozgásszervi
85
226560
2656
ingolák és szalamandrák mozgásáról
04:01
duringalatt my PhDPhD.
86
229240
1536
a doktori dolgozatom keretében.
04:02
But I always knewtudta that my simulationsszimulációk
were just approximationsközelítések.
87
230800
3376
Ám mindig tudtam, hogy a szimulációim
csak közelítések.
04:06
Like, simulatingszimuláló the physicsfizika in watervíz
or with mudsár or with complexösszetett groundtalaj,
88
234200
3976
Például a víz, sár vagy
bonyolult terep tulajdonságait
04:10
it's very hardkemény to simulateszimulálni that
properlymegfelelően on a computerszámítógép.
89
238200
2656
nagyon nehéz megfelelően
szimulálni számítógépen.
04:12
Why not have a realigazi robotrobot
and realigazi physicsfizika?
90
240880
2040
Miért ne lenne igazi
robot igazi feltételekkel?
04:15
So amongközött all these animalsállatok,
one of my favoritesKedvencek is the salamanderSzalamandra.
91
243600
3136
Ezek közül az állatok közül
az egyik kedvencem a szalamandra.
04:18
You mightesetleg askkérdez why,
and it's because as an amphibiankétéltű,
92
246760
3456
Hogy miért? Azért, mert kétéltű.
04:22
it's a really keykulcs animalállat
from an evolutionaryevolúciós pointpont of viewKilátás.
93
250240
2856
Evolúciós szempontból
igazán kulcsfontosságú állat.
04:25
It makesgyártmányú a wonderfulcsodálatos linklink
betweenközött swimmingúszás,
94
253120
2056
Csodálatos kapcsot teremt az úszás,
amely halaknál és angolnáknál fordul elő,
04:27
as you find it in eelsangolna or fishhal,
95
255200
1896
04:29
and quadrupednégylábú locomotionmozgásszervi,
as you see in mammalsemlősök, in catsmacskák and humansemberek.
96
257120
4120
és a négylábúak - mint az emlősök,
a macskák és az emberek - mozgása között.
04:34
And in facttény, the modernmodern salamanderSzalamandra
97
262160
1656
Valójában a mai szalamandra
04:35
is very closeBezárás to the first
terrestrialföldi vertebrategerinces,
98
263840
2376
igen közel van az első
szárazföldi gerincesekhez,
04:38
so it's almostmajdnem a livingélő fossilkövület,
99
266240
1536
így majdnem egy élő kövület,
04:39
whichmelyik givesad us accesshozzáférés to our ancestorőse,
100
267800
1936
ami kapcsolatot teremt az ősünkkel,
04:41
the ancestorőse to all terrestrialföldi tetrapodstetrapodák.
101
269760
2920
és egyben az összes négylábú,
szárazföldi élőlény ősével.
Tehát a szalamandra ún. "anguilliform"
04:45
So the salamanderSzalamandra swimsúszik
102
273240
1376
04:46
by doing what's calledhívott
an anguilliformanguilliform swimmingúszás gaittesttartás,
103
274640
2496
testtartásban úszik,
04:49
so they propagatepropagálása a niceszép travelingutazó wavehullám
of muscleizom activitytevékenység from headfej to tailfarok.
104
277160
3640
azaz hullámzó izommozgást
hoz létre a fejétől a farkáig.
04:53
And if you placehely
the salamanderSzalamandra on the groundtalaj,
105
281440
2176
Ha egy szalamandrát a földre helyezünk,
04:55
it switcheskapcsolók to what's calledhívott
a walkinggyalogló trotügetés gaittesttartás.
106
283640
2336
sétáló-ügető testtartásra vált.
04:58
In this caseügy, you have niceszép
periodicidőszakos activationaktiválás of the limbsvégtagok
107
286000
2863
Ebben az esetben a végtagok
periodikusan aktiválódnak,
05:00
whichmelyik are very nicelyszépen coordinatedkoordinált
108
288887
1609
s e mozgás remekül összehangolt
05:02
with this standingálló wavehullám
undulationhullámzást of the bodytest,
109
290520
2656
a test álló hullámzásával,
05:05
and that's exactlypontosan the gaittesttartás
that you are seeinglátás here on PleurobotPleurobot.
110
293200
3656
és pontosan ezt a testtartást
látják most a Pleuroboton.
05:08
Now, one thing whichmelyik is very surprisingmeglepő
and fascinatingelbűvölő in facttény
111
296880
2976
Nagyon meglepő és lenyűgöző a tény,
05:11
is the facttény that all this can be generatedgenerált
just by the spinalgerinc- cordzsinór and the bodytest.
112
299880
4136
hogy mindezt kizárólag a gerincvelő
és a test hozza létre.
Tehát ha egy agy nélküli,
05:16
So if you take
a decerebrateddecerebrated salamanderSzalamandra --
113
304040
2000
- nem valami szép, de a fejétől
megfosztott szalamandra -
05:18
it's not so niceszép
but you removeeltávolít the headfej --
114
306064
2016
05:20
and if you electricallyelektromosan
stimulateösztönzése the spinalgerinc- cordzsinór,
115
308104
2672
gerincvelőjét elektromosan ingereljük,
05:22
at lowalacsony levelszint of stimulationstimuláció
this will inducerábírja a walking-likeséta-szerű gaittesttartás.
116
310800
3256
az alacsony szintű inger
sétáló járást indukál.
05:26
If you stimulateösztönzése a bitbit more,
the gaittesttartás acceleratesgyorsít.
117
314080
2456
Az inger fokozásával a járás gyorsul,
05:28
And at some pointpont, there's a thresholdküszöb,
118
316560
1896
és van egy pont, egy küszöbérték,
05:30
and automaticallyautomatikusan,
the animalállat switcheskapcsolók to swimmingúszás.
119
318480
2536
ahol az állat automatikusan úszásra vált.
05:33
This is amazingelképesztő.
120
321040
1376
Ez lenyűgöző.
05:34
Just changingváltozó the globalglobális drivehajtás,
121
322440
1496
Pusztán a hajtóerő változtatása -
05:35
as if you are pressingnyomás the gasgáz pedalpedál
122
323960
1736
mintha a gázpedált nyomnánk -
05:37
of descendingcsökkenő modulationmoduláció
to your spinalgerinc- cordzsinór,
123
325720
2136
a leszálló idegpályán,
05:39
makesgyártmányú a completeteljes switchkapcsoló
betweenközött two very differentkülönböző gaitsszökdelő.
124
327880
3000
teljes váltást idéz elő a két
különböző mozgásforma között.
05:44
And in facttény, the sameazonos
has been observedmegfigyelt in catsmacskák.
125
332440
2576
Valójában ugyanezt
figyelték meg macskáknál.
05:47
If you stimulateösztönzése the spinalgerinc- cordzsinór of a catmacska,
126
335040
2016
Ha egy macska gerincvelőjét stimuláljuk,
05:49
you can switchkapcsoló betweenközött
walkséta, trotügetés and gallopvágta.
127
337080
2216
váltani tudunk a séta,
ügetés és vágta között.
05:51
Or in birdsmadarak, you can make a birdmadár
switchkapcsoló betweenközött walkinggyalogló,
128
339320
2736
Madaraknál az alacsony ingerrel a séta,
05:54
at a lowalacsony levelszint of stimulationstimuláció,
129
342080
1456
erősebb ingerrel pedig
05:55
and flappingcsapkodó its wingsszárnyak
at high-levelmagas szint stimulationstimuláció.
130
343560
2816
szárnycsapkodás között válthatunk.
05:58
And this really showsműsorok that the spinalgerinc- cordzsinór
131
346400
2016
Ez azt mutatja, hogy a gerincvelő
06:00
is a very sophisticatedkifinomult
locomotionmozgásszervi controllervezérlő.
132
348440
2416
egy igen kifinomult mozgásszervi vezérlő.
06:02
So we studiedtanult salamanderSzalamandra locomotionmozgásszervi
in more detailRészlet,
133
350880
2456
Miközben a szalamandrák
mozgását részletesebben megfigyeltük,
06:05
and we had in facttény accesshozzáférés
to a very niceszép X-rayRöntgen videovideó- machinegép
134
353360
3096
lehetőségünk volt egy röntgensugaras
videofelvevőt használni,
06:08
from ProfessorProfesszor MartinMartin FischerFischer
in JenaJena UniversityEgyetem in GermanyNémetország.
135
356480
3576
Martin Fischer professzor jóvoltából
a német Jena University-ről.
06:12
And thanksKösz to that,
you really have an amazingelképesztő machinegép
136
360080
2576
Ennek köszönhetően
bámulatos eszközhöz jutottunk,
06:14
to recordrekord all the bonecsont motionmozgás
in great detailRészlet.
137
362680
2456
hogy igen részletesen rögzítsük
a csontok mozgását.
06:17
That's what we did.
138
365160
1256
Pontosan ezt tettük.
06:18
So we basicallyalapvetően figuredmintás out
whichmelyik bonescsontok are importantfontos for us
139
366440
3176
Kitaláltuk, hogy mely csontok
fontosak számunkra,
06:21
and collectedösszegyűjtött theirazok motionmozgás in 3D.
140
369640
3016
és 3D-ben összegyűjtöttük a mozgásukat.
06:24
And what we did is collectgyűjt
a wholeegész databaseadatbázis of motionsmozgások,
141
372680
2696
Egy teljes adatbázisnyi
mozgást gyűjtöttünk,
06:27
bothmindkét on groundtalaj and in watervíz,
142
375400
1656
szárazföldön és vízen egyaránt.
06:29
to really collectgyűjt a wholeegész databaseadatbázis
of motormotor behaviorsviselkedés
143
377080
2484
Így létrehoztunk egy adattárat
egy valóságos állat
motoros mozgásformáiról.
06:31
that a realigazi animalállat can do.
144
379589
1244
06:32
And then our jobmunka as roboticistsroboticists
was to replicatemegismételni that in our robotrobot.
145
380858
3150
Robotkutatóként ezeknek
az utánzása volt a feladatunk.
06:36
So we did a wholeegész optimizationoptimalizálás processfolyamat
to find out the right structureszerkezet,
146
384033
3383
Egy teljes optimalizálást végeztünk
hogy megtaláljuk a jó struktúrát.
Hova kell tenni, hogy kell
összekötni a motorokat,
06:39
where to placehely the motorsmotorok,
how to connectkapcsolódni them togetheregyütt,
147
387440
2656
06:42
to be ableképes to replayReplay
these motionsmozgások as well as possiblelehetséges.
148
390120
2880
hogy minél jobban
visszaadjuk a mozgásokat.
06:45
And this is how PleurobotPleurobot camejött to life.
149
393680
2360
Így kelt életre a Pleurobot.
06:49
So let's look at how closeBezárás
it is to the realigazi animalállat.
150
397200
2416
Nézzük, mennyire hasonlít
egy valódi állathoz!
06:52
So what you see here
is almostmajdnem a directközvetlen comparisonösszehasonlítás
151
400960
2496
Itt egy összehasonlítást látunk
06:55
betweenközött the walkinggyalogló
of the realigazi animalállat and the PleurobotPleurobot.
152
403480
2696
a valódi állat és a Pleurobot
sétáló mozgása között.
06:58
You can see that we have
almostmajdnem a one-to-oneegy az egyhez exactpontos replayReplay
153
406200
2736
Láthatjuk, hogy majdnem
egy az egyben pontos mása
07:00
of the walkinggyalogló gaittesttartás.
154
408960
1256
a sétáló járásnak.
07:02
If you go backwardsvisszafelé and slowlylassan,
you see it even better.
155
410240
2600
Ha visszafelé és lassan lépkedünk,
még inkább látható.
07:07
But even better, we can do swimmingúszás.
156
415520
2376
Még jobban látható az úszásnál.
07:09
So for that we have a dryszáraz suitöltöny
that we put all over the robotrobot --
157
417920
3016
Ehhez vízhatlan ruhát
tettünk a robot köré,
07:12
(LaughterNevetés)
158
420960
1096
(Nevetés)
07:14
and then we can go in watervíz
and startRajt replayingvisszajátszása the swimmingúszás gaitsszökdelő.
159
422080
3176
majd vízbe helyeztük,
és visszajátszottuk az úszó mozgást.
07:17
And here, we were very happyboldog,
because this is difficultnehéz to do.
160
425280
3336
Ekkor nagyon boldogok voltunk,
mert ezt nehéz kivitelezni.
07:20
The physicsfizika of interactioninterakció are complexösszetett.
161
428640
2216
A kölcsönhatás fizikája bonyolult.
07:22
Our robotrobot is much biggernagyobb
than a smallkicsi animalállat,
162
430880
2416
A robotunk jóval nagyobb,
mint egy kis állat,
07:25
so we had to do what's calledhívott
dynamicdinamikus scalingskálázás of the frequenciesfrekvencia
163
433320
3056
így ún. dinamikus frekvencialéptetést
használtunk,
07:28
to make sure we had
the sameazonos interactioninterakció physicsfizika.
164
436400
2336
hogy biztosan ugyanazt a hatást érjük el.
07:30
But you see at the endvég,
we have a very closeBezárás matchmérkőzés,
165
438760
2416
Végül látszik, hogy nagy
hasonlóságot értünk el
07:33
and we were very, very happyboldog with this.
166
441200
1880
és nagyon örültünk ennek.
07:35
So let's go to the spinalgerinc- cordzsinór.
167
443480
2216
Tehát nézzük a gerincvelőt.
07:37
So here what we did
with Jean-MarieJean-Marie CabelguenZsuzsanna
168
445720
2296
Itt Jean-Marie Cabelguen-nel
07:40
is modelmodell the spinalgerinc- cordzsinór circuitsáramkörök.
169
448040
2240
a gerincvelő idegpályáit modelleztük.
07:43
And what's interestingérdekes
is that the salamanderSzalamandra
170
451040
2136
Érdekes, hogy a szalamandra
megőrzött egy nagyon egyszerű áramkört,
07:45
has kepttartotta a very primitiveprimitív circuitáramkör,
171
453200
1620
07:46
whichmelyik is very similarhasonló
to the one we find in the lampreyingola,
172
454844
2652
amely nagyon hasonló az ingolában,
ebben az a primitív,
angolnaszerű halban találthoz.
07:49
this primitiveprimitív eel-likeangolna-szerű fishhal,
173
457520
1976
07:51
and it looksúgy néz ki, like duringalatt evolutionevolúció,
174
459520
1736
Úgy tűnik, az evolúció során
07:53
newúj neuralideg- oscillatorsoszcillátorok
have been addedhozzáadott to controlellenőrzés the limbsvégtagok,
175
461280
2936
új idegi reflexívek fejlődtek ki
a végtagok irányítására,
07:56
to do the legláb locomotionmozgásszervi.
176
464240
1416
a lábak mozgatására.
07:57
And we know where
these neuralideg- oscillatorsoszcillátorok are
177
465680
2176
Tudjuk, hol vannak ezek az idegközpontok,
07:59
but what we did was to make
a mathematicalmatematikai modelmodell
178
467880
2256
és készítettünk
egy matematikai modellt arról,
08:02
to see how they should be coupledpárosított
179
470160
1616
hogyan kell összekötni őket,
08:03
to allowlehetővé teszi this transitionátmenet
betweenközött the two very differentkülönböző gaitsszökdelő.
180
471800
2936
hogy az átmenet lehetővé váljon
a két különböző járás között.
08:06
And we testedkipróbált that on boardtábla of a robotrobot.
181
474760
2560
Aztán teszteltük a robot vezérlésén.
08:09
And this is how it looksúgy néz ki,.
182
477680
1200
Íme, így néz ki.
08:18
So what you see here
is a previouselőző versionváltozat of PleurobotPleurobot
183
486920
3016
Amit itt látnak, egy korábbi
Pleurobot-verzió,
08:21
that's completelyteljesen controlledellenőrzött
by our spinalgerinc- cordzsinór modelmodell
184
489960
3096
amit teljesen a mi programozott
08:25
programmedprogramozott on boardtábla of the robotrobot.
185
493080
1600
gerincvelő modellünk irányít.
08:27
And the only thing we do
186
495280
1216
Csupán annyit teszünk,
08:28
is sendelküld to the robotrobot
throughkeresztül a remotetávoli controlellenőrzés
187
496520
2176
hogy táviránytón keresztül küldjük
08:30
the two descendingcsökkenő signalsjelek
it normallynormális esetben should receivekap
188
498720
2496
a két leszálló ingert, amit normál esetben
08:33
from the upperfelső partrész of the brainagy.
189
501240
1600
az agy felső részéből kapna.
08:35
And what's interestingérdekes is,
by playingjátszik with these signalsjelek,
190
503480
2696
Érdekes, hogy ezekkel
az ingerekkel játszva
08:38
we can completelyteljesen controlellenőrzés
speedsebesség, headingcím and typetípus of gaittesttartás.
191
506200
2800
teljesen irányítható a járás
sebessége, iránya és típusa.
08:41
For instancepélda,
192
509600
1216
Például,
08:42
when we stimulateösztönzése at a lowalacsony levelszint,
we have the walkinggyalogló gaittesttartás,
193
510840
3576
egy alacsony szintű inger
sétáló mozgást eredményez
08:46
and at some pointpont, if we stimulateösztönzése a lot,
194
514440
1976
és egy ponton, ha erősebb az inger,
08:48
very rapidlygyorsan it switcheskapcsolók
to the swimmingúszás gaittesttartás.
195
516440
2160
hirtelen úszásra vált át.
08:51
And finallyvégül, we can alsois
do turningfordítás very nicelyszépen
196
519480
2216
Még az fordulás is kivitelezhető,
08:53
by just stimulatingstimuláló more one sideoldal
of the spinalgerinc- cordzsinór than the other.
197
521720
3520
ha a gerincvelő egyik oldalát
jobban ingereljük.
08:58
And I think it's really beautifulszép
198
526200
1616
Azt gondolom, igazán szép,
08:59
how naturetermészet has distributedmegosztott controlellenőrzés
199
527840
2256
ahogy a természet szétosztotta
az irányítást
09:02
to really give a lot of responsibilityfelelősség
to the spinalgerinc- cordzsinór
200
530120
2856
és jó adag felelősséget
adott a gerincvelőnek.
09:05
so that the upperfelső partrész of the brainagy
doesn't need to worryaggodalom about everyminden muscleizom.
201
533000
3656
Tehát az agy felső részének nem kell
aggódnia minden izom miatt.
09:08
It just has to worryaggodalom
about this high-levelmagas szint modulationmoduláció,
202
536680
2536
Elég az inger erősségéért aggódnia,
09:11
and it's really the jobmunka of the spinalgerinc- cordzsinór
to coordinatekoordináta all the musclesizmok.
203
539240
3576
az összes izom irányítása
a gerincvelő dolga.
09:14
So now let's go to catmacska locomotionmozgásszervi
and the importancefontosság of biomechanicsbiomechanika.
204
542840
3520
Most nézzük a macska mozgását
és a biomechanika fontosságát.
09:19
So this is anotheregy másik projectprogram
205
547080
1256
Egy másik munkánkban,
09:20
where we studiedtanult catmacska biomechanicsbiomechanika,
206
548360
2416
melyben a macska biomechanikáját
tanulmányoztuk,
09:22
and we wanted to see how much
the morphologymorfológia helpssegít locomotionmozgásszervi.
207
550800
3896
látni akartuk, hogyan segíti
a morfológia a mozgást.
09:26
And we foundtalál threehárom importantfontos
criteriakritériumok in the propertiestulajdonságok,
208
554720
3616
Három fontos kritériumot
találtunk a végtagok
09:30
basicallyalapvetően, of the limbsvégtagok.
209
558360
1320
tulajdonságai között.
09:32
The first one is that a catmacska limbvégtag
210
560320
1976
Az első, hogy a macska végtagja
09:34
more or lessKevésbé looksúgy néz ki,
like a pantograph-likeáramszedő-szerű structureszerkezet.
211
562320
2696
többé-kevésbé egy
pantográf-szerű struktúra.
09:37
So a pantographáramszedő is a mechanicalmechanikai structureszerkezet
212
565040
2216
A pantográf egy mechanikai szerkezet,
09:39
whichmelyik keepstartja the upperfelső segmentszegmens
and the lowerAlsó segmentsszegmensek always parallelpárhuzamos.
213
567280
3400
melyben a felső és alsó rész mindig
párhuzamos marad.
09:43
So a simpleegyszerű geometricalgeometriai systemrendszer
that kindkedves of coordinateskoordináták a bitbit
214
571600
3096
Tehát egy ilyen, egyszerű
geometriai rendszer koordinálja
09:46
the internalbelső movementmozgalom of the segmentsszegmensek.
215
574720
1816
a szegmensek belső mozgását.
09:48
A secondmásodik propertyingatlan of catmacska limbsvégtagok
is that they are very lightweightkönnyűsúlyú.
216
576560
3056
A végtagok másik tulajdonsága,
hogy könnyűek.
09:51
MostA legtöbb of the musclesizmok are in the trunktörzs,
217
579640
1856
Az izmok többsége a törzsön van,
09:53
whichmelyik is a good ideaötlet,
because then the limbsvégtagok have lowalacsony inertiatehetetlenségi nyomaték
218
581520
2896
ami jó elrendezés, mert így
a végtagok tehetetlensége kicsi,
09:56
and can be movedköltözött very rapidlygyorsan.
219
584440
1776
és gyorsan mozgathatók.
09:58
The last finalvégső importantfontos propertyingatlan is this
very elasticrugalmas behaviorviselkedés of the catmacska limbvégtag,
220
586240
3816
Az utolsó fontos tulajdonságuk:
a nagy rugalmasság,
10:02
so to handlefogantyú impactshatások and forceserők.
221
590080
2656
mely a hatásokat és erőket kezeli.
10:04
And this is how we designedtervezett Cheetah-CubGepárd, Kenya.
222
592760
2336
Így terveztük meg a Cheetah-Cub-ot
[Pumakölyköt].
10:07
So let's invitemeghívás Cheetah-CubGepárd, Kenya onstageszínpadra.
223
595120
2200
Hívjuk a színpadra.
10:14
So this is PeterPéter EckertEckert,
who does his PhDPhD on this robotrobot,
224
602160
3656
Ő Peter Eckert, aki doktori tanulmányokat
folytat erről a robotról,
10:17
and as you see, it's a cutecuki little robotrobot.
225
605840
2056
amint látható, ez egy aranyos kis robot.
10:19
It looksúgy néz ki, a bitbit like a toyjáték,
226
607920
1256
Olyan, mint egy játék,
10:21
but it was really used
as a scientifictudományos tooleszköz
227
609200
2056
de valójában tudományos
eszközként használják,
10:23
to investigatevizsgálja these propertiestulajdonságok
of the legslábak of the catmacska.
228
611280
3296
a macskaláb tulajdonságainak
tanulmányozásához.
10:26
So you see, it's very compliantkompatibilis,
very lightweightkönnyűsúlyú,
229
614600
2616
Látható, hogy nagyon alkalmazkodó,
10:29
and alsois very elasticrugalmas,
230
617240
1256
könnyű, és igen rugalmas,
10:30
so you can easilykönnyen pressnyomja meg it down
and it will not breakszünet.
231
618520
2776
tehát könnyen lenyomható, és nem törik el.
10:33
It will just jumpugrás, in facttény.
232
621320
1456
Sőt, szinte felugrik.
10:34
And this very elasticrugalmas propertyingatlan
is alsois very importantfontos.
233
622800
2880
Ez a nagyfokú rugalmasság is
igen fontos.
10:39
And you alsois see a bitbit these propertiestulajdonságok
234
627160
1896
Ezeket a tulajdonságokat szintén
10:41
of these threehárom segmentsszegmensek
of the legláb as pantographáramszedő.
235
629080
2400
láthattuk a pantográf három szegmensén is.
10:44
Now, what's interestingérdekes
is that this quiteegészen dynamicdinamikus gaittesttartás
236
632280
2776
Érdekes, hogy ezt az igen
dinamikus járási módot,
10:47
is obtainedkapott purelytisztán in opennyisd ki loophurok,
237
635080
1896
egy tisztán nyílt hurok hozza létre,
10:49
meaningjelentés no sensorsérzékelők,
no complexösszetett feedbackVisszacsatolás loopshurkok.
238
637000
3136
szenzorok, vagy bonyolult
visszacsatolások nélkül.
10:52
And that's interestingérdekes, because it meanseszközök
239
640160
2416
Azért érdekes, mert ez azt jelenti,
10:54
that just the mechanicsmechanika
alreadymár stabilizedstabilizált this quiteegészen rapidgyors gaittesttartás,
240
642600
4016
hogy csupán a mechanika
már stabilizálta ezt a gyors járást,
10:58
and that really good mechanicsmechanika
alreadymár basicallyalapvetően simplifyegyszerűsítése locomotionmozgásszervi.
241
646640
4176
és ez a kiváló mechanika
leegyszerűsíti a mozgást.
11:02
To the extentmértékben that we can even
disturbzavarják a bitbit locomotionmozgásszervi,
242
650840
3296
A következő felvételen azt látjuk,
11:06
as you will see in the nextkövetkező videovideó-,
243
654160
1656
mi történik, ha kis zavar
kerül a mozgásba.
11:07
where we can for instancepélda do some exercisegyakorlat
where we have the robotrobot go down a steplépés,
244
655840
3896
Egy gyakorlat során a robot
egy lépcsőn megy le,
11:11
and the robotrobot will not fallesik over,
245
659760
1616
mégsem esik el,
11:13
whichmelyik was a surprisemeglepetés for us.
246
661400
1576
ami meglepetés volt számunkra.
11:15
This is a smallkicsi perturbationzavarok.
247
663000
1416
Ez egy kismértékű zavarás volt.
11:16
I was expectingvár the robotrobot
to immediatelyazonnal fallesik over,
248
664440
2416
Azt vártam, hogy a robot azonnal elesik,
11:18
because there are no sensorsérzékelők,
no fastgyors feedbackVisszacsatolás loophurok.
249
666880
2436
mert nincs szenzor, vagy visszacsatolás.
11:21
But no, just the mechanicsmechanika
stabilizedstabilizált the gaittesttartás,
250
669340
2196
De tévedtem: a mechanika
stabilizálta a járást,
11:23
and the robotrobot doesn't fallesik over.
251
671560
1576
és a robot nem esett el.
11:25
ObviouslyNyilvánvalóan, if you make the steplépés biggernagyobb,
and if you have obstaclesakadályok,
252
673160
3136
Nyilvánvalóan, ha a lépcsőfok nagyobb,
vagy akadályok vannak,
11:28
you need the fullteljes controlellenőrzés loopshurkok
and reflexesreflexek and everything.
253
676320
3656
szükség van a teljes hurokra,
reflexekre és minden egyébre.
11:32
But what's importantfontos here
is that just for smallkicsi perturbationzavarok,
254
680000
2936
Ami itt fontos, hogy kis zavar esetén
11:34
the mechanicsmechanika are right.
255
682960
1496
a mechanika elegendő.
11:36
And I think this is
a very importantfontos messageüzenet
256
684480
2096
Azt gondolom, ez egy fontos üzenet
11:38
from biomechanicsbiomechanika and roboticsRobotika
to neuroscienceidegtudomány,
257
686600
2191
a biomechanika és robotika
részéről az idegtudománynak,
11:40
sayingmondás don't underestimatealábecsül to what extentmértékben
the bodytest alreadymár helpssegít locomotionmozgásszervi.
258
688815
4680
hogy ne becsüljük le, milyen mértékben
segíti a test a mozgást.
11:47
Now, how does this relateviszonyul
to humanemberi locomotionmozgásszervi?
259
695440
2160
Hogyan kapcsolódik ez az emberi mozgáshoz?
11:49
ClearlyEgyértelműen, humanemberi locomotionmozgásszervi is more complexösszetett
than catmacska and salamanderSzalamandra locomotionmozgásszervi,
260
697960
3640
Világos, hogy az emberi mozgás komplexebb,
mint a macskáé vagy szalamandráé,
11:54
but at the sameazonos time, the nervousideges systemrendszer
of humansemberek is very similarhasonló
261
702360
3136
de ugyanakkor az emberi idegrendszer
nagyon hasonló
11:57
to that of other vertebratesgerincesek.
262
705520
1576
más gerincesekéhez.
11:59
And especiallykülönösen the spinalgerinc- cordzsinór
263
707120
1456
A gerincvelő különösképp
12:00
is alsois the keykulcs controllervezérlő
for locomotionmozgásszervi in humansemberek.
264
708600
2640
egy kulcsfontosságú
vezérlőszerv az emberekben is.
12:03
That's why, if there's a lesionelváltozás
of the spinalgerinc- cordzsinór,
265
711760
2416
Ezért a gerincvelő sérülése
12:06
this has dramaticdrámai effectshatások.
266
714200
1496
drasztikus hatással jár.
12:07
The personszemély can becomeválik
paraplegicderéktól lefelé bénult or tetraplegicnégy végtagja megbénult.
267
715720
2776
Két, vagy akár mind a négy végtag
lebénulását is okozhatja.
12:10
This is because the brainagy
losesveszít this communicationközlés
268
718520
2376
Ennek oka, hogy az agy
elveszti a kapcsolatot
12:12
with the spinalgerinc- cordzsinór.
269
720920
1256
a gerincvelővel.
12:14
EspeciallyKülönösen, it losesveszít
this descendingcsökkenő modulationmoduláció
270
722200
2216
Különösen a leszálló modulációt veszti el,
12:16
to initiatekezdeményezése and modulatemodulálják locomotionmozgásszervi.
271
724440
1920
ami a mozgást elindítja vagy módosítja.
12:19
So a bignagy goalcél of neuroprostheticsneuroprosthetics
272
727640
1696
A beültetett protézisek fő célja
12:21
is to be ableképes to reactivateújraaktiválása
that communicationközlés
273
729360
2376
e kommunikáció újraélesztése
12:23
usinghasználva electricalelektromos or chemicalkémiai stimulationsstimulálást.
274
731760
2440
elektromos vagy kémiai ingerlés
használatával.
12:26
And there are severalszámos teamscsapat
in the worldvilág that do exactlypontosan that,
275
734840
2936
Számos kutatócsoport a világon,
melyek pontosan ezt csinálják,
12:29
especiallykülönösen at EPFLEPFL.
276
737800
1216
különösen az EPFL-en.
12:31
My colleagueskollégák GrGrégoiregoire CourtineCourtine
and SilvestroSilvestro MiceraMicera,
277
739040
2496
A kollégáim, Grégoire Courtine
és Silvestro Micera,
12:33
with whomkit I collaborateegyüttműködik.
278
741560
1240
akikkel együtt dolgozom.
12:35
But to do this properlymegfelelően,
it's very importantfontos to understandmegért
279
743960
3096
Ahhoz, hogy ezt helyesen csináljuk,
fontos megérteni,
12:39
how the spinalgerinc- cordzsinór worksművek,
280
747080
1736
hogy működik a gerincvelő,
12:40
how it interactskölcsönhatásban with the bodytest,
281
748840
1696
hogyan lép interakcióba a testtel,
12:42
and how the brainagy
communicateskommunikál with the spinalgerinc- cordzsinór.
282
750560
2480
és az agy hogyan kommunikál
a gerincvelővel.
12:45
This is where the robotsrobotok
and modelsmodellek that I've presentedbemutatva todayMa
283
753800
2896
Ez az, ahol a bemutatott
robotok és modellek
12:48
will hopefullyremélhetőleg playjáték a keykulcs roleszerep
284
756720
1896
remélhetően kulcsszerepet játszanak majd,
12:50
towardsfelé these very importantfontos goalscélok.
285
758640
2656
és segítenek e fontos célok elérésében.
12:53
Thank you.
286
761320
1216
Köszönöm.
12:54
(ApplauseTaps)
287
762560
4560
(Taps)
Bruno Giussani: Auke,
a laborban más robotokat is láttam,
13:04
BrunoBruno GiussaniGiussani: AukeAuke, I've seenlátott
in your lablabor other robotsrobotok
288
772100
2636
13:06
that do things like swimúszás in pollutionkörnyezetszennyezés
289
774760
2456
melyek például szennyezett vízben úsznak,
13:09
and measuremérték the pollutionkörnyezetszennyezés while they swimúszás.
290
777240
2456
és közben mérik a szennyezést.
13:11
But for this one,
291
779720
1216
Ám ennek
13:12
you mentionedemlített in your talk,
like a sideoldal projectprogram,
292
780960
3480
a mellékprojektként említett
13:17
searchKeresés and rescuementés,
293
785640
1216
kereső- és mentőrobotnak
13:18
and it does have a camerakamera on its noseorr.
294
786880
2176
van egy kamera az orrán,
13:21
AukeAuke IjspeertIjspeert: AbsolutelyTeljesen. So the robotrobot --
295
789080
2496
Auke Iljspeert: Igen, így van.
13:23
We have some spin-offspin-off projectsprojektek
296
791600
1429
Van néhány spin-off projektünk,
13:25
where we would like to use the robotsrobotok
to do searchKeresés and rescuementés inspectionellenőrzés,
297
793053
3443
melyben keresésre és felderítésre
akarjuk használni a robotokat,
13:28
so this robotrobot is now seeinglátás you.
298
796520
1576
tehát ez a robot most lát téged.
13:30
And the bignagy dreamálom is to,
if you have a difficultnehéz situationhelyzet
299
798120
3176
Nagy álmom, hogy egy nehéz helyzetben,
13:33
like a collapsedösszeomlott buildingépület
or a buildingépület that is floodedelárasztott,
300
801320
3616
mint egy összeomlott
vagy elárasztott épület,
13:36
and this is very dangerousveszélyes
for a rescuementés teamcsapat or even rescuementés dogskutyák,
301
804960
3336
ami nagyon veszélyes egy
mentőcsapat vagy akár kutyák számára,
13:40
why not sendelküld in a robotrobot
that can crawlcsúszik around, swimúszás, walkséta,
302
808320
2896
inkább egy robotot küldjünk oda,
körbejárni, körbeúszni,
13:43
with a camerakamera onboardalaplapi
to do inspectionellenőrzés and identifyazonosítani survivorstúlélők
303
811240
3176
kamerával felszerelve,
hogy felderítse és azonosítsa a túlélőket,
13:46
and possiblyesetleg createteremt
a communicationközlés linklink with the survivortúlélő.
304
814440
2776
és kapcsolatot létesítsen velük.
13:49
BGBG: Of coursetanfolyam, assumingfeltételezve the survivorstúlélők
don't get scaredmegrémült by the shapealak of this.
305
817240
3576
BG: Természetesen, feltéve, hogy a túlélők
nem ijednek meg a formájától.
13:52
AIAI: Yeah, we should probablyvalószínűleg
changeváltozás the appearancekinézet quiteegészen a bitbit,
306
820840
3296
AI: Igen, valószínűleg meg kell
változtatnunk némileg a külsejét,
13:56
because here I guessTaláld ki a survivortúlélő
mightesetleg diemeghal of a heartszív attacktámadás
307
824160
2816
mert a túlélők szívrohamot kapnak attól,
13:59
just of beinglény worriedaggódó
that this would feedtakarmány on you.
308
827000
2536
hogy megeszi őket.
14:01
But by changingváltozó the appearancekinézet
and it makinggyártás it more robusterős,
309
829560
2856
De a megjelenését megváltoztatva,
és robusztusabbá téve,
14:04
I'm sure we can make
a good tooleszköz out of it.
310
832440
2056
biztos vagyok benne,
hogy jó eszközzé alakíthatjuk.
14:06
BGBG: Thank you very much.
Thank you and your teamcsapat.
311
834520
2286
Nagyon köszönöm neked és a csapatodnak.
Translated by Gyongyver Poller
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com