ABOUT THE SPEAKER
Kenneth Lacovara - Paleontologist
In his quest to understand the largest dinosaurs to have walked the Earth, Lacovara blends exploration with the latest imaging and modeling techniques from engineering to medicine.

Why you should listen

Paleontologist Kenneth Lacovara famously unearthed some of the largest dinosaurs ever to walk our planet, including the super-massive Dreadnoughtus, which at 65 tons weighs more than seven T.Rex.

When he's not excavating fossils from far-flung locations, Lacovara works on the cutting edge of applying 21st-century technology to the study of dinosaurs. By using 3D imaging, 3D printing, robotics, and medical modeling techniques, his work is helping to shift our perspective of giant herbivorous dinosaurs from their historic portrayal as hapless lumbering prey to that of fearsome, hulking, hyper-efficient eating machines.

Lacovara led the effort to create the Rowan University Fossil Park in suburban Mantua Township, New Jersey. The quarry preserves a rich cache of marine fossils that Lacovara is using to shed light on the calamitous events that wiped out the dinosaurs. 

More profile about the speaker
Kenneth Lacovara | Speaker | TED.com
TED2016

Kenneth Lacovara: Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe

Kenneth Lacovara: La caza de dinosaurios me mostró nuestro lugar en el universo

Filmed:
2,150,567 views

¿Qué ocurre cuando se descubre un dinosaurio? El paleontólogo Kenneth Lacovara detalla su descubrimiento del Dreadnoughtus, un saurópodo de 77 millones de años de edad, que era tan alto como una casa de dos pisos y tan pesado como un jumbo, y considera lo increíblemente improbable que es que un pequeño mamífero que vive en las grietas del mundo de los dinosaurios se haya convertido en un ser que siente, capaz de entender estas magníficas criaturas. Únete a él en una celebración de la historia geológica del planeta y contempla nuestro lugar en la noche de los tiempos.
- Paleontologist
In his quest to understand the largest dinosaurs to have walked the Earth, Lacovara blends exploration with the latest imaging and modeling techniques from engineering to medicine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

¿Cómo encontrar un dinosaurio?
00:13
How do you find a dinosaurdinosaurio?
0
1317
1770
00:15
SoundsSonidos impossibleimposible, doesn't it?
1
3928
1825
Parece imposible, ¿no?
00:18
It's not.
2
6650
1295
No lo es.
Y la respuesta está en una fórmula
que usan todos los paleontólogos.
00:19
And the answerresponder reliesconfía on a formulafórmula
that all paleontologistspaleontólogos use.
3
7969
4226
00:24
And I'm going to tell you the secretsecreto.
4
12722
1952
Les contaré el secreto.
00:27
First, find rocksrocas of the right ageaños.
5
15350
2940
Primero, encontrar rocas
de la era adecuada.
00:31
SecondSegundo, those rocksrocas
mustdebe be sedimentarysedimentario rocksrocas.
6
19226
4094
Segundo, esas rocas
deben ser sedimentarias.
00:35
And thirdtercero, layerscapas of those rocksrocas
mustdebe be naturallynaturalmente exposedexpuesto.
7
23863
4440
Y, tercero, las capas de esas rocas
deben estar expuestas de manera natural.
00:40
That's it.
8
28768
1151
Es todo.
00:41
Find those threeTres things
and get yourselftú mismo on the groundsuelo,
9
29943
3411
Con esas tres cosas
una vez en el terreno,
00:45
chancesposibilidades are good
that you will find fossilsfósiles.
10
33378
2405
es muy probable que encuentren fósiles.
00:48
Now let me breakdescanso down this formulafórmula.
11
36313
2090
Ahora desglosaré la fórmula.
00:50
OrganismsOrganismos existexiste only duringdurante certaincierto
geologicalgeológico intervalsintervalos.
12
38812
4371
Los organismos existen únicamente
durante ciertos intervalos geológicos.
00:55
So you have to find
rocksrocas of the right ageaños,
13
43207
2430
Así que deben encontrar
rocas de la era adecuada,
00:57
dependingdependiente on what your interestsintereses are.
14
45661
2168
en función del interés que tengan.
Si quieren encontrar trilobites,
00:59
If you want to find trilobitestrilobites,
15
47853
1510
01:01
you have to find the really,
really oldantiguo rocksrocas of the PaleozoicPaleozoico --
16
49387
3151
tienen que encontrar rocas de verdad
muy antiguas, del Paleozoico;
01:04
rocksrocas betweenEntre a halfmitad a billionmil millones
and a quarter-billioncuarto mil millones yearsaños oldantiguo.
17
52562
3305
rocas de entre 250 000
y 500 000 millones de años.
01:08
Now, if you want to find dinosaursdinosaurios,
18
56306
2088
Pero si quieren encontrar dinosaurios,
01:10
don't look in the PaleozoicPaleozoico,
you won'tcostumbre find them.
19
58418
2357
no busquen en el Paleozoico,
no los encontrarán.
01:12
They hadn'tno tenía evolvedevolucionado yettodavía.
20
60799
1481
Todavía no habían evolucionado.
01:14
You have to find the youngermas joven
rocksrocas of the Mesozoicmesozoico,
21
62304
3087
Tienen que encontrar estratos de
rocas más jóvenes, del Mesozoico,
01:17
and in the casecaso of dinosaursdinosaurios,
22
65415
1397
y en el caso de los dinosaurios,
01:18
betweenEntre 235 and 66 millionmillón yearsaños agohace.
23
66836
3725
rocas de hace entre 66 millones
y 235 millones de años.
Es bastante fácil encontrar rocas
de la era adecuada en este momento,
01:23
Now, it's fairlybastante easyfácil to find rocksrocas
of the right ageaños at this pointpunto,
24
71495
3175
01:26
because the EarthTierra is, to a coarsegrueso degreela licenciatura,
25
74694
3132
porque el planeta, someramente,
está geológicamente cartografiado.
01:29
geologicallygeológicamente mappedmapeado.
26
77850
1330
01:31
This is hard-wonganado duro informationinformación.
27
79578
2183
Esta es información
que costó conseguirla.
Los anales de la historia de la Tierra
están escritos en las rocas,
01:34
The annalsanales of EarthTierra historyhistoria
are writtenescrito in rocksrocas,
28
82323
2804
01:37
one chaptercapítulo uponsobre the nextsiguiente,
29
85151
1301
capítulo tras capítulo,
01:38
suchtal that the oldestmás antiguo pagespáginas are on bottomfondo
30
86476
2604
de manera que las páginas más antiguas
están en la parte inferior
01:41
and the youngestel más joven on topparte superior.
31
89104
1654
y las más jóvenes, en la parte superior.
01:43
Now, were it quitebastante that easyfácil,
geologistsgeólogos would rejoicealegrarse.
32
91583
4053
Ahora, si fuera tan fácil,
los geólogos se alegrarían.
01:47
It's not.
33
95660
1258
No lo es.
01:48
The librarybiblioteca of EarthTierra is an oldantiguo one.
34
96942
2054
La biblioteca terrestre es muy antigua.
01:51
It has no librarianbibliotecario to imposeimponer orderorden.
35
99020
2639
No tiene bibliotecario que imponga orden.
01:54
OperatingOperando over vastvasto swathsfranjas of time,
36
102111
3130
Durante los vastos períodos de tiempo,
01:57
myriadmiríada geologicalgeológico processesprocesos
offeroferta everycada possibleposible insultinsulto
37
105265
4133
una infinidad de procesos geológicos
afectó de todas las maneras posibles
02:02
to the rocksrocas of agessiglos.
38
110136
1369
las rocas de distintas eras.
La mayoría de las páginas se destruyeron
poco después de ser escritas.
02:04
MostMás pagespáginas are destroyeddestruido
soonpronto after beingsiendo writtenescrito.
39
112277
2669
02:07
Some pagespáginas are overwrittensobrescrito,
40
115410
1752
Algunas páginas están sobrescritas,
y crean así palimpsestos
difíciles de descifrar,
02:09
creatingcreando difficult-to-decipherdifícil de descifrar palimpsestspalimpsestos
of long-gonehace mucho landscapespaisajes.
41
117186
4570
de paisajes hace ya mucho
tiempo desaparecidos.
02:14
PagesPáginas that do find sanctuarysantuario
underdebajo the advancingavanzando sandsplaya of time
42
122384
4141
Páginas que encuentran su santuario
en la noche de los tiempos,
02:19
are never trulyverdaderamente safeseguro.
43
127173
1595
nunca están a salvo realmente.
02:21
Unlikediferente a the MoonLuna --
our deadmuerto, rockyrocoso companioncompañero --
44
129410
3344
A diferencia de la luna,
nuestra compañera rocosa, muerta,
02:24
the EarthTierra is aliveviva, pulsingpulsando
with creativecreativo and destructivedestructivo forcesefectivo
45
132778
3640
la Tierra está viva y palpita al ritmo
de fuerzas creadoras y destructoras
02:28
that powerpoder its geologicalgeológico metabolismmetabolismo.
46
136442
2451
que alimentan su metabolismo geológico.
Las rocas lunares traídas
por los astronautas del Apolo
02:31
LunarLunar rocksrocas broughttrajo back
by the ApolloApolo astronautsastronautas
47
139864
2373
02:34
all datefecha back to about the ageaños
of the SolarSolar SystemSistema.
48
142261
2967
tienen la edad del Sistema Solar.
02:37
MoonLuna rocksrocas are foreverSiempre.
49
145609
2240
Las rocas lunares son para siempre.
02:40
EarthTierra rocksrocas, on the other handmano,
facecara the perilspeligros of a livingvivo lithospherelitosfera.
50
148960
4126
Las rocas terrestres, por su parte,
se enfrentan a los peligros
de una litósfera viva.
02:45
All will suffersufrir ruinationruina,
51
153110
1584
Todas sufren alteraciones,
02:46
throughmediante some combinationcombinación
of mutilationmutilación, compressioncompresión,
52
154718
2826
a través de procesos cómo
los de deformación, compresión,
02:49
foldingplegable, tearingdesgarro, scorchingabrasador and bakinghorneando.
53
157568
2506
plegamiento, facturación,
abrasión y calcinación.
02:53
ThusAsí, the volumesvolúmenes of EarthTierra historyhistoria
are incompleteincompleto and disheveleddespeinado.
54
161140
5052
Los volúmenes de la historia terrestre
están incompletos y desordenados,
02:59
The librarybiblioteca is vastvasto and magnificentmagnífico --
55
167079
3615
La biblioteca es vasta y magnífica,
03:03
but decrepitdecrépito.
56
171964
1294
pero decrépita.
Y fue esta complejidad hecha jirones
en el registro de la roca
03:06
And it was this tatteredandrajoso complexitycomplejidad
in the rockrock recordgrabar
57
174273
2866
03:09
that obscuredoscurecido its meaningsentido
untilhasta relativelyrelativamente recentlyrecientemente.
58
177163
3031
la que oscurecía su significado
hasta hace relativamente poco.
La naturaleza no brindaba
ningún fichero para geólogos;
03:13
NatureNaturaleza providedprevisto no cardtarjeta catalogcatalogar
for geologistsgeólogos --
59
181031
2326
03:15
this would have to be inventedinventado.
60
183381
1713
este tendría que ser inventado.
5000 años después de que los sumerios
aprendieran a mantener un registro
03:18
FiveCinco thousandmil yearsaños after the SumeriansSumerios
learnedaprendido to recordgrabar theirsu thoughtspensamientos
61
186079
3631
de sus pensamientos
en tablas de arcilla,
03:21
on clayarcilla tabletstabletas,
62
189734
1152
03:22
the Earth'sLa tierra volumesvolúmenes remainedse mantuvo
inscrutableinescrutable to humanshumanos.
63
190910
3083
los volúmenes de la Tierra eran
inescrutables para los seres humanos.
03:26
We were geologicallygeológicamente illiterateanalfabeto,
64
194495
2464
Éramos analfabetos en geología,
03:29
unawareinconsciente of the antiquityantigüedad
of our ownpropio planetplaneta
65
197637
3182
ignorábamos la antigüedad
de nuestro propio planeta
03:32
and ignorantignorante of our connectionconexión
66
200843
1509
y de nuestra conexión con
la noche de los tiempos.
03:34
to deepprofundo time.
67
202376
1197
03:37
It wasn'tno fue untilhasta the turngiro
of the 19thth centurysiglo
68
205040
3176
No fue hasta principios del siglo XIX
03:40
that our blindersanteojeras were removedremoto,
69
208240
2396
que nos quitamos las anteojeras;
03:42
first, with the publicationpublicación
of JamesJames Hutton'sHutton's "TheoryTeoría of the EarthTierra,"
70
210660
4394
primero con la publicación de
James Hutton, "Teoría de la Tierra",
03:47
in whichcual he told us that the EarthTierra
revealsrevela no vestigevestigio of a beginningcomenzando
71
215078
3872
en el que nos dijo que la Tierra
no revela vestigio de un principio
03:50
and no prospectperspectiva of an endfin;
72
218974
1778
ni perspectiva de un fin;
03:53
and then, with the printingimpresión
of WilliamGuillermo Smith'sSmith mapmapa of BritainGran Bretaña,
73
221545
3946
y luego, con la impresión del mapa
de Gran Bretaña, de William Smith,
03:57
the first country-scaleescala de país geologicalgeológico mapmapa,
74
225515
2185
el primer mapa geológico
a escala del país,
03:59
givingdando us for the first time
75
227724
1366
dándonos por primera vez
04:01
predictiveprofético insightvisión into where
certaincierto typestipos of rocksrocas mightpodría occurocurrir.
76
229114
3928
información predictiva de dónde pueden
existir ciertos tipos de rocas.
04:05
After that, you could say things like,
77
233504
2023
Luego de eso uno podría decir cosas como:
04:07
"If we go over there,
we should be in the Jurassicjurásico,"
78
235551
3003
"Si vamos más allá, debemos
estar en el Jurásico",
04:10
or, "If we go up over that hillcolina,
we should find the CretaceousCretáceo."
79
238578
3751
o, "Si atravesamos la colina,
debemos encontrar el Cretácico".
04:15
So now, if you want to find trilobitestrilobites,
80
243129
2855
Pero si quieren encontrar trilobites,
04:18
get yourselftú mismo a good geologicalgeológico mapmapa
81
246008
2129
consigan un buen mapa geológico
04:20
and go to the rocksrocas of the PaleozoicPaleozoico.
82
248161
2251
y vayan a las rocas del Paleozoico.
04:23
If you want to find dinosaursdinosaurios like I do,
83
251023
2319
Si quieren encontrar dinosaurios como yo,
04:25
find the rocksrocas of Mesozoicmesozoico and go there.
84
253366
3054
encuentren las rocas
del Mesozoico y vayan allí.
Ahora, claro, un fósil solo se forma
en una roca sedimentaria,
04:29
Now of coursecurso, you can only make
a fossilfósil in a sedimentarysedimentario rockrock,
85
257217
3099
una roca hecha de barro y arena.
04:32
a rockrock madehecho by sandarena and mudbarro.
86
260340
1649
04:34
You can't have a fossilfósil
87
262489
1167
No encontrarán un fósil
04:35
in an igneousígneo rockrock formedformado
by magmamagma, like a granitegranito,
88
263680
3324
en una roca ígnea formada
por magma, como el granito,
04:39
or in a metamorphicmetamórfico rockrock
that's been heatedcalentado and squeezedexprimido.
89
267028
3062
o en una roca metamórfica sometida
a altas temperaturas y presión.
04:42
And you have to get yourselftú mismo in a desertDesierto.
90
270773
2135
Tiene que adentrarse en un desierto.
04:45
It's not that dinosaursdinosaurios
particularlyparticularmente livedvivió in desertsdesiertos;
91
273378
3081
No es que los dinosaurios
viviesen en desiertos;
vivieron en cualquier rincón
de la masa terrestre
04:48
they livedvivió on everycada landtierra massmasa
92
276483
1564
04:50
and in everycada imaginableimaginable environmentambiente.
93
278071
2057
y en cada entorno imaginable.
04:52
It's that you need to go to a placelugar
that's a desertDesierto todayhoy,
94
280596
2945
Solo que hay que ir a lugares
donde hoy existen desiertos,
04:55
a placelugar that doesn't have
too manymuchos plantsplantas coveringcubierta up the rocksrocas,
95
283565
3174
lugares donde no hay demasiada
flora que cubra las rocas,
04:58
and a placelugar where erosionerosión is always
exposingexposición newnuevo boneshuesos at the surfacesuperficie.
96
286763
3880
y lugares donde la erosión siempre
expone nuevos huesos a la superficie.
Así que encuentren esas tres cosas:
05:03
So find those threeTres things:
97
291302
1533
05:04
rocksrocas of the right ageaños,
98
292859
1555
rocas de la era adecuada,
05:06
that are sedimentarysedimentario rocksrocas, in a desertDesierto,
99
294438
3049
concretamente rocas sedimentarias,
halladas hoy en día en el desierto,
05:09
and get yourselftú mismo on the groundsuelo,
100
297511
1557
vayan allí y caminen, literalmente,
05:11
and you literallyliteralmente walkcaminar
101
299092
1512
05:12
untilhasta you see a bonehueso
stickingpega out of the rockrock.
102
300628
2588
hasta que vean un hueso
que sobresale de la roca.
Esta es una foto que tomé
en el sur de la Patagonia.
05:16
Here'sAquí está a pictureimagen that I tooktomó
in SouthernDel Sur PatagoniaPatagonia.
103
304562
3102
05:20
EveryCada pebbleGuijarro that you see
on the groundsuelo there
104
308347
2762
Cada piedra que ven allí en el suelo
05:23
is a piecepieza of dinosaurdinosaurio bonehueso.
105
311133
1523
es un trozo de hueso de dinosaurio.
Así que cuando uno está
en esa ubicación correcta,
05:25
So when you're in that right situationsituación,
106
313478
1866
05:27
it's not a questionpregunta of whethersi
you'lltu vas a find fossilsfósiles or not;
107
315368
2754
no se trata de si encontrará
fósiles o no; los encontrará.
05:30
you're going to find fossilsfósiles.
108
318146
1389
05:31
The questionpregunta is: Will you find something
that is scientificallycientíficamente significantsignificativo?
109
319559
4048
La pregunta es: ¿encontrará
algo de valor científico?
05:35
And to help with that, I'm going to addañadir
a fourthcuarto partparte to our formulafórmula,
110
323631
3970
Y para ayudar con eso, añadiré
una cuarta parte a la fórmula,
05:39
whichcual is this:
111
327625
1177
que es esta:
05:41
get as farlejos away from other
paleontologistspaleontólogos as possibleposible.
112
329431
3460
aléjense de otros paleontólogos
tanto como sea posible.
05:44
(LaughterRisa)
113
332915
1971
(Risas)
05:46
It's not that I don't like
other paleontologistspaleontólogos.
114
334910
2355
No es que no me gusten
los otros paleontólogos.
05:49
When you go to a placelugar
that's relativelyrelativamente unexploredinexplorado,
115
337289
2525
Cuando uno acude a un lugar
relativamente inexplorado,
05:51
you have a much better chanceoportunidad
of not only findinghallazgo fossilsfósiles
116
339838
2814
tiene una mejor oportunidad
no solo de encontrar fósiles
05:54
but of findinghallazgo something
that's newnuevo to scienceciencia.
117
342676
2509
sino de encontrar
algo nuevo para la ciencia.
05:57
So that's my formulafórmula
for findinghallazgo dinosaursdinosaurios,
118
345788
2111
Esa es mi fórmula
para encontrar dinosaurios
05:59
and I've appliedaplicado it all around the worldmundo.
119
347923
2033
y la he aplicado en todo el mundo.
06:01
In the australaustral summerverano of 2004,
120
349980
2328
En el verano austral de 2004,
06:04
I wentfuimos to the bottomfondo of SouthSur AmericaAmerica,
121
352332
1825
fui al sur de América del Sur,
06:06
to the bottomfondo of PatagoniaPatagonia, ArgentinaArgentina,
122
354181
2117
al sur de la Patagonia, en Argentina,
06:08
to prospectperspectiva for dinosaursdinosaurios:
123
356322
2253
para buscar dinosaurios:
06:10
a placelugar that had terrestrialterrestre
sedimentarysedimentario rocksrocas of the right ageaños,
124
358599
3373
un lugar con rocas
terrestres sedimentarias
de la era adecuada,
en un desierto,
06:13
in a desertDesierto,
125
361996
1203
06:15
a placelugar that had been barelyapenas visitedvisitó
by paleontologistspaleontólogos.
126
363223
3262
un lugar apenas visitado
por los paleontólogos.
06:19
And we foundencontró this.
127
367166
1303
Y encontramos esto.
06:21
This is a femurfémur, a thighmuslo bonehueso,
128
369206
2113
Es un fémur, un hueso del muslo,
06:23
of a giantgigante, plant-eatingcomer plantas dinosaurdinosaurio.
129
371343
2369
de un dinosaurio herbívoro gigante,
06:25
That bonehueso is 2.2 metersmetros acrossa través de.
130
373736
2834
Ese hueso mide 2,2 metros de largo.
06:28
That's over sevensiete feetpies long.
131
376594
2089
Eso es más de siete pies.
06:31
Now, unfortunatelyDesafortunadamente,
that bonehueso was isolatedaislado.
132
379807
2100
Por desgracia, ese hueso estaba aislado.
06:33
We dugexcavado and dugexcavado and dugexcavado,
and there wasn'tno fue anotherotro bonehueso around.
133
381931
3039
Cavamos, cavamos y cavamos,
y no había otro hueso alrededor.
Pero nos dejó con ganas
de volver por más al año siguiente.
06:36
But it madehecho us hungryhambriento to go back
the nextsiguiente yearaño for more.
134
384994
2695
06:39
And on the first day
of that nextsiguiente fieldcampo seasontemporada,
135
387713
2603
Y en el primer día de la siguiente
temporada de campo,
06:42
I foundencontró this: anotherotro two-meterdos metros femurfémur,
136
390340
3369
encontré esto: otro fémur de dos metros,
solo que esta vez no estaba aislado,
06:45
only this time not isolatedaislado,
137
393733
1643
06:47
this time associatedasociado with 145 other boneshuesos
138
395400
3095
esta vez asociado a otros 145 huesos
06:50
of a giantgigante plantplanta eatertener siempre buen apetito.
139
398519
1800
de un gigante herbívoro.
06:53
And after threeTres more harddifícil,
really brutalbrutal fieldcampo seasonsestaciones,
140
401064
4096
Y después de tres duras temporadas
de campo, realmente brutales,
06:57
the quarrycantera camevino to look like this.
141
405184
1952
la cantera tenía este aspecto.
06:59
And there you see the tailcola
of that great beastbestia wrappingenvase around me.
142
407597
4118
Y ahí se ve la cola de esa
gran bestia que me envuelve.
07:03
The giantgigante that laylaico in this gravetumba,
the newnuevo speciesespecies of dinosaurdinosaurio,
143
411739
3552
El gigante que yacía en esta tumba,
era una nueva especie de dinosaurio,
07:07
we would eventuallyfinalmente call
"DreadnoughtusDreadnoughtus schranischrani."
144
415315
3698
que finalmente denominamos
"Dreadnoughtus schrani".
07:11
DreadnoughtusDreadnoughtus was 85 feetpies
from snouthocico to tailcola.
145
419513
2996
El Dreadnoughtus medía 26 metros
desde el hocico hasta la cola.
07:15
It stooddestacado two-and-a-halfdos y medio storiescuentos
at the shoulderhombro,
146
423030
2678
Hasta el hombro medía
dos pisos y medio,
07:18
and all flesheddescarnado out in life,
it weighedpesado 65 tonsmontones.
147
426217
4184
y en carne y hueso,
pesaba 65 toneladas.
07:23
People askpedir me sometimesa veces,
"Was DreadnoughtusDreadnoughtus biggermás grande than a T. rexrex?"
148
431290
3582
A veces me preguntan: "¿El Dreadnoughtus
era más grande que el T. rex?
07:26
That's the massmasa of eightocho or ninenueve T. rexrex.
149
434896
2784
Esa es la masa de 8 o 9 T. rex.
Y una de las cosas geniales
de ser paleontólogo
07:30
Now, one of the really coolguay things
about beingsiendo a paleontologistpaleontólogo
150
438669
3040
es que cuando uno descubre
una nueva especie, le pone nombre.
07:33
is when you find a newnuevo speciesespecies,
you get to namenombre it.
151
441733
2769
07:36
And I've always thought it a shamevergüenza
that these giantgigante, plant-eatingcomer plantas dinosaursdinosaurios
152
444526
3834
Y siempre pensé que es una vergüenza que
a estos dinosaurios herbívoros gigantes,
07:40
are too oftena menudo portrayedretratado as passivepasivo,
lumberingpesado plattersplatos of meatcarne
153
448384
4479
muy a menudo se los representa
como torpes platos de carne pasivos
07:44
on the landscapepaisaje.
154
452887
1245
en el paisaje.
07:46
(LaughterRisa)
155
454156
1126
(Risas)
07:47
They're not.
156
455585
1299
No lo son.
07:48
BigGrande herbivoresherbívoros can be surlyhosco,
and they can be territorialterritorial --
157
456908
3019
Los grandes herbívoros pueden
ser maleducados y territoriales,
07:51
you do not want to messlío with a hippohipopótamo
or a rhinorinoceronte or a wateragua buffalobúfalo.
158
459951
4523
uno no quiere meterse con un hipopótamo
o un rinoceronte o un búfalo de agua.
07:56
The bisonbisonte in YellowstoneYellowstone injurelesionar
farlejos more people than do the grizzlyoso pardo bearsosos.
159
464871
4951
El bisonte en Yellowstone hiere a muchas
más personas que los osos pardos.
08:01
So can you imagineimagina a biggrande bulltoro,
65-ton-tonelada DreadnoughtusDreadnoughtus
160
469846
5141
¿Imaginan un Dreadnoughtus
macizo de 65 toneladas
08:07
in the breedingcría seasontemporada,
161
475011
1703
en época de cría,
08:08
defendingdefendiendo a territoryterritorio?
162
476738
1500
defendiendo su territorio?
Ese animal debe haber sido
increíblemente peligroso,
08:10
That animalanimal would have been
incrediblyincreíblemente dangerouspeligroso,
163
478990
2320
08:13
a menaceamenaza to all around, and itselfsí mismo
would have had nothing to fearmiedo.
164
481334
4721
una amenaza para todos,
y no habrá tenido nada que temer.
08:18
And thusasí the namenombre, "DreadnoughtusDreadnoughtus,"
165
486507
2225
Por eso el nombre "Dreadnoughtus",
08:20
or, "fearsmiedos nothing."
166
488756
1701
o "temor a nada".
Pero para alcanzar ese tamaño,
08:24
Now, to growcrecer so largegrande,
167
492047
1166
08:25
an animalanimal like DreadnoughtusDreadnoughtus
would'vehabría had to have been
168
493237
2612
un animal como el Dreadnoughtus
debe haber tenido que ser
08:27
a modelmodelo of efficiencyeficiencia.
169
495873
1157
un modelo de eficiencia.
08:29
That long neckcuello and long tailcola help it
radiateirradiar heatcalor into the environmentambiente,
170
497054
3763
El cuello y la cola largos le ayudaron
a irradiar calor al ambiente,
08:32
passivelypasivamente controllingcontrolador its temperaturetemperatura.
171
500841
2538
a controlar pasivamente su temperatura.
Y ese cuello largo servía también como
mecanismo de alimentación súper eficiente.
08:35
And that long neckcuello alsoademás servessirve
as a super-efficientsúper eficiente feedingalimentación mechanismmecanismo.
172
503403
3505
08:38
DreadnoughtusDreadnoughtus could standestar
in one placelugar and with that neckcuello
173
506932
2780
El Dreadnoughtus podía
pararse en un lugar
y con ese cuello limpiar una gran área
de vegetación a su alrededor,
08:41
clearclaro out a hugeenorme envelopesobre of vegetationvegetación,
174
509736
2292
08:44
takingtomando in tensdecenas of thousandsmiles of caloriescalorías
while expendinggasto very fewpocos.
175
512052
3914
consiguiendo decenas de miles de calorías
mientras gastaba muy pocas.
08:48
And these animalsanimales evolvedevolucionado
a bulldog-likecomo un bulldog wide-gaitpaso ancho stancepostura,
176
516621
4300
Y estos animales desarrollaron
una pisada amplia tipo bulldog,
lo que les otorgó una estabilidad inmensa,
08:52
givingdando them immenseinmenso stabilityestabilidad,
177
520945
1815
08:55
because when you're 65 tonsmontones,
when you're literallyliteralmente as biggrande as a housecasa,
178
523625
4076
porque si uno pesa 65 toneladas y es,
literalmente, grande como una casa,
08:59
the penaltypena for fallingque cae over
179
527725
2107
la pena por caerse es la muerte.
09:01
is deathmuerte.
180
529856
1157
Sí, estos animales
son grandes y robustos,
09:03
Yeah, these animalsanimales are biggrande and toughdifícil,
181
531677
1905
pero no resistirían un golpe como ese.
09:05
but they won'tcostumbre take a blowsoplar like that.
182
533606
1777
09:07
DreadnoughtusDreadnoughtus fallscaídas over,
ribscostillas breakdescanso and pierceatravesar lungslivianos.
183
535407
2581
Si el Dreadnoughtus se cae,
se rompe las costillas
las cuales atraviesan sus pulmones.
y hacen fallar sus órganos.
09:10
OrgansÓrganos burstráfaga.
184
538012
1525
09:11
If you're a biggrande 65-ton-tonelada DreadnoughtusDreadnoughtus,
185
539561
1786
Si eres un Dreadnoughtus de 65 toneladas,
no te caerás en la vida, ni una sola vez.
09:13
you don't get to fallotoño down
in life -- even onceuna vez.
186
541371
2577
09:17
Now, after this particularespecial
DreadnoughtusDreadnoughtus carcasscuerpo was buriedenterrado
187
545664
3566
Ahora, después de que el cadáver
de este en particular fue enterrado
09:21
and de-fleshedDescarnado by a multitudemultitud
of bacteriabacteria, wormsgusanos and insectsinsectos,
188
549254
4720
y su carne comida por una multitud
de bacterias, gusanos e insectos,
09:25
its boneshuesos underwentsometido a briefbreve metamorphosismetamorfosis,
189
553998
2165
sus huesos pasaron por
una breve metamorfosis
09:28
exchangingintercambiando moleculesmoléculas with the groundwateragua subterránea
190
556187
2016
-- un intercambio de moléculas
con el agua subterránea --
09:30
and becomingdevenir more and more
like the entombingentombing rockrock.
191
558227
2618
y se confundieron cada vez más
con la roca que hacía de tumba.
09:33
As layercapa uponsobre layercapa
of sedimentsedimento accumulatedacumulado,
192
561603
2376
Conforme se acumuló una
capa sedimentaria tras otra,
09:36
pressurepresión from all sideslados
weighedpesado in like a stonypedregoso gloveguante
193
564003
2826
la presión de todos lados
hizo las veces de guante lítico
09:38
whosecuyo firmfirma and enduringduradero gripapretón heldretenida
eachcada bonehueso in a stabilizingestabilizador embraceabrazo.
194
566853
5625
cuya sujeción firme y duradera
mantuvo firme cada hueso.
09:45
And then camevino the long ...
195
573654
1650
Y luego vino una larga...
09:48
nothing.
196
576044
1229
nada.
09:49
EpochÉpoca after epochépoca of samenessigualdad,
197
577868
3318
Época tras época de monotonía,
09:53
noneventsnonevents withoutsin numbernúmero.
198
581210
1944
una calma sinfín.
09:55
All the while, the skeletonesqueleto laylaico
everlastingeterno and unchanginginmutable
199
583501
3422
Todo el tiempo, el esqueleto
yacía eterno e inmutable
09:58
in perfectPerfecto equilibriumequilibrio
200
586947
2363
en perfecto equilibrio
10:01
withindentro its rockyrocoso gravetumba.
201
589334
1713
dentro de su tumba lítica.
Mientras tanto, arriba transcurría
la historia terrestre.
10:03
Meanwhilemientras tanto, EarthTierra historyhistoria unfoldeddesplegado aboveencima.
202
591995
2017
10:06
The dinosaursdinosaurios would reignreinado
for anotherotro 12 millionmillón yearsaños
203
594036
2647
Los dinosaurios reinarían
otros 12 millones de años
10:08
before theirsu hegemonyhegemonía was snuffedOlvido out
in a fieryardiente apocalypseapocalipsis.
204
596707
4264
antes de que su hegemonía agonizara
en un apocalipsis ardiente.
Los continentes estaban a la deriva,
aparecieron los mamíferos.
10:13
The continentscontinentes drifteda la deriva. The mammalsmamíferos roseRosa.
205
601542
2678
10:16
The IceHielo AgeAños camevino.
206
604244
1371
Llegó la Era del Hielo.
10:18
And then, in EastEste AfricaÁfrica,
207
606623
2247
Y luego, en el este de África,
una especie de simio poco prometedora
10:20
an unpromisingpoco prometedor speciesespecies of apemono
evolvedevolucionado the oddimpar tricktruco of sentientsensible thought.
208
608894
5612
desarrolló la base del
pensamiento consciente.
10:27
These brainyinteligente primatesprimates were not
particularlyparticularmente fastrápido or strongfuerte.
209
615752
3452
Estos primates inteligentes no eran
particularmente rápidos o fuertes.
10:32
But they excelledsobresalió at coveringcubierta groundsuelo,
210
620062
2206
Pero destacaron en
la cobertura territorial,
10:34
and in a remarkablenotable diasporadiáspora
211
622292
1869
y en una notable diáspora
superaron incluso el récord de los
dinosaurios en conquista territorial,
10:36
surpassingincomparable even the dinosaurs'dinosaurios recordgrabar
of territorialterritorial conquestconquista,
212
624185
3142
10:39
they disperseddisperso acrossa través de the planetplaneta,
213
627351
1930
se dispersaron por el planeta,
10:41
ravishingencantador everycada ecosystemecosistema
they encounteredencontrado,
214
629305
3180
se adueñaron de todos los
ecosistemas que encontraron,
10:44
alonga lo largo the way, inventinginventar culturecultura
and metalworkingmetalistería and paintingpintura
215
632509
3181
y en el camino, inventaron la cultura,
la metalurgia, la pintura,
la danza, la música y la ciencia;
10:47
and dancebaile and musicmúsica
216
635714
1342
10:49
and scienceciencia
217
637786
1214
y los cohetes espaciales
10:51
and rocketcohete shipsnaves that would eventuallyfinalmente
take 12 particularlyparticularmente excellentexcelente apessimios
218
639793
4529
que al final llevaron a 12 simios
extraordinarios a la superficie lunar.
10:56
to the surfacesuperficie of the MoonLuna.
219
644346
1851
11:00
With sevensiete billionmil millones peripateticperipatético
HomoHomo sapienssapiens on the planetplaneta,
220
648900
3639
Con 7000 millones de Homo sapiens
peripatéticos en el planeta,
11:05
it was perhapsquizás inevitableinevitable
221
653253
1217
quizá era inevitable
11:06
that one of them would eventuallyfinalmente
trodpisado on the gravetumba of the magnificentmagnífico titantitán
222
654494
4038
que uno de ellos con el tiempo pisara
sobre la tumba del magnífico titán
11:10
buriedenterrado beneathdebajo the badlandspáramos
of SouthernDel Sur PatagoniaPatagonia.
223
658556
2952
enterrado bajo las tierras yermas
de la Patagonia austral.
11:14
I was that apemono.
224
662614
1251
Yo era ese simio.
11:17
And standingen pie there, alonesolo in the desertDesierto,
225
665038
2943
Y allí de pie, solo en el desierto,
11:20
it was not lostperdió on me
226
668640
1151
no pasé por alto que la probabilidad
11:21
that the chanceoportunidad of any one individualindividual
enteringentrando the fossilfósil recordgrabar
227
669815
3630
de que un individuo ingrese en el
registro fósil es prácticamente nula.
11:25
is vanishinglydesapareciendo smallpequeña.
228
673469
1673
11:28
But the EarthTierra is very, very oldantiguo.
229
676039
2048
Pero la Tierra es muy, muy antigua.
11:30
And over vastvasto tractstratados of time,
the improbableimprobable becomesse convierte the probableprobable.
230
678111
4260
Y durante grandes períodos de tiempo,
lo improbable se hace probable.
11:34
That's the magicmagia of the geologicalgeológico recordgrabar.
231
682395
2691
Esa es la magia del registro geológico.
Así, una multitud de criaturas que
vivieron y murieron en un viejo planeta
11:37
ThusAsí, multitudinousmultitudinario creaturescriaturas
livingvivo and dyingmoribundo on an oldantiguo planetplaneta
232
685110
3182
11:40
leavesalir behinddetrás immenseinmenso numbersnúmeros of fossilsfósiles,
233
688316
1927
dejan tras de sí ingentes
cantidades de fósiles,
11:42
eachcada one a smallpequeña miraclemilagro,
234
690267
1642
cada uno un pequeño milagro,
11:44
but collectivelycolectivamente, inevitableinevitable.
235
692691
2533
pero en conjunto, algo inevitable.
11:48
Sixty-sixSesenta y seis millionmillón yearsaños agohace,
an asteroidasteroide hitsgolpes the EarthTierra
236
696572
2873
Hace 66 millones de años,
un asteroide impactó la Tierra
y los dinosaurios se extinguieron.
11:51
and wipestoallitas out the dinosaursdinosaurios.
237
699953
1683
11:54
This easilyfácilmente mightpodría not have been.
238
702771
1928
Esto fácilmente podría
no haber ocurrido.
11:57
But we only get one historyhistoria,
and it's the one that we have.
239
705312
2855
Pero solo hay una historia,
y es la que tenemos.
12:00
But this particularespecial realityrealidad
was not inevitableinevitable.
240
708191
2276
Pero esta realidad particular
no era inevitable.
12:02
The tiniestel más pequeño perturbationperturbación
of that asteroidasteroide farlejos from EarthTierra
241
710491
2802
La más mínima perturbación de
ese asteroide tan lejano a la Tierra
12:05
would have causedcausado it to missperder
our planetplaneta by a wideamplio marginmargen.
242
713317
3001
habría provocado que no impactara en
nuestro planeta por un amplio margen.
12:08
The pivotalesencial, calamitouscalamitoso day duringdurante whichcual
the dinosaursdinosaurios were wipedlimpiado out,
243
716754
3353
Ese día calamitoso y clave, en el que
fueron exterminados los dinosaurios
12:12
settingajuste the stageescenario
for the modernmoderno worldmundo as we know it
244
720131
3211
y preparó el escenario para el mundo
moderno como lo conocemos,
12:15
didn't have to be.
245
723366
1532
no tenía por qué tener lugar.
12:16
It could'vepodría haber just been anotherotro day --
246
724922
1965
Podría haber sido solo otro día;
12:19
a Thursdayjueves, perhapsquizás --
247
727443
1341
un jueves, tal vez,
12:21
amongentre the 63 billionmil millones daysdías
alreadyya enjoyeddisfrutado by the dinosaursdinosaurios.
248
729856
4927
entre los 63 000 millones de días
que ya habían disfrutado los dinosaurios.
Pero en el transcurso
del tiempo geológico,
12:27
But over geologicalgeológico time,
249
735313
1385
12:28
improbableimprobable, nearlycasi impossibleimposible eventseventos
250
736722
2885
ocurren eventos improbables,
casi imposibles,
12:31
do occurocurrir.
251
739631
1151
Desde nuestros antepasados
cámbricos gusanoides
12:32
AlongA lo largo the pathcamino from our wormyagusanado,
Cambriancambriano ancestorsantepasados
252
740806
2923
a los primates vestidos de traje,
12:35
to primatesprimates dressedvestido in suitstrajes,
253
743753
2403
innumerables bifurcaciones en el camino
llevaron a esta realidad muy particular.
12:38
innumerableinnumerable forkstenedores in the roadla carretera
led us to this very particularespecial realityrealidad.
254
746180
4881
12:43
The boneshuesos of DreadnoughtusDreadnoughtus
laylaico undergroundsubterráneo for 77 millionmillón yearsaños.
255
751982
4092
Los huesos del Dreadnoughtus quedaron
bajo tierra durante 77 millones de años.
12:48
Who could have imaginedimaginado
256
756899
1171
¿Quién habría imaginado
que una simple especie
de mamíferos musaraña
12:50
that a singlesoltero speciesespecies of shrew-likemusaraña mammalmamífero
257
758094
2964
que vivía en las grietas
del mundo de los dinosaurios
12:53
livingvivo in the cracksgrietas of the dinosaurdinosaurio worldmundo
258
761082
2044
12:55
would evolveevolucionar into sentientsensible beingsseres
259
763150
2052
se convertiría en seres sensibles
12:57
capablecapaz of characterizingcaracterizando
and understandingcomprensión
260
765226
2356
capaces de caracterizar y entender
12:59
the very dinosaursdinosaurios they mustdebe have dreadedtemido?
261
767606
3007
a los propios dinosaurios
a los que deben haber temido?
13:04
I onceuna vez stooddestacado at the headcabeza
of the MissouriMisuri RiverRío
262
772775
3023
Una vez estaba en el nacimiento
del río Missouri,
13:09
and bestraddledencallado it.
263
777107
1381
a horcajadas.
13:11
There, it's nothing more
than a gurglegorgoteo of wateragua
264
779123
2202
No hay nada más que
un gorgoteo del agua
13:13
that issuescuestiones forthadelante from beneathdebajo a rockrock
in a boulderroca in a pasturepastar,
265
781349
4611
que mana de debajo de
una roca en una pastura,
en lo alto de las montañas Bitterroot.
13:17
highalto in the BitterrootBitterroot MountainsMontañas.
266
785984
1697
13:20
The streamcorriente nextsiguiente to it
runscarreras a fewpocos hundredcien yardsyardas
267
788165
2392
La corriente a su lado
corre unos cientos de metros
y termina en un pequeño estanque.
13:23
and endstermina in a smallpequeña pondestanque.
268
791407
1452
13:25
Those two streamsarroyos -- they look identicalidéntico.
269
793970
2897
Esas dos corrientes se ven idénticas.
13:29
But one is an anonymousanónimo tricklechorrito of wateragua,
270
797732
2539
Pero una es un hilillo de agua anónimo,
13:32
and the other is the MissouriMisuri RiverRío.
271
800295
2269
y el otro es el río Missouri.
13:35
Now go down to the mouthboca
of the MissouriMisuri, nearcerca StS t. LouisLouis,
272
803667
3497
Ahora bajando a la desembocadura
del Missouri, cerca de St. Louis,
13:39
and it's prettybonita obviousobvio
that that riverrío is a biggrande dealacuerdo.
273
807188
2717
es bastante obvio que
ese río es muy importante.
13:42
But go up into the BitterrootsBitterroots
and look at the MissouriMisuri,
274
810640
2714
Pero subiendo a las Bitterroot,
al mirar el Missouri,
13:45
and humanhumano prospectionprospección does not
allowpermitir us to see it as anything specialespecial.
275
813378
4470
la prospección humana no nos permite
verlo como algo especial.
Ahora volvamos al Período Cretácico
13:51
Now go back to the CretaceousCretáceo PeriodPeríodo
276
819030
1954
y miremos a nuestros antepasados,
esas diminutas bolas de pelusa.
13:53
and look at our tinyminúsculo, fuzzballfuzzball ancestorsantepasados.
277
821008
2445
13:55
You would never guessadivinar
278
823477
1437
Nadie imaginaría
que llegarían a ser algo especial,
13:56
that they would amountcantidad
to anything specialespecial,
279
824938
2077
13:59
and they probablyprobablemente wouldn'tno lo haría have,
280
827039
1648
y probablemente no lo habrían sido,
14:00
were it not for that peskymaldito asteroidasteroide.
281
828711
2237
de no ser por ese molesto asteroide.
14:03
Now, make a thousandmil more worldsmundos
and a thousandmil more solarsolar systemssistemas
282
831797
3361
Ahora, tomemos mil mundos más
y mil sistemas solares más
14:07
and let them runcorrer.
283
835182
1286
y dejemos que actúen.
14:09
You will never get the samemismo resultresultado.
284
837047
2154
Nunca tendrán el mismo resultado.
14:11
No doubtduda, those worldsmundos would be
bothambos amazingasombroso and amazinglyespantosamente improbableimprobable,
285
839225
3405
Sin duda, esos mundos serían sorprendentes
e increíblemente improbables,
14:14
but they would not be our worldmundo
and they would not have our historyhistoria.
286
842654
3308
pero no serían nuestro mundo
y no tendrían nuestra historia.
14:17
There are an infiniteinfinito numbernúmero of historieshistorias
that we could'vepodría haber had.
287
845986
2979
Hay un número infinito de historias
que podríamos haber tenido.
14:20
We only get one, and wowGuau,
did we ever get a good one.
288
848989
2526
Solo tuvimos una y vaya
si tuvimos una historia buena.
14:23
DinosaursDinosaurios like DreadnoughtusDreadnoughtus were realreal.
289
851539
2838
Los dinosaurios como
el Dreadnoughtus eran reales.
14:27
SeaMar monstersmonstruos like the mosasaurmosasaurio were realreal.
290
855058
3365
Los monstruos marinos
como el mosasaurio eran reales.
14:31
DragonfliesLibélulas with the wingspanenvergadura of an eagleáguila
and pillpíldora bugsloco the lengthlongitud of a carcoche
291
859216
4096
Las libélulas con envergadura de águila
y bichos de la longitud de un auto,
14:35
really existedexistió.
292
863336
1563
existieron realmente.
¿Por qué estudiar el pasado antiguo?
14:39
Why studyestudiar the ancientantiguo pastpasado?
293
867192
1603
14:42
Because it givesda us perspectiveperspectiva
294
870652
1667
Porque nos da perspectiva
14:45
and humilityhumildad.
295
873065
1254
y humildad.
14:46
The dinosaursdinosaurios diedmurió in the world'smundo
fifthquinto massmasa extinctionextinción,
296
874977
3432
Los dinosaurios murieron
en la quinta extinción masiva global,
14:50
snuffedOlvido out in a cosmiccósmico accidentaccidente
throughmediante no faultculpa of theirsu ownpropio.
297
878433
3768
en un accidente cósmico
por causas ajenas a ellos.
14:55
They didn't see it comingviniendo,
and they didn't have a choiceelección.
298
883114
3459
No lo vieron venir
y no tenían opción.
15:00
We, on the other handmano, do have a choiceelección.
299
888009
3466
Nosotros, por otro lado,
tenemos una oportunidad.
15:03
And the naturenaturaleza of the fossilfósil recordgrabar
tellsdice us that our placelugar on this planetplaneta
300
891943
3991
Y la naturaleza del registro fósil
nos dice que nuestro lugar en el planeta
15:07
is bothambos precariousprecario
and potentiallypotencialmente fleetingfugaz.
301
895958
2799
es precario y potencialmente efímero.
15:11
Right now, our speciesespecies is propagatingpropagador
an environmentalambiental disasterdesastre
302
899127
3768
En este momento nuestra especie
propaga un desastre ambiental
15:14
of geologicalgeológico proportionsdimensiones
that is so broadancho and so severegrave,
303
902919
3583
de proporciones geológicas
tan amplio y tan grave,
15:18
it can rightlycorrectamente be calledllamado
the sixthsexto extinctionextinción.
304
906526
2625
que con razón puede denominarse
la sexta extinción.
Solo que a diferencia de los dinosaurios,
15:22
Only unlikediferente a the dinosaursdinosaurios,
305
910429
1816
15:25
we can see it comingviniendo.
306
913128
1491
podemos verlo venir.
15:27
And unlikediferente a the dinosaursdinosaurios,
307
915438
1673
Y a diferencia de los dinosaurios,
15:29
we can do something about it.
308
917708
1736
podemos hacer algo al respecto.
15:32
That choiceelección is oursla nuestra.
309
920406
2409
La decisión es nuestra.
15:35
Thank you.
310
923490
1151
Gracias.
15:36
(ApplauseAplausos)
311
924665
12098
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Denise R Quivu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kenneth Lacovara - Paleontologist
In his quest to understand the largest dinosaurs to have walked the Earth, Lacovara blends exploration with the latest imaging and modeling techniques from engineering to medicine.

Why you should listen

Paleontologist Kenneth Lacovara famously unearthed some of the largest dinosaurs ever to walk our planet, including the super-massive Dreadnoughtus, which at 65 tons weighs more than seven T.Rex.

When he's not excavating fossils from far-flung locations, Lacovara works on the cutting edge of applying 21st-century technology to the study of dinosaurs. By using 3D imaging, 3D printing, robotics, and medical modeling techniques, his work is helping to shift our perspective of giant herbivorous dinosaurs from their historic portrayal as hapless lumbering prey to that of fearsome, hulking, hyper-efficient eating machines.

Lacovara led the effort to create the Rowan University Fossil Park in suburban Mantua Township, New Jersey. The quarry preserves a rich cache of marine fossils that Lacovara is using to shed light on the calamitous events that wiped out the dinosaurs. 

More profile about the speaker
Kenneth Lacovara | Speaker | TED.com