English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2016

Kenneth Lacovara: Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe

ケネス・ラコバラ: 恐竜の化石探しを通して知った、宇宙における人類

Filmed
Views 1,442,602

恐竜を発見したらどうなるでしょうか。古生物学者ケネス・ラコバラが、自分が発掘したドレッドノータスについて詳しく説明します。この7千7百年前の竜脚類は、2階建家屋ほどの背丈で、ジャンボジェット機ほどの体重があったのです。彼はまた、恐竜が支配する世界にひっそりと暮らす小さな哺乳類が、巨大生物について理解できるほどの知能を持つ生物に進化することが、いかに可能性の低いことだったか考えていきます。地球の地質学的な歴史を彼と一緒に賞賛し、悠久の時の流れの中で私たちが占めてきた地位に思いを馳せてみましょう。

- Paleontologist
In his quest to understand the largest dinosaurs to have walked the Earth, Lacovara blends exploration with the latest imaging and modeling techniques from engineering to medicine. Full bio

どうやって恐竜を見つけるのか?
00:13
Howどうやって do行う you君は find見つける aa dinosaur恐竜?
無理そうですよね?
00:15
Sounds impossible不可能, doesn'tしない itそれ?
でも そうでもありません
00:18
It'sそれは notない.
その答えは古生物学者なら
誰でも使う ある公式のおかげです
00:19
Andそして theその answer回答 relies信頼する on aa formula
thatそれ allすべて paleontologists古生物学者 useつかいます.
これから秘訣をお話しします
00:24
Andそして I'm私は going行く to telltell you君は theその secret秘密.
まず 正しい年代の岩石を見つけること
00:27
First最初, find見つける rocks of theその right age年齢.
次に その岩石が堆積岩であること
00:31
Second二番, thoseそれら rocks
must必須 be〜する sedimentary堆積物 rocks.
それから 堆積岩の地層が
自然に露出したものであること
00:35
Andそして third三番, layers of thoseそれら rocks
must必須 be〜する naturally当然 exposed露出した.
それだけです
00:40
That'sそれは itそれ.
その3つを備えた場所に行けば
00:41
Find見つける thoseそれら three thingsもの
andそして get取得する yourselfあなた自身 on theその ground接地,
化石が見つかる可能性は高まります
00:45
chancesチャンス are good良い
thatそれ you君は will意志 find見つける fossils化石.
その公式を一つずつ見ていきましょう
00:48
Now let〜する me breakブレーク downダウン thisこの formula.
生物は それぞれ特定の
地質時代に生息します
00:50
Organisms生物 exist存在する onlyのみ during certainある
geological地質学的 intervalsインターバル.
だから自分の興味に応じて
00:55
Soそう you君は have持ってる to find見つける
rocks of theその right age年齢,
正しい時代の岩石を
見つけ出さねければなりません
00:57
depending依存する on what yourきみの interests関心 are.
三葉虫を見つけようと思ったら
00:59
Ifif you君は want欲しいです to find見つける trilobites三葉虫,
とっても とっても古い古生代の岩石-
01:01
you君は have持ってる to find見つける theその really本当に,
really本当に old古い rocks of theその Paleozoic古生代の ---
5億年前〜2.5億年前の岩石を
見つけなければなりません
01:04
rocks betweenの間に aa halfハーフ aa billion
andそして aa quarter-billion四十億 years old古い.
でも恐竜を見つけたいのなら
01:08
Now, ifif you君は want欲しいです to find見つける dinosaurs恐竜,
古生代の岩石を探しても
見つかりません
01:10
don'tしない look見える in theその Paleozoic古生代の,
you君は won't〜されません find見つける themそれら.
まだ恐竜は出現していませんから
01:12
They彼ら hadn'tなかった evolved進化した yetまだ.
より新しい 中生代の岩石
さらに その中でも
01:14
You君は have持ってる to find見つける theその younger若い
rocks of theその Mesozoic中生代,
恐竜の場合なら
01:17
andそして in theその case場合 of dinosaurs恐竜,
2億3千5百万年〜6千6百万年前の
岩石を探さなくてはなりません
01:18
betweenの間に 235 andそして 66 million百万 years ago.
正しい年代の岩を見つけるところまでは
まあまあ簡単です
01:23
Now, it'sそれは fairlyかなり easy簡単 to find見つける rocks
of theその right age年齢 at〜で thisこの pointポイント,
なぜなら地球上どこでも
ある程度の精度の地質図が
01:26
becauseなぜなら theその Earth地球 is, to aa coarse粗い degree,
作成されているからです
01:29
geologically地質学的に mappedマップされた.
これは苦労して入手した情報です
01:31
Thisこの is hard-wonハードウォン information情報.
地球の年代記は 岩石に書きつけられ
01:34
Theその annals年表 of Earth地球 history歴史
are written書かれた in rocks,
次々と重なっていって
01:37
one1 chapter upon〜に theその next,
一番古いページが下で
01:38
suchそのような thatそれ theその oldest最も古い pagesページ are on bottom
一番新しいページが上になります
01:41
andそして theその youngest最年少 on top.
そんなに簡単なら
地質学者にとって喜ばしいことですが
01:43
Now, wereあった itそれ quiteかなり thatそれ easy簡単,
geologists地質学者 would〜する rejoice喜ぶ.
実際は違います
01:47
It'sそれは notない.
地球という図書館は とても古い上に
01:48
Theその libraryとしょうかん of Earth地球 is an old古い one1.
順序を整理する図書館員もいません
01:51
Itそれ has持っている noいいえ librarian図書館員 to impose課す order注文.
長い時間の流れの中で
01:54
Operatingオペレーティング over以上 vast広大 swathsスワス of time時間,
無数の地質学的過程が
古い岩石に
01:57
myriad無数 geological地質学的 processesプロセス
offer提供 everyすべて possible可能 insult侮辱
あらゆる損傷をもたらします
02:02
to theその rocks of ages年齢.
大半のページは書かれると
すぐに壊されます
02:04
Most最も pagesページ are destroyed破壊されました
soonすぐに after beingであること written書かれた.
ページの中には何度も上書きされた
02:07
Some一部 pagesページ are overwritten上書きされた,
太古の光景を記録する羊皮紙のように
判読が難しいものもあります
02:09
creating作成 difficult-to-decipher難解な palimpsestspalimpsests
of long-gone長く去った landscapes風景.
時と共に積み重なった砂の下で
守られたページでも
02:14
Pagesページ thatそれ do行う find見つける sanctuary聖域
under theその advancing前進 sands of time時間
02:19
are never決して truly真に safe安全.
真に安全とは言えません
地球の相棒の月は
岩だらけで すでに死んでいますが
02:21
Unlike違う theその Moon ---
our我々の deadデッド, rocky岩場 companionコンパニオン ---
地球は生きていて
創造と破壊の力がみなぎり
02:24
theその Earth地球 is alive生きている, pulsing脈打つ
with〜と creative創造的な andそして destructive破壊的 forces
地質的な新陳代謝の源となります
02:28
thatそれ powerパワー itsその geological地質学的 metabolism代謝.
アポロの宇宙飛行士が
持ち帰った月の岩石は全て
02:31
Lunar rocks brought持ってきた backバック
by〜によって theその Apolloアポロ astronauts宇宙飛行士
太陽系とほぼ同じ年齢を示していました
02:34
allすべて date日付 backバック to about theその age年齢
of theその Solar太陽 Systemシステム.
月の岩石は不変です
02:37
Moon rocks are forever永遠に.
一方 地球の岩石は 岩石圏の活動により
危機に直面しています
02:40
Earth地球 rocks, on theその otherその他 handハンド,
face theその perils危険 of aa living生活 lithosphereリソスフェア.
02:45
Allすべて will意志 suffer苦しむ ruination破滅,
破断、圧縮、褶曲、熱などが
組み合わさることで
02:46
throughを通して some一部 combination組み合わせ
of mutilation切除, compression圧縮,
岩石が破壊されるのです
02:49
folding折畳み, tearing引き裂く, scorching焦げる andそして bakingベーキング.
だから 地球史という書物は
不完全で乱雑です
02:53
Thusしたがって, theその volumes of Earth地球 history歴史
are incomplete不完全な andそして disheveledうんざりした.
その図書館は膨大で素晴らしいですが
02:59
Theその libraryとしょうかん is vast広大 andそして magnificent壮大 ---
老朽化しているのです
03:03
butだけど decrepit老朽化した.
岩石に残された記録の
混乱と複雑さのせいで
03:06
Andそして itそれ wasあった thisこの tatteredざわめき complexity複雑
in theその rock record記録
比較的最近まで
その意味が捉えにくかったのです
03:09
thatそれ obscured不明瞭 itsその meaning意味
until〜まで relatively比較的 recently最近.
自然は蔵書目録を
与えてくれなかったので
03:13
Nature自然 provided提供された noいいえ cardカード catalogカタログ
forために geologists地質学者 ---
地質学者が考案する必要がありました
03:15
thisこの would〜する have持ってる to be〜する invented発明された.
シュメール人が粘土板に
考えを記録することを思いついてから
03:18
Five thousand years after theその Sumeriansスーペリア人
learned学んだ to record記録 their彼らの thoughts思考
5千年経っても
03:21
on clay粘土 tablets錠剤,
人間にとって地球史という書物は
謎のままでした
03:22
theその Earth's地球の volumes remained残った
inscrutable不可解な to humans人間.
私たちに地質を読み解く力はなく
03:26
We我々 wereあった geologically地質学的に illiterate文盲,
我が地球に残された記録にも気付かず
03:29
unaware認識しない of theその antiquity古代
of our我々の own自分の planet惑星
遠い昔と自分たちとの繋がりにも
03:32
andそして ignorant無知な of our我々の connection接続
無知でした
03:34
to deep深い time時間.
開眼したのは19世紀になってからでした
03:37
Itそれ wasn'tなかった until〜まで theその turn順番
of theその 19thth century世紀
03:40
thatそれ our我々の blinders盲目者 wereあった removed除去された,
まず ジェームズ・ハットンは
『地球の理論』で
03:42
first最初, with〜と theその publication出版
of Jamesジェームズ Hutton'sハットン "Theory理論 of theその Earth地球,"
地球には 始まりの痕跡も
終わりの兆しも
03:47
in whichどの he told言った us米国 thatそれ theその Earth地球
reveals明らかにする noいいえ vestige痕跡 of aa beginning始まり
見当たらないと述べました
03:50
andそして noいいえ prospect見通し of an end終わり;
次にイギリス本土全体の
初の地質図となる
03:53
andそして then次に, with〜と theその printing印刷
of Williamウィリアム Smith'sスミス map地図 of Britain英国,
ウィリアム・スミスの
地図が出版されたことで
03:57
theその first最初 country-scale国規模 geological地質学的 map地図,
初めて私たちが
03:59
giving与える us米国 forために theその first最初 time時間
どこに どういう種類の岩石があるのかを
予測できるようになりました
04:01
predictive予測的 insight洞察力 into whereどこで
certainある typesタイプ of rocks mightかもしれない occur発生する.
これを契機に
こう言えるようになったのです
04:05
After thatそれ, you君は couldできた sayいう thingsもの like好きな,
「そこに行けば ジュラ紀の地層に
なっているはずだ」とか
04:07
"Ifif we我々 go行く over以上 thereそこ,
we我々 should〜すべき be〜する in theその Jurassicジュラ紀,"
「あの丘を越えれば
白亜紀の地層が見つかるはずだ」と
04:10
orまたは, "Ifif we我々 go行く upアップ over以上 thatそれ hill,
we我々 should〜すべき find見つける theその Cretaceous白亜系."
だから 三葉虫を発掘したいなら
04:15
Soそう now, ifif you君は want欲しいです to find見つける trilobites三葉虫,
正しい地質図を入手し
04:18
get取得する yourselfあなた自身 aa good良い geological地質学的 map地図
古生代の岩石のある所へ行ってください
04:20
andそして go行く to theその rocks of theその Paleozoic古生代の.
皆さんが私のように
恐竜を見つけたいのなら
04:23
Ifif you君は want欲しいです to find見つける dinosaurs恐竜 like好きな I do行う,
中生代の岩石のある所へ行ってください
04:25
find見つける theその rocks of Mesozoic中生代 andそして go行く thereそこ.
無論 化石は砂や泥からできた
04:29
Now of courseコース, you君は canできる onlyのみ make作る
aa fossil化石 in aa sedimentary堆積物 rock,
堆積岩の中にしか見つかりません
04:32
aa rock made by〜によって sand andそして mud.
花崗岩のように
04:34
You君は can'tできない have持ってる aa fossil化石
マグマから作られた火成岩や
04:35
in an igneous火星 rock formed形成された
by〜によって magmaマグマ, like好きな aa granite花崗岩,
熱や圧力によって作られた変成岩には
化石は見つかりません
04:39
orまたは in aa metamorphic変成する rock
that'sそれは beenされている heated加熱された andそして squeezed圧搾した.
さらに 砂漠へ行かなければなりません
04:42
Andそして you君は have持ってる to get取得する yourselfあなた自身 in aa desert砂漠.
ただし砂漠だけに恐竜がいた
という意味ではありません
04:45
It'sそれは notない thatそれ dinosaurs恐竜
particularly特に lived住んでいました in deserts砂漠;
恐竜は全ての大陸の
04:48
they彼ら lived住んでいました on everyすべて land土地 mass質量
考えうる あらゆる環境下で
生きていました
04:50
andそして in everyすべて imaginable想像できる environment環境.
今は砂漠になっている場所に
行くべきだという意味です
04:52
It'sそれは thatそれ you君は need必要 to go行く to aa place場所
that'sそれは aa desert砂漠 today今日,
岩石を覆う植物が多すぎず
04:55
aa place場所 thatそれ doesn'tしない have持ってる
tooあまりにも manyたくさんの plants植物 coveringカバーする upアップ theその rocks,
浸食により常に新しい骨が
地表に露出する所だからです
04:58
andそして aa place場所 whereどこで erosion侵食 is always常に
exposing露出 new新しい bones骨格 at〜で theその surface表面.
だから この3つを探しましょう
05:03
Soそう find見つける thoseそれら three thingsもの:
目指す年代の
05:04
rocks of theその right age年齢,
堆積岩で 砂漠にあるものです
05:06
thatそれ are sedimentary堆積物 rocks, in aa desert砂漠,
そして自分で その場所に行き
05:09
andそして get取得する yourselfあなた自身 on theその ground接地,
文字どおり歩き回って
05:11
andそして you君は literally文字通り walk歩く
岩から突き出した骨を
見つけるのです
05:12
until〜まで you君は see見る aa bone
sticking固着する outでる of theその rock.
この写真は私が
パタゴニア南部で撮ったものです
05:16
Here'sここにいる aa picture画像 thatそれ I took取った
in Southern南方の Patagoniaパタゴニア.
地面にある小石はすべて
05:20
Everyすべて pebble小石 thatそれ you君は see見る
on theその ground接地 thereそこ
恐竜の骨の破片です
05:23
is aa pieceピース of dinosaur恐竜 bone.
適切な状況下にいれば
05:25
Soそう whenいつ you'reあなたは in thatそれ right situation状況,
化石が見つかるかどうかは
問題ではありません
05:27
it'sそれは notない aa question質問 of whetherかどうか
you'llあなたは find見つける fossils化石 orまたは notない;
化石は見つかるものです
05:30
you'reあなたは going行く to find見つける fossils化石.
それより 科学的に重要なものが
見つかるかどうかが問題です
05:31
Theその question質問 is: Will意志 you君は find見つける something何か
thatそれ is scientifically科学的に significant重要な?
この点を解決する
4つ目の公式をお話ししましょう
05:35
Andそして to help助けて with〜と thatそれ, I'm私は going行く to add追加する
aa fourth第4 part to our我々の formula,
こういうことです
05:39
whichどの is thisこの:
他の古生物学者から
出来る限り遠くへ離れること
05:41
get取得する asとして far遠い away離れて fromから otherその他
paleontologists古生物学者 asとして possible可能.
(笑)
05:44
(Laughter笑い)
他の古生物学者が
嫌いなわけではありません
05:46
It'sそれは notない thatそれ I don'tしない like好きな
otherその他 paleontologists古生物学者.
比較的調査が進んでいない所に行けば
05:49
Whenいつ you君は go行く to aa place場所
that'sそれは relatively比較的 unexplored未踏の,
化石が見つかるだけでなく
科学に貢献する
05:51
you君は have持ってる aa muchたくさん betterより良い chanceチャンス
of notない onlyのみ finding所見 fossils化石
新しい発見の可能性が
ずっと高くなるからです
05:54
butだけど of finding所見 something何か
that'sそれは new新しい to science科学.
これが恐竜を見つける 私の方法で
05:57
Soそう that'sそれは myじぶんの formula
forために finding所見 dinosaurs恐竜,
世界中で試しています
05:59
andそして I've私は applied適用された itそれ allすべて aroundまわり theその world世界.
2004年 南半球の夏季に
06:01
In theその australオーストラリア人 summer of 2004,
私は南アメリカの果て―
06:04
I went行った to theその bottom of South Americaアメリカ,
アルゼンチンのパタゴニアの奥地まで
06:06
to theその bottom of Patagoniaパタゴニア, Argentinaアルゼンチン,
恐竜が見つかることを期待して行きました
06:08
to prospect見通し forために dinosaurs恐竜:
そこには適切な年代の
陸成の堆積岩があり
06:10
aa place場所 thatそれ had持っていました terrestrial地上の
sedimentary堆積物 rocks of theその right age年齢,
砂漠であり
06:13
in aa desert砂漠,
古生物学者がほとんど行かない所です
06:15
aa place場所 thatそれ had持っていました beenされている barelyかろうじて visited訪問した
by〜によって paleontologists古生物学者.
そしてこれを見つけたのです
06:19
Andそして we我々 found見つけた thisこの.
これは大腿骨 つまり腿の骨で
06:21
Thisこの is aa femur大腿骨, aa thigh大腿 bone,
巨大な植物食恐竜のものです
06:23
of aa giant巨人, plant-eating植物を食べる dinosaur恐竜.
その骨は2.2メートルの長さがあり
06:25
Thatそれ bone is 2.2 metersメートル across横断する.
つまり7フィートを超えています
06:28
That'sそれは over以上 sevenセブン feetフィート long長いです.
ただ残念なことに これ1本だけでした
06:31
Now, unfortunately残念ながら,
thatそれ bone wasあった isolated分離された.
私たちは掘りまくったのですが
周辺では別の骨は出ませんでした
06:33
We我々 dug掘った andそして dug掘った andそして dug掘った,
andそして thereそこ wasn'tなかった another別の bone aroundまわり.
でも おかげで翌年も来て
もっと調べたくなりました
06:36
Butだけど itそれ made us米国 hungry空腹 to go行く backバック
theその next year forために moreもっと.
そして翌年の現地調査の初日に
06:39
Andそして on theその first最初 day
of thatそれ next fieldフィールド seasonシーズン,
私はこれを見つけました
またもや2メートルもある大腿骨です
06:42
I found見つけた thisこの: another別の two-meter2メートル femur大腿骨,
今回は1本だけでなく
06:45
onlyのみ thisこの time時間 notない isolated分離された,
巨大な1体の植物食恐竜の145個の骨を
06:47
thisこの time時間 associated関連する with〜と 145 otherその他 bones骨格
見つけることができました
06:50
of aa giant巨人 plant工場 eater食べる.
とても大変で 過酷な
3度の野外調査期間を終えると
06:53
Andそして after three moreもっと hardハード,
really本当に brutal残忍な fieldフィールド seasons季節,
石切り場はこうなりました
06:57
theその quarry採石場 came来た to look見える like好きな thisこの.
私を取り巻いているのが
巨大恐竜の尻尾です
06:59
Andそして thereそこ you君は see見る theその tail
of thatそれ greatすばらしいです beast wrappingラッピング aroundまわり me.
ここに横たわっている恐竜は新種で
07:03
Theその giant巨人 thatそれ lay寝る in thisこの grave,
theその new新しい species of dinosaur恐竜,
後に「ドレッドノータス・シュラニ」と
命名しました
07:07
we我々 would〜する eventually最終的に callコール
"Dreadnoughtusドレッドノートス schraniシュラーニ."
ドレッドノータスは鼻先から尻尾まで
26メートルあります
07:11
Dreadnoughtusドレッドノートス wasあった 85 feetフィート
fromから snout to tail.
肩までが2.5階に相当します
07:15
Itそれ stood立っていた two-and-a-half2・1/2 stories物語
at〜で theその shoulderショルダー,
肉付けして復元すると
体重は65トンありました
07:18
andそして allすべて fleshed鈍い outでる in life生活,
itそれ weighed体重 65 tonsトン.
ドレッドノータスは ティラノサウルスより
大きかったか よく聞かれます
07:23
People ask尋ねる me sometimes時々,
"Wasあった Dreadnoughtusドレッドノートス biggerより大きい thanより aa Tt. rexレックス?"
ティラノサウルスの8~9倍の体重です
07:26
That'sそれは theその mass質量 of eight8 orまたは nine9人 Tt. rexレックス.
古生物学者の特権といえば
07:30
Now, one1 of theその really本当に coolクール thingsもの
about beingであること aa paleontologist古生物学者
新種を発見した時
名前を付けられることがあります
07:33
is whenいつ you君は find見つける aa new新しい species,
you君は get取得する to name itそれ.
私が日頃から残念に思っているのは
この巨大な植物食恐竜が
07:36
Andそして I've私は always常に thought思想 itそれ aa shame
thatそれ theseこれら giant巨人, plant-eating植物を食べる dinosaurs恐竜
復元図の中では 消極的でウスノロな
肉の塊として描かれることが
07:40
are tooあまりにも oftenしばしば portrayed描かれた asとして passive受動的,
lumbering伐採 plattersプラッター of meatお肉
あまりに多い点です
07:44
on theその landscape風景.
(笑)
07:46
(Laughter笑い)
でも違うのです
07:47
They're彼らは notない.
大型草食動物は短気で
縄張り意識が強い場合があります
07:48
Big大きい herbivores草食動物 canできる be〜する surlyひどい,
andそして they彼ら canできる be〜する territorial領土 ---
カバやサイや水牛に
ちょっかいを出してはいけません
07:51
you君は do行う notない want欲しいです to mess混乱 with〜と aa hippoヒッポ
orまたは aa rhinoライノ orまたは aa water buffaloバッファロー.
イエローストンのバイソンは
グリズリーよりも多くの人を傷つけます
07:56
Theその bisonバイソン in Yellowstoneイエローストーン injureけがをする
far遠い moreもっと people thanより do行う theその grizzlyグリズリー bearsクマ.
想像できますか? 65トンもある
牡牛のようなドレッドノータスが
08:01
Soそう canできる you君は imagine想像する aa big大きい bullブル,
65-ton-トン Dreadnoughtusドレッドノートス
繁殖期に
08:07
in theその breeding育種 seasonシーズン,
縄張りを守る姿を
08:08
defending防御する aa territory地域?
ドレッドノータスは
ひどく凶暴だったことでしょう
08:10
Thatそれ animal動物 would〜する have持ってる beenされている
incredibly信じられないほど dangerous危険な,
周囲の生き物にとっては脅威である一方
自らは怖がるものが無かったことでしょう
08:13
aa menace脅威 to allすべて aroundまわり, andそして itself自体
would〜する have持ってる had持っていました nothing何も to fear恐れ.
だから 「ドレッドノータス」
08:18
Andそして thusしたがって theその name, "Dreadnoughtusドレッドノートス,"
「何も恐れないもの」なのです
08:20
orまたは, "fears恐怖 nothing何も."
これほど巨大に成長するには
08:24
Now, to grow成長する soそう large,
ドレッドノータスのような動物は
効率的である
08:25
an animal動物 like好きな Dreadnoughtusドレッドノートス
would've〜するだろう had持っていました to have持ってる beenされている
必要がありました
08:27
aa modelモデル of efficiency効率.
長い首と尻尾により体外へ熱を放出し
08:29
Thatそれ long長いです neckネック andそして long長いです tail help助けて itそれ
radiate放射する heat into theその environment環境,
受動的に体温調整します
08:32
passively受動的に controlling制御する itsその temperature温度.
さらに その長い首で
非常に効率的に餌を摂ることができます
08:35
Andそして thatそれ long長いです neckネック alsoまた、 serves奉仕する
asとして aa super-efficient超効率的 feeding給餌 mechanism機構.
ドレッドノータスは立っている所から
08:38
Dreadnoughtusドレッドノートス couldできた standスタンド
in one1 place場所 andそして with〜と thatそれ neckネック
首の届く広範囲の植物を平らげ
08:41
clearクリア outでる aa huge巨大 envelopeエンベロープ of vegetation植生,
極僅かなカロリー消費で
何万カロリーも摂取できました
08:44
taking取る in tens数十 of thousands of caloriesカロリー
whilewhile expending消費する very非常に few少数.
さらにブルドッグのような
がに股に進化したことで
08:48
Andそして theseこれら animals動物 evolved進化した
aa bulldog-likeブルドッグのような wide-gaitワイド歩行 stanceスタンス,
驚異的な安定性を誇りました
08:52
giving与える themそれら immense巨大 stability安定,
体重が65トンもあって
まさに家のような大きさになると
08:55
becauseなぜなら whenいつ you'reあなたは 65 tonsトン,
whenいつ you'reあなたは literally文字通り asとして big大きい asとして aa house,
転ぶことは死を意味するからです
08:59
theその penaltyペナルティ forために falling落下 over以上
09:01
is death.
ドレッドノータスは
大きくて頑丈でしたが
09:03
Yeahええ, theseこれら animals動物 are big大きい andそして toughタフ,
そういう衝撃には耐えられません
09:05
butだけど they彼ら won't〜されません take取る aa blowブロー like好きな thatそれ.
転んでしまうと
肋骨が折れ 肺に突き刺さり
09:07
Dreadnoughtusドレッドノートス falls落ちる over以上,
ribs肋骨 breakブレーク andそして pierce穿孔する lungs.
臓器が破裂してしまうのです
09:10
Organs器官 burstバースト.
65トンもあるドレッドノータスは
09:11
Ifif you'reあなたは aa big大きい 65-ton-トン Dreadnoughtusドレッドノートス,
一生に一度だって
転ぶことは許されないのです
09:13
you君は don'tしない get取得する to fall downダウン
in life生活 --- even偶数 once一度.
さて このドレッドノータスの死体が
土に埋まり
09:17
Now, after thisこの particular特に
Dreadnoughtusドレッドノートス carcassカーカス wasあった buried埋葬された
無数の細菌、蠕虫、昆虫によって
肉が分解され
09:21
andそして de-fleshed脱毛 by〜によって aa multitude多数
of bacteria細菌, wormsワーム andそして insects昆虫,
地下水との間で分子の交換が
09:25
itsその bones骨格 underwent受けた aa brief簡潔な metamorphosis変態,
短時間の間に行われ
骨は変性を受けて
09:28
exchanging交換 molecules分子 with〜と theその groundwater地下水
墓場の石のように
ますます固くなっていったのです
09:30
andそして becoming〜になる moreもっと andそして moreもっと
like好きな theその entombing襲撃 rock.
堆積物が何層にも積み重なると
09:33
Asとして layer upon〜に layer
of sediment堆積物 accumulated蓄積された,
四方からの圧力がかかり
まるで石のグローブに
09:36
pressure圧力 fromから allすべて sides両側
weighed体重 in like好きな aa stonyストーニー gloveグローブ
がっちりと長期間 握られるように
骨は安定し固定されます
09:38
whoseその firm当社 andそして enduring耐え忍ぶ gripグリップ held開催
each bone in aa stabilizing安定化する embrace擁する.
長い時間が過ぎ・・・
09:45
Andそして then次に came来た theその long長いです ...
何も起こりませんでした
09:48
nothing何も.
単調な時の流れが続き
09:49
Epochエポック after epochエポック of sameness同一性,
何も起こりませんでした
09:53
noneventsなし withoutなし number.
その間ずっと ドレッドノータスの骨は
09:55
Allすべて theその whilewhile, theその skeletonスケルトン lay寝る
everlasting永遠の andそして unchanging変わらない
完璧な静けさの中で石の墓場に
09:58
in perfect完璧な equilibrium平衡
延々と横たわっていました
10:01
within以内 itsその rocky岩場 grave.
一方 地上では
地球史が繰り広げられていました
10:03
Meanwhile一方で, Earth地球 history歴史 unfolded折りたたまれていない above上の.
恐竜は その後1,200万年に渡って
君臨しましたが
10:06
Theその dinosaurs恐竜 would〜する reign治世
forために another別の 12 million百万 years
その後 恐ろしい大災害により絶滅しました
10:08
before their彼らの hegemony覇権 wasあった snuffed嗅ぐ outでる
in aa fiery燃える apocalypse黙示録.
大陸が移動し
哺乳類が興隆しました
10:13
Theその continents大陸 drifted漂流した. Theその mammals哺乳類 roseローズ.
氷河期が到来すると
10:16
Theその Ice Age年齢 came来た.
東アフリカでは
10:18
Andそして then次に, in East Africaアフリカ,
将来有望には見えなかった猿の一種が
「意識的思考」という奇妙な技を進化させました
10:20
an unpromising予期しない species of ape
evolved進化した theその odd奇妙な trickトリック of sentient感覚的 thought思想.
この賢い霊長類は 格別に速くも
強くもありませんでしたが
10:27
Theseこれら brainy頭のよい primates霊長類 wereあった notない
particularly特に fast速い orまたは strong強い.
広い範囲で生存する能力に優れており
10:32
Butだけど they彼ら excelled優れた at〜で coveringカバーする ground接地,
驚くべき大移動を成し遂げ
10:34
andそして in aa remarkable顕著 diasporaディアスポラ
その範囲はかつての恐竜の分布域を
凌駕していました
10:36
surpassing凌駕する even偶数 theその dinosaurs'恐竜' record記録
of territorial領土 conquest征服,
彼らは地球上 至る所に広がり
10:39
they彼ら dispersed分散した across横断する theその planet惑星,
周囲の生態系をすべて略奪し
10:41
ravishing猛烈な everyすべて ecosystem生態系
they彼ら encountered遭遇した,
その過程で文化や金属細工や絵画
10:44
along一緒に theその way方法, inventing発明 culture文化
andそして metalworking金属加工 andそして paintingペインティング
ダンスや音楽を作り
10:47
andそして danceダンス andそして music音楽
科学を生み出し
10:49
andそして science科学
そして12匹の知能をもったサルが
10:51
andそして rocketロケット ships thatそれ would〜する eventually最終的に
take取る 12 particularly特に excellent優れた apes類人猿
ロケットで月面に降り立ちました
10:56
to theその surface表面 of theその Moon.
地球上には70億人もの
ホモ・サピエンスが歩き回っているのですから
11:00
With〜と sevenセブン billion peripatetic周産期
Homoホモ sapiensサピエンス on theその planet惑星,
11:05
itそれ wasあった perhapsおそらく inevitable必然的
たまたまその内の1人が
パタゴニア南部の荒れ地に埋まった
巨大な恐竜の墓を
11:06
thatそれ one1 of themそれら would〜する eventually最終的に
trod踏ん張った on theその grave of theその magnificent壮大 titanチタン
踏みつけることは
必然だったのでしょう
11:10
buried埋葬された beneath下の theその badlands悪徳
of Southern南方の Patagoniaパタゴニア.
私がそのサルなのです
11:14
I wasあった thatそれ ape.
砂漠に独り佇んで
11:17
Andそして standing立っている thereそこ, alone単独で in theその desert砂漠,
分かったことは
11:20
itそれ wasあった notない lost失われた on me
各々の個体が
化石記録として残る確率は
11:21
thatそれ theその chanceチャンス of anyどれか one1 individual個人
entering入る theその fossil化石 record記録
ほとんどゼロに等しいことです
11:25
is vanishingly消え去る small小さい.
でも地球はすごく古いので
11:28
Butだけど theその Earth地球 is very非常に, very非常に old古い.
膨大な時を経ると
起こりそうもないことが起こるのです
11:30
Andそして over以上 vast広大 tractsトラクト of time時間,
theその improbable思いもよらない becomes〜になる theその probable可能性のある.
それが地質学的な記録の魔法なのです
11:34
That'sそれは theその magicマジック of theその geological地質学的 record記録.
年月を経た惑星で
様々な生物が生まれては死んでいき
11:37
Thusしたがって, multitudinous多数の creatures生き物
living生活 andそして dying死ぬ on an old古い planet惑星
膨大な量の化石を残します
11:40
leave離れる behind後ろに immense巨大 numbers数字 of fossils化石,
1つ1つは小さな奇跡ですが
11:42
each one1 aa small小さい miracle奇跡,
全体としては 必然の結果なのです
11:44
butだけど collectively集合的に, inevitable必然的.
6千6百万年前
小惑星が地球に衝突し
11:48
Sixty-six六十六 million百万 years ago,
an asteroid小惑星 hitsヒット theその Earth地球
恐竜は絶滅しました
11:51
andそして wipesワイプ outでる theその dinosaurs恐竜.
そうならなかった可能性は十分あります
11:54
Thisこの easily簡単に mightかもしれない notない have持ってる beenされている.
でも私たちの歴史は唯一
今 ここにある歴史だけです
11:57
Butだけど we我々 onlyのみ get取得する one1 history歴史,
andそして it'sそれは theその one1 thatそれ we我々 have持ってる.
しかし この特定の現実に
必然性はありませんでした
12:00
Butだけど thisこの particular特に reality現実
wasあった notない inevitable必然的.
地球から遠く離れたその小惑星に
ほんの僅かな―
12:02
Theその tiniest最も小さい perturbation摂動
of thatそれ asteroid小惑星 far遠い fromから Earth地球
摂動が加わっていれば
地球を大きく逸れていたでしょう
12:05
would〜する have持ってる caused原因 itそれ to missミス
our我々の planet惑星 by〜によって aa wideワイド marginマージン.
恐竜を絶滅させるのに決定的となった
災害が起きた日は
12:08
Theその pivotal重要な, calamitous悲惨な day during whichどの
theその dinosaurs恐竜 wereあった wiped拭いた outでる,
我々の知ったる現代社会を産み出す
時代の幕開けとなりましたが
12:12
setting設定 theその stageステージ
forために theその modernモダン world世界 asとして we我々 know知っている itそれ
その日である必然性はありませんでした
12:15
didn'tしなかった have持ってる to be〜する.
別の日だったのかもしれません
12:16
Itそれ could've可能性があります justちょうど beenされている another別の day ---
木曜日とか
12:19
aa Thursday木曜日, perhapsおそらく ---
恐竜が繁栄した 630億日間の
どの日でもよかったのです
12:21
among theその 63 billion days日々
already既に enjoyed楽しんだ by〜によって theその dinosaurs恐竜.
地質学的な時間においては
12:27
Butだけど over以上 geological地質学的 time時間,
起こるはずもないことが
ほとんど有り得ないことが
12:28
improbable思いもよらない, nearlyほぼ impossible不可能 eventsイベント
実際に起こるのです
12:31
do行う occur発生する.
虫のようなカンブリア紀の私たちの祖先から
12:32
Along一緒に theその pathパス fromから our我々の wormyワーム,
Cambrianカンブリア紀 ancestors祖先
スーツを着た霊長類に至るまで
12:35
to primates霊長類 dressed服を着た in suitsスーツ,
無数の分岐点があり
この特定の現実へと導きました
12:38
innumerable無数 forksフォーク in theその road道路
ledLED us米国 to thisこの very非常に particular特に reality現実.
ドレッドノータスの骨は7千7百万年も
土に埋もれていました
12:43
Theその bones骨格 of Dreadnoughtusドレッドノートス
lay寝る underground地下 forために 77 million百万 years.
誰が想像できたでしょうか?
12:48
Who couldできた have持ってる imagined想像した
恐竜が支配する世界の
隙間に住んでいた
12:50
thatそれ aa singleシングル species of shrew-likeくすぐるような mammal哺乳類
トガリネズミのような哺乳類の一種が
12:53
living生活 in theその cracks亀裂 of theその dinosaur恐竜 world世界
恐怖の対象だったであろう恐竜の
12:55
would〜する evolve進化する into sentient感覚的 beings存在
特徴を知り 理解することができる
12:57
capable可能な of characterizing特徴づける
andそして understanding理解
意識を持つ存在に
進化するなどと?
12:59
theその very非常に dinosaurs恐竜 they彼ら must必須 have持ってる dreaded恐れる?
以前 ミズーリ川の源流に立って
13:04
I once一度 stood立っていた at〜で theその head
of theその Missouriミズーリ州 River
またいでみたことがあります
13:09
andそして bestraddled最善を尽くす itそれ.
そこはゴボゴボと音を立てる
水の流れにすぎません
13:11
Thereそこ, it'sそれは nothing何も moreもっと
thanより aa gurgleグルグル of water
ビタールート山脈の高地にある
牧草地の巨石の下から
13:13
thatそれ issues問題 forth前進 fromから beneath下の aa rock
in aa boulderボルダー in aa pasture牧草地,
流れ出ています
13:17
high高い in theその Bitterroot苦い屋根 Mountains山々.
その隣にある小川は
数百メートル流れて
13:20
Theその streamストリーム next to itそれ
runs走る aa few少数 hundred yardsヤード
小さな池で終わっています
13:23
andそして ends終わり in aa small小さい pond.
2つの小川は よく似ています
13:25
Thoseそれら two streamsストリーム --- they彼ら look見える identical同一.
でも片方は名もない流れで
13:29
Butだけど one1 is an anonymous匿名 trickle細流 of water,
もう1つはミズーリ川です
13:32
andそして theその otherその他 is theその Missouriミズーリ州 River.
ミズーリ川の河口へと下り
セントルイスの付近に来ると
13:35
Now go行く downダウン to theその mouth
of theその Missouriミズーリ州, near近く Stセント. Louisルイス,
これが大河であることが よく分かります
13:39
andそして it'sそれは prettyかなり obvious明らか
thatそれ thatそれ river is aa big大きい deal対処.
でもビタールート山脈で
ミズーリ川を見ても
13:42
Butだけど go行く upアップ into theその Bitterrootsビタールーツ
andそして look見える at〜で theその Missouriミズーリ州,
人間の目には
特別な川に見えないのです
13:45
andそして human人間 prospectionプロスペクト doesする notない
allow許す us米国 to see見る itそれ asとして anything何でも special特別.
さて 白亜紀に遡って
13:51
Now go行く backバック to theその Cretaceous白亜系 Period期間
小さな毛玉のような
私たちの祖先を見てみましょう
13:53
andそして look見える at〜で our我々の tiny小さな, fuzzballファズボール ancestors祖先.
彼らが何か特別な生き物に
13:55
You君は would〜する never決して guess推測
進化するとは思えなかったでしょうし
13:56
thatそれ they彼ら would〜する amount
to anything何でも special特別,
厄介な小惑星が来なかったら
13:59
andそして they彼ら probably多分 wouldn'tしないだろう have持ってる,
多分こんな進化は遂げなかったでしょう
14:00
wereあった itそれ notない forために thatそれ pesky厄介な asteroid小惑星.
千個の世界と千個の太陽系を作って
14:03
Now, make作る aa thousand moreもっと worlds世界
andそして aa thousand moreもっと solar太陽 systemsシステム
時を進ませてみても
14:07
andそして let〜する themそれら run走る.
同じ結果は決して得られません
14:09
You君は will意志 never決して get取得する theその same同じ result結果.
きっと どれも驚くほど
あり得なさそうな世界でしょう
14:11
Noいいえ doubt疑問に思う, thoseそれら worlds世界 would〜する be〜する
bothどちらも amazing素晴らしい andそして amazingly驚くほど improbable思いもよらない,
ただ 我々の世界や歴史とは
違っていることでしょう
14:14
butだけど they彼ら would〜する notない be〜する our我々の world世界
andそして they彼ら would〜する notない have持ってる our我々の history歴史.
起こり得る歴史は無数にありましたが
14:17
Thereそこ are an infinite無限 number of histories歴史
thatそれ we我々 could've可能性があります had持っていました.
我々はその1つを―
良い歴史を得たのです
14:20
We我々 onlyのみ get取得する one1, andそして wowワオ,
didした we我々 everこれまで get取得する aa good良い one1.
ドレッドノータスのような恐竜も
実在しました
14:23
Dinosaurs恐竜 like好きな Dreadnoughtusドレッドノートス wereあった realリアル.
モササウルスのような海の怪獣も
実在しました
14:27
Sea monstersモンスター like好きな theその mosasaurモササウルス wereあった realリアル.
ワシほどの翼長のあるトンボや
全長が車ほどのダンゴムシも
14:31
Dragonfliesトンボ with〜と theその wingspan翼スパン of an eagle
andそして pillピル bugsバグ theその length長さ of aa car
実在したのです
14:35
really本当に existed存在した.
なぜ古代を研究するのか?
14:39
Whyなぜ study調査 theその ancient古代 past過去?
大局観や謙虚さを
14:42
Becauseなぜなら itそれ gives与える us米国 perspective視点
与えてくれるからです
14:45
andそして humility謙虚.
恐竜は5回目の大量絶滅で
死に絶えました
14:46
Theその dinosaurs恐竜 died死亡しました in theその world's世界の
fifth五番目 mass質量 extinction絶滅,
恐竜に落ち度はなく
宇宙で起きた偶然の出来事のせいです
14:50
snuffed嗅ぐ outでる in aa cosmic宇宙 accident事故
throughを通して noいいえ fault不具合 of their彼らの own自分の.
恐竜には それを予測する力も
選択肢もありませんでした
14:55
They彼ら didn'tしなかった see見る itそれ coming到来,
andそして they彼ら didn'tしなかった have持ってる aa choice選択.
でも 私たちには選択肢があるのです
15:00
We我々, on theその otherその他 handハンド, do行う have持ってる aa choice選択.
化石記録が語るのは
地球における我々の地位は
15:03
Andそして theその nature自然 of theその fossil化石 record記録
tells伝える us米国 thatそれ our我々の place場所 on thisこの planet惑星
不確かで はかないものだということです
15:07
is bothどちらも precarious不安定な
andそして potentially潜在的 fleeting一瞬.
現在 人類は地質学的なスケールで
環境破壊を広げており
15:11
Right now, our我々の species is propagating伝播する
an environmental環境 disaster災害
その規模は広範囲で深刻なため
15:14
of geological地質学的 proportions割合
thatそれ is soそう broad広い andそして soそう severe厳しい,
まさに6回目の大量絶滅と
呼べるのです
15:18
itそれ canできる rightly正しく be〜する calledと呼ばれる
theその sixth第六 extinction絶滅.
ただ恐竜とは違って 我々は―
15:22
Onlyのみ unlike違う theその dinosaurs恐竜,
絶滅の危機を見通すことができます
15:25
we我々 canできる see見る itそれ coming到来.
また 恐竜とは違って
15:27
Andそして unlike違う theその dinosaurs恐竜,
私たちは対策を立てられます
15:29
we我々 canできる do行う something何か about itそれ.
我々は選択することができるのです
15:32
Thatそれ choice選択 is ours私たちのもの.
ありがとうございました
15:35
Thank感謝 you君は.
(拍手)
15:36
(Applause拍手)
Translated by Masako Kigami
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

About the speaker:

Kenneth Lacovara - Paleontologist
In his quest to understand the largest dinosaurs to have walked the Earth, Lacovara blends exploration with the latest imaging and modeling techniques from engineering to medicine.

Why you should listen

Paleontologist Kenneth Lacovara famously unearthed some of the largest dinosaurs ever to walk our planet, including the super-massive Dreadnoughtus, which at 65 tons weighs more than seven T.Rex.

When he's not excavating fossils from far-flung locations, Lacovara works on the cutting edge of applying 21st-century technology to the study of dinosaurs. By using 3D imaging, 3D printing, robotics, and medical modeling techniques, his work is helping to shift our perspective of giant herbivorous dinosaurs from their historic portrayal as hapless lumbering prey to that of fearsome, hulking, hyper-efficient eating machines.

Lacovara led the effort to create the Rowan University Fossil Park in suburban Mantua Township, New Jersey. The quarry preserves a rich cache of marine fossils that Lacovara is using to shed light on the calamitous events that wiped out the dinosaurs. 

More profile about the speaker
Kenneth Lacovara | Speaker | TED.com