Kenneth Lacovara: Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe
Kenneth Lacovara: A procura de dinossauros mostrou-me o nosso lugar no universo
In his quest to understand the largest dinosaurs to have walked the Earth, Lacovara blends exploration with the latest imaging and modeling techniques from engineering to medicine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that all paleontologists use.
que todos os paleontólogos usam.
com a idade certa.
must be sedimentary rocks.
devem ser rochas sedimentares.
must be naturally exposed.
devem estar expostas naturalmente.
and get yourself on the ground,
e vão para o terreno,
that you will find fossils.
geological intervals.
em certos intervalos geológicos.
rocks of the right age,
que tenham a idade certa,
really old rocks of the Paleozoic --
muito antigas, do Paleozoico,
and a quarter-billion years old.
a 250 milhões de anos.
you won't find them.
não os vão achar aí.
rocks of the Mesozoic,
mais jovens do Mesozoico.
of the right age at this point,
encontrar rochas com a idade certa,
que foi difícil de obter.
are written in rocks,
estão escritos nas rochas,
geologists would rejoice.
os geólogos ficariam felizes.
offer every possible insult
vão agredindo com frequência
soon after being written.
logo após serem escritas.
of long-gone landscapes.
difíceis de decifrar
under the advancing sands of time
sob as areias do Tempo,
our dead, rocky companion --
— a nossa companheira rochosa morta —
with creative and destructive forces
de forças criadoras e destruidoras
do Apollo trouxeram
by the Apollo astronauts
of the Solar System.
face the perils of a living lithosphere.
enfrentam os perigos duma litosfera viva.
of mutilation, compression,
da mutilação, da compressão,
da abrasão e da calcinação.
are incomplete and disheveled.
estão incompletos e desordenados.
in the rock record
do registo das rochas
until relatively recently.
até há pouco tempo, relativamente.
for geologists --
um catálogo aos geólogos
learned to record their thoughts
terem aprendido
em tabuinhas de argila,
inscrutable to humans.
impenetráveis para os homens.
of our own planet
do nosso planeta
com o Tempo Profundo.
of the 19th century
of James Hutton's "Theory of the Earth,"
"Theory of the Earth" de James Hutton,
reveals no vestige of a beginning
não revela vestígios de um começo
of William Smith's map of Britain,
da Grã-Bretanha, de William Smith,
à escala de um país,
certain types of rocks might occur.
de certos tipos de rochas.
we should be in the Jurassic,"
devemos estar no Jurássico",
we should find the Cretaceous."
encontramos o Cretáceo".
encontrar trilobites,
encontrar dinossauros,
e vão até lá.
a fossil in a sedimentary rock,
um fóssil numa rocha sedimentar,
by magma, like a granite,
por magma, como o granito,
that's been heated and squeezed.
que foi aquecida e comprimida.
particularly lived in deserts;
tenham vivido em desertos,
that's a desert today,
que seja hoje um deserto,
too many plants covering up the rocks,
demasiadas plantas a cobrir as rochas,
exposing new bones at the surface.
a expor novos ossos à superfície.
num deserto
sticking out of the rock.
a sobressair duma rocha.
in Southern Patagonia.
no sul da Patagónia.
on the ground there
you'll find fossils or not;
that is scientifically significant?
que tenha significado científico?
a fourth part to our formula,
uma quarta parte à formula,
paleontologists as possible.
o mais que puderem.
other paleontologists.
dos outros paleontólogos.
that's relatively unexplored,
relativamente pouco explorado,
of not only finding fossils
de encontrar fósseis
qualquer coisa de novo para a ciência.
that's new to science.
for finding dinosaurs,
para encontrar dinossauros
da América do Sul,
sedimentary rocks of the right age,
terrestres da idade certa,
by paleontologists.
pelos paleontólogos.
duma ponta à outra.
that bone was isolated.
and there wasn't another bone around.
e não encontrámos mais nenhum osso.
the next year for more.
no ano seguinte, à procura de mais.
of that next field season,
outro fémur de dois metros,
a mais 145 ossos
really brutal field seasons,
difíceis, brutais mesmo,
of that great beast wrapping around me.
a cauda desse grande animal..
the new species of dinosaur,
uma nova espécie de dinossauro.
"Dreadnoughtus schrani."
from snout to tail.
do focinho à ponta da cauda.
at the shoulder,
de dois pisos e meio
it weighed 65 tons.
pesaria 65 toneladas.
"Was Dreadnoughtus bigger than a T. rex?"
do que um T-Rex?"
de ser paleontólogo é que,
about being a paleontologist
somos nós que lhe damos o nome.
you get to name it.
that these giant, plant-eating dinosaurs
dinossauros herbívoros
lumbering platters of meat
travessas de carne passivas
and they can be territorial --
podem ser brutos e territoriais
or a rhino or a water buffalo.
um hipopótamo ou um rinoceronte.
far more people than do the grizzly bears.
é mais perigoso do que os ursos pardos.
65-ton Dreadnoughtus
um Dreadnoughtus de 65 toneladas
incredibly dangerous,
terrivelmente perigoso,
would have had nothing to fear.
e não tinha nada a recear.
would've had to have been
devia ter sido um modelo de eficácia.
radiate heat into the environment,
ajudavam-no a irradiar o calor no ambiente
a sua temperatura.
as a super-efficient feeding mechanism.
um meio de alimentação muito eficaz.
in one place and with that neck
num local e, com aquele pescoço,
while expending very few.
enquanto gastava muito poucas.
a bulldog-like wide-gait stance,
uma marcha ampla, tipo buldogue.
when you're literally as big as a house,
quando somos do tamanho dum prédio,
ribs break and pierce lungs.
parte as costelas e perfura os pulmões.
in life -- even once.
Dreadnoughtus carcass was buried
do Dreadnoughtus
of bacteria, worms and insects,
de bactérias, vermes e insetos,
por uma breve metamorfose,
com a água subterrânea —
like the entombing rock.
com a rocha em que estava contido.
of sediment accumulated,
as camadas de sedimentos,
weighed in like a stony glove
pesava como uma luva de pedra
each bone in a stabilizing embrace.
manteve os ossos num abraço estabilizador.
everlasting and unchanging
manteve-se eterno e imutável
a história da Terra.
for another 12 million years
mais 12 milhões de anos,
in a fiery apocalypse.
aniquilada por um apocalipse abrasador.
Apareceram os mamíferos.
evolved the odd trick of sentient thought.
particularly fast or strong.
não eram especialmente rápidos nem fortes.
na cobertura do terreno
of territorial conquest,
na conquista territorial,
they encountered,
que encontravam,
and metalworking and painting
a metalurgia e a pintura,
take 12 particularly excellent apes
por colocar 12 desses macacos excelentes
Homo sapiens on the planet,
peripatéticos no planeta,
trod on the grave of the magnificent titan
na sepultura do magnífico titã
of Southern Patagonia.
do sul da Patagónia.
entering the fossil record
the improbable becomes the probable.
o improvável torna-se possível.
living and dying on an old planet
que viveram e morreram num planeta velho
an asteroid hits the Earth
um asteroide atingiu a Terra
and it's the one that we have.
e é esta que temos.
was not inevitable.
of that asteroid far from Earth
desse asteroide tão longe da Terra
our planet by a wide margin.
o nosso planeta por uma larga margem.
the dinosaurs were wiped out,
os dinossauros foram aniquilados,
for the modern world as we know it
para o mundo moderno como o conhecemos,
already enjoyed by the dinosaurs.
já gozados pelos dinossauros.
quase impossíveis.
Cambrian ancestors
nossos antepassados,
led us to this very particular reality.
levaram-nos a esta realidade particular.
lay underground for 77 million years.
soterrados durante 77 milhões de anos.
de mamíferos, tipo ratos,
do mundo dos dinossauros,
and understanding
of the Missouri River
than a gurgle of water
in a boulder in a pasture,
no meio do campo,
runs a few hundred yards
durante umas centenas de metros
of the Missouri, near St. Louis,
do Missouri, perto de St. Louis.
that that river is a big deal.
and look at the Missouri,
e olharmos para o Missouri,
allow us to see it as anything special.
vê-lo como nada de especial.
pequenos e peludos antepassados.
a alguma coisa de especial
to anything special,
and a thousand more solar systems
e mais mil sistemas solares
both amazing and amazingly improbable,
espantosos e espantosamente improváveis,
and they would not have our history.
e não teriam a nossa História.
que podiam ter acontecido.
that we could've had.
foi uma muito boa.
did we ever get a good one.
foram reais.
como o mosassauro, foram reais.
and pill bugs the length of a car
duma águia
fifth mass extinction,
extinção em massa mundial,
through no fault of their own.
sem terem qualquer culpa disso.
and they didn't have a choice.
não tinham possibilidade de escolha.
tells us that our place on this planet
diz-nos que o nosso lugar neste planeta
and potentially fleeting.
an environmental disaster
está a propagar um desastre ambiental
that is so broad and so severe,
tão amplo e tão grave
the sixth extinction.
a sexta extinção.
quanto a isso.
ABOUT THE SPEAKER
Kenneth Lacovara - PaleontologistIn his quest to understand the largest dinosaurs to have walked the Earth, Lacovara blends exploration with the latest imaging and modeling techniques from engineering to medicine.
Why you should listen
Paleontologist Kenneth Lacovara famously unearthed some of the largest dinosaurs ever to walk our planet, including the super-massive Dreadnoughtus, which at 65 tons weighs more than seven T.Rex.
When he's not excavating fossils from far-flung locations, Lacovara works on the cutting edge of applying 21st-century technology to the study of dinosaurs. By using 3D imaging, 3D printing, robotics, and medical modeling techniques, his work is helping to shift our perspective of giant herbivorous dinosaurs from their historic portrayal as hapless lumbering prey to that of fearsome, hulking, hyper-efficient eating machines.
Lacovara led the effort to create the Rowan University Fossil Park in suburban Mantua Township, New Jersey. The quarry preserves a rich cache of marine fossils that Lacovara is using to shed light on the calamitous events that wiped out the dinosaurs.
Kenneth Lacovara | Speaker | TED.com