Sue Desmond-Hellmann: A smarter, more precise way to think about public health
Sue Desmond-Hellmann: Una forma más inteligente y precisa de pensar la salud pública
Sue Desmond-Hellmann leads the Bill & Melinda Gates Foundation’s mission to establish equity for every person. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Theresa Marie.
y Theresa Marie.
and Kevin Michael's on his right.
y Kevin Michael a su derecha.
Susan Diane, o sea yo.
numerosa fue encantador
was picking names.
era elegir los nombres de pila.
number seven came along,
el niño número siete,
la decisión definitiva: Jennifer Bridget.
on Jennifer Bridget.
ceremonial moment.
en esa ceremonia especial.
for their new babies
un nombre para sus hijos recién nacidos.
of this special ceremonial time?
este momento tan especial?
bearable without a name.
más soportable sin un nombre.
ayudarles a sentirse
en otra parte del mundo,
dreaming of the future of that child --
de sueños para el futuro de este niño,
of a future for their child
con un futuro para su hijo
preciosas semanas.
simplemente no lo sabemos.
an updated pie chart.
un gráfico actualizado cuyo título era:
under five worldwide."
menores de 5 años en el mundo".
of that pie chart, about 40 percent --
aproximadamente el 40 %,
is less than one month old.
el niño tiene menos de un mes.
"We have no idea."
"No tenemos ni idea".
what you can't define.
lo que no se puede definir.
the dreams of those parents
los sueños de esos padres
about a new approach,
de un nuevo enfoque,
know why babies are dying,
por qué mueren los bebés,
completo el panorama de la salud mundial.
de la salud pública".
from a very special place.
tiene orígenes muy especiales.
en cáncer, soy oncóloga.
an oncologist.
to help people feel better.
ayudar a las personas a sentirse mejor.
made them feel worse.
solo lograban agravar su situación.
being driven to my clinic
jóvenes acompañadas a mi clínica
into my exam room by their mothers.
sus madres para acudir a mi consulta
tratamiento que yo les administré.
in the war on cancer,
línea de la lucha contra el cáncer,
couldn't differentiate
disposición no diferenciaban
that we wanted to hit hard
contra las cuales queríamos luchar
that we wanted to preserve.
que queríamos preservar.
all very familiar with --
que todos Uds. conocen muy bien:
trastornos del sistema inmunitario
so infection was a constant threat --
de infección constantes
to the biotechnology industry.
de la biotecnología
for breast cancer patients
para los pacientes de cáncer de mama
of telling the healthy cells
entre las células sanas
las células cancerígenas HER2,
HER2-positive breast cancer,
form of breast cancer.
de mama por aquel entonces.
hit hard the cancer cells,
combatir las células cancerosas
gentle on the normal cells.
las células normales.
gene sequencing and more --
seguimiento de los consumidores,
variedad de enfermedades.
en el momento adecuado.
revolutionized cancer therapy.
revolucionó el tratamiento del cáncer.
better way to tackle diseases
de luchar contra las enfermedades
expensive medicines like Herceptin
medicamentos caros como el Herceptin
aunque me hubiera gustado.
targeting for individuals
orientada a individuos
de salud pública en poblaciones.
you're thinking, "She's crazy.
piensan: "Es una locura.
Es demasiado ambicioso".
a una escala limitada,
to make a big difference.
una gran diferencia.
as a cancer doctor.
who trained in San Francisco in the '80s,
graduados en San Francisco en los 80,
el tratamiento del SIDA.
un tremendo desafío global.
a terrible global challenge.
are living with HIV.
en el mundo viven con el VIH.
become pregnant,
mujeres quedan embarazadas
en ausencia de terapia,
until the age of two.
más allá de los dos años.
can virtually guarantee
la terapia antirretroviral
el virus no se transmitirá al bebé.
the virus to the baby.
kind of like that blast of chemo,
un poco como la quimioterapia,
every pregnant woman in the world.
cada mujer embarazada en el planeta.
donde las tasas de VIH son mayores.
where HIV rates are the highest.
del África subsahariana
in sub-Saharan Africa
where rates are highest.
podemos tratar a las mujeres embarazadas.
precisión a un problema de salud pública
to a public health problem
a bebé en los últimos 5 años.
in certain areas in the developing world
en ciertas áreas del mundo en desarrollo
can change things on a big scale.
puede cambiar las cosas a gran escala.
porque sabemos cómo.
a qué, cuándo y cómo apuntar.
elements of precision public health:
de la salud pública de precisión:
to the 2.6 million babies
simplemente no sabemos la causa.
the causes of infant mortality
las causas de la mortalidad infantil
with the highest infant mortality
tasas de mortalidad infantil
who has just lost her child,
que acaba de perder a su hijo:
Did they have a fever?"
¿Tenía fiebre?"
after the baby has died.
de la muerte del bebé.
in the shoes of that mom.
excruciating conversation.
desgarradora e insoportable.
es realmente útil
ha vomitado o ha tenido fiebre,
there was a fever or vomiting,
that knowledge,
de esta información,
a precision public health approach?
de la salud pública de precisión?
en algunas zonas de África
because of a bacterial infection
por una infección bacteriana
el estreptococo del grupo B.
mom has a seven times higher chance
de que su próximo hijo muera.
we can prevent that death
podemos prevenir estas muertes
and safe as penicillin.
como la penicilina.
porque conocemos la causa.
the right interventions
intervenir de la manera correcta
in the right places
y el lugar correcto, para salvar vidas.
and with these interventions
y con estas intervenciones
de salud pública de precisión
our 15-year goal.
objetivo a nivel global en 15 años.
into a million babies' lives saved
de un millón de bebés cada año.
to public health --
para la salud pública...
tackle malnutrition?
de manera más efectiva?
cervical cancer in women?
cuello uterino en las mujeres?
in two different worlds,
by public health professionals.
profesionales de salud pública.
pública de precisión
about precision public health
sobre la salud pública de precisión
talent and tools --
herramientas increíbles
in ways I never imagined
precisión las enfermedades
que serían posibles.
that kind of talent and tools
ese tipo de talento y herramientas
bebés en el mundo pobre.
the confidence
the moment that child is born,
en el momento en que este nace,
will be measured in decades,
que la vida de ese niño
ABOUT THE SPEAKER
Sue Desmond-Hellmann - CEO, Gates FoundationSue Desmond-Hellmann leads the Bill & Melinda Gates Foundation’s mission to establish equity for every person.
Why you should listen
As CEO of the Bill & Melinda Gates Foundation, Sue Desmond-Hellmann leads the organization's vision for a world where every person has the opportunity to live a healthy, productive life. Drawing on her diverse experience as scientist, physician and business executive, she oversees a variety of missions focused on eradicating disease, poverty and inequity. She leads 1,400 people, across four continents, working in more than 100 countries to help more children and young people survive and thrive, combat infectious diseases that hit the poorest hardest, and empower people -- particularly women and girls -- to transform their lives.
Trained as an oncologist, Dr. Desmond-Hellmann spent 14 years at biotech firm Genentech, developing a number of breakthrough medicines, including two of the first gene-targeted therapies for cancer, Avastin and Herceptin. In November 2009, Forbes magazine named her one of the world's seven most "powerful innovators," calling her "a hero to legions of cancer patients." Her time at Genentech put her at the forefront of the precision medicine revolution, and in her current role she champions a similar approach to global development: precision public health -- getting the right interventions, to the right populations, in the right places, to save lives.
Immediately prior to joining the foundation in 2014, Dr. Desmond-Hellmann was the first female chancellor of the University of California at San Francisco (UCSF), overseeing all aspects of the university and medical center's strategy and operations. It was her second stint at UCSF, having completed her clinical training there in the 1980s. She moved to Uganda in 1989 to work on HIV/AIDS and cancer, which she credits as a turning point in her career. "It was so profound to recognize ... that all the learning I had done to become a doctor didn't matter at all if I didn’t make a contribution," she said.
Dr. Desmond-Hellmann is the recipient of numerous honors and awards. She was listed among Fortune magazine's "50 most powerful women in business" for seven years. In 2010, she was inducted into the American Academy of Arts and Sciences and elected to the Institute of Medicine. She serves on the boards of directors at Facebook Inc. and the Procter & Gamble Company.
Sue Desmond-Hellmann | Speaker | TED.com