Sue Desmond-Hellmann: A smarter, more precise way to think about public health
Сью Десмонд-Хеллман: Более действенный и прицельный подход к здравоохранению
Sue Desmond-Hellmann leads the Bill & Melinda Gates Foundation’s mission to establish equity for every person. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Theresa Marie.
and Kevin Michael's on his right.
а справа от него Кевин Майкл.
was picking names.
number seven came along,
on Jennifer Bridget.
ceremonial moment.
и торжественные минуты.
for their new babies
для новорождённых
of this special ceremonial time?
этим особенным моментом?
bearable without a name.
чуть легче перенести без имени.
dreaming of the future of that child --
представляем себе будущее ребёнка,
of a future for their child
будущее своего малыша
an updated pie chart.
диаграмму на основе новых данных.
under five worldwide."
младше пяти лет во всём мире».
of that pie chart, about 40 percent --
занимавший порядка 40% — больше 40% —
is less than one month old.
что ребёнку меньше месяца от роду.
"We have no idea."
значит «понятия не имеем».
what you can't define.
чему не можешь дать определение.
the dreams of those parents
родителям права на мечту —
about a new approach,
know why babies are dying,
причины смерти младенцев,
from a very special place.
или «точной» медицины очень велико.
an oncologist.
изучала опухоли.
to help people feel better.
улучшать самочувствие людей.
made them feel worse.
они чувствовали себя хуже.
being driven to my clinic
которых привозили ко мне в клинику
into my exam room by their mothers.
зайти в кабинет без помощи своих мам.
in the war on cancer,
которые вели борьбу против рака,
couldn't differentiate
не позволяли разграничивать
that we wanted to hit hard
по которым мы хотели ударить,
that we wanted to preserve.
которые мы хотели сохранить.
all very familiar with --
о которых вы все наслышаны —
so infection was a constant threat --
и постоянный риск инфекций, —
to the biotechnology industry.
в индустрию биотехнологий
for breast cancer patients
способом лечения рака груди,
of telling the healthy cells
отличать здоровые клетки
HER2-positive breast cancer,
HER2-положительный рак груди —
form of breast cancer.
форму рака груди.
hit hard the cancer cells,
атаковать раковые клетки,
gentle on the normal cells.
обычные клетки.
gene sequencing and more --
секвенирование генов и другие —
revolutionized cancer therapy.
произвела революцию в лечении рака.
better way to tackle diseases
надёжный способ лечения болезней
expensive medicines like Herceptin
дорогие лекарства вроде Герцептина
targeting for individuals
подход к отдельным пациентам
you're thinking, "She's crazy.
«Она с ума сошла.
to make a big difference.
as a cancer doctor.
что училась на онколога.
who trained in San Francisco in the '80s,
в Сан-Франциско в 80-е,
a terrible global challenge.
угрожает всему миру.
are living with HIV.
женщин-носительниц ВИЧ.
become pregnant,
until the age of two.
не доживёт до двух лет.
can virtually guarantee
терапия практически гарантирует,
the virus to the baby.
kind of like that blast of chemo,
как ударная химиотерапия,
every pregnant woman in the world.
всех беременных женщин в мире.
where HIV rates are the highest.
где уровень ВИЧ самый высокий.
in sub-Saharan Africa
Африки к югу от Сахары
where rates are highest.
наиболее подверженных риску.
to a public health problem
к этой проблеме здравоохранения
in certain areas in the developing world
в определённых частях развивающегося мира
can change things on a big scale.
способно существенно менять ситуацию.
elements of precision public health:
прицельного здравоохранения —
to the 2.6 million babies
the causes of infant mortality
детской смертности
with the highest infant mortality
who has just lost her child,
только что потерявшей ребёнка:
Did they have a fever?"
Была лихорадка?»
after the baby has died.
после смерти ребёнка.
in the shoes of that mom.
excruciating conversation.
и мучительная беседа.
there was a fever or vomiting,
лихорадка или рвота,
that knowledge,
a precision public health approach?
прицельный подход в здравоохранении?
что в определённых регионах Африки
because of a bacterial infection
от бактериальной инфекции,
mom has a seven times higher chance
семикратно повышается риск
we can prevent that death
мы можем предотвратить смерть
and safe as penicillin.
и безопасного пенициллина.
the right interventions
оказать нужную помощь
in the right places
там, где это необходимо,
and with these interventions
и врачебном вмешательстве
our 15-year goal.
которую мы ставим на ближайшие 15 лет.
into a million babies' lives saved
миллион спасённых детских жизней
to public health --
к здравоохранению
tackle malnutrition?
не решить проблему недоедания?
cervical cancer in women?
рак шейки матки у женщин?
in two different worlds,
by public health professionals.
в области здравоохранения.
about precision public health
что прицельное здравоохранение
talent and tools --
специалистов и технологии —
in ways I never imagined
такими методами,
that kind of talent and tools
эти усилия и технологии на то,
больше не умирали.
the confidence
the moment that child is born,
will be measured in decades,
долгие десятилетия,
ABOUT THE SPEAKER
Sue Desmond-Hellmann - CEO, Gates FoundationSue Desmond-Hellmann leads the Bill & Melinda Gates Foundation’s mission to establish equity for every person.
Why you should listen
As CEO of the Bill & Melinda Gates Foundation, Sue Desmond-Hellmann leads the organization's vision for a world where every person has the opportunity to live a healthy, productive life. Drawing on her diverse experience as scientist, physician and business executive, she oversees a variety of missions focused on eradicating disease, poverty and inequity. She leads 1,400 people, across four continents, working in more than 100 countries to help more children and young people survive and thrive, combat infectious diseases that hit the poorest hardest, and empower people -- particularly women and girls -- to transform their lives.
Trained as an oncologist, Dr. Desmond-Hellmann spent 14 years at biotech firm Genentech, developing a number of breakthrough medicines, including two of the first gene-targeted therapies for cancer, Avastin and Herceptin. In November 2009, Forbes magazine named her one of the world's seven most "powerful innovators," calling her "a hero to legions of cancer patients." Her time at Genentech put her at the forefront of the precision medicine revolution, and in her current role she champions a similar approach to global development: precision public health -- getting the right interventions, to the right populations, in the right places, to save lives.
Immediately prior to joining the foundation in 2014, Dr. Desmond-Hellmann was the first female chancellor of the University of California at San Francisco (UCSF), overseeing all aspects of the university and medical center's strategy and operations. It was her second stint at UCSF, having completed her clinical training there in the 1980s. She moved to Uganda in 1989 to work on HIV/AIDS and cancer, which she credits as a turning point in her career. "It was so profound to recognize ... that all the learning I had done to become a doctor didn't matter at all if I didn’t make a contribution," she said.
Dr. Desmond-Hellmann is the recipient of numerous honors and awards. She was listed among Fortune magazine's "50 most powerful women in business" for seven years. In 2010, she was inducted into the American Academy of Arts and Sciences and elected to the Institute of Medicine. She serves on the boards of directors at Facebook Inc. and the Procter & Gamble Company.
Sue Desmond-Hellmann | Speaker | TED.com