ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
TED2007

David Pogue: The music wars

دیوید ماگو در جنگ موسیقی

Filmed:
680,744 views

"دیوید پُگ" ، مقاله نویس تکنولوژی در مجلۀ نیویورک تایمز، یک گلچین طنز آمیز کوچکی دربارۀ iTunes و جنگ بر سر دانلود موزیک را اجرا می کند، در این قطعه برخی کلمات "سانی و شِر"( Sonny Cher نوعی موسیقی پاپ ) و "ویلیج" (Village People گروه موسیقی ) وجود دارد.
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Ladiesخانم ها and gentlemenآقایان,
0
0
2000
خانم ها و آقایان،
00:14
the historyتاریخ of musicموسیقی and televisionتلویزیون on the Internetاینترنت
1
2000
3000
تاریخ موسیقی و تلویزیون بر روی اینترنت
00:17
in threeسه minutesدقایق.
2
5000
2000
در سه دقیقه .
00:19
A TEDTED medleyخرگوش --
3
7000
2000
گلچین موزیک TED -
00:21
a TEDleyTEDley.
4
9000
2000
TEDley.
00:26
♫ It's nineنه o'o ' clockساعت on a Saturdayشنبه
5
14000
3000
♫ ساعت 9 روز شنبه است ♫
00:29
♫ The recordرکورد store'sمغازه ها closedبسته شد for the night ♫
6
17000
3000
♫ شبه و فروشگاه موزیک بسته شده ♫
00:32
♫ So I fireآتش up the oldقدیمی iTunesiTunes musicموسیقی storeفروشگاه
7
20000
4000
♫ بنابراین فروشگاه موسیقی iTunes را روشن کردم ♫
00:36
♫ And soonبه زودی I am feelin'احساس " all right ♫
8
24000
3000
♫ و به زودی احساس راحتی کردم ♫
00:42
♫ I know Steveاستیو Jobsشغل ها can find me a melodyملودی
9
30000
3000
♫ می دونم "استیو جابز" می تونه یه آهنگ خوب برام پیدا کنه ♫
00:45
♫ With one dollarدلار pricingقیمت گذاری that rocksسنگ ها
10
33000
3000
♫ با یک دلار قیمت برای راک ♫
00:48
♫ I can typeتایپ کنید in the trackمسیر and get albumآلبوم namesنام ها back ♫
11
36000
4000
♫ می تونم اسم آهنگو تایپ کرده و اسم آلبوم را بگیرم ♫
00:52
♫ While still in my PJsPJs and socksجوراب
12
40000
3000
♫ در حالی که هنوز پیژامه و جوراب بر تن دارم ♫
00:58
Sellفروش us a songترانه, you're the musicموسیقی man ♫
13
46000
3000
♫ یه آهنگ بهمون بفروش، ای مرد موسیقی ♫
01:01
♫ My iPod'sآی پاد still got 10 gigsجشنواره ها to go ♫
14
49000
3000
♫ آی پاد من هنوز 10 گیگابایت جا داره ♫
01:04
♫ Yes, we mightممکن preferترجیح می دهند more compatibilityسازگاری
15
52000
3000
♫ بله، ما ممکن است سازگاری بیشتری ترجیح بدیم ♫
01:07
♫ But Steveاستیو likesدوست دارد to runاجرا کن the wholeکل showنشان بده
16
55000
3000
♫ اما "استیو" دوست داره همه کاره باشه ♫
01:13
♫ I heardشنیدم "Desperateمستاصل Housewivesزنان خانه دار" was great last night ♫
17
61000
3000
♫ شنیدم : سریال "زنان خانه دار مایوس و نومید" شب گذشته محشر بوده ♫
01:16
♫ But I had a badبد pieceقطعه of codCOD
18
64000
3000
♫ اما من یه تیکه بد ماهی کاد خوردم ♫
01:19
♫ As I threwپرتاب کرد up my mealوعده غذایی, I thought, "It's no bigبزرگ dealمعامله" ♫
19
67000
4000
♫ همانطور که غذامو بالا می آوردم ، فکر کردم: "مشکلی نیست" ♫
01:23
♫ I'll watch it tonightامشب on my 'Podپودر
20
71000
3000
♫ من اونو امشب روی آی پادم تماشا می کنم ♫
01:27
♫ And now all of the networksشبکه های are joiningپیوستن in ♫
21
75000
4000
♫ و در حال حاضر همۀ شبکه ها بهم می پیوندند ♫
01:31
♫ Two bucksدلارها a showنشان بده withoutبدون adsتبلیغات
22
79000
3000
♫ دو دلار برای هر شو، بدون تبلیغات ♫
01:34
♫ It's a businessکسب و کار those guys always wanted to try ♫
23
82000
3000
♫ این یه کاسبیه که اون افراد همیشه می خواستند امتحان کنند ♫
01:37
♫ But only Steveاستیو Jobsشغل ها had the 'nadsنادان
24
85000
3000
♫ اما فقط استیو جابز شهامتش رو داشت "♫
01:42
♫ They say we're youngجوان, don't watch TVتلویزیون
25
90000
4000
♫ اونا می گن که ما جوونیم ، تلویزیون تماشا نکنین ♫
01:46
♫ They say the Internetاینترنت is all we see ♫
26
94000
4000
♫ اونا می گن که همش اینترنت می بینیم ♫
01:52
♫ But that's not trueدرست است; they'veآنها دارند got it wrongاشتباه
27
100000
3000
♫ اما این درست نیست، اونا اشتباه می کنن ♫
01:55
♫ See, all our showsنشان می دهد are just two minutesدقایق long ♫
28
103000
5000
♫ ببینید، همۀ شوها فقط دو دقیقه هستند ♫
02:02
♫ Hey ♫
29
110000
2000
♫ هی ♫
02:06
♫ I got YouTubeیوتیوب
30
114000
2000
♫ من یوتیوب YouTube دارم ♫
02:08
♫ I got YouTubeیوتیوب
31
116000
2000
♫ من یوتیوب YouTube دارم♫
02:12
And now, ladiesخانم ها and gentlemenآقایان,
32
120000
2000
و حالا، خانم ها و آقایان،
02:14
a tributeاحترام to the Recordingضبط Industryصنعت Associationاتحادیه of Americaآمریکا --
33
122000
3000
یه ادای احترامی به انجمن صنعت ضبط آمریکا -
02:17
the RIAARIAA!
34
125000
3000
RIAA !
02:23
Youngجوان man, you were surfin'سورفین alongدر امتداد
35
131000
3000
♫ ای مرد جوان، در اینترنت گشت و گذار می کردی ♫
02:26
♫ And then, youngجوان man, you downloadedدانلود شده a songترانه
36
134000
3000
♫ و سپس، ای مرد جوان، یه آهنگ دانلود کردی ♫
02:29
♫ And then, dumbگنگ man, copiedکپی شده it to your 'Podپودر
37
137000
3000
♫ و بعدش، ای مردِ خنگ، اونو در آی پدت کپی کردی ♫
02:32
♫ Then a phoneتلفن call cameآمد to tell you ... ♫
38
140000
5000
♫ سپس یه تماس تلفنی داشتی که بهت گفت ... ♫
02:40
♫ You've just been suedشکایت کرد by the R-I-A-ARIAA
39
148000
3000
♫ R-I-A-A ازت شکایت کرده ♫
02:43
♫ You've just been screwedپیچ by the R-I-A-ARIAA
40
151000
3000
♫ R-I-A-A تو رو پیچونده ♫
02:48
Theirآنها attorneysوکلا say you committedمرتکب شده a crimeجرم
41
156000
4000
♫ وکلای اونا می گن که مرتکب جرمی شدی ♫
02:52
♫ And there'dقرمز better not be a nextبعد time ♫
42
160000
3000
♫ و بهتره دیگه تکرار نشه ♫
02:55
They'veآنها دارند lostکم شده theirخودشان mindsذهنها at the R-I-A-ARIAA
43
163000
3000
♫ اونا در مورد R-I-A-A عقلشونو از دست دادن ♫
02:58
Justiceعدالت is blindنابینا at the R-I-A-ARIAA
44
166000
3000
♫ عدالت در برابر R-I-A-A کوره ♫
03:01
♫ You're deprivingمحروم کردن the bandsگروه ها
45
169000
3000
♫ تو گروه های موسیقی را بی نصیب کردی ♫
03:04
♫ You are learningیادگیری to stealسرقت کن
46
172000
2000
♫ تو دزدی یاد می گیری ♫
03:06
♫ You can't do whateverهر چه you feel ♫
47
174000
3000
♫ تو نمی تونی هر کاری دلت خواست انجام بدی ♫
03:11
CDسی دی salesحراجی have droppedکاهش یافته است everyهرکدام yearسال
48
179000
3000
♫ فروش سی دی هر ساله کاهش یافته ♫
03:14
♫ They're not greedyحریص, they're just quakingلرزیدن with fearترس
49
182000
3000
♫ اونا حریص نیستند، فقط از ترس می لرزند ♫
03:17
♫ Yes indeedyدر واقع, what if theirخودشان endپایان is nearنزدیک
50
185000
3000
♫ بله واقعا" ، چه می شه اگه آخر کارشون نزدیک باشه ♫
03:20
♫ And we downloadدانلود all our musicموسیقی
51
188000
5000
♫ وما تمام موسیقی ها رو دانلود می کنیم ♫
03:27
♫ Yeah, that would pissشاش off the R-I-A-ARIAA
52
195000
3000
♫ آره، اینکار R-I-A-A را به گند می کشه ♫
03:30
♫ No plasticپلاستیک discsدیسک ها from the R-I-A-ARIAA
53
198000
3000
♫ هیچ دیسک پلاستیکی از R-I-A-A وجود نداره ♫
03:35
♫ What a way to make friendsدوستان
54
203000
3000
♫ عجب راهیه برای دوست پیدا کردن ♫
03:38
♫ It's a planطرح that can't failشکست
55
206000
2000
♫ این یه طرح شکست ناپذیره ♫
03:40
♫ All your customersمشتریان off to jailزندان
56
208000
3000
♫ همه مشتریانتان در زندانند ♫
03:43
Who'llچه کسی خواهد بود be nextبعد for the R-I-A-ARIAA? ♫
57
211000
3000
♫ طعمۀ بعدی R-I-A-A کیه؟ ♫
03:46
♫ What elseچیز دیگری is vexingگول زدن the R-I-A-ARIAA? ♫
58
214000
3000
♫ چی دیگه می خواد R-I-A-A را آزار بده؟ ♫
03:49
♫ Maybe whistlingسوت زدن a tuneاهنگ
59
217000
2000
♫ شاید سوت زدن یه آهنگ ♫
03:51
♫ Maybe hummingزمزمه کردن alongدر امتداد
60
219000
3000
♫ شاید همراهی آهنگ با زمزمه ♫
03:54
♫ Maybe mockingمسخره 'emاونا in a songترانه
61
222000
3000
♫ شاید به تمسخر گرفتن اونا در یه آهنگ ♫
Translated by Farnaz Saghafi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com