ABOUT THE SPEAKER
Uldus Bakhtiozina - Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness.

Why you should listen

Uldus Bakhtiozina is an artist and filmmaker who lives and works in Russia. Born in Leningrad, now St. Petersburg, into a Muslim-Christian family, Bakhtiozina studied and worked in London in graphic design and photography before settling on her unique style which mixes folklore, history, fashion and challenging stereotypes. Calling her style "Tatar Baroque," in part because she is half Tatar, Bakhtiozina has a passion for irregularity, and she says that her work documents dreams. Bakhtiozina creates everything inside her analogue photography and films, from outfits to stages, to fulfill the story behind each of her creations. None of her works have been digitally manipulated.

More profile about the speaker
Uldus Bakhtiozina | Speaker | TED.com
TED2014

Uldus Bakhtiozina: Wry photos that turn stereotypes upside down

اولدوز باختیوزینا: عکسهای کنایه آمیزی که کلیشه ها را به هم می ریزند

Filmed:
1,570,416 views

اولدوز باختیوزینا، هنرمند، از عکسها برای طعنه زدن به هنجارهای اجتماعی در مملکتش روسیه استفاده می کند. یک نگاه اجمالی به فرهنگ جوانان روس و یک یادآوری کوتاه و شوخ تا چندان خود را جدی نگیریم.
- Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Good afternoonبعد از ظهر.
0
914
1327
عصر بخیر.
00:14
My nameنام is Uldusاولدوس.
1
2241
1541
اسمم الدوزه.
00:15
I am a photo-basedمبتنی بر عکس artistهنرمند from Russiaروسیه.
2
3782
3973
من یه فوتو-بیسد آرتیست (هنر کار با عکس PBA) از روسیه هستم.
00:19
I startedآغاز شده my way around sixشش yearsسالها agoپیش
3
7755
3029
کارم رو شش سال قبل با عکسهای
00:22
with ironicعجیب و غریب self-portraitsپرتره های خود
4
10784
3026
کنایه آمیز از خودم شروع کردم
00:25
to layغیر روحانی openباز کن so manyبسیاری stereotypesکلیشه ها
5
13810
2970
هدفم بزرگ کردن خیلی از کلیشه های موجود درباره
00:28
about nationalitiesملیت ها, gendersجنس ها,
6
16780
3442
ملیت، جنسیت،
00:32
and socialاجتماعی issuesمسائل
7
20222
1440
و مسائل اجتماعی بود--
00:33
["I am Russianروسی. I sellفروش drugsمواد مخدر, gunsاسلحه, pornoپورنو with kidsبچه ها!"]
["Vodkaودکا = waterاب. I love vodkaودکا!"] (Laughterخنده) —
8
21662
3003
[" من روسم. با جاسازی مواد، اسلحه، پورن کودکان سر و کار دارم." "ودکا= آب. عاشق ودکام!"] (خنده)--
00:36
usingاستفاده كردن photographyعکاسی as my toolابزار to sendارسال a messageپیام.
["Marryازدواج کنید me, I need a visaویزا."]
9
24665
4568
از عکاسی بعنوان ابزاری برای فرستادن پیام استفاده می کنم.
["با من ازدواج کن، ویزا لازم دارم."]
00:41
Todayامروز, I am still performingاجرای in frontجلوی of the cameraدوربین
10
29233
3082
امروز، هنوز جلوی دوربین دارم اجرا میکنم
00:44
and tryingتلاش کن to be braveشجاع like Wonderتعجب Womanزن.
11
32315
3847
و تلاش می کنم مثل زن شگف انگیز (قهرمان داستانهای کُمیک) شجاع باشم.
00:48
I focusتمرکز on balancingتعادل meaningfulمعنی دار messageپیام,
12
36162
3678
تمرکزم روی پیامهای پرمعنی متعادل کننده است،
00:51
aestheticزیبایی شناسی, beautyزیبایی, compositionترکیب بندی,
some ironyطنز, and artifactsمصنوعات.
13
39840
6020
با زیبایی شناسی، زیبایی، ترکیب، کمی کنایه و هنر دست.
00:57
Todayامروز, I'm going to tell you about my projectپروژه,
14
45870
3442
قصد دارم امروز درباره پروژه ام بگم،
01:01
whichکه is namedتحت عنوان Desperateمستاصل Romanticsرمانتیک.
15
49312
2959
که عاشقانه های ناامید نام داره.
01:04
They're my artifactsمصنوعات, or paintingsنقاشی
16
52271
1718
اونا دست ساخته های من یا نقاشی هایی
01:05
from pre-Raphaelitesپیش از رافائلیت ها Brotherhoodاخوان Englandانگلستان
17
53989
4828
از انجمن برادری پیشارافائلی انگلیس
01:10
mid-اواسط19thth centuryقرن.
18
58817
2109
اواسط قرن نوزده هستند.
01:12
I tookگرفت the paintingرنگ آمیزی
19
60926
2014
نقاشی رو بر میدارم
01:14
and giftedباتجربه newجدید, contemporaryامروزی meaningبه معنی
20
62940
3242
و بهش مفهوم امروزی و تازه ای میدم
01:18
talkingصحبت کردن about issuesمسائل whichکه are surroundingاطراف me
21
66182
3855
درباره مسائلی که من رو در روسیه
01:22
in Russiaروسیه,
22
70037
1340
احاطه کرده، حرف می زنم
01:23
capturingضبط people who are non-modelsغیر مدل
23
71377
3321
با عکس گرفتن از آدمهایی که مدل نیستند
01:26
but have an interestingجالب هست storyداستان.
24
74698
3082
اما داستان جالبی دارند.
01:29
This boyپسر is a professionalحرفه ای dancerرقصنده,
25
77780
2149
این پسر رقصنده حرفه ای هست،
01:31
only 12 yearsسالها oldقدیمی,
26
79929
1583
تنها با ۱۲ سال سن،
01:33
but at secondaryثانوی schoolمدرسه, he hidesپنهان می شود his dancingرقصیدن classesکلاس ها
27
81512
3928
اما در سن مدرسه راهنمایی، موضوع کلاسهای رقصش رو پنهان میکنه
01:37
and is wearingپوشیدن the maskماسک of brutalityوحشیگری,
28
85440
2381
و نقاب وحشیگری به چهره میزنه،
تلاش می کنه همپای بقیه همکلاسیهاش بشه
01:39
tryingتلاش کن to be unitedمتحد with the restباقی مانده of his classmatesهمکلاسی ها
29
87821
4324
مثل یه «استورم تروپر» (شخصیتی در جنگ ستارگان) فاقد شخصیت فردیه.
01:44
like a stormطوفان trooperسرباز has no personalityشخصیت.
30
92145
2732
اما این پسر اهداف و رویاهای خودش رو داره
01:46
But this boyپسر has goalsاهداف and dreamsرویاها
31
94877
2700
اما برای این که تو جامعه پذیرفته شه اونها رو مخفی می کنه،
01:49
but hidesپنهان می شود it to be sociallyاجتماعی acceptedپذیرفته شده,
32
97577
2993
چون متفاوت بودن آسون نیست،
01:52
because beingبودن differentناهمسان isn't easyآسان,
33
100570
2648
مخصوصا در روسیه.
01:55
especiallyبه خصوص in Russiaروسیه.
34
103218
2297
پرتره بعدی معنی استعاره آمیزی داره.
01:57
Nextبعد portraitپرتره interpretationتفسیر is metaphoricاستعاره.
35
105515
3746
و این نیکیتاست،
02:01
And this is Nikitaنیکیتا,
36
109261
2115
نگهبان امنیتی یک بار در
02:03
a securityامنیت guardنگهبان from one of the barsکافه ها
37
111376
3364
سن پترزبورگ.
02:06
in Stسنت. Petersburgپترزبورگ.
38
114740
1867
دوست داره بگه که، «وقتی عصبانی باشم، از من خوشت نمیاد.»
02:08
He likesدوست دارد to say, "You wouldn'tنمی خواهم like me when I'm angryخشمگین,"
39
116607
3600
نقل قولی از شخصیت فیلم هالک،
02:12
quotingنقل قول Hulkهالک from the movieفیلم سینما,
40
120207
1991
ولی هیچوقت اونو عصبانی ندیدم.
02:14
but I've never seenمشاهده گردید him angryخشمگین.
41
122198
2244
او چهره رومانتیک و حساسش رو پنهان می کنه
02:16
He hidesپنهان می شود his sensitivitiesحساسیت ها and romanticرومانتیک sideسمت,
42
124442
3505
چون در روسیه بین مردا
02:19
because in Russiaروسیه, amongدر میان guys,
43
127947
1991
رومانتیک بودن خوب نیست،
02:21
that's not coolسرد to be romanticرومانتیک,
44
129938
1834
اما خوبه که دورتو زنها بگیرن و
02:23
but it's coolسرد to be surroundedاحاطه شده with womenزنان
45
131772
2748
مثل هالک خشمگین بنظر برسی.
02:26
and look like an aggressiveخشونت آمیز hulkهولک.
46
134520
2303
(خنده)
02:28
(Laughterخنده)
47
136823
2277
گاهی تو پروژه ام،
02:31
Sometimesگاهی, in my projectپروژه,
48
139100
2380
نقاشی رو بر میدارم
02:33
I would take the paintingرنگ آمیزی
49
141480
1870
و معنی تازه
02:35
and give it newجدید meaningبه معنی
50
143350
2855
و فریبندگی تازه ای بهش میدم.
02:38
and newجدید temptationوسوسه about it.
51
146205
2835
گاهی، ویژگیهای چهره رو مقایسه کرده
02:41
Sometimesگاهی, I would compareمقايسه كردن facialچهره featuresامکانات
52
149040
3532
و با کلمات بازی می کنم:
02:44
and playingبازی کردن with wordsکلمات:
53
152572
2286
طعنه، مرد آهنی، مرد اطو کننده. [بازی با کلمات و معنی آنها]
02:46
ironyطنز, Ironاهن Man, ironingاتو کردن man.
54
154858
4374
02:51
(Laughterخنده)
55
159232
3295
(خنده)
02:54
Throughاز طریق the artifactsمصنوعات,
56
162527
1493
با کار دست،
02:56
I bringآوردن socialاجتماعی issuesمسائل
57
164020
2080
مسائل اجتماعی رو
02:58
whichکه surroundفراگیر me in Russiaروسیه into the conversationگفتگو.
58
166100
3706
که در روسیه منو احاطه کرده بیان می کنم.
03:01
Interestingجالب هست factواقعیت about marriageازدواج in Russiaروسیه,
59
169806
3003
حقیقت جالبی درباره ازدواج در روسیه هست،
03:04
that mostاکثر of the 18, 19-year-oldساله girlsدختران
60
172809
3476
بیشتر دخترهای ۱۸-۱۹ ساله الان دیگه
03:08
are alreadyقبلا readyآماده, and dreamرویا to get marriedمتاهل.
61
176285
3240
آمادگیش رو دارند و درباره ازدواج رؤیاپردازی می کنند.
03:11
We're taughtتدریس کرد from childhoodدوران کودکی,
62
179525
1575
از بچگی به ما یاد میدن که
03:13
successfulموفق شدن marriageازدواج meansبه معنای successfulموفق شدن life,
63
181100
3285
ازدواج موفق یعنی زندگی موفق،
03:16
so mostاکثر of the girlsدختران kindنوع of fightمبارزه کردن
64
184385
2564
در نتیجه اکثر دخترها یکجورایی در نبرد
03:18
to get a good husbandشوهر.
65
186949
2585
پیدا کردن شوهر خوب هستند.
و من چی؟
03:21
And what about me?
66
189534
2253
03:23
I'm 27 yearsسالها oldقدیمی.
67
191787
2035
من ۲۷ سالمه.
03:25
For Russianروسی societyجامعه, I'm an oldقدیمی maidخدمتکار
68
193822
2881
برای جامعه روس، پیردختر محسوب میشم
03:28
and hopelessنومید to ever get marriedمتاهل.
69
196703
2823
و امیدی به ازدواج کردنم نیست.
03:31
That's why you see me in a Mexicanمکزیکی fighterجنگنده maskماسک,
70
199526
3296
برای همینه که من رو با نقاب جنگاور مکزیکی
03:34
in the weddingعروسی dressلباس, all desperateمستاصل in my gardenباغ.
71
202822
4387
در باغچه خودم و در لباس عروسی اینطور ناامید می بینید.
03:39
But rememberیاد آوردن, ironyطنز is the keyکلیدی,
72
207209
2721
اما خاطرتون باشه که کنایه کلید شماست،
03:41
and this is actuallyدر واقع to motivateایجاد انگیزه girlsدختران
73
209930
2353
و راستش به دخترها انگیزه میده
03:44
to fightمبارزه کردن for goalsاهداف, for dreamsرویاها,
74
212283
2902
تا برای اهداف و رویاهاشون مبارزه کنند،
03:47
and changeتغییر دادن stereotypesکلیشه ها.
75
215185
3296
و کلیشه ها رو تغییر بدن.
03:50
Be braveشجاع. Be ironicعجیب و غریب — it helpsکمک می کند.
76
218481
3342
شجاع باشید. طعنه بزنید-- جواب میده.
03:53
Be funnyخنده دار and createايجاد كردن some magicشعبده بازي.
77
221823
4139
شوخ باشید و کمی جادو کنید.
03:57
(Applauseتشویق و تمجید)
78
225962
4000
(تشویق)
Translated by Leila Ataei
Reviewed by Babak Azizafshari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Uldus Bakhtiozina - Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness.

Why you should listen

Uldus Bakhtiozina is an artist and filmmaker who lives and works in Russia. Born in Leningrad, now St. Petersburg, into a Muslim-Christian family, Bakhtiozina studied and worked in London in graphic design and photography before settling on her unique style which mixes folklore, history, fashion and challenging stereotypes. Calling her style "Tatar Baroque," in part because she is half Tatar, Bakhtiozina has a passion for irregularity, and she says that her work documents dreams. Bakhtiozina creates everything inside her analogue photography and films, from outfits to stages, to fulfill the story behind each of her creations. None of her works have been digitally manipulated.

More profile about the speaker
Uldus Bakhtiozina | Speaker | TED.com