Laura Robinson: The secrets I find on the mysterious ocean floor
لورا رابینسون: اسرار نهفته در اعماق شگفت انگیز اقیانوس
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the ocean today.
of the ocean in the past.
در گذشته نگاه میکنم.
of deepwater corals.
مرجانهای اعماق دریاست.
of these corals behind me.
یکی از این مرجانهاست.
thousands of meters below the sea,
زیر دریا جمعآوری شده،
than the kinds of corals
if you've had a tropical holiday.
احتمالا شانس دیدنش را داشتهاید.
beautiful two-dimensional image
so it's got tremendous spatial resolution.
بنابراین وضوح فضایی فوقالعادهایی دارد.
easy to understand.
because there's more sunlight.
آفتاب بیشتر است.
because there's less sunlight.
آفتاب کمتر است.
to build up on Antarctica
در جنوبگان و
or even put your toes in the sea,
حتی انگشتانتان را توی دریا فرو کنید،
سردتر میشود،
that fill the abyss of the ocean
که قعر اقیانوس را پر میکند
where the waters are dense.
آنجا آبها متراکماند.
20,000 years ago,
of one of the major differences
از یکی از تفاوتهای اساسی
if you went back that long.
می دیدید.
and they extended out over the ocean.
و تمام اقیانوس را گرفته بودند.
much lower than they are today.
از امروز بود.
to five degrees colder overall,
حدود سه تا پنج درجه سردتر بود،
in the polar regions.
are trying to understand,
cold climate condition
سرد
that we enjoy today.
که امروز از آن لذت میبریم.
cold conditions to warm conditions
from the slow increase in solar radiation.
خورشیدی انتظار داشته باشید، تدریجی نبود.
because if you drill down into ice,
چون اگر مته را داخل یخ بفرستید،
and you can see this in the iceberg.
و این را در کوههای یخی هم می بینید.
so we can measure CO2 --
پس میتوان CO2 را اندازه گرفت--
was lower in the past --
گذشته کمتر بود--
also tells us about temperature
from 20,000 years ago to the modern day,
به عصر جدید بیایید،
has a lot to do with this.
خیلی با این ارتباط دارد.
than is in the atmosphere.
که در جو (اتمسفر) هست.
across the equator,
از مناطق استوایی می شود،
and it controls primary productivity.
کموسنتز) تولید مواد آلی خام را کنترل میکند.
what's going on down in the deep sea,
در اعماق دریا چه خبر است،
coming from a seamount
in international waters
در آبهای بین المللی
به دور از خشکی.
to see this bit of the seafloor,
که این بخش از بستر دریا را
and do some very intense taxonomy.
به دقت طبقه بندی کنید.
زیبا را میبینید.
growing on these corals.
که روی این مرجانها رشد میکند.
like tentacles coming out of corals.
از مرجانها بیرون آمده.
of calcium carbonate
در شکل های مختلف
massive undersea mountain,
در زیر آب،
those are fossilized corals,
مرجانهای فسیل شده هستند،
a little more about those
خواهیم گفت
to charter a research boat.
قایق تحقیقی کرایه کنیم.
an ocean-class research vessel
کشتی تحقیقی اقیانوس پیما
a little more like this.
that we don't lose precious samples.
این نمونههای گرانبها گم نشود.
and I get terribly seasick,
و من به شدت دریازده شده ام،
but overall it is.
اما به طور کلی خوب است.
a really good mapper to do this.
باید نقشهبردار واقعا خوبی باشیم.
coral abundance everywhere.
مرجانی را هرجایی نمیبینید.
the right places.
and overlaid was our cruise passage
و مسیر دریانوردی ما
که خودمان ساختیم
of the seafloor in seven weeks,
از کف دریا در عرض هفت هفته،
of the seafloor.
look featureless on a big-scale map,
مقیاس بزرگ جلب توجه نمی کند،
are as big as Everest.
به بزرگی اورست هستند.
to deploy our equipment,
استقرار تجهیزاتمان کافی است،
خیلی چیزها را ببینیم.
remotely-operated vehicles
قابل هدایت از راه دور لازم داریم
that are one-meter resolution
خواهیم داشت با وضوح یک متر
از راه دور است،
of big lights on the top.
بزرگ را میبینید.
manipulator arms,
بازوهای مکانیکی،
to put your samples.
برای گذاشتن نمونه هایتان.
of this particular cruise,
در این سفر دریایی خاص هستیم،
the remotely operated vehicles
که وسایل هدایت پذیر از دور
با مقیاس متر.
it's a small sea slug, basically.
در واقع یک حلزون دریایی کوچک است.
you is speeded up,
سرعتشان زیاد شده،
coming up was a big surprise.
واقعاً عجیب بود.
and it took us all a bit surprised.
و کمی باعث شگفتی ما شد.
and we were all a bit trigger-happy,
خوشحال بودیم،
sea monster started rolling past.
غلت زنان از جلوی ما گذشت.
or colonial tunicate, if you like.
همان آبدزدک دریایی است.
deep sea corals.
مرجانهای عمق دریا.
of one in a moment.
به زودی میبینید.
so you can see its tentacles there,
میتوانید شاخکهایش را آنجا ببینید،
for about a hundred years.
۵۰۰ سال عمر میکند.
chemicals from the ocean.
را از اقیانوس جذب میکند.
or the amount of chemicals,
یا مقدار مواد شیمیایی
it depends on the pH,
به pH
these chemicals get into the skeleton,
این مواد شیمیایی وارد اسکلت شده،
collect fossil specimens,
فسیلی گردآوری کنیم،
used to look like in the past.
بازسازی کنیم.
that coral with a vacuum system,
یک سیستم خلاء جمعآوری میکنیم،
قرار میدهیم.
carefully, I should add.
این کار را خیلی با احتیاط انجام دهیم.
هنوز زنده باشند.
an image taken by my colleague,
تصویری که توسط همکارم گرفته شده،
meters below Hawaii.
of these corals and polish it up,
و برق بیاندازید،
across this coral --
آزمایش هایی انجام داد--
that these are actual annual bands,
اینها نوارهای سالیانه واقعی هستند،
us back to our last glacial maximum.
آخرین عصر یخبندان کافی نیست.
with my research team.
بسیار نامحبوب میشود.
there are swimming holothurians,
و خیارهای دریایی چرمی شناگر.
to these dead fossil areas
نواحی فسیلی مرده رفته
around on the seafloor.
مشغول شوند.
bring them back, we sort them out.
those chemical signals,
اندازه بگیریم،
in the ocean in the past.
polished it very carefully
وحسابی آن را برق انداختم
put it in a nuclear reactor,
داخل راکتور هستهای گذاشتیم،
(فرایند تبدیل ایزوتوپ به ماده پایدار) باشد،
about the rates and dates
شدت و زمان وقوع اتفاقات را
when we're thinking about climate.
درباره آب و هوا میخواهیم داشته باشیم.
thorium, in these corals,
در این مرجانها استفاده میکنیم
how old the fossils are.
فسیلها دقیقاً چند سال دارند.
of the Southern Ocean
how we're using these corals
ocean feedbacks.
اقیانوس را تشریح کنم.
of the surface water
پویانمایی از رایان ابرناتی میبینید.
پویانمایی از رایان ابرناتی میبینید.
the Southern Ocean is.
اقیانوس جنوبگان چقدر پویاست.
particularly the Drake Passage,
بخصوص گذرگاه دریک،
currents in the world
flowing from west to east.
از غرب به شرق جاری است.
great big undersea mountains,
در زیر آب جریان دارد،
with the atmosphere in and out.
را با جو اتمسفر فراهم می کند.
through the Southern Ocean.
جنوبگان تنفس میکنند.
across this Antarctic passage,
گذرگاه جنوبگان جمعآوری کردیم،
from my uranium dating:
به نکته نسبتا شگفتانگیزی رسیدم:
to the interglacial.
به دوره بین یخبندان.
to do with the food source
منبع غذا ارتباط دارد
we've found about climate
آب و هوا یافته ایم را نشان دهم
We collected little fossil corals.
فسیلهای کوچک مرجانی را جمع کردیم.
فکر می کنیم در عصر یخبندان،
we've made in the corals,
فکر می کنیم در عصر یخبندان،
was very rich in carbon,
از کربن بسیار غنی بوده
layer sitting on top.
چگالی کمتری داشته.
coming out of the ocean.
از اقیانوس میشود.
that are of an intermediate age,
کهسن متوسط دارند
partway through that climate transition.
انتقالات جوی تا حدی ترکیب شد.
out of the deep ocean.
از ژرفای اقیانوس خارج شود.
closer to the modern day,
جدید را آنالیز کنیم،
به هر دلیل آن پایینها برویم
where carbon can exchange in and out.
که کربن در آنجا تبادل میشود.
we can use fossil corals
از مرجانهای فسیلی
محیط زیست است.
with this last slide.
ترک کنم.
piece of footage that I showed you.
که به شما نشان دادم.
to find things this beautiful.
چیزهایی به این زیبایی پیدا کنیم.
to appreciate the fossil corals
مرجانهای فسیلی را که آن پایین است بدانید.
مرجانهای فسیلی را که آن پایین است بدانید.
to fly over the ocean
که بر فراز اقیانوس پرواز کرده
sea mountains down there
دریایی عظیمی آن پایین هست
ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientistDr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.
Why you should listen
Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.
Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.
Robinson describes the inspiration behind her work:
“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.
I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”
Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean.
Laura Robinson | Speaker | TED.com