Laura Robinson: The secrets I find on the mysterious ocean floor
Laura Robinson: I segreti che ho trovato sul misterioso fondale dell'oceano
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the ocean today.
of the ocean in the past.
del passato.
of deepwater corals.
delle scogliere coralline.
of these corals behind me.
di questi coralli qui dietro.
thousands of meters below the sea,
a centinaia di metri di profondità,
than the kinds of corals
dai tipi di corallo
se siete stati in vacanza ai Tropici.
if you've had a tropical holiday.
a quattro dimensioni dell'oceano.
beautiful two-dimensional image
a due dimensioni
so it's got tremendous spatial resolution.
ha una risoluzione spaziale pazzesca.
estremamente facili da capire.
easy to understand.
perché c'è più luce solare.
because there's more sunlight.
perché c'è meno luce solare.
because there's less sunlight.
grandi calotte polari in Antartide
to build up on Antarctica
o solo con le dita dei piedi,
or even put your toes in the sea,
man mano si scende
that fill the abyss of the ocean
che riempiono gli abissi dell'oceano
where the waters are dense.
dove le acque sono dense.
20,000 years ago,
fino a 20 mila anni fa,
of one of the major differences
di una delle maggiori differenze
andando così indietro nel tempo.
if you went back that long.
erano molto più estese.
and they extended out over the ocean.
e si estendevano lungo l'oceano.
era più basso di 120 m.
much lower than they are today.
erano molto più bassi di oggi.
to five degrees colder overall,
verosimilmente più fredda di 3 o 5 gradi
in the polar regions.
nelle regioni polari.
are trying to understand,
da quel clima freddo
cold climate condition
that we enjoy today.
sulle carote di ghiaccio
cold conditions to warm conditions
a questo clima caldo non è stata graduale
from the slow increase in solar radiation.
incremento della radiazione solare.
perché se si perfora il ghiaccio
because if you drill down into ice,
come potete vedere negli iceberg.
and you can see this in the iceberg.
ecco perché possiamo misurare la CO2,
so we can measure CO2 --
was lower in the past --
che c'era meno CO2 in passato,
also tells us about temperature
anche della temperatura
from 20,000 years ago to the modern day,
da 20 mila anni fa a oggi,
si è alzata.
nelle due regioni polari
abbia a che vedere con tutto questo.
has a lot to do with this.
grandi quantità di carbonio,
che si trova nell'atmosfera.
than is in the atmosphere.
across the equator,
attraverso l'Equatore
and it controls primary productivity.
e controlla la produttività primaria.
cosa succede nella profondità dell'oceano
what's going on down in the deep sea,
presi da una montagna sottomarina
coming from a seamount
di acque internazionali
in international waters
lontano dalla terra.
un po' del fondo del mare,
to see this bit of the seafloor,
delle nuove specie.
and do some very intense taxonomy.
e fare un bel po' di tassonomia.
rosa gomma da masticare.
growing on these corals.
che crescono su questi coralli.
like tentacles coming out of corals.
tentacoli che escono dai coralli.
of calcium carbonate
di carbonato di calcio
massive undersea mountain,
enormi montagne sommerse
those are fossilized corals,
coralli fossilizzati
proprio di essi
a little more about those
una barca di ricerca.
to charter a research boat.
an ocean-class research vessel
vascello di ricerca per l'oceano
a little more like this.
that we don't lose precious samples.
di non perdere campioni preziosi.
and I get terribly seasick,
e a me viene un mal di mare tremendo
but overall it is.
ma di solito lo è.
per il nostro scopo.
a really good mapper to do this.
coral abundance everywhere.
non si trova dovunque.
the right places.
con evidenziata la nostra navigazione
and overlaid was our cruise passage
dopo aver mappato personalmente
of the seafloor in seven weeks,
in sette settimane,
della pavimentazione marina.
of the seafloor.
look featureless on a big-scale map,
sembrare tutta uguale su grande scala,
are as big as Everest.
grandi come l'Everest.
to deploy our equipment,
in cui impiegare la nostra attrezzatura
per vedere qualcosa.
remotely-operated vehicles
controllati a distanza
that are one-meter resolution
con circa un metro di risoluzione
controllabili a distanza,
of big lights on the top.
sulla cima.
manipulator arms,
bracci manipolatori
to put your samples.
in cui mettere i campioni.
of this particular cruise,
di questa particolare crociera,
the remotely operated vehicles
così che i veicoli a distanza
da altre imbarcazioni.
in una scala di metri.
it's a small sea slug, basically.
una piccola lumaca di mare.
you is speeded up,
è velocizzato
è stato una grandissima sorpresa.
coming up was a big surprise.
e siamo rimasti tutti un po' sorpresi.
and it took us all a bit surprised.
and we were all a bit trigger-happy,
ed eravamo tutti un po' nervosetti
mostro di mare ci si è affiancato.
sea monster started rolling past.
or colonial tunicate, if you like.
se preferite.
deep sea corals.
coralli delle profondità.
of one in a moment.
so you can see its tentacles there,
vedete qui i suoi tentacoli
for about a hundred years.
vive per circa cento anni.
chemicals from the ocean.
elementi chimici dall'oceano.
l'ammontare degli elementi
or the amount of chemicals,
it depends on the pH,
dipende dal pH,
these chemicals get into the skeleton,
questi elementi entrano nello scheletro,
collect fossil specimens,
raccogliere campioni fossili
used to look like in the past.
l'oceano in passato.
that coral with a vacuum system,
con un sistema di sottovuoto
nel contenitore per campioni.
devo dire.
carefully, I should add.
ancora più a lungo.
una foto scattata dal mio collega
an image taken by my colleague,
meters below Hawaii.
sotto le Hawaii.
of these corals and polish it up,
e lo si ripulisce,
a 100 micron circa.
across this coral --
sul corallo,
sono effettivamente bande annuali
that these are actual annual bands,
giù nell'oceano
i cambiamenti stagionali,
us back to our last glacial maximum.
per riportarci all'ultima glaciazione.
così impopolare nel mio team di ricerca.
with my research team.
there are swimming holothurians,
oloturie che nuotano,
alla ricerca di aree di coralli fossili
to these dead fossil areas
around on the seafloor.
a spalare in giro per i fondali.
bring them back, we sort them out.
li portiamo su, li cataloghiamo.
è di un periodo diverso
a quando risalgono
those chemical signals,
in the ocean in the past.
polished it very carefully
l'ho ripulita con attenzione
è stato messo in un reattore nucleare,
put it in a nuclear reactor,
dell'uranio.
di cui si parla sempre male
about the rates and dates
tassi e date
when we're thinking about climate.
parlando di clima.
per analizzare l'uranio
thorium, in these corals,
il torio, in questi coralli
how old the fossils are.
l'età del fossile.
dell'Oceano Antartico
of the Southern Ocean
how we're using these corals
come stiamo usando questi coralli
ocean feedbacks.
dell'oceano.
of the surface water
della superficie dell'acqua
di Ryan Abernathey.
the Southern Ocean is.
l'Oceano Antartico.
particularly the Drake Passage,
in particolare nello Stretto di Drake,
currents in the world
flowing from west to east.
da ovest a est.
great big undersea mountains,
sopra quei grandi monti sottomarini
with the atmosphere in and out.
con l'atmosfera, fuori e dentro.
through the Southern Ocean.
attraverso l'Oceano Antartico.
across this Antarctic passage,
lungo questo passaggio antartico
qualcosa di piuttosto sorprendente:
from my uranium dating:
to the interglacial.
all'interglaciale.
to do with the food source
con le fonti di nutrimento
we've found about climate
di aver trovato riguardo al clima
dell'Oceano Antartico.
abbiamo raccolto piccoli coralli fossili.
We collected little fossil corals.
nell'era glaciale,
we've made in the corals,
fossero molto ricche di carbonio
was very rich in carbon,
layer sitting on top.
uno strato a bassa densità.
di uscire nell'oceano.
coming out of the ocean.
di età intermedia
that are of an intermediate age,
si è in parte rimescolato
partway through that climate transition.
out of the deep ocean.
di emergere dalle profondità.
closer to the modern day,
più vicini ai giorni nostri,
where carbon can exchange in and out.
può uscire e rientrare.
we can use fossil corals
possiamo usare i coralli fossili
with this last slide.
piece of footage that I showed you.
della prima ripresa che vi ho mostrato.
giardino corallino.
to find things this beautiful.
di trovare qualcosa di così bello.
un posto meraviglioso.
to appreciate the fossil corals
i coralli fossili
to fly over the ocean
la fortuna di volare sopra l'oceano
sea mountains down there
montagne sottomarine là sotto
ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientistDr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.
Why you should listen
Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.
Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.
Robinson describes the inspiration behind her work:
“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.
I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”
Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean.
Laura Robinson | Speaker | TED.com