Laura Robinson: The secrets I find on the mysterious ocean floor
Laura Robinson: Tajemství, která nalézám na záhadném mořském dně
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the ocean today.
of the ocean in the past.
of deepwater corals.
hlubokomořských korálů.
of these corals behind me.
můžete vidět za mnou.
thousands of meters below the sea,
tisíce metrů pod mořem,
than the kinds of corals
if you've had a tropical holiday.
na dovolené v tropech.
beautiful two-dimensional image
tento krásný dvojrozměrný snímek
so it's got tremendous spatial resolution.
takže má ohromné prostorové rozlišení.
easy to understand.
nesmírně snadné pochopit.
because there's more sunlight.
protože na ně více svítí slunce.
because there's less sunlight.
protože na něj méně svítí slunce.
to build up on Antarctica
ledových příkrovů v Antarktidě
or even put your toes in the sea,
nebo tam i jen strčíte prsty u nohou,
that fill the abyss of the ocean
které naplňují oceánské propasti
where the waters are dense.
kde jsou vody husté.
20,000 years ago,
of one of the major differences
z hlavních rozdílů,
if you went back that long.
se vrátili zpátky.
and they extended out over the ocean.
a zasahovaly až do oceánu.
much lower than they are today.
bylo mnohem nižší než dnes.
to five degrees colder overall,
o tři až pět stupňů chladnější celkově
in the polar regions.
are trying to understand,
další moji kolegové,
cold climate condition
z toho chladného klimatu
that we enjoy today.
jimž se těšíme dnes.
cold conditions to warm conditions
podmínek k teplým podmínkám
from the slow increase in solar radiation.
z pomalého zvyšování slunečního záření.
because if you drill down into ice,
protože když vrtáte dolů do ledu,
and you can see this in the iceberg.
což můžete vidět v ledovci.
so we can measure CO2 --
takže můžeme měřit CO2 --
was lower in the past --
byla v minulosti nižší
also tells us about temperature
též informuje o teplotě
from 20,000 years ago to the modern day,
z doby před 20,000 lety do dneška,
has a lot to do with this.
že oceán s tím zásadně souvisí.
than is in the atmosphere.
across the equator,
jako přenašeč tepla přes rovník,
and it controls primary productivity.
a určuje produkci biomasy.
what's going on down in the deep sea,
co se děje v mořských hlubinách,
coming from a seamount
pocházející z podmořské hory
in international waters
v mezinárodních vodách
daleko od pevniny.
to see this bit of the seafloor,
kteří vidí tuto část mořského dna,
and do some very intense taxonomy.
a hodně intenzivně určovat.
growing on these corals.
rostoucí na korálech.
jako chapadla vyčnívající z korálů.
like tentacles coming out of corals.
of calcium carbonate
uhličitanu vápenatého
massive undersea mountain,
této mohutné podmořské hory
those are fossilized corals,
to jsou zkamenělé korály,
a little more about those
to charter a research boat.
musíme si najmout výzkumný člun.
an ocean-class research vessel
oceánská výzkumná loď
a little more like this.
that we don't lose precious samples.
neztratit naše drahocenné vzorky.
and I get terribly seasick,
příšernou mořskou nemoc,
but overall it is.
ale celkově to zábava je.
a really good mapper to do this.
opravdu dobře osvojit mapování.
coral abundance everywhere.
neuvidíte všude.
the right places.
ta pravá místa.
and overlaid was our cruise passage
a na ní trasu naší plavby
of the seafloor in seven weeks,
mořského dna, za 7 týdnů,
of the seafloor.
look featureless on a big-scale map,
byla bez jakýchkoli rysů,
are as big as Everest.
jsou ve skutečnosti veliké jako Everest.
to deploy our equipment,
kam spustit vybavení,
remotely-operated vehicles
dálkově ovládaná plavidla
that are one-meter resolution
s rozlišením jednoho metru
of big lights on the top.
manipulator arms,
manipulační paže,
to put your samples.
do kterých dát vzorky,
of this particular cruise,
na této konkrétní plavbě,
the remotely operated vehicles
aby se dálkově ovládaná vozidla
metr veliké.
it's a small sea slug, basically.
v podstatě malý mořský slimák.
you is speeded up,
je zrychlená,
coming up was a big surprise.
byl velkým překvapením.
and it took us all a bit surprised.
a všechny nás to poněkud překvapilo.
and we were all a bit trigger-happy,
a všichni jsme byli trochu napružení
sea monster started rolling past.
začala valit kolem.
or colonial tunicate, if you like.
nebo kolonie pláštěnců, jak chcete.
deep sea corals.
hlubokomořské korály.
of one in a moment.
so you can see its tentacles there,
a támhle můžete vidět jeho chapadla
for about a hundred years.
něco kolem sta let.
chemicals from the ocean.
or the amount of chemicals,
množství těchto chemikálií
it depends on the pH,
these chemicals get into the skeleton,
dostávají do kostry,
collect fossil specimens,
sebrat zkamenělé vzorky,
used to look like in the past.
v minulosti.
that coral with a vacuum system,
jak ten korál sbíráme pomocí vakua
carefully, I should add.
musím říct.
žijí ještě déle.
an image taken by my colleague,
fotografie pořízená mým kolegou,
meters below Hawaii.
pod Havajem.
of these corals and polish it up,
z jednoho z těchto korálů a vyleštíte ji,
across this coral --
tohoto korálu --
that these are actual annual bands,
že jde vlastně o letokruhy,
změny ročních období,
us back to our last glacial maximum.
posledního glaciálního maxima.
with my research team.
tak neoblíbená.
there are swimming holothurians,
to these dead fossil areas
do místa mrtvých zkamenělin,
around on the seafloor.
se po dně.
bring them back, we sort them out.
přineseme je zpět a roztřídíme je.
those chemical signals,
in the ocean in the past.
polished it very carefully
a pečlivě ho vyleštila
put it in a nuclear reactor,
a dali ho do jaderného reaktoru,
about the rates and dates
tempo a dobu toho,
when we're thinking about climate.
uvažujeme-li o klimatu.
thorium, in these corals,
thoria, u těchto korálů
how old the fossils are.
jak staré tyto korály jsou.
of the Southern Ocean
Jižního oceánu
how we're using these corals
tyto korály,
ocean feedbacks.
získali nějakou zpětnou vazbu.
of the surface water
the Southern Ocean is.
Jižní ledový oceán je.
particularly the Drake Passage,
obzvláště v Drakeově průlivu,
currents in the world
na světě,
flowing from west to east.
great big undersea mountains,
podmořské hory,
with the atmosphere in and out.
s atmosférou, příjem i výdej.
through the Southern Ocean.
Jižním ledovým oceánem.
across this Antarctic passage,
tohoto antarktického průlivu
from my uranium dating:
mým uranovým datováním:
to the interglacial.
k době meziledové.
to do with the food source
se zdroji potravy
we've found about climate
zjistili o klimatu
We collected little fossil corals.
Sbírali jsme malé zkamenělé korály.
we've made in the corals,
was very rich in carbon,
bohaté na uhlík,
layer sitting on top.
s nízkou hustototu.
coming out of the ocean.
unikat z oceánu.
that are of an intermediate age,
které byly středně staré,
partway through that climate transition.
během proměny klimatu promísil.
out of the deep ocean.
z hlubin oceánu.
closer to the modern day,
bližší naší době,
dnes rovnou potopíme
where carbon can exchange in and out.
kdy lze uhlík vydávat i přijímat.
we can use fossil corals
fosilních korálů
životního prostředí.
with this last slide.
poslední snímek.
piece of footage that I showed you.
který jsem vám ukázala.
to find things this beautiful.
že najdeme něco tak krásného.
to appreciate the fossil corals
ocenit zkamenělé korály,
to fly over the ocean
letět nad oceánem
sea mountains down there
mohutné hory,
ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientistDr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.
Why you should listen
Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.
Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.
Robinson describes the inspiration behind her work:
“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.
I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”
Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean.
Laura Robinson | Speaker | TED.com