Laura Robinson: The secrets I find on the mysterious ocean floor
Laura Robinson: Những bí mật tôi tìm thấy dưới đáy đại dương kì bí
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the ocean today.
của đại dương ngày nay,
of the ocean in the past.
of deepwater corals.
của rặng san hô dưới đáy.
of these corals behind me.
những san hô phía sau tôi.
thousands of meters below the sea,
sâu hàng ngàn mét dưới đáy biển
than the kinds of corals
những loại san hô khác
if you've had a tropical holiday.
nếu bạn đi nghỉ ở xứ nhiệt đới.
bài nói này giúp bạn
beautiful two-dimensional image
so it's got tremendous spatial resolution.
có độ phân giải không gian rất lớn.
easy to understand.
thì cực kì dễ hiểu.
because there's more sunlight.
vì có nhiều ánh sáng hơn.
because there's less sunlight.
vì có ít ánh sáng hơn.
to build up on Antarctica
hình thành ở Nam Cực
or even put your toes in the sea,
hay thậm chí nhấn chân xuống biển,
that fill the abyss of the ocean
vực thẳm đại dương
where the waters are dense.
nơi nước đặc hơn.
20,000 years ago,
thời điểm 20,000 năm trước,
of one of the major differences
một trong những sự khác biệt
if you went back that long.
thời điểm đó.
and they extended out over the ocean.
và chúng mở rộng về phía đại dương.
much lower than they are today.
to five degrees colder overall,
chừng 3 đến 5 độ,
in the polar regions.
ở những vùng địa cực.
are trying to understand,
cold climate condition
từ điều kiện thời tiết lạnh
that we enjoy today.
mà chúng ta tận hưởng ngày nay.
cold conditions to warm conditions
sang ấm là không hề suôn sẻ
from the slow increase in solar radiation.
từ việc tăng chậm trong bức xạ mặt trời.
because if you drill down into ice,
vì nếu bạn khoan sâu vào băng,
and you can see this in the iceberg.
bạn có thể thấy trong núi băng.
những lớp trắng - xanh này.
so we can measure CO2 --
nên ta đo được lượng CO2 -
was lower in the past --
thấp hơn trong quá khứ -
also tells us about temperature
cũng cho ta biết về nhiệt độ
from 20,000 years ago to the modern day,
từ 20.000 năm trước đến thời điểm này,
has a lot to do with this.
có liên quan chuyện này.
than is in the atmosphere.
across the equator,
and it controls primary productivity.
và điều khiển hiệu suất chính.
what's going on down in the deep sea,
diễn tiến dưới lòng đại dương,
coming from a seamount
từ núi ngầm dưới biển
in international waters
cách xa đất liền.
to see this bit of the seafloor,
bạn là một trong những người đầu tiên
and do some very intense taxonomy.
và phân loại rõ ràng.
rặng san hô kẹo cao su.
growing on these corals.
like tentacles coming out of corals.
xúc tu của san hô.
of calcium carbonate
canxi cacbonat khác nhau
massive undersea mountain,
ngọn núi to dưới biển này,
those are fossilized corals,
chúng là san hô hóa thạch,
a little more about those
to charter a research boat.
thuê tàu nghiên cứu.
an ocean-class research vessel
tàu nghiên cứu đại dương
thủy thủ giỏi.
a little more like this.
that we don't lose precious samples.
không mất đi những mẫu vật quí giá.
and I get terribly seasick,
và tôi bị say sóng nặng,
but overall it is.
nhưng đa phần là vậy.
a really good mapper to do this.
vẽ bản đồ giỏi để làm được điều này.
coral abundance everywhere.
đặc biệt đó khắp mọi nơi đâu.
the right places.
cần phải tìm đúng nơi.
and overlaid was our cruise passage
và vạch trên đó là hải trình của chúng tôi
of the seafloor in seven weeks,
trong 7 tuần,
of the seafloor.
của đáy biển.
từ Tây sang Đông,
look featureless on a big-scale map,
trông phẳng lì trên bản đồ lớn
are as big as Everest.
lớn cỡ Everest.
to deploy our equipment,
để triển khai trang thiết bị,
remotely-operated vehicles
thiết bị điều khiển từ xa
that are one-meter resolution
vẽ ra những bản đồ độ phân giải một mét
of big lights on the top.
những bóng đèn lớn ở phía trên.
manipulator arms,
các cánh tay máy,
to put your samples.
để chứa các mẫu vật.
of this particular cruise,
đầu tiên của chúng tôi,
the remotely operated vehicles
thiết bị điều khiển từ xa
bởi tàu khác.
to khoảng một mét.
it's a small sea slug, basically.
cơ bản là một loại sên biển nhỏ.
you is speeded up,
đã được gia tốc,
mất nhiều thời gian.
coming up was a big surprise.
sẽ là một ngạc nhiên lớn.
and it took us all a bit surprised.
và nó khiến chúng tôi phải ngạc nhiên.
and we were all a bit trigger-happy,
và chúng tôi khá là vui vẻ,
sea monster started rolling past.
bắt đầu lăn qua,
or colonial tunicate, if you like.
hải tiêu thuộc địa, nếu bạn thích.
chúng tôi đang tìm.
deep sea corals.
rặng san hô sâu dưới biển.
of one in a moment.
của một loài san hô.
so you can see its tentacles there,
nên bạn có thể thấy xúc tu của nó,
for about a hundred years.
sống được khoảng 100 năm.
chemicals from the ocean.
nó hấp thụ hóa chất từ đại dương.
or the amount of chemicals,
it depends on the pH,
these chemicals get into the skeleton,
những hóa chất này đi vào trong xương,
collect fossil specimens,
những mẫu hóa thạch,
used to look like in the past.
đại dương từng có trong quá khứ.
that coral with a vacuum system,
san hô bằng một hệ thống chân không,
carefully, I should add.
an image taken by my colleague,
ảnh do đồng nghiệp của tôi chụp -
meters below Hawaii.
bên dưới Hawaii.
of these corals and polish it up,
và đánh bóng lên,
across this coral --
that these are actual annual bands,
dải băng hàng năm,
những thay đổi theo mùa,
us back to our last glacial maximum.
quay về thời kì đóng băng cực đại cuối.
những mẫu hóa thạch.
không được ưa trong đội nghiên cứu
with my research team.
there are swimming holothurians,
hải sâm đang bơi gần đó,
to these dead fossil areas
khu vực có hóa thạch chết
around on the seafloor.
đào quanh đáy biển.
bring them back, we sort them out.
đem chúng về và phân loại.
tuổi của chúng
those chemical signals,
những tín hiệu hóa học đó,
in the ocean in the past.
trong quá khứ.
polished it very carefully
đánh bóng nó cẩn thận
put it in a nuclear reactor,
cho vào lò phản ứng hạt nhân,
đánh dấu trên san hô,
sự phân bổ uranium.
about the rates and dates
biết được tỉ lệ và ngày tháng
when we're thinking about climate.
khi nghĩ về khí hậu.
phân tích uranium
thori có trong san hô.
thorium, in these corals,
how old the fossils are.
tuổi của hóa thạch này.
of the Southern Ocean
của đại dương phía Nam
how we're using these corals
cách chúng tôi dùng những san hô này
ocean feedbacks.
từ đại dương cổ xưa.
of the surface water
của bề mặt nước biển
của Ryan Abernathey.
the Southern Ocean is.
náo nhiệt như thế nào.
particularly the Drake Passage,
currents in the world
mạnh nhất trên thế giới
flowing from west to east.
great big undersea mountains,
những ngọn núi lớn dưới biển,
with the atmosphere in and out.
trao đổi trong và ngoài với không khí.
through the Southern Ocean.
hít thở qua đại dương phía Nam.
across this Antarctic passage,
quanh đi quẩn lại ngang qua Nam Cực,
from my uranium dating:
điều ngạc nhiên từ việc truy tuổi bằng uranium;
to the interglacial.
thời kì đóng băng và gian băng.
to do with the food source
liên quan đến nguồn thức ăn
we've found about climate
chúng tôi biết được về khí hậu
We collected little fossil corals.
để nhặt san hô hóa thạch.
thời kì đóng băng,
we've made in the corals,
chúng tôi làm,
was very rich in carbon,
phía Nam rất giàu cacbon.
layer sitting on top.
coming out of the ocean.
that are of an intermediate age,
san hô độ tuổi trung bình,
partway through that climate transition.
phần nào với sự chuyển giao khí hậu.
out of the deep ocean.
thoát khỏi biển sâu.
closer to the modern day,
những san hô gần với ngày nay,
đi xuống đó vào hôm nay
where carbon can exchange in and out.
mà cacbon có thể thay đổi liên tục.
we can use fossil corals
dùng hóa thạch san hô
nghiên cứu môi trường.
with this last slide.
xem slide cuối.
piece of footage that I showed you.
của đoạn phim mà tôi đã chiếu cho bạn.
to find things this beautiful.
tìm được thứ tuyệt như vậy.
to appreciate the fossil corals
trân trọng hóa thạch san hô
to fly over the ocean
để bay qua đại dương
sea mountains down there
ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientistDr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.
Why you should listen
Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.
Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.
Robinson describes the inspiration behind her work:
“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.
I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”
Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean.
Laura Robinson | Speaker | TED.com