Elizabeth Lyle: How to break bad management habits before they reach the next generation of leaders
الیزابت لایل: چطور عادتهای بد مدیریتی را قبل از اینکه به مدیران نسل بعد منتقل شوند از بین ببریم
BCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
my dishes in the sink
در سینک ظرفشویی
از دوست پسرم پرسیدم.
and more like days,
و بهتر است بگویم روزها،
I don't finish the job
کار را تمام نمیکنم
that it's peaking over the lip of the sink
اندازه کافی از ظرف های انباشته تلنبار شود
when I was in college,
در دانشگاه بودم پرورش یافت،
درون سینک که چیزی نیست"
I can save time and water
آب و زمان صرفه جویی کنم.
because nobody was calling me on it.
چون کسی از من کار را نمیخواست.
I didn't put a dish in the dishwasher
در ماشین ظرفشویی نمیگذاشتم
to question why I was doing it.
کارم را زیر سوال میبردم.
certified dirty-dish leaver,
ماهر در رها کردن ظرفها
تا از ظرف شستن دوری کنم،
on leadership transformation
در زمینهٔ دگرگونی مدیریت
with the most senior leaders
باتجربهترین مدیران است
better suited for the future.
که برای آینده مناسبتر باشد.
than senior leaders these days
بیشتر از مدیران ارشد جلب کرده
of future talent for the C-suite,
آینده ما برای مسئولیتهای بزرگترهستند،
their dishes in the sink.
ظرفهایشان در سینک میکنند.
are hiring people like me
افرادی مثل من را استخدام میکنند
leaders for the future,
برای آینده به روز کنم،
are forming right before our eyes
در حال شکل گیری است
who will one day take their place.
جای آنها را خواهند گرفت.
and senior leaders to work together,
با یکدیگر همکاری کنند،
on their future leaders
trust and cooperation than they do today.
بیشتری نسبت به امروز کارشان را انجام دهند.
in the formative middle-manager years
سالهای یک مدیر میانه وجود دارد
for that kind of leadership,
مدیریت را بنا کنیم،
are learning from senior role models
از مدیران ارشد الگو میگیرند
that made them so successful.
سیستمی که آنها را موفق کرده تغییر دهند.
and senior leaders to work together
با همدیگر کار کنند
to rise to the occasion.
تا به فرصت مناسب برسند.
old-fashioned in leadership today.
کهنهی مدیریت امروز است.
individual performance.
Jane got the job done,
جین کارش را انجام داد،
for things that's aren't mission-critical,
وقت زیادی ندارد،
anyone's judgment more than her own.
اندازه قضاوت خودش اعتماد ندارد.
Jane's in behavior boot camp.
جین در اردوگاه اصلاح رفتار است.
with where her organization is heading.
میخواهد ناسازگار است.
that she was once rewarded for
او را به پاداش رسانده بود
digitally interconnected organization.
ارتباطات داخلی دیجیتال دارد.
دیگر مفید نخواهد بود.
manager who works for Jane,
در آینده که برای جین کار میکند،
in front of the CEO, Jane's boss,
به مدیرعامل، رئیسِ جین، ارائه دهیم،
you're not going to like this,
واقعیت خوشت نیاید،
get made around here
before the meeting."
قبل از جلسه اصلی است."
eight one-on-ones, exec by exec,
مسئول با مسئول،
was individually on board enough
به حد کافی آگاه شده
in the actual meeting.
we'll do things in the future,
ما این گونه رفتار نمیکنیم،
are a necessary evil
to be inefficient and annoying,
was his confidence
they'll do things in the future.
if it wasn't him and now?
اگر آن شخص جان نبود وآن زمان، اکنون؟
effective meetings without pre-meetings?
بدون جلسات متعدد پیش نیاز داشته باشد؟
that when he's the boss,
زمانی که او رئیس بشود،
and do things differently,
و کارها را متفاوت انجام میدهد،
stacking in the sink
ظرفهای تلنبار شده در سینک بود
out of a job one day
روزی از کار بیکار شود
high-potential managers like John
و پتانسیل جان وجود دارند،
the most capable of making waves
lead from the inside.
مدیریت کنند" را تعریف کنند.
doing the best job at not rocking the boat
سعیشان را میکنند که شرایط را تغییر ندهند
who will promote them.
آنها را ترفیع دهند آسانتر کنند.
to change their behavior
to do things differently,
کارها را متفاوت انجام دهند،
from working with Jane,
با جین یاد گرفته باشم،
possibly do anything differently
که چطور میتواند کارها را
high-pressure executive job
در مسئولیت اجرایی
and the organization's,
و سازمان، متفاوت انجام دهد،
so safe and so easy
آن قدر امن و آسان به نظر نمیرسید
the way they've always been done.
انجام میدادند را ادامه میداد.
expert in me asks:
این سوال را مطرح کرد:
in the formative years
and his peers want to take charge
جان و همکارانش میخواهند مسئولیت
the organizations of the future,
سازمانهای آینده کنیم،
succumb to the catch-22
در شرایط سخت تسلیم و ناامید شوند
to lead the organizations of the past?
که سازمانهای گذشته را رهبری کنند؟
with a very real paradox,
با یک تضاد واقعی آغاز کنیم،
happens on the job --
هنگام کار شکل میگیرد --
to shape on-the-job learning
هنگام کار روی آن حساب میکنیم
boot camp right now,
در اردوگاه اصلاح رفتاری هستند،
are undergoing unprecedented disruption.
مزاحمتهای بیسابقهای هستند.
just about everything
and rewarding behavior
معیارهای گذشته میسنجیم
or the system right now,
روی الگوها یا سیستم حساب کنیم،
this critical development window.
این پنجره حیاتی توسعه را از دست دهد.
because the risks are actually his.
اوست که ریسک را پذیرفته.
an organization that is failing
old-fashioned leadership,
قدیمی مدیریتش تحویل بگیرد،
the capabilities to lead one
رهبری در سازمانی را بسازد
while he was playing it safe.
where does John start?
جان از کجا شروع کند؟
to start flying the plane.
پرواز هواپیما را شروع کنم.
my grandpa, a former Navy pilot,
خلبان سابق نیروی هوایی،
to fly a very small plane.
با یک هواپیمای خیلی کوچک را کادو داد.
folded his hands,
کنترل را به من سپرد،
on-the-job learning with a safety net.
یادگیری حین انجام کار با یک شبکه ایمن بود.
every meeting to be led,
use the learning experience
تجربه یادگیری استفاده کند
how to do it their own way.
به روش خودش را داشته باشد.
John needs to knock on Jane's door,
باید به جین راهکار ارائه کند.
without the eight pre-meetings,
هشت جلسه قبل از آن،
through the trade-offs
به روشهای جایگزین فکر کرده
to do it differently.
تا کار را متفاوت انجام دهد.
of room to try his hand at leading,
به دست جان بسپارد،
leading in some ways
شروع خواهد کذد
روش جان هستند.
for Jane to learn a thing or two
که نکاتی بیاموزد
to the next level.
who summed up this dilemma beautifully
که این دوراهی را زیبا خلاصه کرد
about why he and his peers
چرا او و همکارانش
with more decision rights.
حق تصمیمگیری بیشتری ندادند.
because we just don't trust
the right decisions.
decisions to practice with."
ندادیم تا تمرین کنند."
hands over the controls
learning and practice
کار جین را انجام دهد،
than she does it.
both of them outside their comfort zones,
به خارج از ناحیه راحتشان سوق دهیم،
of the blind leading the blind.
to individually be more effective,
the interactions between them?
in the occasional team meeting
on how well they cooperated that day.
همکاری آنها در آن روز خوب پیش رفته.
feedback session between Jane and John,
بین جین و جان میگذاشتم،
coaches on communication,
مربی روابط دو طرف باشد،
can go better in the future.
what Jane would have done?
انجام آن را داشت تقویت میکرد؟
for the organization?
mentorship to provide,
need help doing it,
برای این کار به کمک نیاز دارند،
coaching more leaders,
جهت تربیت مدیران بیشتری نیاز داریم،
Warren Buffet gave a school lecture
در یک مدرسه سخنرانی کرد
of habit are too light to be felt
از این هستند که احساس شوند
with our future leaders in training.
مدیران آینده ما هم اتفاق میافتد.
to build their leadership capabilities
تواناییهای مدیریت آنها انجام دهیم
of bad habits we totally saw coming?
شاهد رواج آن هستیم فرونرفتند؟
and I called each other out back then
یک بار دیگر به عقب برمی گشتیم،
to nip that habit in the bud
که این عادت را در نطفه خفه کنیم
full of gleaming sinks
سینکهای براق
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lyle - Leadership development expertBCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures.
Why you should listen
In the midst of transformations, Elizabeth Lyle challenges top leaders and their teams to double-down on creating high performance, future-ready organizational cultures -- and to start by evolving their own day-to-day leadership behaviors, which sit at the core of how organizations work (and whether or not they can successfully transform).
Lyle has helped the leaders of some of the oldest, largest and most complex organizations in the world to think differently about their most valuable asset: people and their talents. She has pioneered approaches that enable leaders to change how they connect with, invest in, grow and deploy that all-important asset to unlock strategic advantage and competitive potential.
Lyle is a partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Boston office. She is a founding member of BCG's Leadership & Talent Enablement Center in North America. She holds an MBA from Harvard Business School and a BS with Distinction from the University of Virginia's McIntire School of Commerce.
Elizabeth Lyle | Speaker | TED.com