Elizabeth Lyle: How to break bad management habits before they reach the next generation of leaders
Elizabeth Lyle: Cum să dezrădăcinăm obiceiuri negative de management înainte de a ajunge în reportoriul următoarei generații de lideri
BCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
my dishes in the sink
de vase din chiuvetă
and more like days,
de zile întregi, și nu de ore,
I don't finish the job
încât să alunece din chiuvetă,
that it's peaking over the lip of the sink
when I was in college,
s-a format în facultate,
încă o farfurie murdară?”
I can save time and water
dacă le spăl pe toate mai târziu.”
because nobody was calling me on it.
fiindcă nu mă trăgea nimeni la răspundere.
și realizez că de fiecare dată
I didn't put a dish in the dishwasher
și n-am terminat ce-am început,
to question why I was doing it.
să mă întreb de făceam asta.
certified dirty-dish leaver,
în lăsarea vaselor murdare,
evitând chiuveta,
on leadership transformation
pe tema transformării leadershipului
with the most senior leaders
better suited for the future.
mai potrivite pentru viitor.
than senior leaders these days
decât liderii de vârf de azi,
pe care aș vrea să-l schimbăm
of future talent for the C-suite,
de talente viitoare pentru C-suite,
their dishes in the sink.
vasele murdare în chiuvetă.
are hiring people like me
angajează oameni ca mine
leaders for the future,
liderii de vârf pentru viitor,
are forming right before our eyes
se formează chiar înaintea ochilor noștri,
who will one day take their place.
care într-o bună zi vor ajunge sus.
and senior leaders to work together,
și liderii de vârf să lucreze împreună,
on their future leaders
trust and cooperation than they do today.
flexibilitate, încredere și cooperare
de formare ai managerilor de mijloc
in the formative middle-manager years
for that kind of leadership,
pentru acel fel de conducere,
învață de la persoane experimentate
are learning from senior role models
pentru rolul de model
that made them so successful.
care le-au adus succesul.
și liderii de vârf să colaboreze,
and senior leaders to work together
to rise to the occasion.
pentru a obține succesul.
old-fashioned in leadership today.
la ce e învechit în leadershipul de azi.
individual performance.
individuale excepționale.
Jane got the job done,
Jane și-a făcut treaba,
în stilul ei de conducere de acum.
for things that's aren't mission-critical,
pentru lucrurile care nu sunt vitale
anyone's judgment more than her own.
Jane's in behavior boot camp.
de comportamentul ei de armată.
with where her organization is heading.
înspre care se îndreaptă organizația ei.
pentru care a fost odată recompensată,
that she was once rewarded for
digitally interconnected organization.
mai plată și interconectată digital.
nu o va duce și acolo.
manager who works for Jane,
care lucrează pentru Jane,
la o strategie pentru o decizie
in front of the CEO, Jane's boss,
directorului executiv, șeful lui Jane,
you're not going to like this,
„Liz, n-o să-ți placă acest lucru,
get made around here
înainte de marea ședință.”
before the meeting."
eight one-on-ones, exec by exec,
executiv după executiv,
was individually on board enough
sunt de aceeași părere
in the actual meeting.
în cadrul ședinței principale.
we'll do things in the future,
„Nu așa vom face și în viitor,
are a necessary evil
to be inefficient and annoying,
was his confidence
era încrederea lui
they'll do things in the future.
if it wasn't him and now?
dacă nu el și acum?
effective meetings without pre-meetings?
fără să țină ședințe preparatorii?
that when he's the boss,
că atunci când el va fi șeful,
and do things differently,
pentru a face lucrurile diferit,
stacking in the sink
decât vase adunate în chiuvetă
out of a job one day
dat afară într-o zi
cum să conducă
high-potential managers like John
cu potențial ridicat, ca John,
the most capable of making waves
cei mai capabili să facă valuri
lead from the inside.
în care liderii conduc din interior.
doing the best job at not rocking the boat
ei sunt cei mai buni în a nu protesta
who will promote them.
care îi vor promova.
căreia îi plac promovările,
to change their behavior
să facă lucrurile diferit,
to do things differently,
from working with Jane,
din experiența cu Jane,
possibly do anything differently
face ceva diferit
high-pressure executive job
funcția presantă de executiv,
and the organization's,
și al organizației,
so safe and so easy
că e atât de sigur și atât de ușor
the way they've always been done.
așa cum au fost făcute întotdeauna.
expert in me asks:
din mine se întreabă:
in the formative years
în anii de formare
and his peers want to take charge
și colegii săi doresc să preia inițiativa
the organizations of the future,
organizațiile viitorului,
succumb to the catch-22
să cedeze în fața unei dileme
to lead the organizations of the past?
să conducă organizațiile din trecut?
with a very real paradox,
unui paradox foarte real,
happens on the job --
are loc la muncă,
nu prin modulele electronice.
to shape on-the-job learning
învățarea la locul de muncă
boot camp right now,
au un comportament milităresc
are undergoing unprecedented disruption.
suferă o transformare fără precedent.
just about everything
în care funcționează organizațiile,
and rewarding behavior
și recompensăm comportamentul
necesită timp.
or the system right now,
sau pe sistemul de acum,
this critical development window.
această fereastră de dezvoltare critică.
de ajutorul lui Jane să o facă,
because the risks are actually his.
deoarece riscurile sunt de fapt ale lui.
an organization that is failing
old-fashioned leadership,
leadershipului de modă veche,
the capabilities to lead one
capacitățile de a conduce o organizație
while he was playing it safe.
în timp ce el acționa cu pași siguri.
where does John start?
de unde începe John?
to start flying the plane.
să încep să pilotez avionul.
my grandpa, a former Navy pilot,
bunicul meu, fost pilot al marinei,
to fly a very small plane.
un avion foarte mic.
folded his hands,
și-a împreunat mâinile
on-the-job learning with a safety net.
la muncă cu o plasă de siguranță.
every meeting to be led,
fiecare întâlnire care va fi condusă,
use the learning experience
folosi experiența de învățare
how to do it their own way.
cum să-și croiască propriul drum.
John needs to knock on Jane's door,
John trebuie să bată la ușa lui Jane,
without the eight pre-meetings,
fără cele opt întâlniri preliminare,
compromisurile aferente
through the trade-offs
to do it differently.
pentru a face ceva diferit.
să aibă încredere în John,
of room to try his hand at leading,
puțin spațiu la conducere,
leading in some ways
în unele privințe
for Jane to learn a thing or two
pentru ca Jane să învețe câte ceva,
to the next level.
la nivelul următor.
who summed up this dilemma beautifully
care a rezumat această dilemă frumos
about why he and his peers
cu mai multe drepturi de decizie.
with more decision rights.
because we just don't trust
the right decisions.
decisions to practice with."
decizii cu care să practice.”
hands over the controls
să-și ia mâinile de la comandă
learning and practice
către învățare și practică,
să facă ceea ce face ea,
than she does it.
față de ea.
both of them outside their comfort zones,
pe ambii în afara zonelor lor de confort,
of the blind leading the blind.
au cunoștințele necesare.
pentru a fi individual mai eficienți,
to individually be more effective,
the interactions between them?
interacțiunile dintre ei?
in the occasional team meeting
cu subordonații săi,
on how well they cooperated that day.
au cooperat în acea zi.
feedback session between Jane and John,
de feedback periodic dintre Jane și John,
mediază comunicarea,
coaches on communication,
can go better in the future.
poate merge mai bine în viitor.
what Jane would have done?
poziția față de situația în cauză?
for the organization?
pentru organizație?
mentorship to provide,
need help doing it,
au nevoie de ajutor.
coaching more leaders,
de mai mulți instructori
mai mult în timp real,
în spatele ușilor închise.
Warren Buffet gave a school lecture
Warren Buffet a ținut o prelegere școlară
of habit are too light to be felt
pentru a fi simțite,
pentru a mai fi rupte.”
cu liderii noștri viitori.
with our future leaders in training.
to build their leadership capabilities
să-și dezvolte aptitudinile de conducere
of bad habits we totally saw coming?
pe o cale de obiceiuri nefaste
să ne fi avertizat unul pe celălalt
and I called each other out back then
to nip that habit in the bud
să distrug din fașă acest obicei
full of gleaming sinks
plin de chiuvete strălucitoare
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lyle - Leadership development expertBCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures.
Why you should listen
In the midst of transformations, Elizabeth Lyle challenges top leaders and their teams to double-down on creating high performance, future-ready organizational cultures -- and to start by evolving their own day-to-day leadership behaviors, which sit at the core of how organizations work (and whether or not they can successfully transform).
Lyle has helped the leaders of some of the oldest, largest and most complex organizations in the world to think differently about their most valuable asset: people and their talents. She has pioneered approaches that enable leaders to change how they connect with, invest in, grow and deploy that all-important asset to unlock strategic advantage and competitive potential.
Lyle is a partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Boston office. She is a founding member of BCG's Leadership & Talent Enablement Center in North America. She holds an MBA from Harvard Business School and a BS with Distinction from the University of Virginia's McIntire School of Commerce.
Elizabeth Lyle | Speaker | TED.com