ABOUT THE SPEAKER
Helen Czerski - Physicist
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us.

Why you should listen

Dr. Helen Czerski has studied bubbles at sea and in the lab, has presented many highly-regarded BBC science documentaries and has told the stories of science (and especially of physics) on stage and in print.

Czerski's academic home is the department of mechanical engineering at University College London in the UK. Her first book, Storm in a Teacup, was published in 2016 (2017 in the US) and shows how the biggest ideas in physics come to life in the world around us -- and how the most mundane quirks of the everyday world open the door to the physics that every citizen needs to know.

Photo: Alex Brenner 

More profile about the speaker
Helen Czerski | Speaker | TED.com
TEDxManchester

Helen Czerski: The fascinating physics of everyday life

هلن چرسکی: فیزیک شگفت‌انگیز زندگی روز‌مره

Filmed:
1,600,477 views

فیزیک تنها در یک آزمایشگاه پر زرق و برق اتفاق نمی‌افتد -- بلکه فیزیک وقتی نان کره مالیده را از روی میز هل می‌دهید و می‌افتد یا وقتی چند کشمش توی نوشیدنی گازدار می‌اندازید یا وقتی یک قطره قهوه را می‌بینید که خشک می‌شود اتفاق می‌افتد. با ارائه هلن چرسکی از جنبه‌های مختلف فیزیک که می‌توانید با استفاده از چیزهای روزمره که در آشپزخانه پیدا می‌شود با آنها آشنا شوید، میهمان شام جالب تری باشید.
- Physicist
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As you heardشنیدم, I'm a physicistفیزیکدان.
0
1786
1699
همان‌طور که شنیده‌اید، من فیزیکدان هستم.
00:15
And I think the way we talk about physicsفیزیک
needsنیاز دارد a little modificationتغییر.
1
3509
3985
و فکر می‌کنم طرز صحبت ما
درباره فیزیک به کمی تغییر نیاز دارد.
00:19
I am from just down the roadجاده here;
I don't liveزنده here anymoreدیگر.
2
7518
3361
من اهل همینجا همین پایین جاده هستم؛
دیگر اینجا زندگی نمی‌کنم.
00:22
But comingآینده from roundدور here meansبه معنای
that I have a northernشمال nanaنانا,
3
10903
4507
اما اهل اینجا بودن یعنی
من یک ننهٔ شمالی دارم،
00:27
my mum'sمامان momمامان.
4
15434
1167
مامان مامانم.
00:28
And Nanaنانا is very brightروشن است;
she hasn'tنه had much formalرسمی educationتحصیلات,
5
16625
4027
و ننه خیلی باهوش است؛
تحصیلات رسمی چندانی نداشته‌است،
00:32
but she's sharpتیز.
6
20676
1168
اما باهوش است.
00:33
And when I was a second-yearسال دوم undergraduateکارشناسی
studyingدر حال مطالعه physicsفیزیک at Cambridgeکمبریج,
7
21868
4078
و وقتی دانشجوی سال دوم کارشناسی فیزیک
در دانشگاه کمبریج بودم،
00:37
I rememberیاد آوردن spendingهزینه کردن an afternoonبعد از ظهر
at Nana'sنانا houseخانه in Urmstonاورستون
8
25970
4843
به یاد دارم که بعدازظهری
در خانه ننه در آرمستون
00:42
studyingدر حال مطالعه quantumکوانتومی mechanicsمکانیک.
9
30837
1382
مشغول مطالعه مکانیک کوانتومی بودم.
00:44
And I had these foldersپوشه ها
openباز کن in frontجلوی of me
10
32243
2291
و کلی پوشه به خط، می‌دانید،
00:46
with this, you know,
hieroglyphicsیونسکو -- let's be honestصادقانه.
11
34558
2898
هیرو گلیف جلویم باز بود --
باید روراست باشیم.
00:49
And Nanaنانا cameآمد alongدر امتداد,
and she lookedنگاه کرد at this folderپوشه,
12
37480
4704
و ننه از راه رسید،
و به این پوشه نگاهی کرد،
00:54
and she said, "What's that?"
13
42208
1591
و گفت، «اون چیه؟»
00:56
I said, "It's quantumکوانتومی mechanicsمکانیک, Nanaنانا."
14
44537
2642
من گفتم، «ننه، این مکانیک کوانتومیه.»
00:59
And I triedتلاش کرد to explainتوضیح something
about what was on the pageصفحه.
15
47203
4806
و سعی کردم درباره چیزهایی
که در آن صفحه بود کمی توضیح بدهم.
01:04
It was to do with the nucleusهسته
and Einsteinانیشتین A and B coefficientsضرایب.
16
52033
3989
به هسته اتم و ثابت‌های A
و B انیشتین مربوط بود.
01:08
And Nanaنانا lookedنگاه کرد very impressedتحت تاثیر قرار.
17
56046
1790
و ننه خیلی به نظر
تحت تاثیر قرار گرفته بود.
01:10
And then she said, "Oh.
18
58593
1310
و بعد گفت، «اوه،
01:13
What can you do when you know that?"
19
61053
2000
وقتی اینها رو یاد بگیری
چه کار می‌تونی بکنی؟»
01:15
(Laughterخنده)
20
63077
2000
(خنده)
01:19
"Don't know, ma'amخانم."
21
67495
1229
«نمیدونم، مامان.»
01:20
(Laughterخنده)
22
68748
1064
(خنده)
01:21
I think I said something about computersکامپیوترها,
23
69836
2000
فکر کنم چیزی درباره کامپیوتر گفتم،
01:23
because it was all
I could think of at the time.
24
71860
3078
چون آن موقع این تنها
چیزی بود که در فکرم می‌گذشت.
01:26
But you can broadenگسترش می یابد that questionسوال out,
because it's a very good questionسوال --
25
74962
3644
اما می‌توانیم آن سوال را گسترش دهیم
چون سوال بسیار خوبی است --
01:30
"What can you do when you know that?"
when "that" is physicsفیزیک?
26
78630
2902
«چه می‌توانیم بکنیم وقتی آن را می‌دانیم؟»
و «آن» فیزیک است.
01:33
And I've come to realizeتحقق بخشیدن that when
we talk about physicsفیزیک in societyجامعه
27
81556
3468
و من فهمیده‌ام که وقتی
درباره فیزیک در جامعه
01:37
and our sortمرتب سازی of imageتصویر of it,
28
85048
1402
و به نحوی تصویر آن صحبت می‌کنیم،
01:38
we don't includeعبارتند از the things
that we can do when we know that.
29
86474
3152
درباره کارهایی که می‌توانیم
با آن بکنیم حرف نمی‌زنیم.
01:41
Our perceptionادراک of what physicsفیزیک is
needsنیاز دارد a bitبیت of a shiftتغییر مکان.
30
89650
2713
درک ما از ماهیت فیزیک
به کمی تغییر نیاز دارد.
01:44
Not only does it need a bitبیت of a shiftتغییر مکان,
31
92387
1904
نه تنها به کمی تغییر نیاز دارد،
01:46
but sharingبه اشتراک گذاری this differentناهمسان perspectiveچشم انداز
mattersمسائل for our societyجامعه,
32
94315
5556
که به اشتراک گذاشتن این نقطه نظر
برای جامعه ما حیاتی است،
01:51
and I'm not just sayingگفت: that
because I'm a physicistفیزیکدان and I'm biasedجانبدارانه
33
99895
3208
و این را تنها به خاطر اینکه فیزیکدان هستم
و جانبدارانه حرف می‌زنم
01:55
and I think we're the mostاکثر
importantمهم people in the worldجهان.
34
103127
2767
و فکر می‌کنم ما مهم‌تریین
آدم‌های دنیاهستیم نمی‌گویم.
01:57
Honestصادقانه.
35
105918
1151
روراست.
01:59
So, the imageتصویر of physicsفیزیک -- we'veما هستیم got
an imageتصویر problemمسئله, let's be honestصادقانه --
36
107093
3642
پس، تصور ما از فیزیک --
بیایید روراست باشیم، مشکل تصور داریم --
02:02
it hasn'tنه movedنقل مکان کرد on much from this.
37
110759
1814
خیلی از این پیش‌تر نیامده است.
02:04
This is a very famousمشهور photographعکس
that's from the Solvayسولوی Conferenceکنفرانس in 1927.
38
112597
4132
این تصویر مشهوری
از کنفرانس سلوی سال ۱۹۲۷ است.
02:08
This is when the great mindsذهنها
of physicsفیزیک were grapplingتهاجمی
39
116753
4245
این زمانی است که مغزهای بزرگ فیزیک
02:13
with the natureطبیعت of determinismجبرگرایی
40
121022
2246
با جبرگرایی
02:15
and what it meansبه معنای
only to have a probabilityاحتمال
41
123292
2080
و معنای اینکه تنها احتمال این هست
02:17
that a particleذره mightممکن be somewhereجایی,
42
125396
1711
که آن ذره در جایی حضور داشته باشد،
02:19
and whetherچه any of it was realواقعی.
43
127131
1582
و اساساً با واقعیت آنها
دست به گریبان بودند.
02:20
And it was all very difficultدشوار.
44
128737
1467
و این همه بسیار دشوار بود.
02:22
And you'llشما خواهید بود noticeاطلاع they're all
very stern-lookingسرگردان menمردان in suitsمناسب.
45
130228
2963
و می‌بینید که آنها همه آدم‌های
اخموی کت و شلوار پوشیده هستند.
02:25
Marieماری Curieکوری -- I keep maybe sayingگفت:,
"Marieماری Antoinetteآنتوانت,"
46
133215
2910
ماری کوری -- ممکن است بگویم،
"ماری آنتونیت،"
02:28
whichکه would be a turn-upروشن شدن for the booksکتاب ها --
47
136149
1964
که ممکن است محرکی برای کتاب باشد،
02:30
Marieماری Curieکوری, thirdسوم from the left
on the bottomپایین there,
48
138137
2596
ماری کوری، پایین سومی از سمت چپ،
02:32
she was allowedمجاز in,
but had to dressلباس like everybodyهمه elseچیز دیگری.
49
140757
2715
او را هم راه داده بودند،
اما باید مثل بقیه لباس می‌پوشید.
02:35
(Laughterخنده)
50
143496
1025
(خنده)
02:36
So, this is what physicsفیزیک is like --
there's all these kindsانواع of hieroglyphicsیونسکو,
51
144545
3890
خوب، فیزیک این شکلی است --
پر از خطوط هیروگلیف است،
02:40
these are to do with wavesامواج and particlesذرات.
52
148459
2173
این‌ها مربوط موج و ذرات هستند.
02:42
That is an artist'sهنرمند impressionاحساس؛ عقیده؛ گمان
of two blackسیاه holesحفره ها collidingبرخورد,
53
150656
3180
ابن برداشت هنرمندی
از برخورد دو سیاهچاله است،
02:45
whichکه makesباعث می شود it look
worthارزش watchingتماشا کردن, to be honestصادقانه.
54
153860
2288
که در واقع ارزش نگاه کردن به آن می‌دهد.
02:48
I'm gladخوشحالم I didn't have to writeنوشتن
the riskخطر assessmentارزیابی
55
156172
2392
خوشحالم که مجبور نبودم برآورد خطر را
02:50
for whateverهر چه was going on there.
56
158588
1532
برای آنچه آنجا می‌گذشت بنویسم.
02:52
The pointنقطه is: this is
the imageتصویر of physicsفیزیک, right?
57
160144
2353
نکته اینجاست: این تصور موجود
درباره فیزیک است، نه؟
02:54
It's weirdعجیب و غریب and difficultدشوار,
58
162521
1199
عجیب و سخت است،
02:55
doneانجام شده by slightlyکمی strangeعجیب people
dressedلباس پوشیده in a slightlyکمی strangeعجیب way.
59
163744
3124
افراد عجیبی به آن مشغولند
و لباس‌هاس عجیب می‌پوشند.
02:58
It's inaccessibleغیر قابل دسترس, it's somewhereجایی elseچیز دیگری
60
166892
2001
غیر قابل دسترسی است، جای دیگری است،
03:00
and fundamentallyاساسا, why should I careاهميت دادن?
61
168917
1810
و اساساً چرا باید اهمیت بدهم؟
03:03
And the problemمسئله with that
is that I'm a physicistفیزیکدان,
62
171250
4269
و مشکل آن این است که من فیزیکدان هستم،
03:07
and I studyمطالعه this.
63
175543
1473
و این را مطالعه می‌کنم.
03:09
This -- this is my jobکار, right?
64
177040
2286
این -- این شغل من است، نه؟
03:11
I studyمطالعه the interfaceرابط
betweenبین the atmosphereاتمسفر and the oceanاقیانوس.
65
179350
3700
من ارتباط بین اتمسفر
و اقیانوس را مطالعه می‌کنم.
03:15
The atmosphereاتمسفر is massiveعظیم,
the oceanاقیانوس is massiveعظیم,
66
183074
2288
اتمسفر عظیم است، اقیانوس عظیم است،
03:17
and the thinلاغر layerلایه
that joinsپیوستن them togetherبا یکدیگر
67
185386
2101
و لایه نازکی که این دو را
به هم پیوند می‌دهد
03:19
is really importantمهم,
68
187511
1162
بسیار مهم است،
03:20
because that's where things go
from one hugeبزرگ reservoirمخزن to the other.
69
188697
3217
چون جایی است که چیزها
از یک مخزن بزرگ به دیگری می‌روند.
03:23
You can see that the seaدریا surfaceسطح --
that was me who tookگرفت this videoویدئو --
70
191938
3714
می‌توانید سطح دریا را ببینید --
من این فیلم را گرفته‌ام --
03:27
the averageمیانگین heightارتفاع of those wavesامواج
by the way, was 10 metersمتر.
71
195676
3135
میانگین ارتفاع آن امواج ده متر بود.
03:30
So this is definitelyقطعا physicsفیزیک
happeningاتفاق می افتد here --
72
198835
2495
پس این قطعاً فیزیک است
که اینجا درحال رخ دادن است --
03:33
there's lots of things --
this is definitelyقطعا physicsفیزیک.
73
201354
2548
چیزهای زیادی هست -- این قطعاً فیزیک است.
03:35
And yetهنوز it's not includedمشمول
in our culturalفرهنگی perceptionادراک of physicsفیزیک,
74
203926
3550
و با این وجود در درک فرهنگی ما
از فیزیک جایی ندارد
03:39
and that bothersهراس me.
75
207500
1826
و این مرا آزار می‌دهد.
03:41
So what is includedمشمول
in our culturalفرهنگی perceptionادراک of physicsفیزیک?
76
209350
3328
خوب برداشت فرهنگی ما
از فیزیک شامل چه چیزی است؟
03:44
Because I'm a physicistفیزیکدان,
there has to be a graphنمودار, right?
77
212702
2810
از آنجا که من فیزیکدان هستم،
باید یک نمودار داشته باشیم، خوب؟
03:47
That's allowedمجاز.
78
215536
1156
اجازه داریم.
03:48
We'veما هستیم got time alongدر امتداد the bottomپایین here,
from very fastسریع things there,
79
216716
4261
این پایین زمان را داریم،
از چیزهای خیلی سریع،
03:53
to things that take a long time over here.
80
221001
3441
تا چیزهای خیلی آهسته.
03:56
Smallکوچک things at the bottomپایین,
bigبزرگ things up there.
81
224466
2495
چیزهای کوچک این پایین، چیزهای بزرگ بالا.
03:58
So, our currentجاری culturalفرهنگی imageتصویر
of physicsفیزیک looksبه نظر می رسد like this.
82
226985
3025
پس برداشت فرهنگی فعلی ما
از فیزیک این شکلی است.
04:02
There's quantumکوانتومی mechanicsمکانیک
down in that cornerگوشه,
83
230034
2521
فیزیک کوانتوم در گوشه پایین قرار دارد،
04:04
it's very smallکوچک, it's very weirdعجیب و غریب,
84
232579
2000
خیلی کوچک و عجیب است،
04:06
it happensاتفاق می افتد very quicklyبه سرعت,
85
234603
2001
خیلی سریع اتفاق می‌افتد،
04:08
and it's a long way down
in the generalعمومی ...
86
236628
3281
و در کل راه درازی است ...
04:11
on the scaleمقیاس of anything that mattersمسائل
for everydayهر روز life.
87
239933
2834
تا مسائلی که در زندگی روزمره اهمیت دارند.
04:14
And then there's cosmologyکیهانشناسی,
whichکه is up there;
88
242791
2332
و بعد از آن کیهان‌شناسی را
داریم که آن بالا است؛
04:17
very largeبزرگ, very farدور away,
89
245147
1311
خیلی بزرگ، خیلی دور،
04:18
alsoهمچنین very weirdعجیب و غریب.
90
246482
2000
و همین‌طور خیلی عجیب.
04:20
And if you go to some placesمکان ها
91
248506
2000
و اگر به جاهایی مثل سیاه‌چاله‌ها
04:22
like blackسیاه holesحفره ها
in the beginningشروع of the universeجهان,
92
250530
3064
در ابتدای شروع جهان بروید،
04:25
we know that these are frontiersمرزها
in physicsفیزیک, right?
93
253618
3002
می‌دانیم که این خط مقدم فیزیک است، درست؟
04:28
There's lots of work beingبودن doneانجام شده
to discoverكشف كردن newجدید physicsفیزیک
94
256644
2755
کارهای بسیاری برای کشف فیزیک جدید
04:31
in these placesمکان ها.
95
259423
1426
در این مکان‌ها انجام شده است.
04:33
But the thing is, you will noticeاطلاع
there's a very largeبزرگ gapشکاف in the middleوسط.
96
261317
3517
اما نکته اینجاست، که فاصله بسیار بزرگی را
در این میان مشاهده می‌کنید.
04:36
And in that gapشکاف, there are manyبسیاری things.
97
264858
2158
و در این جای خالی، چیزهای زیادی هست.
04:39
There are planetsسیارات and toastsتوت ها
and volcanoesآتشفشان ها and cloudsابرها
98
267040
2643
سیارات و نوشیدنی‌ها و آتشفشان‌ها و ابرها
04:41
and clarinetsکلارینت ها and bubblesحباب ها and dolphinsدلفین ها
99
269707
2137
و کلارینت‌ها و حباب‌ها و دلفین‌ها
04:43
and all sortsانواع of things
that make up our everydayهر روز life.
100
271868
3259
و همه چیزهایی که زندگی
روزمره ما را شکل می‌دهند.
04:47
And these are alsoهمچنین runاجرا کن by physicsفیزیک,
you'dمی خواهی be surprisedغافلگیر شدن --
101
275151
3113
و غافلگیر خواهید شد از اینکه
همه این‌ها هم به فیزیک مربوط هستند --
04:50
there is physicsفیزیک in the middleوسط,
it's just that nobodyهيچ كس talksگفتگو about it.
102
278288
3299
فیزیک در میانه است،
منتها کسی درباره آن حرف نمی‌زند.
04:53
And the thing about all of these
is that they all runاجرا کن
103
281611
3971
و نکته این‌ها همه این است
که آنها بر اساس تعداد نسبتاً کمی
از قوانین فیزیک کار می‌کنند،
04:57
on a relativelyبه طور نسبی smallکوچک numberعدد
of physicalفیزیکی lawsقوانین,
104
285606
3531
05:01
things like Newton'sنیوتن lawsقوانین of motionحرکت,
105
289161
1878
چیزهایی مثل قانون حرکت نیوتن،
05:03
thermodynamicsترمودینامیک,
106
291063
1163
ترمودینامیک،
05:04
some rotationalچرخشی dynamicsدینامیک.
107
292250
1715
کمی دینامیک چرخش.
05:05
The physicsفیزیک in the middleوسط
appliesاعمال میشود over a hugeبزرگ rangeدامنه,
108
293989
3528
در این میان فیزیک
در گستره وسیعی به کار می‌آید،
05:09
from very, very smallکوچک things
to very, very bigبزرگ things.
109
297541
2621
از چیزهای خیلی خیلی کوچک
تا چیزهای خیلی خیلی بزرگ.
05:12
You have to try very hardسخت
to get outsideخارج از of this.
110
300186
2374
باید خیلی تلاش کنید تا از این خارج شوید.
05:14
And there is alsoهمچنین a frontierمرز
in researchپژوهش physicsفیزیک here,
111
302584
3801
و همچنین در مطالعه فیزیک،
در اینجا پیشگامی داریم
05:18
it's just that nobodyهيچ كس talksگفتگو about it.
112
306409
1803
منتها کسی درباره آن حرف نمی‌زند.
05:20
This is the worldجهان of the complexپیچیده.
113
308236
1677
این جهان، جهان پیچیدگی است.
05:21
When these lawsقوانین work togetherبا یکدیگر,
they bringآوردن about
114
309937
2247
وقتی این قوانین با هم کار کنند، جهان زیبا،
05:24
the beautifulخوشگل, messyبی نظم,
complexپیچیده worldجهان we liveزنده in.
115
312208
2830
شلوغ، و پیچیده‌ای را به وجود می‌آورند
که در آن زندگی می‌کنیم.
05:27
Fundamentallyاساسا, this is the bitبیت
that really mattersمسائل to me
116
315062
3673
اساساً این چیزی است
که به صورت روزمره
برای من اهمیت دارد.
05:30
on an everydayهر روز basisپایه.
117
318759
1190
05:31
And this is the bitبیت
that we don't talk about.
118
319973
2179
و این چیزی است که درباره آن صحبت نمی‌کنیم.
05:34
There's plentyفراوانی of physicsفیزیک
researchپژوهش going on here.
119
322176
2334
تحقیقات فیزیکی گسترده‌ای
در اینجا در جریان است.
05:36
But because it doesn't involveشامل
pointingاشاره کردن at starsستاره ها,
120
324534
2374
اما چون به ستاره‌ها اشاره‌ای ندارد،
05:38
people for some reasonدلیل
think it's not that.
121
326932
2082
مردم به دلایلی فکر می‌کنند که این آن نیست.
05:41
Now, the coolسرد thing about this
is that there are so manyبسیاری things
122
329038
3482
نکته جالب این است
که خیلی چیزها اینجا هستند
05:44
in this middleوسط bitبیت,
123
332544
2000
در این میان،
05:46
all followingذیل the sameیکسان physicalفیزیکی lawsقوانین,
124
334568
2834
که از قانون فیزیکی یکسانی پیروی می‌کنند،
05:49
that we can see those lawsقوانین at work
125
337426
2325
و ما می‌توانیم عملکرد این قانون‌ها را
05:51
almostتقریبا all the time around us.
126
339775
2000
تقریباً همیشه اطرافمان ببینیم.
05:53
I've got a little videoویدئو here.
127
341799
1415
ویدیوی کوتاهی اینجا دارم.
05:55
So the gameبازی is, one of these eggsتخم مرغ is rawخام
and one of them has been boiledآب پز شده.
128
343238
3963
خوب، بازی این است که یکی از این تخم مرغ‌ها
خام و دیگری آب‌پز شده است.
05:59
I want you to tell me whichکه one is whichکه.
129
347225
2000
از شما می‌خواهم که آنها را مشخص کنید.
06:02
Whichکدام one'sیک نفر rawخام?
130
350733
1782
کدام‌یک خام است؟
06:04
(Audienceحضار respondsپاسخ می دهد)
131
352539
1146
(حضار پاسخ می‌دهند)
06:05
The one on the left -- yes!
132
353709
1474
چپی -- درسته!
06:07
And even thoughگرچه you mightممکن not
have triedتلاش کرد that, you all knewمی دانست.
133
355207
2840
و با این که ممکن است تا به حال این را
امتحان نکرده باشید، همگی می‌دانید.
06:10
The reasonدلیل for that is,
you setتنظیم them spinningحال چرخش,
134
358071
2550
دلیل آن این است
که وقتی آنها را می‌چرخانید،
06:12
and when you stop the cookedپخته شده eggتخم مرغ,
the one that's completelyبه صورت کامل solidجامد,
135
360645
3183
و بعد تخم مرغ پخته را متوقف می‌کنید،
همان که کاملاً جامد است،
06:15
you stop the entireکل eggتخم مرغ.
136
363852
1152
تمام تخم مرغ را متوقف می‌کنید.
06:17
When you stop the other one,
you only stop the shellپوسته;
137
365028
2563
وقتی دیگری را متوقف می‌کنید،
فقط پوسته متوقف می‌شود؛
06:19
the liquidمایع insideداخل is still rotatingچرخش
because nothing'sهیچ چیز madeساخته شده it stop.
138
367615
3346
مایع داخل هنوز می‌چرخد
چون چیزی آن را متوقف نکرده است.
06:22
And then it pushesهل می دهد the shellپوسته roundدور again,
so the eggتخم مرغ startsشروع می شود to rotateچرخش again.
139
370985
4282
پس دوباره پوسته را به چرخش وامی‌دارد
و تخم‌مرغ دوباره شروع به چرخش می‌کند.
06:27
This is brilliantدرخشان, right?
140
375291
2042
خیلی هوشمندانه‌ست، نه؟
06:29
It's a demonstrationتظاهرات
of something in physicsفیزیک
141
377357
2265
این نشان دهنده چیزی در فیزیک است
06:31
that we call the lawقانون of conservationحفاظت
of angularزاویه ای momentumتکانه,
142
379646
3346
به نام قانون بقای تکانه زاویه‌ای،
06:35
whichکه basicallyاساسا saysمی گوید
that if you setتنظیم something spinningحال چرخش
143
383016
2722
که می‌گوید اساساً اگر چیزی را به چرخش
06:37
about a fixedدرست شد axisمحور,
144
385762
1155
حول محور ثابت وادارید،
06:38
that it will keep spinningحال چرخش
unlessمگر اینکه you do something to stop it.
145
386941
3095
به چرخش ادامه خواهد داد
مگر اینکه برای توقف آن کاری کنید.
06:42
And that's really fundamentalاساسی
in how the universeجهان worksآثار.
146
390060
3180
و این واقعاً اساس کار کائنات است.
06:45
And it's not just eggsتخم مرغ that it appliesاعمال میشود to,
147
393264
2600
و تنها به تخم‌مرغ‌ها اعمال نمی‌شود،
06:47
althoughبا اينكه it's really usefulمفید است
if you're the sortمرتب سازی of personفرد --
148
395888
2812
هرچند اگر از این دست آدم‌ها باشید
خیلی به کار می‌آید --
06:50
and apparentlyظاهرا, these people do existوجود دارد --
149
398724
1943
ظاهراً این آدم‌ها وجود دارند --
06:52
who will boilجوشیدن eggsتخم مرغ
and then put them back in the fridgeیخچال.
150
400691
2787
که تخم‌مرغ را آبپز می‌کنند
بعد در یخچال می‌گذارند.
06:55
Who does that? Don't admitاقرار کردن to it --
it's OK. We won'tنخواهد بود judgeقاضی you.
151
403502
3105
کی این کار را می‌کند؟ بهش اقرار نکنید --
اشکالی ندارد. قضاوتتان نمی‌کنیم.
06:58
But it's alsoهمچنین got much
broaderگسترده تر applicabilitiesکاربردپذیری.
152
406631
3069
اما این مسئله کاربردهای
بسیار گسترده‌تری هم دارد.
07:01
This is the Hubbleهابل Spaceفضا Telescopeتلسکوپ.
153
409724
1972
این تلسکوپ فضایی هابل است.
07:03
The Hubbleهابل Ultraفوق العاده Deepعمیق Fieldرشته,
whichکه is a very tinyکوچک partبخشی of the skyآسمان.
154
411720
3192
میدان فوق العاده عمیق هابل،
که بخش خیلی کوچکی از آسمان است.
07:06
Hubbleهابل has been floatingشناور
in freeرایگان spaceفضا for 25 yearsسالها,
155
414936
3121
هابل ۲۵ سال است که در فضای آزاد معلق است،
07:10
not touchingلمس کردن anything.
156
418081
1568
و هیچ چیز را لمس نمی‌کند.
07:11
And yetهنوز it can pointنقطه
to a tinyکوچک regionمنطقه of skyآسمان.
157
419673
2706
و هنوز هم می‌تواند به بخش کوچکی
از آسمان اشاره کند.
07:14
For 11 and a halfنیم daysروزها,
it did it in sectionsبخش ها,
158
422403
4302
برای ۱۱ روز و نیم،
این کار را بخش‌بندی کرد،
07:18
accuratelyبه درستی enoughکافی
to take amazingحیرت آور imagesتصاویر like this.
159
426729
2654
به اندازه کافی دقیق
تا تصاویر شگفت انگیزی مانند این بگیرد.
07:21
So the questionسوال is:
160
429407
1159
خوب پس سوال این است:
07:22
How does something
that is not touchingلمس کردن anything
161
430590
2414
چطور چیزی که هیچ چیز را لمس نمی‌کند
07:25
know where it is?
162
433028
1161
می‌داند کجاست؟
07:26
The answerپاسخ is that right in the middleوسط
of it, it has something
163
434213
2961
جراب این است که درست در میان آن،
چیزی قرار گرفته
07:29
that, to my great disappointmentناامیدی,
isn't a rawخام eggتخم مرغ,
164
437198
2371
که، با تاسف بسیار، تخم‌مرغ خام نیست،
07:31
but basicallyاساسا does the sameیکسان jobکار.
165
439593
1539
اما اساساً همان کار را انجام می‌دهد.
07:33
It's got gyroscopesژیروسکوپ ها whichکه are spinningحال چرخش,
166
441156
1879
ژیروسکوپ‌هایی دارد که در حال چرخش هستند،
07:35
and because of the lawقانون
of conservationحفاظت of angularزاویه ای momentumتکانه,
167
443059
2804
و به دلیل قانون بقای تکانه زاویه‌ای،
07:37
they keep spinningحال چرخش
with the sameیکسان axisمحور, indefinitelyبه طور نامحدود.
168
445887
2574
آنها تا ابد، به چرخش
حول محور یکسان ادامه خواهند داد.
07:40
Hubbleهابل kindنوع of rotatesچرخش می کند around them,
and so it can orientمتمرکز itselfخودش.
169
448485
3089
هابل به نوعی دور آنها می‌چرخد،
به این صورت می‌تواند جهت خود را پیدا کند.
07:43
So the sameیکسان little physicalفیزیکی lawقانون
we can playبازی with in the kitchenآشپزخانه and use,
170
451598
4144
پس همان قانون فیزیکی کوچکی که می‌توانیم در
آشپزخانه با آن بازی و از آن استفاده کنیم،
07:47
alsoهمچنین explainsتوضیح می دهد what makesباعث می شود possibleامکان پذیر است
some of the mostاکثر advancedپیشرفته technologyتکنولوژی
171
455766
4553
همچنین توضیح می‌دهد چطور
بعضی از فناوری‌های پیشرفته
07:52
of our time.
172
460343
1751
زمان ما ممکن شده‌اند.
07:54
So this is the funسرگرم کننده bitبیت of physicsفیزیک,
that you learnیاد گرفتن these patternsالگوها
173
462118
3607
خوب این بخش سرگرم کننده فیزیک است،
که این الگوها را یاد بگیرید
07:57
and then you can applyدرخواست them
again and again and again.
174
465749
2561
و بعد می‌توانید آنها را دوباره
و دوباره و دوباره به کار ببرید.
08:00
And it's really rewardingپاداش
when you spotنقطه them in newجدید placesمکان ها.
175
468334
2876
و واقعاً جالب است وقتی آن را
در جاهای جدید به کار می‌برید.
08:03
This is the funسرگرم کننده of physicsفیزیک.
176
471234
1493
این سرگرمی فیزیک است.
08:04
I have shownنشان داده شده that eggتخم مرغ videoویدئو
to an audienceحضار fullپر شده of businesspeopleبازرگانان onceیک بار
177
472751
4454
یک بار آن ویدیوی تخم‌مرغ‌ها را
به جمعی از بازرگانان نشان دادم
08:09
and they were all dressedلباس پوشیده up very smartlyهوشمندانه
and tryingتلاش کن to impressتاثیر گذاشتن theirخودشان bossesکارفرمایان.
178
477229
4650
و همه آنها خیلی هوشمندانه
لباس پوشیده بودند
و می‌خواستند رؤسایشان را
تحت تاثیر قرار دهند.
08:13
And I was runningدر حال اجرا out of time,
so I showedنشان داد the eggتخم مرغ videoویدئو and then said,
179
481903
3779
و وقت من داشت تمام می‌شد،
پس ویدیوی تخم‌مرغ را نشان دادم و بعد گفتم،
08:17
"Well, you can work it out,
and askپرسیدن me afterwardsپس از آن to checkبررسی."
180
485706
2860
"خوب، علت آن را پیدا کنید،
و بعد بیایید با من بررسی کنید."
08:20
Then I left the stageمرحله.
181
488590
1157
و صحنه را ترک کردم.
08:21
And I had, literallyعینا,
182
489771
1153
و بعد، به معنای واقعی
08:22
middle-agedمیانسال grownرشد کرد menمردان
tuggingکشیدن on my sleeveآستین afterwardsپس از آن,
183
490948
2577
مردهای گنده از آستینم آویزن شده بودند،
08:25
sayingگفت:, "Is it this? Is it this?"
184
493549
1636
و می‌گفتند، "اینه؟ اینه؟"
و وقتی می‌گفتم، "آره."
آنها می‌گفتند، "آره!"
08:27
And when I said, "Yes." They wentرفتی, "Yes!"
185
495209
2004
08:29
(Laughterخنده)
186
497237
1020
(خنده)
08:30
The joyشادی that you get
from spottingلبخند these patternsالگوها
187
498281
2458
لذتی که از کشف این الگوها به دست می‌آورید
08:32
doesn't go away when you're an adultبالغ.
188
500763
2117
وقتی بزرگ می‌شوید هم از بین نمی‌رود.
08:34
And that's really importantمهم,
189
502904
1755
و این واقعاً مهم است،
08:36
because physicsفیزیک is all about patternsالگوها,
190
504683
2479
چون فیزیک تماماً درباره الگوهاست،
08:39
and a smallکوچک numberعدد of patternsالگوها
give you accessدسترسی به
191
507186
2646
و تعداد کمی الگو دسترسی شما
08:41
to almostتقریبا all of the physicsفیزیک
in our everydayهر روز worldجهان.
192
509856
3467
به تقریباً تمام فیزیک روزمره
جهان ما را فرآهم می‌کند.
08:45
The thing that's bestبهترین about this
is it involvesشامل می شود playingبازی کردن with toysاسباب بازی ها.
193
513347
3571
بهترین نکته درباره آن این است
که شامل بازی با اسباب‌بازی هم هست.
08:48
Things like the eggتخم مرغ shouldn'tنباید be dismissedرد
as the mundaneعرفانی little things
194
516942
3491
چزهای مثل تخم‌مرغ و هر چیز این جهانی
08:52
that we just give the kidsبچه ها to playبازی with
on a Saturdayشنبه afternoonبعد از ظهر
195
520457
3086
که به بچه‌ها می‌دهیم تا با آن بازی کنند
08:55
to keep them quietساکت.
196
523567
1165
و عصر شمبه ساکت شوند.
08:56
This is the stuffچیز
that actuallyدر واقع really mattersمسائل,
197
524756
2256
این چیزی است که واقعاً اهمیت دارد،
08:59
because this is the lawsقوانین of the universeجهان
and it appliesاعمال میشود to eggsتخم مرغ
198
527036
3024
چون این قانون کائنات است و به تخم‌مرغ
09:02
and toastتست fallingافتادن butter-sideسمت کره down
and all sortsانواع of other things,
199
530084
3279
و نانی که روی طرف کره مالیده می‌افتد
و همه چیزهای دیگر،
09:05
just as much as it appliesاعمال میشود
to modernمدرن technologyتکنولوژی
200
533387
2434
درست به اندازه فناوری مدرن
و هر چیز دیگری که در این جهان
وجود دارد اعمال می‌شود.
09:07
and anything elseچیز دیگری
that's going on in the worldجهان.
201
535845
2213
09:10
So I think we should playبازی
with these patternsالگوها.
202
538082
3714
پس من فکر می‌کنم باید
با این الگوها بازی کنیم.
اساساً مفاهیم اندکی هست
09:13
Basicallyاساسا, there are a smallکوچک
numberعدد of conceptsمفاهیم
203
541820
2215
09:16
that you can becomeتبدیل شدن به familiarآشنا with
usingاستفاده كردن things in your kitchenآشپزخانه,
204
544059
3005
که می‌توانید با استفاده از چیزهای
توی آشپزخانه با آنها آشنا شوید،
09:19
that are really usefulمفید است
for life in the outsideخارج از worldجهان.
205
547088
2765
و واقعاً برای زندگی خارج مفید هستند.
09:21
If you want to learnیاد گرفتن about thermodynamicsترمودینامیک,
a duckاردک is a good placeمحل to startشروع کن,
206
549877
3557
اگر می‌خواهید درباره ترمودینامیک چیز یاد
بگیرید، یک اردک جای خوبی برای شروع است،
09:25
for exampleمثال, why theirخودشان feetپا
don't get coldسرماخوردگی.
207
553458
2052
برای مثال، چرا پای آنها یخ نمی‌کند.
09:27
Onceیک بار you've got a bitبیت
of thermodynamicsترمودینامیک with the duckاردک,
208
555534
2551
وقتی با کمک اردک
کمی ترمودینامیک یاد گرفتید
09:30
you can alsoهمچنین explainتوضیح fridgesیخچالها.
209
558109
1419
می‌توانید یخچال‌ها را هم توضیح دهید.
09:31
Magnetsآهن ربا that you can playبازی with
in your kitchenآشپزخانه
210
559552
2761
آهنرباهایی که در آشپزخانه
می‌توانید با آنها بازی کنید
09:34
get you to windباد turbinesتوربین ها
and modernمدرن energyانرژی generationنسل.
211
562337
4040
شما را به توربین‌های بادی
و تولید انرژی مدرن می‌رسانند.
09:38
Raisinsکشمش in [fizzyفیزیکی] lemonadeلیموناد, whichکه is always
a good thing to playبازی with.
212
566401
3044
کشمش در لیموناد [گازدار]،
که همیشه چیز خوبی برای بازی کردن است.
09:41
If you're at a boringحوصله سر بر partyمهمانی,
fishماهی some raisinsکشمش out of the barبار snacksتنقلات,
213
569469
3279
اگر در یک مهمانی کسل کننده باشید،
چند کشمش از مزه‌های بار بردارید،
09:44
put them in some lemonadeلیموناد.
214
572772
2000
و آنها را در لیموناد بیاندازید.
09:46
It's got threeسه consequencesعواقب.
215
574796
1587
سه نتیجه خواهد داشت.
09:48
First thing is, it's quiteکاملا good
to watch; try it.
216
576407
2367
اول اینکه، دیدن آن
خالی از لطف نیست؛ امتحانش کنید.
09:50
Secondlyدوم اینکه, it sendsمی فرستد the boringحوصله سر بر people away.
217
578798
2515
دوم اینکه، آدم‌های
کسل کننده را دور می‌کند.
09:53
Thirdlyثالثا, it bringsبه ارمغان می آورد
the interestingجالب هست people to you.
218
581337
2363
سوم اینکه، آدم‌های جالب را
به شما جذب می‌کند.
09:55
You winپیروزی on all frontsجبهه ها.
219
583724
1363
از همه جوانب برد خواهید کرد.
09:57
And then there's spinچرخش
and gasگاز lawsقوانین and viscosityویسکوزیته.
220
585111
3347
و بعد چرخش و قانون گازها و گران‌روی هستند.
10:00
There's these little patternsالگوها,
and they're right around us everywhereدر همه جا.
221
588482
3492
آنجا هم این الگوهای کوچک هستند،
و آنها همه اطراف ما را گرفته‌اند.
10:03
And it's fundamentallyاساسا democraticدموکراتیک, right?
222
591998
3561
و این از اساس دموکراتیک است، نه؟
10:07
Everybodyهمه has accessدسترسی به to the sameیکسان physicsفیزیک;
you don't need a bigبزرگ, poshجالب labآزمایشگاه.
223
595583
3652
همه به فیزیک یکسانی دسترسی دارند،
به آزمایشگاهی بزرگ و به روز احتیاج ندارید.
10:11
When I wroteنوشت the bookکتاب,
I had the chapterفصل on spinچرخش.
224
599259
3954
وقتی کتاب را نوشتم،
فصلی درباره چرخش داشتم.
10:15
I had writtenنوشته شده است a bitبیت
about toastتست fallingافتادن butter-sideسمت کره down.
225
603237
2682
کمی درباره افتادن نان تست
روی طرف کره مالیده نوشته بودم.
10:17
I gaveداد the chapterفصل to a friendدوست of mineمال خودم
who'sچه کسی است not a scientistدانشمند,
226
605943
3072
آن فصل را به یکی از دوستانم
که دانشمند نیست دادم،
10:21
for him to readخواندن and tell me
what he thought,
227
609039
2114
تا بخواند و نظرش را به من بگوید،
10:23
and he tookگرفت the chapterفصل away.
228
611177
3078
و او آن فصل را با خود برد.
10:26
He was workingکار کردن overseasدر خارج از کشور.
229
614279
1209
او خارج از کشور کار می‌کرد.
10:27
I got this textمتن messageپیام back from him
a coupleزن و شوهر of weeksهفته ها laterبعد,
230
615512
2977
دو هفته بعد این را از او دریافت کردم،
10:30
and it said, "I'm at breakfastصبحانه
in a poshجالب hotelهتل in Switzerlandسوئیس,
231
618513
4209
که می‌گفت، "دارم در هتلی مجلل
در سوییس صبحانه می‌خورم،
10:34
and I really want
to pushفشار دادن toastتست off the tableجدول,
232
622746
2732
و واقعاً دلم می‌خواهد نان تست را
از روی میز هل بدهم و زمین بیاندازم،
10:37
because I don't believe what you wroteنوشت."
233
625502
2542
چون چیزی که نوشتی را باور نمی‌کنم."
10:40
And that was the good bitبیت --
he doesn't have to.
234
628068
2315
و این بخش خوبش بود -- مجبور نبود باور کند.
10:42
He can pushفشار دادن the toastتست off the tableجدول
and try it for himselfخودت.
235
630407
3456
می‌توانست نان را به زمین بیاندازد
و خودش امتحان کند.
10:45
And so there's two importantمهم things
to know about scienceعلوم پایه:
236
633887
3837
و خوب دو چیز مهم
درباره علوم هست که باید بدانیم:
10:49
the fundamentalاساسی lawsقوانین we'veما هستیم learnedیاد گرفتم
throughاز طریق experienceتجربه and experimentationآزمایشی,
237
637748
4314
قانون‌های بنیادی که از راه تجربه
و آزمایش یاد گرفته‌ایم
10:54
work.
238
642086
1154
کار می‌کنند.
10:55
The day we dropرها کردن an appleسیب and it goesمی رود up,
239
643264
1982
روزی که سیبی را رها کنیم
و به سمت بالا برود،
10:57
then we'llخوب have a debateمناظره about gravityجاذبه زمین.
240
645270
1916
بحثی درباره جاذبه خواهیم داشت.
10:59
Up to that pointنقطه,
we basicallyاساسا know how gravityجاذبه زمین worksآثار,
241
647210
2590
اما تا آن زمان،
می‌دانیم جاذبه چطور کار می‌کند،
11:01
and we can learnیاد گرفتن the frameworkچارچوب.
242
649824
1534
و می‌توانیم قالب آن را یاد بگیریم.
11:03
Then there's the processروند
of experimentationآزمایشی:
243
651382
2287
و بعد فرآیند آزمایش را داریم:
11:05
havingداشتن confidenceاعتماد به نفس in things,
tryingتلاش کن things out,
244
653693
2203
اعتماد به نفس داشتن در چیزها،
امتحان کردن چیزها،
11:07
criticalبحرانی thinkingفكر كردن -- how we moveحرکت
scienceعلوم پایه forwardرو به جلو --
245
655920
2469
تفکر بحرانی --
چطور دانش را به جلو ببریم --
11:10
and you can learnیاد گرفتن bothهر دو of those things
246
658413
2000
و هر دوی آنها را می‌توانید
11:12
by playingبازی کردن with toysاسباب بازی ها
in the everydayهر روز worldجهان.
247
660437
3095
با بازی کردن با اسباب‌بازی‌ها
در زندگی روزمره یاد بگیرید.
11:15
And it's really importantمهم,
248
663556
2147
و این واقعاً مهم است،
11:17
because there's all this talk
about technologyتکنولوژی,
249
665727
2215
چون تمام این بحث درباره فناوری است،
11:19
we'veما هستیم heardشنیدم talksگفتگو about quantumکوانتومی computingمحاسبه
250
667966
2001
بحث‌هایی درباره محاسبات کوانتومی
11:21
and all these mysteriousمرموز, far-offدور things.
251
669991
2001
و همه این چیزهای
خیلی دور اسرار آمیز را شنیده‌ایم.
11:24
But fundamentallyاساسا, we still liveزنده in bodiesبدن
that are about this sizeاندازه,
252
672016
3834
اما اساساً، ما هنوز هم در بدن‌هایی
زندگی می‌کنیم حدوداً این اندازه هستند،
11:27
we still walkراه رفتن about,
sitنشستن on chairsصندلی ها that are about this sizeاندازه,
253
675874
2937
هنوز راه می‌رویم و روی صندلی‌هایی
به این اندازه می‌نشینیم،
11:30
we still liveزنده in the physicalفیزیکی worldجهان.
254
678835
2000
هنوز هم در جهان فیزیکی زندگی می‌کنیم.
11:32
And beingبودن familiarآشنا with these conceptsمفاهیم
meansبه معنای we're not helplessدرمانده.
255
680859
3948
و آشنا بودن با این مفاهیم
یعنی ما درمانده نیستیم.
11:36
And I think it's really importantمهم
that we're not helplessدرمانده,
256
684831
2851
و من فکر می‌کنم
خیلی مهم است که در نمانده‌ایم،
11:39
that societyجامعه feelsاحساس می کند it can look at things,
257
687706
2208
که جامعه فکر می‌کند
می‌تواند به چیزها نگاه کند،
11:41
because this isn't
about knowingدانستن all the answersپاسخ ها.
258
689938
2666
چون این درباره دانستن تمام جواب‌ها نیست.
11:44
It's about havingداشتن the frameworkچارچوب
so you can askپرسیدن the right questionsسوالات.
259
692628
3417
درباره داشتن چارچوب مناسب است
تا بتوانیم سوال درستی بپرسیم.
11:48
And by playingبازی کردن with these fundamentalاساسی
little things in everydayهر روز life,
260
696069
3514
و با بازی کردن با این چیزهای
کوچک اساسی در زندگی روزمره،
11:51
we gainکسب کردن the confidenceاعتماد به نفس
to askپرسیدن the right questionsسوالات.
261
699607
2735
اعتماد به نفس پرسیدن
سوال درست را پیدا می‌کنیم.
11:54
So, there's a biggerبزرگتر thing.
262
702366
1686
خوب، چیز بزرگتری هست.
11:56
In answerپاسخ to Nana'sنانا questionسوال
263
704076
1374
برای جواب سوال ننه
11:57
about what can you do
when you know that --
264
705474
2010
درباره اینکه وقتی این را بدانی
چه کار می‌توانی بکنی --
11:59
because there's lots of stuffچیز
in the everydayهر روز worldجهان
265
707508
2453
چون در زندگی روزمره خیلی کار هست
12:01
that you can do when you know that,
266
709985
1697
که وقتی این را می‌دانیم می‌توانیم بکنیم،
12:03
especiallyبه خصوص if you've got
eggsتخم مرغ in the fridgeیخچال --
267
711706
2454
مخصوصاً اگر در یخچال
تخم‌مرغ داشته باشید --
12:06
there's a much deeperعمیق تر answerپاسخ.
268
714184
2322
پاسخ خیلی عمیق‌تری هست.
12:08
And so there's all the funسرگرم کننده
and the curiosityکنجکاوی
269
716530
2164
و خوب کلی لذت و کنجکاوی
12:10
that you could have playingبازی کردن with toysاسباب بازی ها.
270
718718
1962
در بازی کردن با اسباب‌بازی‌ها هست.
12:12
By the way -- why should kidsبچه ها have
all the funسرگرم کننده, right?
271
720704
3548
به هر حال -- چرا همه خوشی
باید نصیب بچه‌ها شود، هان؟
12:16
All of us can have funسرگرم کننده playingبازی کردن with toysاسباب بازی ها,
272
724276
2000
همه ما می‌توانیم از بازی
با اسباب‌بازی‌ها لذت ببریم
12:18
and we shouldn'tنباید be embarrassedخجالت زده about it.
273
726300
2000
و نباید از این کار خجالت بکشیم.
12:20
You can blameسرزنش me, it's fine.
274
728324
1878
می‌توانید مرا سرزنش کنید، اشکالی ندارد.
12:22
So when it comesمی آید to reasonsدلایل
for studyingدر حال مطالعه physicsفیزیک, for exampleمثال,
275
730226
5409
پس وقتی مثلاً به دلایل
مطالعه فیزیک می‌رسیم،
12:27
here is the bestبهترین reasonدلیل I can think of:
276
735659
2891
این بهترین دلیلی است
که به ذهن من می‌رسد:
12:30
I think that eachهر یک of us has
threeسه life-supportپشتیبانی زندگی systemsسیستم های.
277
738574
3832
من فکر می‌کنم هریک از ما
سه سیستم پشتیبان زندگی داریم.
12:34
We'veما هستیم got our ownخودت bodyبدن, we'veما هستیم got a planetسیاره
278
742430
2357
ما بدن‌مان را داریم، سیاره‌ای را داریم
12:36
and we'veما هستیم got our civilizationتمدن.
279
744811
1767
و تمدن‌مان را داریم.
هر یک از آنها یک سیستم
پشتیبان حیات مستقل است،
12:38
Eachهر یک of those is an independentمستقل
life-supportپشتیبانی زندگی systemسیستم,
280
746602
3039
12:41
keepingنگه داشتن us aliveزنده است in its ownخودت way.
281
749665
2000
که ما را به روش خود زنده نگه می‌دارد.
12:43
And they all runاجرا کن
on the fundamentalاساسی physicalفیزیکی lawsقوانین
282
751689
3167
و همه آنها با قوانین اساسی
فیزیک کار می‌کنند
12:46
that you can learnیاد گرفتن in the kitchenآشپزخانه
with eggsتخم مرغ and teacupsچای سبز and lemonadeلیموناد,
283
754880
3400
که می‌توانید در آشپزخانه
با تخم‌مرغ و فنجان چای و لیموناد،
12:50
and everything elseچیز دیگری you can playبازی with.
284
758304
1879
و هر چیزی که بتوانید
با آن بازی کنید یاد بگیرید.
12:52
This is the reasonدلیل, for exampleمثال,
285
760207
1601
به طور مثال، دلیل اینکه
12:53
why something like climateآب و هوا changeتغییر دادن
is suchچنین a seriousجدی problemمسئله,
286
761832
2905
چیزی مثل تغییرات آب و هوایی
مساله‌ای این قدر مهم است،
12:56
because It's two of these
life-supportپشتیبانی زندگی systemsسیستم های,
287
764761
2532
این است که دو تا از سیستم‌های
پشتیبان حیات را در بر گرفته است،
12:59
our planetسیاره and our civilizationتمدن,
288
767317
1768
سیاره ما و تمدن ما،
13:01
kindنوع of buttingلبخند up againstدر برابر eachهر یک other;
289
769109
1955
که به نوعی در برابر هم مزربندی می‌کنند؛
13:03
they're in conflictدرگیری,
and we need to negotiateمذاکره کن that boundaryمرز.
290
771088
2892
با هم در تضاد هستند،
و باید بر سر آن مرز مذاکره کنیم.
13:06
And the fundamentalاساسی physicalفیزیکی lawsقوانین
that we can learnیاد گرفتن
291
774004
2516
و قوانین اساسی فیزیک
که می‌توانیم یاد بگیریم،
13:08
that are the way
the worldجهان around us worksآثار,
292
776544
2180
که روش کار جهان اطراف ما هستند،
13:10
are the toolsابزار at the basisپایه of everything;
293
778748
2420
ابزارهای اساسی همه چیز هستند؛
13:13
they're the foundationپایه.
294
781192
1362
آنها شالوده هستند.
13:14
There's lots of things
to know about in life,
295
782578
2171
خیلی چیزها هست
که در زندگی درباره‌شان بدانیم،
13:16
but knowingدانستن the foundationsپایه ها
is going to get you a long way.
296
784773
2796
اما دانستن بنیان‌ها شما را
خیلی جلو خواهد برد.
13:19
And I think this, if you're not interestedعلاقه مند
in havingداشتن funسرگرم کننده with physicsفیزیک
297
787593
3641
و فکر می‌کنم این،
اگر علاقه‌ای به خوش‌گذراندن با فیزیک
13:23
or anything like that -- strangeعجیب,
but apparentlyظاهرا, these people existوجود دارد --
298
791258
4051
یا چیزی شبیه آن ندارید --
عجیبه، اما ظاهراً این آدم‌ها وجود دارند --
13:27
you surelyمسلما are interestedعلاقه مند
in keepingنگه داشتن yourselfخودت aliveزنده است
299
795333
4087
مطمئناً به زنده نگه‌داشتن خودتان
13:31
and in how our life-supportپشتیبانی زندگی systemsسیستم های work.
300
799444
2051
و نحوه عملکرد سیستم‌های
پشتیبان حیات ما علاقه‌مندید.
13:33
The frameworkچارچوب for physicsفیزیک
is remarkablyقابل توجه constantثابت;
301
801519
4775
چارچوب فیزیک به صورت قابل توجهی ثابت است؛
13:38
it's the sameیکسان in lots and lots
of things that we measureاندازه گرفتن.
302
806318
2676
در بسیاری از چیزهایی
که اندازه می‌گیریم یکسان است.
13:41
It's not going to changeتغییر دادن anytimeهر زمان soonبه زودی.
303
809018
1838
به این زودی‌ها هم تغییر نخواهد کرد.
13:42
They mightممکن discoverكشف كردن
some newجدید quantumکوانتومی mechanicsمکانیک,
304
810880
2263
ممکن است مکانیک کوانتوم جدیدی کشف شود،
13:45
but applesسیب right here
are still going to fallسقوط down.
305
813167
2656
اما این سیب‌ها هنوز هم پایین می‌افتند.
13:47
So, the questionسوال is --
306
815847
2123
پس، سوال این است --
13:49
I get askedپرسید: sometimesگاه گاهی: How do you startشروع کن?
307
817994
2289
گاهی از من می‌پرسند: چطور شروع می‌کنی؟
13:52
What's the placeمحل to startشروع کن
308
820307
1221
اگر به جهان فیزیکی، و درمانده نبودن
13:53
if you're interestedعلاقه مند in the physicalفیزیکی
worldجهان, in not beingبودن helplessدرمانده,
309
821552
3256
و پیدا کردن اسباب‌بازی
برای بازی علاقه دارید،
13:56
and in findingیافته some toysاسباب بازی ها to playبازی with?
310
824832
1837
از کجا باید شروع کنید؟
13:58
Here is my suggestionپیشنهاد to you:
311
826693
2404
پیشنهاد من به شما این است:
14:01
the placeمحل to startشروع کن is that momentلحظه --
and adultsبزرگسالان do this --
312
829121
5399
جای شروع آنجاست --
و بزرگسالان این کار را بکنند --
14:06
you're driftingدوچرخه سواری alongدر امتداد somewhereجایی,
313
834544
1862
دارید راه‌تان را می‌روید،
14:08
and you spotنقطه something
and your brainمغز goesمی رود, "Oh, that's weirdعجیب و غریب."
314
836430
3591
و متوجه چیزی می‌شوید
و مغزتان می‌گوید، "اوه، این عجیبه،"
14:12
And then your consciousnessآگاهی goesمی رود,
"You're an adultبالغ. Keep going."
315
840045
3624
و بعد به خودتان می‌گویید،
"تو یک آدم بزرگی. به راهت ادامه بده."
14:15
And that's the pointنقطه --
holdنگه دارید that thought --
316
843693
2839
و این آن نقطه است --
آن فکر را نگه دارید --
14:18
that bitبیت where your brainمغز wentرفتی,
"Oh, that's a bitبیت oddفرد,"
317
846556
2628
آن لحظه که مغزتان می‌گوید، "اوه، عجیبه،"
14:21
because there's something
there to playبازی with,
318
849208
2053
چون چیزی برای بازی آنجاست،
14:23
and it's worthارزش you playingبازی کردن with it,
319
851285
1718
و ارزش آن را دارد که با آن بازی کنید،
14:25
so that's the placeمحل to startشروع کن.
320
853027
1396
و آنجا نقطه شروع است.
14:26
But if you don't have
any of those little momentsلحظات
321
854447
2366
اما اگر وقتی از اینجا به خانه می‌روید
14:28
on your way home from this eventرویداد,
322
856837
1596
هیچ‌کدام از آن لحظه‌های کوچک را ندارید،
14:30
here are some things to startشروع کن with.
323
858457
1685
اینجا چند چیز برای شروع هست.
14:32
Put raisinsکشمش in [fizzyفیزیکی] lemonadeلیموناد;
highlyبه شدت entertainingسرگرم کننده.
324
860166
2162
کشمش را داخل لیموناد [گازدار] بیاندازید؛
خیلی سرگرم کننده است.
14:34
Watch a coffeeقهوه spillریختن dryخشک.
325
862352
2000
خشک شدن یک قطره قهوه را مشاهده کنید.
14:36
I know that soundsبرای تلفن های موبایل a little bitبیت
like watchingتماشا کردن paintرنگ dryخشک,
326
864376
2604
می‌دانم مثل نگاه کردن
به رنگ در حال خشک شدن است،
14:39
but it does do quiteکاملا weirdعجیب و غریب things;
it's worthارزش watchingتماشا کردن.
327
867004
3465
اما کارهای عجیبی می‌کند؛ ارزش دیدن دارد.
14:42
I'm an acquiredبه دست آورد tasteطعم و مزه at dinnerشام partiesاحزاب
if there are teacupsچای سبز around.
328
870493
4195
در مهمانی‌های شام اگر فنجانی آن حوالی باشد
من خیلی خوشمزه می‌شوم.
14:46
There are so manyبسیاری things you can do
to playبازی with teacupsچای سبز, it's brilliantدرخشان.
329
874712
3440
خیلی کارها هست که می‌توانید
با فنجان‌های چای بکنید، خیلی عالی است.
14:50
The mostاکثر obviousآشکار one
is to get a teacupتیکاپ, get a spoonقاشق,
330
878176
3409
یکی از واضح‌ترین آنها این است
که یک فنجان و یک قاشق بردارید،
14:53
tapشیر the teacupتیکاپ around the rimلبه and listen,
331
881609
2318
به لبه فنجان ضربه بزنید و گوش کنید،
14:55
and you will hearشنیدن something strangeعجیب.
332
883951
1795
و چیز عجیبی خواهید شنید.
14:57
And the other thing is,
pushفشار دادن your toastتست off the tableجدول
333
885770
3300
و دیگری این است که نان تستتان را
از روی میز هل بدهید
15:01
because you can,
and you'llشما خواهید بود learnیاد گرفتن stuffچیز from it.
334
889094
2409
چون می‌توانید،
و از آن چیز یاد خواهید گرفت.
15:03
And if you're feelingاحساس really ambitiousبلند پروازانه,
335
891527
1952
و اگر خیلی اشتیاق دارید،
15:05
try and pushفشار دادن it off in suchچنین a way
that it doesn't fallسقوط butter-sideسمت کره down,
336
893503
4127
سعی کنید و آن را طوری هل بدهید
که روی طرف کره مالیده نیافتد،
15:09
whichکه is possibleامکان پذیر است.
337
897654
1556
که ممکن است.
15:11
The pointنقطه of all of this is that,
338
899234
2702
هدف تمام این‌ها این است
15:13
first of all, we should all
playبازی with toysاسباب بازی ها.
339
901960
2093
که اول از همه، همه ما
باید با اسباب‌بازی‌ها بازی کنیم.
15:16
We shouldn'tنباید be afraidترسیدن to investigateتحقیق کردن
the physicalفیزیکی worldجهان for ourselvesخودمان
340
904077
3424
نباید از بررسی جهان فیزیکی‌مان
15:19
with the toolsابزار around us,
341
907525
1250
با ابزارهای اطراف‌مان بترسیم،
15:20
because we all have accessدسترسی به to them.
342
908799
1780
چون همه ما به آنها دسترسی داریم.
15:22
It mattersمسائل, because if we want
to understandفهمیدن societyجامعه,
343
910603
2619
مهم است، چون اگر بخواهیم
جامعه را درک کنیم،
15:25
if we want to be good citizensشهروندان,
344
913246
1559
اگر بخواهیم شهروندان خوبی باشیم،
15:26
we need to understandفهمیدن the frameworkچارچوب
on whichکه everything elseچیز دیگری mustباید be basedمستقر.
345
914829
4078
باید چارچوبی که هرچیز دیگر
در آن قرار دارد را درک کنیم.
15:31
Playingبازی کردن with toysاسباب بازی ها is great.
346
919447
1503
بازی با اسباب‌بازی‌ها عالی است.
15:32
Understandingدرك كردن how to keep
our life-supportپشتیبانی زندگی systemsسیستم های going is great.
347
920974
3113
اگر بفهمیم سیستم‌های پشتیبان حیات
چطور کار می‌کنند خیلی خوب است.
15:36
But fundamentallyاساسا, the thing
that we need to changeتغییر دادن
348
924111
2393
اما اساساً، چیزی که باید
درباره طرز حرف زدنمان
از فیزیک تغییر دهیم،
15:38
in the way that we talk about physicsفیزیک,
349
926528
1828
15:40
is we need to understandفهمیدن
350
928380
1159
این است که باید درک کنیم
15:41
that physicsفیزیک isn't out there
with weirdعجیب و غریب people
351
929563
2316
که فیزیک فقط مربوط به آدم‌های عجیب
15:43
and strangeعجیب hieroglyphicsیونسکو
352
931903
1480
و هیروگلیف‌های غریب
15:45
for somebodyکسی elseچیز دیگری in a poshجالب labآزمایشگاه.
353
933407
1622
و دیگری در آزمایشگاهی
پر زرق و برق نیست.
15:47
Physicsفیزیک is right here; it's for us,
and we can all playبازی with it.
354
935053
3050
فیزیک همین‌جاست، مال ماست،
و همه ما می‌توانیم با آن بازی کنیم.
15:50
Thank you very much.
355
938127
1166
خیلی متشکرم.
15:51
(Applauseتشویق و تمجید)
356
939317
2000
(تشویق)
Translated by Sadegh Zabihi
Reviewed by Masoud Paktinat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Czerski - Physicist
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us.

Why you should listen

Dr. Helen Czerski has studied bubbles at sea and in the lab, has presented many highly-regarded BBC science documentaries and has told the stories of science (and especially of physics) on stage and in print.

Czerski's academic home is the department of mechanical engineering at University College London in the UK. Her first book, Storm in a Teacup, was published in 2016 (2017 in the US) and shows how the biggest ideas in physics come to life in the world around us -- and how the most mundane quirks of the everyday world open the door to the physics that every citizen needs to know.

Photo: Alex Brenner 

More profile about the speaker
Helen Czerski | Speaker | TED.com