Helen Czerski: The fascinating physics of everyday life
Helen Czerski: Fascinanta fizică din viața de zi cu zi
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
needs a little modification.
despre fizică trebuie să se schimbe.
I don't live here anymore.
dar faptul că mă trag de aici
that I have a northern nana,
mama mamei mele.
she hasn't had much formal education,
n-a făcut prea multă școală,
studying physics at Cambridge,
la fizică, la Cambridge,
at Nana's house in Urmston
în casa bunicii din Urmston
open in front of me
deschise în fața mea
hieroglyphics -- let's be honest.
să le spunem pe nume.
and she looked at this folder,
i-am spus eu
about what was on the page.
câte ceva de pe pagină.
and Einstein A and B coefficients.
și coeficienții Einstein A și B.
I could think of at the time.
care mi-a venit pe moment.
because it's a very good question --
deoarece e foarte bună.
when "that" is physics?
în care „asta” e fizica?
we talk about physics in society
atunci când vorbim despre fizică
that we can do when we know that.
le putem face când o știm.
needs a bit of a shift.
are nevoie de o mică schimbare.
matters for our society,
diferite contează pentru societate.
because I'm a physicist and I'm biased
sunt fizician și sunt subiectivă
importanți oameni din lume.
important people in the world.
să fim sinceri.
an image problem, let's be honest --
that's from the Solvay Conference in 1927.
de la Conferința Solvay din 1927,
of physics were grappling
only to have a probability
erau niște bărbați serioși în costume.
very stern-looking men in suits.
"Marie Antoinette,"
Marie Antoinette,
on the bottom there,
să se îmbrace ca restul.
but had to dress like everybody else.
there's all these kinds of hieroglyphics,
tot felul de hieroglife
of two black holes colliding,
a coliziunii dintre două găuri negre,
worth watching, to be honest.
pentru ce se întâmplă acolo.
the risk assessment
the image of physics, right?
îmbrăcați în haine cam ciudate.
dressed in a slightly strange way.
și, practic, de ce ar trebui să-mi pese?
is that I'm a physicist,
between the atmosphere and the ocean.
dintre atmosferă și ocean.
the ocean is massive,
e foarte important,
that joins them together
dintr-un rezervor uriaș în altul.
from one huge reservoir to the other.
eu am făcut acest videoclip -
that was me who took this video --
by the way, was 10 meters.
a acestor valuri era de 10 metri.
happening here --
this is definitely physics.
deci e clar vorba de fizică.
în percepția culturală asupra fizicii,
in our cultural perception of physics,
in our cultural perception of physics?
culturală asupra fizicii?
there has to be a graph, right?
să avem și un grafic, nu?
from very fast things there,
de la lucrurile foarte rapide,
big things up there.
cele mari sus.
of physics looks like this.
culturală asupra fizicii.
down in that corner,
in the general ...
care contează în viața de zi cu zi.
for everyday life.
which is up there;
găurile negre de la începutul Universului,
in the beginning of the universe,
in physics, right?
sunt frontierele fizicii.
to discover new physics
there's a very large gap in the middle.
foarte mare la mijloc.
and volcanoes and clouds
that make up our everyday life.
viața de zi cu zi.
you'd be surprised --
it's just that nobody talks about it.
însă nu vorbește nimeni despre ea.
is that they all run
e că toate acestea se bazează
of physical laws,
de legi ale fizicii,
applies over a huge range,
pentru un domeniu foarte larg,
la lucruri extrem de mari.
to very, very big things.
pentru a depăși domeniul.
to get outside of this.
in research physics here,
they bring about
și încântătoare în care trăim.
complex world we live in.
that really matters to me
pentru mine în viața de zi cu zi.
that we don't talk about.
research going on here.
pointing at stars,
think it's not that.
că nu e vorba de fizică.
is that there are so many things
e că există atâtea lucruri
and one of them has been boiled.
e crud, iar celălalt a fost fiert.
have tried that, you all knew.
cu toții ați știut.
you set them spinning,
the one that's completely solid,
care e complet solid,
you only stop the shell;
am oprit doar coaja;
because nothing's made it stop.
rotească, deoarece nu l-a oprit nimic,
so the egg starts to rotate again.
iar oul a continuat să se miște.
of something in physics
a unui lucru pe care în fizică
of angular momentum,
impulsului angular.
that if you set something spinning
un obiect în jurul unei axe fixe,
unless you do something to stop it.
dacă nu faceți ceva pentru a-l opri.
in how the universe works.
în funcționarea universului.
if you're the sort of person --
dacă sunteți genul de persoană -
and then put them back in the fridge.
le pune înapoi în frigider.
it's OK. We won't judge you.
Nu vă judecăm.
broader applicabilities.
which is a very tiny part of the sky.
care e o parte foarte mică a cerului.
in free space for 25 years,
de 25 de ani,
to a tiny region of sky.
către o porțiune minusculă de cer.
it did it in sections,
a făcut acest lucru pe secțiuni,
astfel de fotografii uimitoare.
to take amazing images like this.
that is not touching anything
să se orienteze?
of it, it has something
isn't a raw egg,
nu e un ou crud,
of conservation of angular momentum,
impulsului angular,
with the same axis, indefinitely.
pe aceeași axă la infinit.
and so it can orient itself.
și așa se poate orienta.
we can play with in the kitchen and use,
ne jucăm și o folosim în bucătărie
some of the most advanced technology
unele dintre cele mai avansate tehnologii
that you learn these patterns
în care învățați niște tipare,
again and again and again.
when you spot them in new places.
să le observați în locuri noi.
to an audience full of businesspeople once
unui public plin de oameni de afaceri
and trying to impress their bosses.
să-și impresioneze șefii.
so I showed the egg video and then said,
videoclipul cu ouăle și le-am spus:
la sfârșit, ca să verificăm răspunsul.”
and ask me afterwards to check."
și apoi o mulțime de bărbați
tugging on my sleeve afterwards,
să mă tragă de mânecă
from spotting these patterns
când observi aceste tipare
give you access
vă oferă acces
in our everyday world.
din viața de zi cu zi.
is it involves playing with toys.
implică jocuri și jucării.
as the mundane little things
luate drept niște chestii mărunte
on a Saturday afternoon
în după-amiezile de sâmbătă
care contează cu adevărat,
that actually really matters,
and it applies to eggs
care se aplică pentru ouă,
and all sorts of other things,
și tot felul de lucruri,
to modern technology
și pentru tehnologia modernă
that's going on in the world.
with these patterns.
cu aceste tipare.
number of concepts
using things in your kitchen,
folosind lucruri din bucătărie
for life in the outside world.
în lumea din afară.
a duck is a good place to start,
puteți începe de la rațe,
picioarele reci.
don't get cold.
of thermodynamics with the duck,
cu ajutorul rațelor,
in your kitchen
în bucătărie
and modern energy generation.
și generarea energiilor moderne.
a good thing to play with.
sunt excelente pentru joacă.
fish some raisins out of the bar snacks,
pescuiți câteva stafide de la bar
to watch; try it.
încercați.
oamenii plictisitori,
the interesting people to you.
and gas laws and viscosity.
și ale viscozității.
and they're right around us everywhere.
care se află peste tot în jurul nostru.
you don't need a big, posh lab.
nu vă trebuie un laborator modern.
I had the chapter on spin.
ajunsesem la capitolul despre rotație.
about toast falling butter-side down.
care cad cu untul în jos.
who's not a scientist,
care nu e om de știință
what he thought,
a couple of weeks later,
mi-a trimis un mesaj
in a posh hotel in Switzerland,
într-un hotel elegant din Elveția
to push toast off the table,
să împing tartinele de pe masă,
he doesn't have to.
că nu trebuie să mă creadă.
and try it for himself.
și să vadă singur.
to know about science:
de reținut despre știință:
through experience and experimentation,
prin experiență și experimentare
și va cădea în sus
we basically know how gravity works,
că știm cum funcționează
of experimentation:
trying things out,
science forward --
știința să progreseze -
in the everyday world.
din viața de zi cu zi.
about technology,
despre tehnologie,
misterioase și îndepărtate.
that are about this size,
de aproximativ aceeași dimensiune,
sit on chairs that are about this size,
stăm pe scaune de aceeași mărime
means we're not helpless.
înseamnă că nu suntem neajutorați.
that we're not helpless,
să nu fim;
că poate analiza lucrurile,
about knowing all the answers.
să știm toate răspunsurile.
so you can ask the right questions.
pentru a adresa întrebările potrivite.
little things in everyday life,
fundamentale din viața de zi cu zi,
to ask the right questions.
de a pune întrebările potrivite.
when you know that --
când știi aceste lucruri -
in the everyday world
când știi lucrurile respective,
eggs in the fridge --
and the curiosity
și curiozitatea
all the fun, right?
nu-i așa?
for studying physics, for example,
pentru a studia fizica, de exemplu,
care-mi vine în minte:
three life-support systems.
trei sisteme de menținere în viață:
life-support system,
on the fundamental physical laws
pe legile fundamentale ale fizicii
with eggs and teacups and lemonade,
cu ouă, cești de ceai, limonadă
is such a serious problem,
e o problemă atât de gravă:
life-support systems,
de menținere în viață,
and we need to negotiate that boundary.
să negociem limitele.
that we can learn
pe care le putem învăța
the world around us works,
din jurul nostru,
pe care se bazează totul,
to know about in life,
is going to get you a long way.
in having fun with physics
să vă distrați cu fizica
but apparently, these people exist --
și astfel de oameni -
in keeping yourself alive
să rămâneți în viață
sistemele de menținere a vieții.
is remarkably constant;
of things that we measure.
pe care le măsurăm
some new quantum mechanics,
o nouă teorie a mecanicii cuantice,
are still going to fall down.
world, in not being helpless,
și vreți să nu fiți neajutorați
and adults do this --
și adulții fac asta -
and your brain goes, "Oh, that's weird."
„Hei, ce ciudat”,
"You're an adult. Keep going."
„Ești adult. Treci mai departe.”
hold that thought --
„Hei, ce ciudat”
"Oh, that's a bit odd,"
there to play with,
any of those little moments
highly entertaining.
e foarte distractiv.
like watching paint dry,
cum se usucă vopseaua,
it's worth watching.
merită să vă uitați.
if there are teacups around.
mai ales dacă am cești la îndemână.
to play with teacups, it's brilliant.
jucându-vă cu ceștile. E genial!
is to get a teacup, get a spoon,
o ceașcă și o lingură,
push your toast off the table
e să împingeți tartinele de pe masă
and you'll learn stuff from it.
that it doesn't fall butter-side down,
încât să nu cadă cu untul în jos,
că toți trebuie să ne jucăm.
play with toys.
the physical world for ourselves
singuri lumea fizică,
to understand society,
să înțelegem societatea,
on which everything else must be based.
pe care se bazează totul.
sistemele de menținere a vieții.
our life-support systems going is great.
that we need to change
trebuie să-l schimbăm
with weird people
cu oameni ciudați
într-un laborator elegant.
and we can all play with it.
și toți ne putem juca cu ea.
ABOUT THE SPEAKER
Helen Czerski - PhysicistDr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us.
Why you should listen
Dr. Helen Czerski has studied bubbles at sea and in the lab, has presented many highly-regarded BBC science documentaries and has told the stories of science (and especially of physics) on stage and in print.
Czerski's academic home is the department of mechanical engineering at University College London in the UK. Her first book, Storm in a Teacup, was published in 2016 (2017 in the US) and shows how the biggest ideas in physics come to life in the world around us -- and how the most mundane quirks of the everyday world open the door to the physics that every citizen needs to know.
Photo: Alex Brenner
Helen Czerski | Speaker | TED.com