Helen Czerski: The fascinating physics of everyday life
Helen Cerski (Helen Czerski): Fascinantna fizika svakodnevnog života
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
needs a little modification.
o fizici treba malo modifikovati.
I don't live here anymore.
ne živim više ovde.
that I have a northern nana,
nanu sa severa,
she hasn't had much formal education,
nema puno formalnog obrazovanja,
studying physics at Cambridge,
fizike na Kembridžu,
at Nana's house in Urmston
kući u Urmstonu
open in front of me
ispred sebe
hieroglyphics -- let's be honest.
da budemo iskreni.
and she looked at this folder,
about what was on the page.
na toj stranici.
and Einstein A and B coefficients.
koeficijentima A i B.
I could think of at the time.
da se setim u tom trenutku.
because it's a very good question --
jer je vrlo dobro pitanje -
when "that" is physics?
kada je „to" fizika?
we talk about physics in society
o fizici u društvu
that we can do when we know that.
kada to znamo.
needs a bit of a shift.
treba malo pomeriti.
matters for our society,
znači našem društvu,
because I'm a physicist and I'm biased
fizičar i pristrasna sam
important people in the world.
ljudi na svetu.
an image problem, let's be honest --
sa slikom, budimo iskreni -
that's from the Solvay Conference in 1927.
sa konferencije Solvej 1927. godine.
of physics were grappling
only to have a probability
very stern-looking men in suits.
ljudi u odelima, krutog izgleda
"Marie Antoinette,"
"Marija Antonaneta",
on the bottom there,
but had to dress like everybody else.
ali je morala da se oblači kao svi ostali.
there's all these kinds of hieroglyphics,
postoje svi ti hijeroglifi,
of two black holes colliding,
koje se sudaraju,
worth watching, to be honest.
da budem iskrena.
the risk assessment
procenu rizika
the image of physics, right?
dressed in a slightly strange way.
pomalo čudno obučeni.
is that I'm a physicist,
between the atmosphere and the ocean.
atmosfere i okeana.
the ocean is massive,
that joins them together
from one huge reservoir to the other.
rezervoara u drugi.
that was me who took this video --
ja sam ta koja je snimila ovaj video -
by the way, was 10 meters.
je bila 10 metara.
happening here --
dešava ovde -
this is definitely physics.
ovo je definitivno fizika.
in our cultural perception of physics,
kulturološku percepciju fizike,
in our cultural perception of physics?
kulturološku percepciju fizike?
there has to be a graph, right?
mora da postoji grafikon, zar ne?
from very fast things there,
od vrlo brzih stvari tamo,
big things up there.
of physics looks like this.
slika o fizici izgleda ovako.
down in that corner,
in the general ...
for everyday life.
za svakodnevni život.
which is up there;
koja je ovde gore;
in the beginning of the universe,
na početku univerzuma,
in physics, right?
to discover new physics
there's a very large gap in the middle.
ogroman jaz u sredini.
and volcanoes and clouds
that make up our everyday life.
naš svakodnevni život.
you'd be surprised --
iznenadili biste se -
it's just that nobody talks about it.
samo što o njoj niko ne govori.
is that they all run
of physical laws,
zakona fizike,
applies over a huge range,
to very, very big things.
do vrlo, vrlo velikih.
to get outside of this.
da izađete izvan ovoga.
in research physics here,
u istraživačkoj fizici,
they bring about
complex world we live in.
svet u kome živimo.
that really matters to me
koji meni zaista znači
that we don't talk about.
research going on here.
pointing at stars,
pokazivanje zvezda,
think it's not that.
da to nije to.
is that there are so many things
da postoji mnogo stvari
and one of them has been boiled.
a jedno bareno.
have tried that, you all knew.
svi ste znali.
you set them spinning,
the one that's completely solid,
ono koje je potpuno čvrsto,
you only stop the shell;
vi zaustavite samo ljusku;
because nothing's made it stop.
jer je ništa nije zaustavilo.
so the egg starts to rotate again.
tako da jaje počinje ponovo da se vrti.
of something in physics
of angular momentum,
that if you set something spinning
unless you do something to stop it.
ukoliko ne uradiš nešto da ga zaustaviš.
in how the universe works.
na koji univerzum funkcioniše.
if you're the sort of person --
and then put them back in the fridge.
a zatim ih vratiti u frižider.
it's OK. We won't judge you.
Nećemo vas osuđivati.
broader applicabilities.
which is a very tiny part of the sky.
što je vrlo mali deo neba.
in free space for 25 years,
to a tiny region of sky.
it did it in sections,
to take amazing images like this.
predivne slike poput ovih.
that is not touching anything
of it, it has something
isn't a raw egg,
nije živo jaje,
of conservation of angular momentum,
with the same axis, indefinitely.
sa istom osom, beskonačno.
and so it can orient itself.
pa se tako orijentiše.
we can play with in the kitchen and use,
možemo igrati u kuhinji i koristiti ga,
some of the most advanced technology
najnapredniju tehnologiju
that you learn these patterns
gde učite ove šablone,
again and again and again.
iznova i iznova.
when you spot them in new places.
kada ih primetite na novim mestima.
to an audience full of businesspeople once
publici punoj poslovnih ljudi
and trying to impress their bosses.
i pokušavali da zadive svoje šefove.
so I showed the egg video and then said,
pustila video sa jajima i rekla,
and ask me afterwards to check."
posle da proverim".
tugging on my sleeve afterwards,
koji me vuku za rukav,
from spotting these patterns
give you access
in our everyday world.
u našem svakodnevnom svetu.
is it involves playing with toys.
to što uključuje igru igračkama.
as the mundane little things
odbaciti kao svakodnevne male stvari
on a Saturday afternoon
subotom popodne
that actually really matters,
and it applies to eggs
i primenjuje se na jaja
and all sorts of other things,
i gomilu drugih stvari,
to modern technology
na modernu tehnologiju
that's going on in the world.
with these patterns.
da se igramo sa tim šablonima.
number of concepts
using things in your kitchen,
korišćenjem predmeta u kuhinji,
for life in the outside world.
u spoljašnjem svetu.
a duck is a good place to start,
patka je dobro početno mesto,
don't get cold.
nikada ne hlade.
of thermodynamics with the duck,
in your kitchen
u svojoj kuhinji
and modern energy generation.
proizvodnju energije.
a good thing to play with.
što je uvek dobra stvar za igru.
fish some raisins out of the bar snacks,
izvucite nekoliko grožđica iz činije,
to watch; try it.
the interesting people to you.
and gas laws and viscosity.
i viskoznost.
and they're right around us everywhere.
you don't need a big, posh lab.
potrebna velika, otmena laboratorija.
I had the chapter on spin.
imala sam poglavlje o rotaciji.
about toast falling butter-side down.
na stranu sa puterom.
who's not a scientist,
koji nije naučnik,
what he thought,
a couple of weeks later,
sam od njega dobila poruku,
in a posh hotel in Switzerland,
u Švajcarskoj,
to push toast off the table,
he doesn't have to.
and try it for himself.
to know about science:
koje treba znati o nauci:
through experience and experimentation,
kroz iskustvo i eksperimentisanje,
i ona ode gore
we basically know how gravity works,
of experimentation:
trying things out,
isprobavanje novih,
science forward --
kako pomeramo nauku napred,
in the everyday world.
u svakodnevnom svetu.
about technology,
that are about this size,
koja su otprilike ove velilčine,
sit on chairs that are about this size,
sedimo na stolicama ove veličine,
means we're not helpless.
znači da nismo bespomoćni.
that we're not helpless,
da nismo bespomoćni,
about knowing all the answers.
so you can ask the right questions.
postavljali prava pitanja.
little things in everyday life,
iz svakodnevnog života,
to ask the right questions.
da postavimo prava pitanja.
when you know that --
in the everyday world
u svakodnevnom svetu
eggs in the fridge --
and the curiosity
all the fun, right?
zabavljala, zar ne?
for studying physics, for example,
za učenje fizike, na primer,
three life-support systems.
tri sistema za podršku životu.
life-support system,
sistem podrške životu,
on the fundamental physical laws
fundamentalnih zakona fizike
with eggs and teacups and lemonade,
sa jajima i šoljama za čaj i limunadom,
is such a serious problem,
tako veliki problem,
life-support systems,
podrške životu,
and we need to negotiate that boundary.
da pregovaramo o granici.
that we can learn
the world around us works,
to know about in life,
o kojima treba znati,
is going to get you a long way.
odvesti daleko.
in having fun with physics
za zabavljanje fizikom
but apparently, these people exist --
ali očigledno takvi ljudi postoje -
in keeping yourself alive
za održavanje sebe u životu
is remarkably constant;
of things that we measure.
some new quantum mechanics,
kvantnu mehaniku,
are still going to fall down.
world, in not being helpless,
kako ne biti bespomoćan,
and adults do this --
a odrasli ovo rade -
and your brain goes, "Oh, that's weird."
a vaš mozak kaže: „O, čudno".
"You're an adult. Keep going."
„Odrasla si osoba. Nastavi dalje".
hold that thought --
"Oh, that's a bit odd,"
„To je pomalo čudno",
there to play with,
any of those little moments
od tih malih momenata
highly entertaining.
izuzetno zabavno.
like watching paint dry,
kao gledati boju kako se suši
it's worth watching.
vredi gledati.
if there are teacups around.
ako u blizini ima šolja za čaj.
to play with teacups, it's brilliant.
sa šoljama za čaj, neverovatno je.
is to get a teacup, get a spoon,
push your toast off the table
and you'll learn stuff from it.
that it doesn't fall butter-side down,
ne padne na stranu sa puterom,
play with toys.
the physical world for ourselves
fizičkog sveta za sebe
to understand society,
da razumemo društvo,
on which everything else must be based.
na kome se bazira sve ostalo.
our life-support systems going is great.
podrške životu je super.
that we need to change
ono što moramo promeniti
with weird people
sa čudnim ljudima
and we can all play with it.
i svi se možemo igrati njom.
ABOUT THE SPEAKER
Helen Czerski - PhysicistDr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us.
Why you should listen
Dr. Helen Czerski has studied bubbles at sea and in the lab, has presented many highly-regarded BBC science documentaries and has told the stories of science (and especially of physics) on stage and in print.
Czerski's academic home is the department of mechanical engineering at University College London in the UK. Her first book, Storm in a Teacup, was published in 2016 (2017 in the US) and shows how the biggest ideas in physics come to life in the world around us -- and how the most mundane quirks of the everyday world open the door to the physics that every citizen needs to know.
Photo: Alex Brenner
Helen Czerski | Speaker | TED.com