ABOUT THE SPEAKER
Helen Czerski - Physicist
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us.

Why you should listen

Dr. Helen Czerski has studied bubbles at sea and in the lab, has presented many highly-regarded BBC science documentaries and has told the stories of science (and especially of physics) on stage and in print.

Czerski's academic home is the department of mechanical engineering at University College London in the UK. Her first book, Storm in a Teacup, was published in 2016 (2017 in the US) and shows how the biggest ideas in physics come to life in the world around us -- and how the most mundane quirks of the everyday world open the door to the physics that every citizen needs to know.

Photo: Alex Brenner 

More profile about the speaker
Helen Czerski | Speaker | TED.com
TEDxManchester

Helen Czerski: The fascinating physics of everyday life

Хелен Черски: Увлекательная физика в обычной жизни | Хелен Кзерски | TEDxManchester

Filmed:
1,600,477 views

Физика не делается в навороченной лаборатории — она делается, когда вы сталкиваете бутерброд с маслом со стола или бросаете пару изюминок в газировку или наблюдаете за тем, как сохнет разлитый кофе. Став более интересным гостем за ужином в качестве физика, Хелен Черски представляет различные понятия в ней, с которыми вы можете познакомиться, используя бытовые предметы на кухне. Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Physicist
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As you heardуслышанным, I'm a physicistфизик.
0
1786
1699
Как вы уже знаете, я физик.
00:15
And I think the way we talk about physicsфизика
needsпотребности a little modificationмодификация.
1
3509
3985
И я считаю, что то, как мы говорим
о физике, нужно немного модифицировать.
00:19
I am from just down the roadДорога here;
I don't liveжить here anymoreбольше не.
2
7518
3361
Я родом из этих мест,
хотя уже здесь не живу.
00:22
But comingприход from roundкруглый here meansозначает
that I have a northernсеверный nanaНана,
3
10903
4507
Но то, что я из этих мест, означает,
что у меня есть северная бабушка,
00:27
my mum'sмамин momМама.
4
15434
1167
мама моей мамы.
00:28
And NanaNana is very brightяркий;
she hasn'tне имеет had much formalформальный educationобразование,
5
16625
4027
Бабуля очень сообразительная;
у неё нет особого образования,
00:32
but she's sharpострый.
6
20676
1168
но она проницательная.
00:33
And when I was a second-yearВторой год undergraduateстудент
studyingизучение physicsфизика at CambridgeКембридж,
7
21868
4078
И когда я изучала физику
на втором курсе в Кембридже,
00:37
I rememberзапомнить spendingрасходы an afternoonпосле полудня
at Nana'sНаны houseдом in UrmstonUrmston
8
25970
4843
я помню, что как-то после обеда
в доме бабули в Ёрмстоне
00:42
studyingизучение quantumквант mechanicsмеханика.
9
30837
1382
учила квантовую механику.
00:44
And I had these foldersпапки
openоткрытый in frontфронт of me
10
32243
2291
И передо мной лежали папки
00:46
with this, you know,
hieroglyphicsиероглифика -- let's be honestчестный.
11
34558
2898
с этими, ну, знаете, если начистоту,
то с иероглифами.
00:49
And NanaNana cameпришел alongвдоль,
and she lookedсмотрел at this folderпапка,
12
37480
4704
Бабуля проходила мимо
и, взглянув на эту папку,
00:54
and she said, "What's that?"
13
42208
1591
спросила: «Что это?»
00:56
I said, "It's quantumквант mechanicsмеханика, NanaNana."
14
44537
2642
Я ответила:
«Это квантовая механика, бабуля».
00:59
And I triedпытался to explainобъяснять something
about what was on the pageстраница.
15
47203
4806
И попыталась объяснить что-то из того,
что было на той странице.
01:04
It was to do with the nucleusядро
and EinsteinЭйнштейн A and B coefficientsкоэффициенты.
16
52033
3989
Там было что-то о ядре
и о коэффициентах A и B Эйнштейна.
01:08
And NanaNana lookedсмотрел very impressedвпечатленный.
17
56046
1790
Бабуля, казалось, была под впечатлением.
01:10
And then she said, "Oh.
18
58593
1310
И потом она сказала:
01:13
What can you do when you know that?"
19
61053
2000
«О, а что можно сделать, зная это?»
01:15
(LaughterСмех)
20
63077
2000
(Смех)
01:19
"Don't know, ma'amсударыня."
21
67495
1229
«Не знаю, бабуля».
01:20
(LaughterСмех)
22
68748
1064
(Смех)
01:21
I think I said something about computersкомпьютеры,
23
69836
2000
Кажется, я сказала что-то о компьютерах,
01:23
because it was all
I could think of at the time.
24
71860
3078
потому что это было всё,
что мне пришло на ум.
01:26
But you can broadenрасширять that questionвопрос out,
because it's a very good questionвопрос --
25
74962
3644
Но этот вопрос можно расширить,
потому что это очень хороший вопрос:
01:30
"What can you do when you know that?"
when "that" is physicsфизика?
26
78630
2902
«Что можно сделать, зная это?»,
если «это» — про физику.
01:33
And I've come to realizeпонимать that when
we talk about physicsфизика in societyобщество
27
81556
3468
И я пришла к мысли, что когда
мы говорим о физике в обществе
01:37
and our sortСортировать of imageобраз of it,
28
85048
1402
и представлении о ней,
01:38
we don't includeвключают the things
that we can do when we know that.
29
86474
3152
мы не включаем то,
как можно применить наши знания.
01:41
Our perceptionвосприятие of what physicsфизика is
needsпотребности a bitнемного of a shiftсдвиг.
30
89650
2713
Нам нужно немного изменить
восприятие физики.
01:44
Not only does it need a bitнемного of a shiftсдвиг,
31
92387
1904
Нужно не только изменить восприятие,
01:46
but sharingразделение this differentдругой perspectiveперспективы
mattersвопросы for our societyобщество,
32
94315
5556
но и то, что распространение
этого иного взгляда важно для общества,
и я говорю это не потому что я физик,
и я необъективна,
01:51
and I'm not just sayingпоговорка that
because I'm a physicistфизик and I'm biasedпристрастный
33
99895
3208
и думаю, что мы самые важные люди в мире.
01:55
and I think we're the mostбольшинство
importantважный people in the worldМир.
34
103127
2767
Честно.
01:57
Honestчестный.
35
105918
1151
Поэтому с имиджем физики у нас проблема,
давайте уж начистоту.
01:59
So, the imageобраз of physicsфизика -- we'veмы в got
an imageобраз problemпроблема, let's be honestчестный --
36
107093
3642
02:02
it hasn'tне имеет movedпереехал on much from this.
37
110759
1814
Он особенно не продвинулся с тех пор.
02:04
This is a very famousизвестный photographфотография
that's from the SolvaySolvay ConferenceКонференция in 1927.
38
112597
4132
Это знаменитая фотография
с Сольве́евского конгресса 1927 года.
02:08
This is when the great mindsумов
of physicsфизика were grapplingборется
39
116753
4245
Именно тогда великие умы физики боролись
02:13
with the natureприрода of determinismдетерминизм
40
121022
2246
с природой детерминизма
02:15
and what it meansозначает
only to have a probabilityвероятность
41
123292
2080
и чтó значит иметь лишь вероятность того,
02:17
that a particleчастица mightмог бы be somewhereгде-то,
42
125396
1711
что частица может быть где-то,
02:19
and whetherбудь то any of it was realреальный.
43
127131
1582
и было ли это реально.
02:20
And it was all very difficultсложно.
44
128737
1467
И всё было очень сложно.
02:22
And you'llВы будете noticeуведомление they're all
very stern-lookingКормовой выглядящий menлюди in suitsкостюмы.
45
130228
2963
Вы видите: все они очень строго
выглядящие мужчины в костюмах.
02:25
Marieмари CurieКюри -- I keep maybe sayingпоговорка,
"Marieмари AntoinetteАнтуанетта,"
46
133215
2910
Мари Кюри, возможно, я оговорюсь:
«Мария Антуанетта»,
02:28
whichкоторый would be a turn-upвключи for the booksкниги --
47
136149
1964
что могло бы стать успешной книгой,
02:30
Marieмари CurieКюри, thirdв третьих from the left
on the bottomдно there,
48
138137
2596
Мари Кюри, третья слева в нижнем ряду,
ей можно было там находиться,
но дресс-код был на всех один.
02:32
she was allowedпозволил in,
but had to dressплатье like everybodyвсе elseеще.
49
140757
2715
02:35
(LaughterСмех)
50
143496
1025
(Смех)
02:36
So, this is what physicsфизика is like --
there's all these kindsвиды of hieroglyphicsиероглифика,
51
144545
3890
Поэтому вот она тебе физика:
разные иероглифы,
02:40
these are to do with wavesволны and particlesчастицы.
52
148459
2173
что-то про волны и частицы.
02:42
That is an artist'sхудожника impressionвпечатление
of two blackчерный holesотверстия collidingсталкивающийся,
53
150656
3180
Это художественная модель
столкновения двух чёрных дыр,
02:45
whichкоторый makesмарки it look
worthстоимость watchingнаблюдение, to be honestчестный.
54
153860
2288
что делает её пригодной для просмотра.
02:48
I'm gladдовольный I didn't have to writeзаписывать
the riskриск assessmentоценка
55
156172
2392
Я рада, что я не должна оценивать
риски происходившего.
02:50
for whateverбез разницы was going on there.
56
158588
1532
И это представления о физике?
02:52
The pointточка is: this is
the imageобраз of physicsфизика, right?
57
160144
2353
Она странная, сложная
и интересна чудаковатым людям
в стрёмной одежде.
02:54
It's weirdстранный and difficultсложно,
58
162521
1199
02:55
doneсделанный by slightlyнемного strangeстранный people
dressedзаправленный in a slightlyнемного strangeстранный way.
59
163744
3124
Она недостижима, она где-то там,
02:58
It's inaccessibleнедоступный, it's somewhereгде-то elseеще
60
166892
2001
и по сути, что мне до неё?
03:00
and fundamentallyв корне, why should I careзабота?
61
168917
1810
03:03
And the problemпроблема with that
is that I'm a physicistфизик,
62
171250
4269
Проблема в том, что я физик,
03:07
and I studyизучение this.
63
175543
1473
и я изучаю это.
03:09
This -- this is my jobработа, right?
64
177040
2286
Это моя работа, правильно?
03:11
I studyизучение the interfaceинтерфейс
betweenмежду the atmosphereатмосфера and the oceanокеан.
65
179350
3700
Я изучаю точки соприкосновения
между атмосферой и океаном.
03:15
The atmosphereатмосфера is massiveмассивный,
the oceanокеан is massiveмассивный,
66
183074
2288
Атмосфера огромна, океан огромен,
03:17
and the thinтонкий layerслой
that joinsприсоединяется them togetherвместе
67
185386
2101
и тонкий слой, который их соединяет,
03:19
is really importantважный,
68
187511
1162
действительно важен,
03:20
because that's where things go
from one hugeогромный reservoirрезервуар to the other.
69
188697
3217
потому что там один огромный резервуар
перетекает в другой.
03:23
You can see that the seaморе surfaceповерхность --
that was me who tookвзял this videoвидео --
70
191938
3714
Вы видите, что поверхность моря —
да, это я снимала —
03:27
the averageв среднем heightвысота of those wavesволны
by the way, was 10 metersметры.
71
195676
3135
средняя высота этих волн,
кстати, 10 метров.
03:30
So this is definitelyопределенно physicsфизика
happeningпроисходит here --
72
198835
2495
Поэтому тут точно задействована физика —
03:33
there's lots of things --
this is definitelyопределенно physicsфизика.
73
201354
2548
тут происходит куча всего,
и всё это сплошная физика.
03:35
And yetвсе же it's not includedвключены
in our culturalкультурный perceptionвосприятие of physicsфизика,
74
203926
3550
И всё же это всё не включается
в наше культурное восприятие физики,
03:39
and that bothersнадоедает me.
75
207500
1826
и это меня беспокоит.
03:41
So what is includedвключены
in our culturalкультурный perceptionвосприятие of physicsфизика?
76
209350
3328
Что же включается в наше
культурное представление о физике?
03:44
Because I'm a physicistфизик,
there has to be a graphграфик, right?
77
212702
2810
Так как я физик, должен быть график, так?
03:47
That's allowedпозволил.
78
215536
1156
Мне можно.
03:48
We'veУ нас got time alongвдоль the bottomдно here,
from very fastбыстро things there,
79
216716
4261
По оси Х у нас время: от очень быстрых
03:53
to things that take a long time over here.
80
221001
3441
до процессов, занимающих
очень много времени.
03:56
SmallМаленький things at the bottomдно,
bigбольшой things up there.
81
224466
2495
По оси У мелочь внизу,
то, что крупнее — выше.
03:58
So, our currentтекущий culturalкультурный imageобраз
of physicsфизика looksвыглядит like this.
82
226985
3025
Итак, наше нынешнее представление
о физике выглядит вот так.
04:02
There's quantumквант mechanicsмеханика
down in that cornerугол,
83
230034
2521
Вот в том углу внизу квантовая механика,
04:04
it's very smallмаленький, it's very weirdстранный,
84
232579
2000
она очень маленькая и очень странная,
04:06
it happensпроисходит very quicklyбыстро,
85
234603
2001
и происходит очень быстро,
04:08
and it's a long way down
in the generalГенеральная ...
86
236628
3281
и она очень далеко не в приоритете,
в общем и целом...
04:11
on the scaleмасштаб of anything that mattersвопросы
for everydayкаждый день life.
87
239933
2834
в масштабе того,
что важно для обычной жизни.
04:14
And then there's cosmologyкосмология,
whichкоторый is up there;
88
242791
2332
И ещё есть космология,
она вот тут, наверху;
04:17
very largeбольшой, very farдалеко away,
89
245147
1311
большая, очень далёко,
04:18
alsoтакже very weirdстранный.
90
246482
2000
и тоже странная.
04:20
And if you go to some placesмест
91
248506
2000
И если говорить о таких местах,
04:22
like blackчерный holesотверстия
in the beginningначало of the universeвселенная,
92
250530
3064
как чёрные дыры в начале Вселенной,
04:25
we know that these are frontiersграницы
in physicsфизика, right?
93
253618
3002
мы знаем, что это новые
области в физике, так?
04:28
There's lots of work beingявляющийся doneсделанный
to discoverобнаружить newновый physicsфизика
94
256644
2755
Много работы проделано,
чтобы обнаружить новую физику
04:31
in these placesмест.
95
259423
1426
в этих местах.
04:33
But the thing is, you will noticeуведомление
there's a very largeбольшой gapразрыв in the middleсредний.
96
261317
3517
Но дело в том, что вы заметите,
что посередине — очень большой пробел.
04:36
And in that gapразрыв, there are manyмногие things.
97
264858
2158
И в нём много всего:
04:39
There are planetsпланеты and toastsтосты
and volcanoesвулканы and cloudsоблака
98
267040
2643
планеты, бутерброды, и вулканы, и облака,
04:41
and clarinetsкларнеты and bubblesпузырьки and dolphinsдельфины
99
269707
2137
и кларнеты, и пузыри, и дельфины,
04:43
and all sortsвиды of things
that make up our everydayкаждый день life.
100
271868
3259
и всякие вещи, которые составляют
нашу обыденную жизнь.
04:47
And these are alsoтакже runбег by physicsфизика,
you'dвы бы be surprisedудивленный --
101
275151
3113
И все они управляются физикой,
не удивляйтесь,
04:50
there is physicsфизика in the middleсредний,
it's just that nobodyникто talksпереговоры about it.
102
278288
3299
в центре всего этого — физика,
просто никто об этом не говорит.
04:53
And the thing about all of these
is that they all runбег
103
281611
3971
И дело в том, что всё это происходит
04:57
on a relativelyотносительно smallмаленький numberномер
of physicalфизическое lawsзаконы,
104
285606
3531
согласно довольно небольшому
количеству законов физики,
05:01
things like Newton'sНьютона lawsзаконы of motionдвижение,
105
289161
1878
таких как: законы движения Ньютона,
05:03
thermodynamicsтермодинамика,
106
291063
1163
термодинамика,
05:04
some rotationalвращающийся dynamicsдинамика.
107
292250
1715
динамика вращательного движения.
05:05
The physicsфизика in the middleсредний
appliesотносится over a hugeогромный rangeассортимент,
108
293989
3528
Физика в середине применима
к очень большому диапазону,
05:09
from very, very smallмаленький things
to very, very bigбольшой things.
109
297541
2621
от очень–очень маленьких вещей
до очень–очень больших.
05:12
You have to try very hardжесткий
to get outsideза пределами of this.
110
300186
2374
Придётся постараться,
чтобы выбраться из этого.
05:14
And there is alsoтакже a frontierграница
in researchисследование physicsфизика here,
111
302584
3801
Тут есть новая область
в исследовательской физике,
05:18
it's just that nobodyникто talksпереговоры about it.
112
306409
1803
но никто не говорит об этом.
05:20
This is the worldМир of the complexсложный.
113
308236
1677
Это сложный мир.
05:21
When these lawsзаконы work togetherвместе,
they bringприносить about
114
309937
2247
Когда эти законы работают
вместе, они создают
05:24
the beautifulкрасивая, messyбеспорядочный,
complexсложный worldМир we liveжить in.
115
312208
2830
тот красивый, запутанный, сложный
мир, в котором мы живём.
05:27
FundamentallyВ корне, this is the bitнемного
that really mattersвопросы to me
116
315062
3673
По сути, это та часть,
которая действительно важна для меня
05:30
on an everydayкаждый день basisоснова.
117
318759
1190
в обыденной жизни.
05:31
And this is the bitнемного
that we don't talk about.
118
319973
2179
И это часть, о которой мы не говорим.
05:34
There's plentyмного of physicsфизика
researchисследование going on here.
119
322176
2334
Здесь проводится много исследований.
05:36
But because it doesn't involveвключать
pointingуказательный at starsзвезды,
120
324534
2374
Но так как никто не тыкает в звёзды,
05:38
people for some reasonпричина
think it's not that.
121
326932
2082
люди почему-то считают, что это не то.
05:41
Now, the coolкруто thing about this
is that there are so manyмногие things
122
329038
3482
Крутость в том, что столько всего
05:44
in this middleсредний bitнемного,
123
332544
2000
в этой середине,
05:46
all followingследующий the sameодна и та же physicalфизическое lawsзаконы,
124
334568
2834
живущего всё по тем же законам физики,
05:49
that we can see those lawsзаконы at work
125
337426
2325
что мы можем видеть их в действии
05:51
almostпочти all the time around us.
126
339775
2000
практически всё время вокруг нас.
05:53
I've got a little videoвидео here.
127
341799
1415
Тут у меня небольшое видео.
05:55
So the gameигра is, one of these eggsяйца is rawсырье
and one of them has been boiledвареный.
128
343238
3963
Вопрос в том, что одно
из этих яиц сырое, другое — варёное.
05:59
I want you to tell me whichкоторый one is whichкоторый.
129
347225
2000
Скажите мне, какое — какое?
06:02
WhichКоторый one'sодин это rawсырье?
130
350733
1782
Какое сырое?
06:04
(AudienceАудитория respondsоткликается)
131
352539
1146
(Аудитория отвечает)
06:05
The one on the left -- yes!
132
353709
1474
Слева — да!
06:07
And even thoughхоть you mightмог бы not
have triedпытался that, you all knewзнал.
133
355207
2840
И даже если вы не пробовали
так делать, вы все знали ответ.
06:10
The reasonпричина for that is,
you setзадавать them spinningспиннинг,
134
358071
2550
Причина в том, что вы
начинаете их вращать,
06:12
and when you stop the cookedприготовленный eggяйцо,
the one that's completelyполностью solidтвердый,
135
360645
3183
а когда вы останавливаете варёное
яйцо — то, что полностью твёрдое, —
06:15
you stop the entireвсе eggяйцо.
136
363852
1152
останавливается всё яйцо.
06:17
When you stop the other one,
you only stop the shellоболочка;
137
365028
2563
А когда останавливаете другое,
то только скорлупа;
06:19
the liquidжидкость insideвнутри is still rotatingвращающийся
because nothing'sничего нет madeсделал it stop.
138
367615
3346
жидкость внутри всё ещё вращается,
потому что её ничего не остановило.
06:22
And then it pushesвыталкивает the shellоболочка roundкруглый again,
so the eggяйцо startsначинается to rotateвращаться again.
139
370985
4282
Она заставляет скорлупу
вращаться, и яйцо вращается.
06:27
This is brilliantблестящий, right?
140
375291
2042
Это гениально, правда?
06:29
It's a demonstrationдемонстрация
of something in physicsфизика
141
377357
2265
Это демонстрирует что-то,
06:31
that we call the lawзакон of conservationсохранение
of angularугловая momentumимпульс,
142
379646
3346
что мы в физике называем
законом сохранения момента импульса,
06:35
whichкоторый basicallyв основном saysговорит
that if you setзадавать something spinningспиннинг
143
383016
2722
который утверждает,
что если вы начали что-то вращать
06:37
about a fixedисправлено axisось,
144
385762
1155
вокруг неподвижной оси,
06:38
that it will keep spinningспиннинг
unlessесли you do something to stop it.
145
386941
3095
оно продолжит вращаться,
пока вы не остановите процесс.
06:42
And that's really fundamentalфундаментальный
in how the universeвселенная worksработает.
146
390060
3180
Это действительно фундаментально
с точки зрения устройства Вселенной.
06:45
And it's not just eggsяйца that it appliesотносится to,
147
393264
2600
Применимо не только к яйцам,
06:47
althoughнесмотря на то что it's really usefulполезным
if you're the sortСортировать of personчеловек --
148
395888
2812
хотя это, правда, полезно,
если вы из тех —
06:50
and apparentlyпо всей видимости, these people do existсуществовать --
149
398724
1943
и очевидно, такие существуют, —
06:52
who will boilкипятить eggsяйца
and then put them back in the fridgeхолодильник.
150
400691
2787
кто варит яйца, а потом кладёт их
снова в холодильник.
06:55
Who does that? Don't admitпризнавать to it --
it's OK. We won'tне будет judgeсудья you.
151
403502
3105
Кто так делает? Признавайтесь,
не страшно. Мы вас не осуждаем.
06:58
But it's alsoтакже got much
broaderшире applicabilitiesapplicabilities.
152
406631
3069
Но область применения
всего этого намного шире.
07:01
This is the Hubbleкочка SpaceКосмос TelescopeТелескоп.
153
409724
1972
Это космический телескоп «Хаббл».
07:03
The Hubbleкочка Ultraультра Deepглубоко Fieldполе,
whichкоторый is a very tinyкрошечный partчасть of the skyнебо.
154
411720
3192
Изображение небольшого региона космоса,
малюсенькой частички неба.
07:06
Hubbleкочка has been floatingплавающий
in freeсвободно spaceпространство for 25 yearsлет,
155
414936
3121
«Хаббл» парил в космосе 25 лет,
07:10
not touchingтрогательный anything.
156
418081
1568
не дотронувшись не до чего.
07:11
And yetвсе же it can pointточка
to a tinyкрошечный regionобласть of skyнебо.
157
419673
2706
И всё же он может указать
на малюсенький участок в небе.
07:14
For 11 and a halfполовина daysдней,
it did it in sectionsразделы,
158
422403
4302
В течение 11,5 дней
он делал это по частям,
07:18
accuratelyточно enoughдостаточно
to take amazingудивительно imagesизображений like this.
159
426729
2654
достаточно точно, чтобы сделать
эти удивительные снимки.
07:21
So the questionвопрос is:
160
429407
1159
Поэтому вот вопрос:
07:22
How does something
that is not touchingтрогательный anything
161
430590
2414
как что-то, что ни до чего не касается,
07:25
know where it is?
162
433028
1161
знает, где оно?
07:26
The answerответ is that right in the middleсредний
of it, it has something
163
434213
2961
Ответ в том, что прямо посередине
у него есть нечто, и это,
07:29
that, to my great disappointmentразочарование,
isn't a rawсырье eggяйцо,
164
437198
2371
к моему разочарованию, не сырое яйцо,
07:31
but basicallyв основном does the sameодна и та же jobработа.
165
439593
1539
но, в общем, делает тоже самое.
07:33
It's got gyroscopesгироскопы whichкоторый are spinningспиннинг,
166
441156
1879
Это там гироскопы вращаются,
07:35
and because of the lawзакон
of conservationсохранение of angularугловая momentumимпульс,
167
443059
2804
и благодаря закону
сохранения момента импульса,
07:37
they keep spinningспиннинг
with the sameодна и та же axisось, indefinitelyбесконечно.
168
445887
2574
они продолжают вращаться
вокруг той же оси бесконечно.
07:40
Hubbleкочка kindсвоего рода of rotatesвращает around them,
and so it can orientвосток itselfсам.
169
448485
3089
«Хаббл» вращается вокруг них
и так может ориентироваться.
07:43
So the sameодна и та же little physicalфизическое lawзакон
we can playиграть with in the kitchenкухня and use,
170
451598
4144
Тот же закон физики, с которым мы
играемся и используем на кухне,
07:47
alsoтакже explainsобъясняет what makesмарки possibleвозможное
some of the mostбольшинство advancedпередовой technologyтехнологии
171
455766
4553
также объясняет принцип работы
некоторых передовых технологий
07:52
of our time.
172
460343
1751
нашего времени.
07:54
So this is the funвесело bitнемного of physicsфизика,
that you learnучить these patternsузоры
173
462118
3607
Это занимательная часть физики,
где вы узнаёте эти законы
07:57
and then you can applyподать заявление them
again and again and again.
174
465749
2561
и потом можете
применять их снова и снова.
08:00
And it's really rewardingнаграждение
when you spotместо them in newновый placesмест.
175
468334
2876
Это приносит удовлетворение —
находить их в новых местах.
08:03
This is the funвесело of physicsфизика.
176
471234
1493
В этом физика увлекательна.
08:04
I have shownпоказанный that eggяйцо videoвидео
to an audienceаудитория fullполный of businesspeopleбизнесменов onceодин раз
177
472751
4454
Я однажды показала видео с яйцом
аудитории полной деловых людей,
08:09
and they were all dressedзаправленный up very smartlyбойко
and tryingпытаясь to impressвпечатление theirих bossesбоссы.
178
477229
4650
и все они были одеты очень строго,
пытаясь произвести впечатление на боссов.
08:13
And I was runningБег out of time,
so I showedпоказал the eggяйцо videoвидео and then said,
179
481903
3779
У меня заканчивалось время,
поэтому я показала видео и сказала:
08:17
"Well, you can work it out,
and askпросить me afterwardsвпоследствии to checkпроверить."
180
485706
2860
«Вы можете подумать,
и потом спросить меня для проверки».
08:20
Then I left the stageсцена.
181
488590
1157
Потом я ушла со сцены.
08:21
And I had, literallyбуквально,
182
489771
1153
И потом буквально
08:22
middle-agedсреднего возраста grownвзрослый menлюди
tuggingдергать on my sleeveрукав afterwardsвпоследствии,
183
490948
2577
взрослые люди среднего возраста
дёргали меня за рукав,
08:25
sayingпоговорка, "Is it this? Is it this?"
184
493549
1636
говоря: «Это ответ? Ответ такой?»
08:27
And when I said, "Yes." They wentотправился, "Yes!"
185
495209
2004
Когда я говорила: «Да»,
они радостно: «Да!»
08:29
(LaughterСмех)
186
497237
1020
(Смех)
08:30
The joyрадость that you get
from spottingопределение местоположения these patternsузоры
187
498281
2458
Радость, которую получаешь,
распознавая эти законы,
08:32
doesn't go away when you're an adultдля взрослых.
188
500763
2117
не уходит, когда взрослеешь.
08:34
And that's really importantважный,
189
502904
1755
И это крайне важно,
08:36
because physicsфизика is all about patternsузоры,
190
504683
2479
потому что вся физика в этих законах,
08:39
and a smallмаленький numberномер of patternsузоры
give you accessдоступ
191
507186
2646
и небольшое их количество
08:41
to almostпочти all of the physicsфизика
in our everydayкаждый день worldМир.
192
509856
3467
даёт вам доступ практически
ко всей физике в обычной жизни.
08:45
The thing that's bestЛучший about this
is it involvesвключает в себя playingиграть with toysигрушки.
193
513347
3571
Лучшее в ней — это то,
что можно экспериментировать.
08:48
Things like the eggяйцо shouldn'tне должен be dismissedуволенный
as the mundaneмирской little things
194
516942
3491
Такие вещи, как яйца, не исключаются,
потому что это бытовые мелочи,
08:52
that we just give the kidsДети to playиграть with
on a Saturdayсуббота afternoonпосле полудня
195
520457
3086
с которыми мы даём детям поиграть
в субботу днём,
08:55
to keep them quietтихо.
196
523567
1165
чтобы они нам не мешали.
08:56
This is the stuffматериал
that actuallyна самом деле really mattersвопросы,
197
524756
2256
Это то, что действительно имеет значение,
08:59
because this is the lawsзаконы of the universeвселенная
and it appliesотносится to eggsяйца
198
527036
3024
потому что это законы Вселенной,
и они применимы к яйцам,

09:02
and toastтост fallingпадение butter-sideмасло стороны down
and all sortsвиды of other things,
199
530084
3279
и бутербродам, падающим маслом
вниз, и ко многим другим вещам,
09:05
just as much as it appliesотносится
to modernсовременное technologyтехнологии
200
533387
2434
и к современным технологиям
в равной степени,
09:07
and anything elseеще
that's going on in the worldМир.
201
535845
2213
и к чему угодно, что происходит в мире.
09:10
So I think we should playиграть
with these patternsузоры.
202
538082
3714
Поэтому, я считаю, мы должны
играть с этими законами.
09:13
BasicallyВ основном, there are a smallмаленький
numberномер of conceptsконцепции
203
541820
2215
На самом деле есть несколько понятий,
09:16
that you can becomeстали familiarзнакомые with
usingс помощью things in your kitchenкухня,
204
544059
3005
с которыми вы можете ознакомиться,
используя предметы на кухне,
09:19
that are really usefulполезным
for life in the outsideза пределами worldМир.
205
547088
2765
и они очень полезны
для жизни во внешнем мире.
09:21
If you want to learnучить about thermodynamicsтермодинамика,
a duckутка is a good placeместо to startНачало,
206
549877
3557
Если вы хотите узнать
о термодинамике, начните с утки,
09:25
for exampleпример, why theirих feetноги
don't get coldхолодно.
207
553458
2052
например, почему у них лапки не мёрзнут.
09:27
Onceоднажды you've got a bitнемного
of thermodynamicsтермодинамика with the duckутка,
208
555534
2551
Когда вы разберётесь
с термодинамикой в утках,
поймёте и работу холодильника.
09:30
you can alsoтакже explainобъяснять fridgesхолодильники.
209
558109
1419
09:31
MagnetsМагниты that you can playиграть with
in your kitchenкухня
210
559552
2761
Магниты на кухне приведут вас
09:34
get you to windветер turbinesтурбины
and modernсовременное energyэнергия generationпоколение.
211
562337
4040
к ветровым турбинам
и современной генерации энергии.
09:38
RaisinsИзюм in [fizzyгазированный] lemonadeлимонад, whichкоторый is always
a good thing to playиграть with.
212
566401
3044
Изюм в газировке, всегда можно поиграть:
09:41
If you're at a boringскучный partyвечеринка,
fishрыба some raisinsизюм out of the barбар snacksзакуски,
213
569469
3279
на скучной вечеринке вытащите
несколько изюминок из барных закусок,
09:44
put them in some lemonadeлимонад.
214
572772
2000
киньте их в газировку.
09:46
It's got threeтри consequencesпоследствия.
215
574796
1587
Будет три результата.
09:48
First thing is, it's quiteдовольно good
to watch; try it.
216
576407
2367
Во-первых, прикольно наблюдать,
попробуйте.
09:50
Secondlyво-вторых, it sendsпосылает the boringскучный people away.
217
578798
2515
Во-вторых, скучные люди сами отходят.
09:53
Thirdlyв-третьих, it bringsприносит
the interestingинтересно people to you.
218
581337
2363
В-третьих, к вам подходят интересные.
09:55
You winвыиграть on all frontsфронты.
219
583724
1363
Плюсы со всех сторон.
09:57
And then there's spinвращение
and gasгаз lawsзаконы and viscosityвязкость.
220
585111
3347
И потом ещё есть законы момента
импульса и газов и вязкости.
10:00
There's these little patternsузоры,
and they're right around us everywhereвезде.
221
588482
3492
И вот эти маленькие закономерности,
они везде прямо вокруг нас.
10:03
And it's fundamentallyв корне democraticдемократической, right?
222
591998
3561
И это по сути демократично, так ведь?
10:07
Everybodyвсе has accessдоступ to the sameодна и та же physicsфизика;
you don't need a bigбольшой, poshшикарный labлаборатория.
223
595583
3652
У всех есть доступ к той же физике,
вам не нужна навороченная лаборатория.
10:11
When I wroteписал the bookкнига,
I had the chapterглава on spinвращение.
224
599259
3954
В моей книге была глава,
посвящённая моменту импульса.
10:15
I had writtenнаписано a bitнемного
about toastтост fallingпадение butter-sideмасло стороны down.
225
603237
2682
Я написала немного про бутерброд,
падающий маслом вниз.
10:17
I gaveдал the chapterглава to a friendдруг of mineмой
who'sкто not a scientistученый,
226
605943
3072
Я отдала главу своему другу, не учёному,
10:21
for him to readчитать and tell me
what he thought,
227
609039
2114
чтобы он сказал своё мнение.
10:23
and he tookвзял the chapterглава away.
228
611177
3078
Он увёз эту главу.
10:26
He was workingза работой overseasза рубежом.
229
614279
1209
Он работал за границей.
10:27
I got this textтекст messageсообщение back from him
a coupleпара of weeksнедель laterпозже,
230
615512
2977
Через несколько недель
я получила от него СМС с текстом:
10:30
and it said, "I'm at breakfastзавтрак
in a poshшикарный hotelГостиница in SwitzerlandШвейцария,
231
618513
4209
«Я завтракаю в шикарном отеле в Швейцарии
10:34
and I really want
to pushОт себя toastтост off the tableТаблица,
232
622746
2732
и очень хочу спихнуть бутерброд со стола,
10:37
because I don't believe what you wroteписал."
233
625502
2542
потому что я не верю тому,
что ты написала».
10:40
And that was the good bitнемного --
he doesn't have to.
234
628068
2315
И это было отлично — ему не нужно было.
10:42
He can pushОт себя the toastтост off the tableТаблица
and try it for himselfсам.
235
630407
3456
Он мог спихнуть бутерброд со стола
и попробовать сам.
10:45
And so there's two importantважный things
to know about scienceнаука:
236
633887
3837
Итак, вот два важных фактора,
которые нужно знать о науке:
10:49
the fundamentalфундаментальный lawsзаконы we'veмы в learnedнаучился
throughчерез experienceопыт and experimentationэкспериментирование,
237
637748
4314
фундаментальные законы, которые мы узнали
на основе опыта и экспериментов,
10:54
work.
238
642086
1154
работают.
10:55
The day we dropпадение an appleяблоко and it goesидет up,
239
643264
1982
Когда брошенное яблоко воспарит,
10:57
then we'llЧто ж have a debateобсуждение about gravityсила тяжести.
240
645270
1916
мы начнём дебаты о гравитации.
10:59
Up to that pointточка,
we basicallyв основном know how gravityсила тяжести worksработает,
241
647210
2590
До того момента, мы в общем-то
знаем, как она работает,
11:01
and we can learnучить the frameworkфреймворк.
242
649824
1534
и можем понять структуру.
11:03
Then there's the processобработать
of experimentationэкспериментирование:
243
651382
2287
И потом есть процесс экспериментирования:
11:05
havingимеющий confidenceуверенность in things,
tryingпытаясь things out,
244
653693
2203
удостовериться в чём-то,
попробовать что-то,
11:07
criticalкритический thinkingмышление -- how we moveпереехать
scienceнаука forwardвперед --
245
655920
2469
критически мыслить — то,
что двигает науку вперёд,
11:10
and you can learnучить bothи то и другое of those things
246
658413
2000
и вы можете научиться и тому, и тому,
11:12
by playingиграть with toysигрушки
in the everydayкаждый день worldМир.
247
660437
3095
экспериментируя в обыденном мире.
11:15
And it's really importantважный,
248
663556
2147
И это действительно важно,
11:17
because there's all this talk
about technologyтехнологии,
249
665727
2215
потому что есть все эти разговоры
о технологии,
11:19
we'veмы в heardуслышанным talksпереговоры about quantumквант computingвычисления
250
667966
2001
разговоры о квантовых компьютерах
11:21
and all these mysteriousзагадочный, far-offдалеко от things.
251
669991
2001
и все эти загадочные, далёкие вещи.
11:24
But fundamentallyв корне, we still liveжить in bodiesтела
that are about this sizeразмер,
252
672016
3834
Но по сути, мы все до сих пор живём
в телах примерно такого же размера,
11:27
we still walkходить about,
sitсидеть on chairsстулья that are about this sizeразмер,
253
675874
2937
мы до сих пор ходим,
сидим на стульях того же размера,
11:30
we still liveжить in the physicalфизическое worldМир.
254
678835
2000
мы до сих пор живём в физическом мире.
11:32
And beingявляющийся familiarзнакомые with these conceptsконцепции
meansозначает we're not helplessбеспомощный.
255
680859
3948
И то, что нам знакомы эти понятия,
значит, что мы не беспомощны.
11:36
And I think it's really importantважный
that we're not helplessбеспомощный,
256
684831
2851
И я считаю, что это важно,
что мы не беспомощны,
11:39
that societyобщество feelsчувствует it can look at things,
257
687706
2208
общество понимает,
что может смотреть на вещи,
11:41
because this isn't
about knowingзнание all the answersответы.
258
689938
2666
потому что это не о том,
чтобы знать все ответы.
11:44
It's about havingимеющий the frameworkфреймворк
so you can askпросить the right questionsвопросов.
259
692628
3417
Я о том, чтобы знать общие принципы,
чтобы задавать правильные вопросы.
11:48
And by playingиграть with these fundamentalфундаментальный
little things in everydayкаждый день life,
260
696069
3514
И играя с этими ключевыми закономерностями
в повседневной жизни,
11:51
we gainусиление the confidenceуверенность
to askпросить the right questionsвопросов.
261
699607
2735
мы получаем уверенность
для правильных вопросов.
11:54
So, there's a biggerбольше thing.
262
702366
1686
И есть ещё кое-что покруче.
11:56
In answerответ to Nana'sНаны questionвопрос
263
704076
1374
Отвечая на вопрос бабули
11:57
about what can you do
when you know that --
264
705474
2010
«что можно сделать, зная это»,
11:59
because there's lots of stuffматериал
in the everydayкаждый день worldМир
265
707508
2453
потому что в обычном мире
есть куча всего,
12:01
that you can do when you know that,
266
709985
1697
что можно сделать с этими знаниями,
12:03
especiallyособенно if you've got
eggsяйца in the fridgeхолодильник --
267
711706
2454
особенно если в холодильнике есть яйца,
12:06
there's a much deeperГлубже answerответ.
268
714184
2322
существует более глубокий ответ.
12:08
And so there's all the funвесело
and the curiosityлюбопытство
269
716530
2164
И там всё веселье и любопытство,
12:10
that you could have playingиграть with toysигрушки.
270
718718
1962
которое вы получите от экспериментов.
12:12
By the way -- why should kidsДети have
all the funвесело, right?
271
720704
3548
Кстати, почему всё веселье
достаётся детям?
12:16
All of us can have funвесело playingиграть with toysигрушки,
272
724276
2000
Все мы можем повеселиться с игрушками,
12:18
and we shouldn'tне должен be embarrassedсмущенный about it.
273
726300
2000
и не стоит этого стесняться.
12:20
You can blameвина me, it's fine.
274
728324
1878
Можете свалить вину на меня, всё ОК.
12:22
So when it comesвыходит to reasonsпричины
for studyingизучение physicsфизика, for exampleпример,
275
730226
5409
Поэтому, когда речь идёт о том,
зачем нам изучать физику,
12:27
here is the bestЛучший reasonпричина I can think of:
276
735659
2891
вот лучшая причина,
которая приходит в голову:
12:30
I think that eachкаждый of us has
threeтри life-supportжизненная поддержка systemsсистемы.
277
738574
3832
я думаю, что у каждого из нас
три системы жизнеобеспечения.
12:34
We'veУ нас got our ownсвоя bodyтело, we'veмы в got a planetпланета
278
742430
2357
Наше тело, планета,
12:36
and we'veмы в got our civilizationцивилизация.
279
744811
1767
цивилизация.
12:38
Eachкаждый of those is an independentнезависимый
life-supportжизненная поддержка systemсистема,
280
746602
3039
Каждая из них независима
12:41
keepingхранение us aliveв живых in its ownсвоя way.
281
749665
2000
и по-своему поддерживает в нас жизнь.
12:43
And they all runбег
on the fundamentalфундаментальный physicalфизическое lawsзаконы
282
751689
3167
И все они управляются
фундаментальными законами физики,
12:46
that you can learnучить in the kitchenкухня
with eggsяйца and teacupsчашки and lemonadeлимонад,
283
754880
3400
которые вы можете узнать на кухне
с яйцами, чайными чашками, газировкой
12:50
and everything elseеще you can playиграть with.
284
758304
1879
и со всем остальным.
12:52
This is the reasonпричина, for exampleпример,
285
760207
1601
Это причина, например,
12:53
why something like climateклимат changeизменение
is suchтакие a seriousсерьезный problemпроблема,
286
761832
2905
почему изменения климата —
настолько серьёзная проблема,
12:56
because It's two of these
life-supportжизненная поддержка systemsсистемы,
287
764761
2532
потому что связана с двумя
из трёх систем жизнеобеспечения:
12:59
our planetпланета and our civilizationцивилизация,
288
767317
1768
планетой и цивилизацией,
13:01
kindсвоего рода of buttingвстык up againstпротив eachкаждый other;
289
769109
1955
столкнувшимися друг с другом.
13:03
they're in conflictконфликт,
and we need to negotiateвести переговоры that boundaryграница.
290
771088
2892
Завязался конфликт,
и нам нужно договориться о границах.
13:06
And the fundamentalфундаментальный physicalфизическое lawsзаконы
that we can learnучить
291
774004
2516
И фундаментальные законы физики,
что мы изучаем,
13:08
that are the way
the worldМир around us worksработает,
292
776544
2180
говорят о том,
как устроен мир вокруг нас,
13:10
are the toolsинструменты at the basisоснова of everything;
293
778748
2420
они инструмент, лежащий в основе всего,
13:13
they're the foundationФонд.
294
781192
1362
они основание.
13:14
There's lots of things
to know about in life,
295
782578
2171
Есть много всего, что нужно знать о жизни,
13:16
but knowingзнание the foundationsустои
is going to get you a long way.
296
784773
2796
но знание основ продвинет
вас далеко вперёд.
13:19
And I think this, if you're not interestedзаинтересованный
in havingимеющий funвесело with physicsфизика
297
787593
3641
И ещё я думаю, что если вы не
заинтересованы в физике
13:23
or anything like that -- strangeстранный,
but apparentlyпо всей видимости, these people existсуществовать --
298
791258
4051
или чём-то в этом роде — странно,
но, видимо, такие люди существуют, —
13:27
you surelyконечно are interestedзаинтересованный
in keepingхранение yourselfсам aliveв живых
299
795333
4087
вы уж точно заинтересованы
в вопросах выживания
13:31
and in how our life-supportжизненная поддержка systemsсистемы work.
300
799444
2051
и в том, как работают
системы жизнеобеспечения.
13:33
The frameworkфреймворк for physicsфизика
is remarkablyзамечательно constantпостоянная;
301
801519
4775
Основы физики невероятно неизменны;
13:38
it's the sameодна и та же in lots and lots
of things that we measureизмерение.
302
806318
2676
они одинаковы для многих
вещей, которые мы измеряем.
13:41
It's not going to changeизменение anytimeв любой момент soonскоро.
303
809018
1838
Они не изменятся в ближайшем будущем.
13:42
They mightмог бы discoverобнаружить
some newновый quantumквант mechanicsмеханика,
304
810880
2263
Вероятно, обнаружат что-то
в квантовой механике,
13:45
but applesяблоки right here
are still going to fallпадать down.
305
813167
2656
но яблоки так и будут продолжать падать.
13:47
So, the questionвопрос is --
306
815847
2123
Поэтому вопрос,
13:49
I get askedспросил sometimesиногда: How do you startНачало?
307
817994
2289
который иногда мне задают:
«С чего начать?»
13:52
What's the placeместо to startНачало
308
820307
1221
Где исходная точка,
13:53
if you're interestedзаинтересованный in the physicalфизическое
worldМир, in not beingявляющийся helplessбеспомощный,
309
821552
3256
если вы заинтересованы в физическом
мире, не хотите быть беспомощным
13:56
and in findingобнаружение some toysигрушки to playиграть with?
310
824832
1837
и найти, с чем играть?
13:58
Here is my suggestionпредложение to you:
311
826693
2404
Вот моё предложение:
14:01
the placeместо to startНачало is that momentмомент --
and adultsВзрослые do this --
312
829121
5399
начать с того момента —
взрослые так и делают, —
14:06
you're driftingдрейфующий alongвдоль somewhereгде-то,
313
834544
1862
когда вы медленно двигаетесь куда-то
14:08
and you spotместо something
and your brainголовной мозг goesидет, "Oh, that's weirdстранный."
314
836430
3591
и что-то замечаете,
и ваш мозг такой: «Ой, как странно».
14:12
And then your consciousnessсознание goesидет,
"You're an adultдля взрослых. Keep going."
315
840045
3624
А потом ваше сознание такое:
«Ты взрослый человек. Не останавливайся».
14:15
And that's the pointточка --
holdдержать that thought --
316
843693
2839
И вот в тот момент задержите эту мысль,
14:18
that bitнемного where your brainголовной мозг wentотправился,
"Oh, that's a bitнемного oddстранный,"
317
846556
2628
тот момент, когда ваш мозг говорит:
«Ой, как странно»,
14:21
because there's something
there to playиграть with,
318
849208
2053
потому что тут есть над чем задуматься
14:23
and it's worthстоимость you playingиграть with it,
319
851285
1718
и оно того стоит,
14:25
so that's the placeместо to startНачало.
320
853027
1396
вот оно — место для старта.
14:26
But if you don't have
any of those little momentsмоменты
321
854447
2366
Но если с вами такое не случится
по пути домой с этого мероприятия,
14:28
on your way home from this eventмероприятие,
322
856837
1596
14:30
here are some things to startНачало with.
323
858457
1685
вот ещё, с чего можно начать.
14:32
Put raisinsизюм in [fizzyгазированный] lemonadeлимонад;
highlyвысоко entertainingразвлекательный.
324
860166
2162
Киньте изюм в газировку,
очень увлекательно.
14:34
Watch a coffeeкофе spillпроливать dryсухой.
325
862352
2000
Посмотрите, как сохнет разлитый кофе.
14:36
I know that soundsзвуки a little bitнемного
like watchingнаблюдение paintпокрасить dryсухой,
326
864376
2604
Я знаю, это звучит как
понаблюдать, как сохнет краска,
14:39
but it does do quiteдовольно weirdстранный things;
it's worthстоимость watchingнаблюдение.
327
867004
3465
но тут, правда, происходят
странные вещи, это стоит того.
14:42
I'm an acquiredприобретенный tasteвкус at dinnerужин partiesстороны
if there are teacupsчашки around.
328
870493
4195
Я приноровилась к званным обедам,
если там есть чайные чашки.
14:46
There are so manyмногие things you can do
to playиграть with teacupsчашки, it's brilliantблестящий.
329
874712
3440
Есть столько всего, что можно
сделать с ними. Это гениально.
14:50
The mostбольшинство obviousочевидный one
is to get a teacupчайная чашка, get a spoonложка,
330
878176
3409
Самое очевидное:
берёте чашку, берёте ложку
14:53
tapнажмите the teacupчайная чашка around the rimободок and listen,
331
881609
2318
и проводите ложкой
по краю чашки, и слушаете,
14:55
and you will hearзаслушивать something strangeстранный.
332
883951
1795
и вы услышите что-то странное.
14:57
And the other thing is,
pushОт себя your toastтост off the tableТаблица
333
885770
3300
И ещё, спихивайте бутерброд со стола,
15:01
because you can,
and you'llВы будете learnучить stuffматериал from it.
334
889094
2409
потому что вы можете,
и вы научитесь чему-то.
15:03
And if you're feelingчувство really ambitiousамбициозный,
335
891527
1952
А если вы амбициозны,
15:05
try and pushОт себя it off in suchтакие a way
that it doesn't fallпадать butter-sideмасло стороны down,
336
893503
4127
попытайтесь и столкните его так,
что он упадёт не маслом,
15:09
whichкоторый is possibleвозможное.
337
897654
1556
и это возможно.
15:11
The pointточка of all of this is that,
338
899234
2702
Дело в том, что прежде всего,
15:13
first of all, we should all
playиграть with toysигрушки.
339
901960
2093
мы должны экспериментировать.
15:16
We shouldn'tне должен be afraidбоюсь to investigateисследовать
the physicalфизическое worldМир for ourselvesсами
340
904077
3424
Вы не должны бояться исследовать
физический мир для себя самих,
15:19
with the toolsинструменты around us,
341
907525
1250
с инструментами вокруг,
15:20
because we all have accessдоступ to them.
342
908799
1780
потому что у всех есть к ним доступ.
15:22
It mattersвопросы, because if we want
to understandПонимаю societyобщество,
343
910603
2619
Это важно, потому что если
мы хотим понять общество,
15:25
if we want to be good citizensграждане,
344
913246
1559
быть ответственными гражданами,
15:26
we need to understandПонимаю the frameworkфреймворк
on whichкоторый everything elseеще mustдолжен be basedисходя из.
345
914829
4078
нам нужно понимать базу,
на которой всё остальное основывается.
15:31
PlayingВоспроизведение with toysигрушки is great.
346
919447
1503
Экспериментировать здóрово.
15:32
UnderstandingПонимание how to keep
our life-supportжизненная поддержка systemsсистемы going is great.
347
920974
3113
Понимать, как поддерживать
системы жизнеобеспечения, — прекрасно.
15:36
But fundamentallyв корне, the thing
that we need to changeизменение
348
924111
2393
И по сути то, что нам нужно изменить
15:38
in the way that we talk about physicsфизика,
349
926528
1828
в том, как мы говорим о физике, —
15:40
is we need to understandПонимаю
350
928380
1159
нам нужно понять,
15:41
that physicsфизика isn't out there
with weirdстранный people
351
929563
2316
что физика не где-то там
со странными людьми
15:43
and strangeстранный hieroglyphicsиероглифика
352
931903
1480
и странными иероглифами,
15:45
for somebodyкто-то elseеще in a poshшикарный labлаборатория.
353
933407
1622
не для нас в крутой лаборатории.
15:47
Physicsфизика is right here; it's for us,
and we can all playиграть with it.
354
935053
3050
Физика здесь: она для нас,
и мы можем с ней экспериментировать.
15:50
Thank you very much.
355
938127
1166
Спасибо.
15:51
(ApplauseАплодисменты)
356
939317
2000
(Аплодисменты)
Translated by Polina Gantman
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Czerski - Physicist
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us.

Why you should listen

Dr. Helen Czerski has studied bubbles at sea and in the lab, has presented many highly-regarded BBC science documentaries and has told the stories of science (and especially of physics) on stage and in print.

Czerski's academic home is the department of mechanical engineering at University College London in the UK. Her first book, Storm in a Teacup, was published in 2016 (2017 in the US) and shows how the biggest ideas in physics come to life in the world around us -- and how the most mundane quirks of the everyday world open the door to the physics that every citizen needs to know.

Photo: Alex Brenner 

More profile about the speaker
Helen Czerski | Speaker | TED.com