Dolores Huerta: How to overcome apathy and find your power
دورولِس هورِتا: چگونه بر بیتفاوتی غلبه کنیم و قدرت خود را بازیابیم
Dolores Huerta is inspired by a passion to spend most of her time pursuing social justice and civil rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with quoting Helen Keller,
با نقلقولی از هلن کلر شروع کنم،
that is very profound,
cures for many evils,
راه حلی پیدا کند،
of all in human beings,
زیانبارترین مشکلات بشریت،
یعنی بی تفاوتی، راه حلی پیدا نکرده است.
really costs us a lot,
هزینه بالایی برایمان دارد،
people do not get involved,
عدم مشارکت مردم هستیم،
فعال سیاسی یا اجتماعی نیستند،
with their own familial responsibilities,
مردم و به خصوص بانوان
they have so many inhibitions.
so much trauma in their lives,
از آسیبهای روحی و
that they have leadership capacities.
توانایی مدیریت و رهبری را دارند.
and they could change the world.
و دنیا را تغییردهند.
کارها را انجام دهیم،
responsible for our families,
do the duties that we are responsible for.
به دیگران بسپاریم.
to make this happen,
to be able to volunteer
تا کارهای داوطلبانه بکنیم
that are now facing us.
با آن روبرو هستیم کارکنیم.
can give up a little bit of time
با کم کردنش زمان بخرند،
that we don't even need.
a hearse with a U-Haul behind it.
یک واگن پراز اسباب در پشتش باشد؟
so that others can simply live.
یقیه هم بتوانند زندگی کنند.
of the kind of inheritance
or our grandchildren,
فرزندان یا نوههایمان بگذاریم،
that they can not only imitate,
میتوانند از آن تقلید کنند،
for the rest of their lives.
به داشتنش افتخار کنند.
all they're going to do is fight,
بیشتر باعث دعوا میشویم،
when we think about what we're doing.
to liberate our women, eventually,
که به تدریج به زنانمان آزادی بدهیم.
of volunteer work that we need to do
برای انجام کارهایی که باید
of an education for our young women.
خانمهای جوان تغییر ایجاد کنیم.
around the world,
are going to have to defend themselves,
باید ازخودشان دفاع کنند،
to support themselves
actually look at the animal kingdom,
the male or the female?
of that animal kingdom as women.
درباره ما زنان غلط از آب درآمده است.
of how I found my voice.
چگونه صدایم را پیدا کردم.
when I was 25 years old,
the Community Service Organization
سازمان خدمات اجتماعی
and I was recruited to be a volunteer.
جذب این تشکل مردمی شدم.
sitting in the office,
he can hardly walk, he has a crutch.
به سختی راه میرفت.
go down to the welfare office
که با او به اداره رفاه برود،
an application for this gentleman.
فرم درخواست را پرکنم.
I was at a loss.
and I told Mr. Ross,
درخواست را پر کنم.»
to that welfare office,
let him make an application."
درخواست را بدهد.»
یعنی میتوانم این کار را بکنم؟»
my anxieties and my fears.
and I demanded to see the supervisor.
make an application for welfare.
دادند تا به بهزیستی درخواست بدهد.
for himself and his family.
حکم معلولیت بگیرد.
many other things, including Cesar Chavez
سزار چاوز،
that we can make demands of people,
we should always keep in mind:
guess what -- they work for us.
with out taxes.
but not all of them.
میشوند اما نه همهشان.
a leader out of there.
is that voting is extremely important.
این بود که رای دادن اهمیت زیادی دارد.
and getting other people to vote.
and they don't know how to vote.
و نمیدانند چطور رای بدهند.
people are not allowed to vote
مردم اجازه رای دادن ندارند،
in other countries,
رایدهندگان را سرکوب میکنند،
in the United States of America.
get out there as individuals
انفرادی میتوانیم برویم
so we can remove their apathy
بیتفاوتی آنها را از بین ببریم
of a woman in our foundation,
موسسه دولورس هورِتا،
that sometimes people have power,
از قدرتی که دارند
they do miraculous things.
کارهای شگفت انگیزی انجام میدهند.
is an immigrant from Mexico,
in their town called Weedpatch --
ویدپچ به مدرسه میرفتند --
and play in the schoolyard,
و در حیاط مدرسه بازی کنند،
of Kern County, California
and they passed a bond issue
تصویب کردند تا یک
state-of-the-art gymnasium
the breakfast program
it was just too much paperwork.
to the school board.
and she got rid of the principal.
از دست مدیر خلاص شد.
in the local water district.
to the water district.
شرکت آب منطقه انتخاب شد.
of the water district
missing from their bank account.
در حسابهای آنها شد.
and several arrests have been made.
و چندین نفر دستگیر شدند.
of a woman who never went to high school,
نرفته است و دانشگاه نبوده است،
other people in the community
دیگری هم از جامعه شد
gotten themselves elected.
Coretta Scott King said,
کورتا اسکات کینگ گفت،
until women take power."
صلحی هم نخواهد بود.»
until feminists take power.
مگر اینکه فمنیستها قدرت بگیرند.
there is a difference, right?
تفاوتی وجوددارد، درست است؟
to define what is a feminist --
یک فمینیست را تعریف کنیم --
for reproductive rights,
for the environment,
for labor unions and working people.
that men can also be feminists.
of how can we feminize the policies,
چطور میتوان سیاست را فمنیستی کرد،
like the United States,
to stop wars and to have peace
برای توقف جنگ و اشاعه صلح بکنیم
countries in the world
ثروتمندترین کشورهای جهان
were devastated after the war,
many tax dollars to those two countries,
به آن دو کشور داد،
and rebuild their corporations.
و شرکتهایشان را از نو بسازند.
we can help these other countries.
in the United States of America,
from Central America
of the United States.
در حالیکه
that we go to as tourists?
برای دیدنشان به آنجا میرویم؟
opportunities there.
in the United States every single day?
در آمریکا مصرف میشود؟
that we consume?
from the United States of America.
were to be able to get some of that money
از مردم آمریکای مرکزی میخریم
to leave their homes.
as asylum seekers
States of America.
have to be separated from their parents.
countries in the world
and have free health care
for every one of their citizens,
for every one of their citizens.
and we know that they're a poor country,
میتواند چنین منابعی داشته باشد،
of the other wealthier countries,
of the United States of America,
officials elected to their governments
به حکومت انتخاب میکنند
they care about people,
مردم اهمیت میدهند.
that the resources that they have
این منابع در جهت شهروندانشان و
and not to be used for war.
a democracy in the United States,
در آمریکا دموکراسی داشته باشیم،
throughout the world,
get out there and we say,
get off of the sidewalk,
و از حاشیه بیرون بیایید،
for peace and justice,
عدالت و صلح ملحق شوید.
vision a reality,
به واقعیت تبدیل کنیم،
in the United States of America.
انتخابات میاندورهای داشتیم.
رنگین پوستان و دگرباشان بیشتری
در راهپیماییها حضور داشتند.
in the United States.
all over the world.
that we have this potential.
چه نیروی بالقوهای داریم.
to get rid of the apathy.
که از بیتفاوتی خلاص شویم.
get everyone committed,
و آنها را متعهد کنیم،
Coretta Scott's vision come true.
کورِتا اسکات را برآورده کنیم.
one of the things is,
the peace that we all yearn for,
ABOUT THE SPEAKER
Dolores Huerta - Civil rights activist, community organizerDolores Huerta is inspired by a passion to spend most of her time pursuing social justice and civil rights.
Why you should listen
Dolores Huerta is a civil rights activist and community organizer. She has worked for labor rights and social justice for more than 50 years. In 1962, she and Cesar Chavez founded the United Farm Workers union. She served as vice president and played a critical role in many of the union's accomplishments for four decades. In 2002, she received the Puffin/Nation $100,000 prize for Creative Citizenship, which she used to establish the Dolores Huerta Foundation (DHF).
DHF is connecting groundbreaking community-based organizing to state and national movements to register and educate voters, advocate for education reform, bring about infrastructure improvements in low-income communities, advocate for greater equality for the LGBT community and create strong leadership development. She has received numerous awards including The Eleanor Roosevelt Humans Rights Award from President Clinton in 1998. In 2012, President Obama bestowed Huerta with The Presidential Medal of Freedom, the highest civilian honor in the United States.
Dolores Huerta | Speaker | TED.com