ABOUT THE SPEAKER
Paul Nicklen - Polar photographer
Paul Nicklen photographs the creatures of the Arctic and Antarctic, generating global awareness about wildlife in these isolated and endangered environments.

Why you should listen

Paul Nicklen grew up one of only a few non-Inuit in an Inuit settlement on Baffin Island, Nunavut, Canada -- a childhood that taught him the patience, stamina and respect for nature required for his beat in the frigid climes of Earth’s polar regions. Best known for his vivid and intimate wildlife photos for National Geographic, Nicklen started out a biologist in the Northwest Territories, gathering data on such species as lynx, grizzlies, and polar bears. Today he bridges the gap between scientific research and the public, showing how fragile and fast-changing habitats are profoundly affecting wildlife.

During the course of his workday Nicklen regularly comes face-to-face with fantastic creatures: narwhals, Arctic foxes, elephant seals, and more. His most amazing experience? An underwater encounter with a leopard seal who for four days tried to feed him penguins through the "mouth" of his lens.

More profile about the speaker
Paul Nicklen | Speaker | TED.com
TED2011

Paul Nicklen: Animal tales from icy wonderlands

Paul Nicklen: Tarinoita jäisistä ihmemaista

Filmed:
2,430,095 views

Sukeltaessaan Antarktiksen jääpeiton alle päästäkseen lähelle paljon pelättyjä merileopardeja valokuvaaja Paul Nicklen löysi ihmeellisen uuden ystävän. Jaa hänen ilahduttavat, intohimoiset tarinansa napa-alueiden ihmemaasta, kuvitettuna mahtavin kuvin eläimistä, jotka elävät jäällä ja sen alla.
- Polar photographer
Paul Nicklen photographs the creatures of the Arctic and Antarctic, generating global awareness about wildlife in these isolated and endangered environments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My journeymatka to becometulla a polarpolaarinen specialistasiantuntija,
0
0
3000
Matkani napa-alueiden erikoistuntijaksi,
00:18
photographingvalokuvaaminen, specializingerikoistunut in the polarpolaarinen regionsalueet,
1
3000
3000
valokuvaaminen, erikoistuminen napa-alueisiin,
00:21
beganalkoi when I was fourneljä yearsvuotta oldvanha,
2
6000
2000
alkoi ollessani nelivuotias.
00:23
when my familyperhe movedsiirretty from SouthernEtelä CanadaKanada
3
8000
3000
Silloin perheeni muutti Etelä-Kanadasta
00:26
to NorthernPohjoinen BaffinBaffin IslandIsland, up by GreenlandGrönlanti.
4
11000
3000
pohjoiselle Baffininsaarelle, lähelle Grönlantia.
00:29
There we livedeletty with the InuitInuiitit
5
14000
2000
Siellä asuimme inuiittien kanssa,
00:31
in the tinypikkuruinen InuitInuiitit communityYhteisö of 200 InuitInuiitit people,
6
16000
2000
pienessä 200 hengen inutiittiyhteisössä,
00:33
where [we] were one of threekolme non-InuitInuit familiesperheet.
7
18000
3000
jossa olimme yksi kolmesta ei-inutiittiperheestä.
00:36
And in this communityYhteisö, we didn't have a televisiontelevisio;
8
21000
2000
Tässä yhteisössä meillä ei ollut televisiota,
00:38
we didn't have computerstietokoneet, obviouslyilmeisesti, radioradio.
9
23000
3000
meillä ei ollut tietokoneita eikä tietenkään radiota.
00:41
We didn't even have a telephonepuhelin.
10
26000
3000
Meillä ei ollut edes puhelinta.
00:44
All of my time was spentkäytetty outsideulkopuolella
11
29000
2000
Vietin kaiken aikani ulkona
00:46
with the InuitInuiitit, playingpelaaminen.
12
31000
2000
inuiittien kanssa leikkien.
00:48
The snowlumi and the icejää were my sandboxhiekkalaatikko,
13
33000
2000
Lumi ja jää olivat hiekkalaatikkoni
00:50
and the InuitInuiitit were my teachersopettajat.
14
35000
2000
ja inuiitit opettajiani.
00:52
And that's where I becametuli
15
37000
2000
Siellä syttyi intohimoni
00:54
trulytodella obsessedpakkomielle with this polarpolaarinen realmvaltakunta.
16
39000
2000
tähän pohjoiseen valtakuntaan.
00:56
And I knewtunsi somedayjonain päivänä that I was going to do something
17
41000
2000
Ja tiesin, että jonain päivänä tulisin tekemään jotain,
00:58
that had to do with tryingyrittää to shareJaa newsuutiset about it
18
43000
2000
joka liittyisi siitä kertomiseen
01:00
and protectsuojella it.
19
45000
2000
ja sen suojelemiseen.
01:02
I'd like to shareJaa with you, for just two minutesminuutit only,
20
47000
2000
Tahtoisin jakaa kansanne vain parin minuutin ajan
01:04
some imageskuvien, a cross-sectionpoikkileikkaus of my work,
21
49000
2000
muutamia kuvia, läpileikkauksen työstäni,
01:06
to the beautifulkaunis musicmusiikki by BrandiBrandi CarlileCarlile, "Have You Ever."
22
51000
3000
Brandi Charlilen "Have You Ever" -kappaleen tahtiin.
01:09
I don't know why NationalKansallisten GeographicMaantieteellinen has donetehty this, they'vehe ovat never donetehty this before,
23
54000
3000
En tiedä miksi National Geographic on suostunut tähän; he eivät ole koskaan ennen tehneet tällaista,
01:12
but they're allowingjolloin me to showshow you a fewharvat imageskuvien
24
57000
2000
mutta he sallivat minun näyttää teille muutamia kuvia
01:14
from a coveragekattavuus that I've just completedvalmistunut that is not publishedjulkaistu yetvielä.
25
59000
3000
jutusta, jonka olen juuri saanut valmiiksi, mutta jota ei ole vielä julkaistu.
01:17
NationalKansallisten GeographicMaantieteellinen doesn't do this,
26
62000
2000
National Geographic ei tee tätä,
01:19
so I'm very excitedinnoissaan to be ablepystyä to shareJaa this with you.
27
64000
2000
joten olen hyvin innoissani voidessani jakaa tämän kanssanne.
01:21
And what these imageskuvien are --
28
66000
2000
Ja mitä nämä kuvat ovat--
01:23
you'llte ll see them at the startalkaa of the slidedia showshow -- there's only about fourneljä imageskuvien --
29
68000
3000
näette ne diaesityksen alussa-- kuvia on vain noin neljä--
01:26
but it's of a little bearkarhu that liveselämää in the Great BearKarhu RainforestSademetsä.
30
71000
3000
ne ovat pienestä karhusta, joka asuu Great Bear -sademetsässä.
01:29
It's purepuhdas whitevalkoinen, but it's not a polarpolaarinen bearkarhu.
31
74000
3000
Se on puhtaan valkoinen mutta ei ole jääkarhu.
01:32
It's a spirithenki bearkarhu, or a KermodeKermode bearkarhu.
32
77000
2000
Se on henkikarhu, tai Kermode-karhu.
01:34
There are only 200 of these bearskarhut left.
33
79000
2000
Näitä karhuja on jäljellä vain 200.
01:36
They're more rareharvinainen than the pandaPanda bearkarhu.
34
81000
3000
Ne ovat harvinaisempia kuin pandakarhut.
01:39
I satSAT there on the riverjoki for two monthskuukaudet withoutilman seeingkoska one.
35
84000
3000
Istuin joen rannalla kaksi kuukautta näkemättä ainoatakaan.
01:42
I thought, my career'sura: n over.
36
87000
2000
Ajattelin urani olevan ohi.
01:44
I proposedehdotettu this stupidtyhmä storytarina to NationalKansallisten GeographicMaantieteellinen.
37
89000
2000
Ehdotin tätä tyhmää tarinaa National Geographicille.
01:46
What in the heckpahus was I thinkingajattelu?
38
91000
2000
Mitä ihmettä oikein ajattelin?
01:48
So I had two monthskuukaudet to sitistua there
39
93000
2000
Joten minulla oli kaksi kuukautta aikaa istua siellä
01:50
and figurekuva out differenteri waystapoja of what I was going to do in my nextSeuraava life,
40
95000
2000
ja miettiä, mitä tekisin seuraavassa elämässäni
01:52
after I was a photographervalokuvaaja, because they were going to fireantaa potkut me.
41
97000
2000
valokuvaajana olemisen jälkeen, sillä he tulisivat antamaan minulle potkut.
01:54
Because NationalKansallisten GeographicMaantieteellinen is a magazineaikakauslehti; they remindmuistuttaa us all the time:
42
99000
3000
National Geographic on aikakauslehti; he muistuttavat meitä jatkuvasti:
01:57
they publishjulkaista pictureskuvat, not excusestekosyitä.
43
102000
2000
julkaisemme kuvia, emme tekosyitä.
01:59
(LaughterNaurua)
44
104000
5000
(Naurua)
02:04
And after two monthskuukaudet of sittingistuva there --
45
109000
2000
Kahden kuukauden istumisen jälkeen--
02:06
one day, thinkingajattelu that it was all over,
46
111000
2000
yksi päivä ajatellessani kaiken olevan ohi
02:08
this incredibleuskomaton bigiso whitevalkoinen maleUros cametuli down,
47
113000
2000
tämä uskomaton iso valkoinen uros tuli alas
02:10
right besidevieressä me, threekolme feetjalkaa away from me,
48
115000
2000
aivan viereeni, vain metrin päähän.
02:12
and he wentmeni down and grabbedtarttui a fishkalastaa and wentmeni off in the forestmetsä and atesöi it.
49
117000
3000
Se jatkoi alas, nappasi kalan ja meni metsään syömään sen.
02:15
And then I spentkäytetty the entirekoko day livingelävä my childhoodlapsuus dreamunelma
50
120000
3000
Vietin koko päivän eläen lapsuudenajan unelmaani,
02:18
of walkingkävely around with this bearkarhu throughkautta the forestmetsä.
51
123000
3000
kulkemista läpi metsän tämän karhun kanssa.
02:21
He wentmeni throughkautta this old-growthvanhat forestmetsä
52
126000
2000
Se meni läpi vanhan metsän
02:23
and satSAT up besidevieressä this 400-year-old-vuoden vanha culturallykulttuurisesti modifiedmuutettu treepuu and wentmeni to sleepnukkua.
53
128000
3000
ja istui 400-vuotiaan kulttuurisesti muunnellun puun viereen ja nukahti.
02:26
And I actuallyitse asiassa got to sleepnukkua withinsisällä threekolme feetjalkaa of him,
54
131000
3000
Pääsin nukkumaan metrin päähän hänestä,
02:29
just in the forestmetsä, and photographvalokuva him.
55
134000
3000
siellä metsässä, ja kuvasin häntä.
02:32
So I'm very excitedinnoissaan to be ablepystyä to showshow you those imageskuvien
56
137000
3000
Joten olen hyvin innoissani voidessani näyttää teille nämä kuvat
02:35
and a cross-sectionpoikkileikkaus of my work that I've donetehty on the polarpolaarinen regionsalueet.
57
140000
2000
ja läpileikkauksen työstäni napa-alueilla.
02:37
Please enjoynauttia.
58
142000
2000
Nauttikaa.
02:40
(MusicMusiikki)
59
145000
4000
(Musiikkia)
02:44
BrandiBrandi CarlileCarlile: ♫ Have you ever wanderedkulkenut lonelyyksinäinen throughkautta the woodsWoods? ♫
60
149000
6000
Brandi Carlile: ♫ Oletko koskaan vaeltanut yksinäisenä läpi metsän?♫
02:50
♫ And everything there feelstuntuu just as it should ♫
61
155000
5000
♫ Ja kaikki tuntuu siltä kuin pitääkin ♫
02:55
♫ You're partosa of the life there ♫
62
160000
2000
♫ Olet osa elämää siellä ♫
02:57
♫ You're partosa of something good ♫
63
162000
3000
♫ Olet osa jotain hyvää ♫
03:00
♫ If you've ever wanderedkulkenut lonelyyksinäinen throughkautta the woodsWoods
64
165000
6000
♫ Jos olet koskaan vaeltanut yksinäisenä läpi metsän ♫
03:06
OohOoh, oohoh, oohoh, oohoh
65
171000
5000
♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫
03:11
♫ If you've ever wanderedkulkenut lonelyyksinäinen throughkautta the woodsWoods
66
176000
5000
♫ Jos olet koskaan vaeltanut yksinäisenä läpi metsän ♫
03:16
♫ Have you ever staredtuijotti into a starryTähtitaivas skytaivas? ♫
67
181000
5000
♫ Oletko koskaan tuijottanut tähtitaivasta? ♫
03:21
LyingMakaa on your back, you're askingpyytäminen why ♫
68
186000
5000
♫ Maaten selälläsi kysyen miksi ♫
03:26
♫ What's the purposetarkoitus? ♫
69
191000
2000
♫ Mikä on tarkoitus? ♫
03:28
♫ I wonderihme, who am I? ♫
70
193000
3000
♫ Mietin, kuka olen? ♫
03:31
♫ If you've ever staredtuijotti into a starryTähtitaivas skytaivas
71
196000
5000
♫ Jos olet koskaan tuijottanut tähtitaivasta ♫
03:37
OohOoh, oohoh, oohoh, oohoh
72
202000
6000
♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫
03:43
AahAah, ahAh, aahAah
73
208000
5000
♫ Aah, ah, aah ♫
03:48
AhAh, oh, oh, ahAh, ahAh, oh, oh ♫
74
213000
5000
♫ Ah, oh, oh, ah, ah, oh, oh ♫
03:55
♫ Have you ever staredtuijotti into a starryTähtitaivas skytaivas? ♫
75
220000
5000
♫ Oletko koskaan tuijottanut tähtitaivasta? ♫
04:05
♫ Have you ever been out walkingkävely in the snowlumi? ♫
76
230000
5000
♫ Oletko koskaan kävelyt ulkona lumessa? ♫
04:10
TriedKokeillut to get back where you were before ♫
77
235000
5000
♫ Koettaen palata takaisin sinne missä olit ♫
04:15
♫ You always endpää up ♫
78
240000
2000
♫ Päädyt aina ♫
04:17
♫ Not knowingtietäen where to go ♫
79
242000
6000
♫ epäröimään minne mennä ♫
04:23
♫ If you've ever been out walkingkävely in the snowlumi
80
248000
5000
♫ Jos olet koskaan kävellyt ulkona lumessa ♫
04:28
OohOoh, oohoh, oohoh, oohoh
81
253000
6000
♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫
04:34
AahAah, ahAh, aahAah, ahAh, aahAah
82
259000
4000
♫ Aah, ah, aah, ah, aah ♫
04:38
AhAh, ahAh, oh, ahAh, ahAh, oh, ahAh
83
263000
8000
♫ Ah, ah, oh, ah, ah, oh, ah ♫
04:46
♫ Oh, ahAh, ahAh, ahAh
84
271000
3000
♫ Oh, ah, ah, ah ♫
04:49
AhAh, ahAh, oh, ahAh, ahAh, oh, oh ♫
85
274000
7000
♫ Ah, ah, oh, ah, ah, oh, oh ♫
04:57
♫ If you'dlyhennys muodosta 'you would' ever been out walkingkävely you would know ♫
86
282000
6000
♫ Jos olisit koskaan kävellyt ulkona, tietäisit ♫
05:04
(ApplauseSuosionosoitukset)
87
289000
4000
(Aplodeja)
05:08
PaulPaul NicklenNicklen: Thank you very much. The show'sShow: n not over.
88
293000
3000
Paul Nicklen: Kiitos oikein paljon. Esitys ei ole vielä ohi.
05:11
My clockkello is tickingtikittää. Okay, let's stop.
89
296000
2000
Kelloni tikittää. Okei, lopetetaan.
05:13
Thank you very much. I appreciatearvostaa it.
90
298000
2000
Kiitos oikein paljon. Arvostan tätä.
05:15
We're inundatedhukkuu with newsuutiset all the time
91
300000
3000
Hukumme jatkuvasti uutisiin
05:18
that the seameri icejää is disappearingkatoamassa
92
303000
2000
siitä, kuinka merijää katoaa
05:20
and it's at its lowestalin leveltaso.
93
305000
2000
ja on nyt alimmalla tasollaan.
05:22
And in facttosiasia, scientiststutkijat were originallyalun perin sayingsanonta
94
307000
2000
Itse asiassa tieteilijät sanoivat alunperin
05:24
seameri icejää is going to disappearkadota in the nextSeuraava hundredsata yearsvuotta, then they said 50 yearsvuotta.
95
309000
3000
merijään katoavan seuraavan sadan vuoden aikana, sitten 50 vuoden aikana.
05:27
Now they're sayingsanonta the seameri icejää in the ArcticArctic,
96
312000
3000
Nyt he sanovat Arktisen alueen merijään
05:30
the summertimeKesäisin extentlaajuus is going to be gonemennyt in the nextSeuraava fourneljä to 10 yearsvuotta.
97
315000
3000
kesäajan laajuus katoaa neljästä 10:een vuoden aikana.
05:33
And what does that mean?
98
318000
2000
Mitä se tarkoittaa?
05:35
After a while of readinglukeminen this in the newsuutiset, it just becomestulee newsuutiset.
99
320000
3000
Kun tästä lukee aina uutisissa, siitä tulee vain uutisia.
05:38
You glazelasite over with it.
100
323000
2000
Niiden ohi vain vilkaisee.
05:40
And what I'm tryingyrittää to do with my work is put faceskasvoja to this.
101
325000
2000
Yritän työssäni antaa tälle asialle kasvot.
05:42
And I want people to understandymmärtää and get the conceptkonsepti
102
327000
3000
Haluan ihmisten ymmärtävän ja tajuavan,
05:45
that, if we losemenettää icejää,
103
330000
2000
että jos menetämme jään
05:47
we standseistä to losemenettää an entirekoko ecosystemekosysteemi.
104
332000
2000
voimme mennettää kokonaisen ekosysteemin.
05:49
ProjectionsEnnusteet are that we could losemenettää polarpolaarinen bearskarhut; they could becometulla extinctSukupuuttoon kuollut
105
334000
3000
Ennusteet kertovat meidän voivan menettää jääkarhut; ne voivat kuolla sukupuuttoon
05:52
in the nextSeuraava 50 to 100 yearsvuotta.
106
337000
2000
seuraavien 50-100 vuoden aikana.
05:54
And there's no better, sexierseksikkäämpi,
107
339000
2000
Eikä ole olemassa parempaa, seksikkäämpää,
05:56
more beautifulkaunis, charismatickarismaattinen megafaunaUhanalaiset kalat specieslaji
108
341000
3000
kauniimpaa, karismaattisempaa megafaunaeliötä
05:59
for me to hangripustaa my campaignkampanja on.
109
344000
3000
minulle kampanjani perustaksi.
06:02
PolarPolar bearskarhut are amazinghämmästyttävä huntersmetsästäjät.
110
347000
2000
Jääkarhut ovat mahtavia metsästäjiä.
06:04
This was a bearkarhu I satSAT with for a while on the shoresShores.
111
349000
2000
Istuin tämän karhun kanssa hetken rannikolla.
06:06
There was no icejää around.
112
351000
2000
Ympärillä ei ollut jäätä.
06:08
But this glacierjäätikkö cavedantanut periksi into the watervesi and a sealtiiviste got on it.
113
353000
2000
Tämä jäätikkö taipui veteen ja hylje nousi sille.
06:10
And this bearkarhu swamUI out to that sealtiiviste --
114
355000
2000
Karhu ui hylkeen luo--
06:12
800 lbpaunaa. beardedparrakas sealtiiviste --
115
357000
2000
360-kiloinen partahylje--
06:14
grabbedtarttui it, swamUI back and atesöi it.
116
359000
3000
tarttui siihen, ui takaisin ja söi sen.
06:17
And he was so fullkoko, he was so happyonnellinen and so fatrasva eatingsyöminen this sealtiiviste,
117
362000
3000
Se oli niin täynnä, se oli niin onnellinen ja lihava hyljettä syödessään,
06:20
that, as I approachedlähestyi him --
118
365000
2000
että lähestyessäni sitä--
06:22
about 20 feetjalkaa away -- to get this picturekuva,
119
367000
2000
noin kuuden metrin päähän -- ottaakseni tämän kuvan,
06:24
his only defensepuolustus was to keep eatingsyöminen more sealtiiviste.
120
369000
2000
sen ainoa puolustautumiskeino oli jatkaa hylkeen syömistä.
06:26
And as he atesöi, he was so fullkoko --
121
371000
2000
Syödessään se tuli niin täyteen--
06:28
he probablytodennäköisesti had about 200 lbslbs of meatliha in his bellyvatsa --
122
373000
3000
sillä oli varmaan noin 90 kg lihaa mahassaan--
06:31
and as he atesöi insidesisällä one sidepuoli of his mouthsuu,
123
376000
2000
ja jatkaessaan syömistä toisella suupielellä,
06:33
he was regurgitatingregurgitating out the other sidepuoli of his mouthsuu.
124
378000
3000
se pärski ulos toisella suun puoliskollaan.
06:36
So as long as these bearskarhut have any bitbitti of icejää they will survivehengissä,
125
381000
3000
Niin kauan kuin näillä karhuilla on pienikin pala jäätä ne selviävät,
06:39
but it's the icejää that's disappearingkatoamassa.
126
384000
3000
mutta jää on katoamassa.
06:42
We're findinghavainto more and more deadkuollut bearskarhut in the ArcticArctic.
127
387000
3000
Löydämme yhä enemmän kuolleita karhuja Arktiselta alueelta.
06:45
When I workedteki töitä on polarpolaarinen bearskarhut as a biologistbiologi 20 yearsvuotta agositten,
128
390000
2000
Työskennellessäni biologina jääkarhujen parissa 20 vuotta sitten
06:47
we never foundlöydetty deadkuollut bearskarhut.
129
392000
2000
emme koskaan löytäneet kuolleita karhuja.
06:49
And in the last fourneljä or fiveviisi yearsvuotta,
130
394000
2000
Nyt näiden viimeisten neljän tai viiden vuoden aikana
06:51
we're findinghavainto deadkuollut bearskarhut poppingpopping up all over the placepaikka.
131
396000
2000
kuolleita karhuja löytyy joka puolelta.
06:53
We're seeingkoska them in the BeaufortBeaufort SeaSea,
132
398000
2000
Näemme niitä Beaufortinmerellä
06:55
floatingkelluva in the openavata oceanvaltameri where the icejää has meltedsulatettu out.
133
400000
2000
kellumassa avomerellä jään sulettua pois.
06:57
I foundlöydetty a couplepari in NorwayNorja last yearvuosi. We're seeingkoska them on the icejää.
134
402000
3000
Löysin pari Norjasta viime vuonna. Näemme niitä jäällä.
07:00
These bearskarhut are alreadyjo showingosoittavat signsmerkkejä
135
405000
2000
Näissä karhuissa näkyvät jo
07:02
of the stressstressi of disappearingkatoamassa icejää.
136
407000
2000
katoavasta jäästä johtuvan stressin merkit.
07:05
Here'sTässä on a motheräiti and her two year-oldvuotta vanha cubpoikanen
137
410000
3000
Tässä näette äidin ja kaksivuotiaan pennun,
07:08
were travelingmatkustaminen on a shipalus a hundredsata milesmailia offshoreoffshore in the middlekeskimmäinen of nowhereei mihinkään,
138
413000
3000
olimme laivalla 160 km rannikolta keskellä ei-mitään,
07:11
and they're ridingratsastus on this bigiso piecepala of glacierjäätikkö icejää,
139
416000
2000
ja nämä kaksi matkustavat tällä isolla jäätikön palalla,
07:13
whichjoka is great for them; they're safeturvallinen at this pointkohta.
140
418000
2000
mikä on hienoa niille; juuri nyt ne ovat turvassa.
07:15
They're not going to diekuolla of hypothermiahypotermia.
141
420000
2000
Ne eivät tule kuolemaan hypotermiaan.
07:17
They're going to get to landmaa.
142
422000
2000
Ne tulevat pääsemään maalle.
07:19
But unfortunatelyvalitettavasti, 95 percentprosentti of the glaciersjäätiköt in the ArcticArctic
143
424000
2000
Valitettavasti 95 prosenttia jäätiköistä Arktisella alueella
07:21
are alsomyös recedingväistymässä right now
144
426000
2000
hupenee juuri nyt
07:23
to the pointkohta that the icejää is endingpääte up on landmaa
145
428000
2000
siihen pisteeseen saakka, että jää päätyy maa-alueille,
07:25
and not injectingsuonensisäinen any icejää back into the ecosystemekosysteemi.
146
430000
3000
ja se ei työnnä jäätä takaisin ekosysteemiin.
07:29
These ringedNorppa sealstiivisteet, these are the "fatsiclesfatsicles" of the ArcticArctic.
147
434000
2000
Nämä norpat, nämä ovat pohjoisen "laarditikkarit".
07:31
These little, fatrasva dumplingsdumplings,
148
436000
2000
Nämä pienet lihavat pallerot,
07:33
150-pound-punta bundlesniput of blubberhylkeenrasvaa
149
438000
3000
70-kiloiset rasvakäärylät
07:36
are the mainstayMainstay of the polarpolaarinen bearkarhu.
150
441000
2000
ovat jääkarhun kantava voima.
07:38
And they're not like the harborsatama sealstiivisteet that you have here.
151
443000
3000
Nämä eivät ole niin kuin kirjohylkeet, joita teillä on täällä.
07:41
These ringedNorppa sealstiivisteet alsomyös liveelää out theirheidän entirekoko life cyclesykli
152
446000
3000
Nämä norpat elävät koko elämänkiertonsa
07:44
associatedliittyvä and connectedkytketty to seameri icejää.
153
449000
3000
yhteydessä merijäähän.
07:47
They give birthsyntymä insidesisällä the icejää,
154
452000
2000
Ne synnyttävät jään sisällä,
07:49
and they feedrehu on the ArcticArctic codCOD that liveelää underalla the icejää.
155
454000
3000
ne ruokkivat itsensä jäämerenturskalla, joka elää jään alla.
07:52
And here'stässä a picturekuva of sicksairas icejää.
156
457000
2000
Tässä on kuva sairaasta jäästä.
07:54
This is a piecepala of multi-yearusean vuoden icejää that's 12 yearsvuotta oldvanha.
157
459000
3000
Tämä pala merijäätä on 12 vuotta vanha.
07:57
And what scientiststutkijat didn't predictennustaa is that, as this icejää meltssulaa,
158
462000
3000
Tieteilijät eivät osanneet ennustaa, että jään sulaessa
08:00
these bigiso pocketstaskut of blackmusta watervesi are formingmuodostaen
159
465000
3000
muodostuu isoja taskuja mustaa vettä,
08:03
and they're grabbingtarttumalla the sun'sSunin energyenergia
160
468000
2000
ja ne imevät auringon energian
08:05
and acceleratingkiihtyvä the meltingsulatus processkäsitellä asiaa.
161
470000
2000
ja kiihdyttävät sulamisprosessia.
08:07
And here we are divingSukellus in the BeaufortBeaufort SeaSea.
162
472000
2000
Tässä sukellamme Beaufourtinmeressä.
08:09
The visibility'snäkyvyys: n 600 ftmetrin.; we're on our safetyturvallisuus lineslinjat;
163
474000
3000
Näkyvyys on alle 200 metriä, olemme turvaköysissä,
08:12
the icejää is movingliikkuva all over the placepaikka.
164
477000
2000
jää ympärillämme liikkuu jatkuvasti.
08:14
I wishtoive I could spendviettää halfpuoli an hourtunnin tellingkertominen you
165
479000
2000
Toivon, että voisin viettää puoli tuntia kertomalla,
08:16
about how we almostmelkein diedkuollut on this divesukeltaa.
166
481000
2000
kuinka lähes kuolimme tällä sukelluksella.
08:18
But what's importanttärkeä in this picturekuva is that you have a piecepala of multi-yearusean vuoden icejää,
167
483000
3000
Tässä kuvassa tärkeää on pala vanhaa merijäätä,
08:21
that bigiso chunkkimpale of icejää up in the cornerkulma.
168
486000
2000
tuo iso mötikkä jäätä ylhäällä kulmassa.
08:23
In that one singleyksittäinen piecepala of icejää,
169
488000
2000
Yksin tuossa palassa jäätä
08:25
you have 300 specieslaji of microorganismsmikro-organismit.
170
490000
2000
on 300 lajia mikro-organismeja.
08:27
And in the springkevät, when the sunaurinko returnstuotto to the icejää,
171
492000
3000
Keväällä auringon palatessa jäälle
08:30
it formslomakkeet the phytoplanktonkasviplanktonin, growskasvaa underalla that icejää,
172
495000
2000
se muodostaa kasviplanktonia, kasvaa jään alle,
08:32
and then you get biggersuurempi sheetsarkkia of seaweedmerilevää,
173
497000
3000
ja sitten tulevat isommat laatat merilevää,
08:35
and then you get the zooZoo planktonplankton feedingruokinta on all that life.
174
500000
2000
ja pian eläinplanktoni syö kaikkea tätä elämää.
08:37
So really what the icejää does
175
502000
2000
Mitä jää todella on;
08:39
is it actssäädökset like a gardenpuutarha.
176
504000
2000
se on kuin puutarha.
08:41
It actssäädökset like the soilmaaperä in a gardenpuutarha. It's an invertedkäänteinen gardenpuutarha.
177
506000
3000
Se toimii kuin puutarhan multa. Se on käänteinen puutarha.
08:44
LosingMenettää that icejää is like losingmenettää the soilmaaperä in a gardenpuutarha.
178
509000
2000
Jään menettäminen on kuin mullan menettäminen puutarhasta.
08:46
Here'sTässä on me in my officetoimisto.
179
511000
2000
Tässä olen toimistollani.
08:48
I hopetoivoa you appreciatearvostaa yourssinun.
180
513000
2000
Toivon, että arvostatte omaanne.
08:50
This is after an hourtunnin underalla the icejää.
181
515000
3000
Tämä on tunnin jään alla olon jälkeen.
08:53
I can't feel my lipshuulet; my facekasvot is frozenjäädytetty;
182
518000
2000
En tunne huuliani, kasvoni ovat jäässä.
08:55
I can't feel my handskäsissä; I can't feel my feetjalkaa.
183
520000
2000
En tunne käsiäni, en tunne jalkojani.
08:57
And I've come up, and all I wanted to do was get out of the watervesi.
184
522000
3000
Nousin ylös ja tahdoin vain päästä pois vedestä.
09:00
After an hourtunnin in these conditionsolosuhteet,
185
525000
2000
Tunti näissä oloissa
09:02
it's so extremeäärimmäinen that, when I go down,
186
527000
2000
on niin äärimmäistä, että sukeltaessani
09:04
almostmelkein everyjoka divesukeltaa I vomitoksentaa into my regulatorsäädin
187
529000
2000
lähes joka kerta oksennan säätölaitteeseeni,
09:06
because my bodyruumis can't dealsopimus with the stressstressi of the coldkylmä on my headpää.
188
531000
3000
koska kehoni ei kestä kylmän päälleni aiheuttamaa stressiä.
09:09
And so I'm just so happyonnellinen that the divesukeltaa is over.
189
534000
2000
Joten olen vain onnellinen sukelluksen päättymisestä.
09:11
I get to handkäsi my camerakamera to my assistantavustaja,
190
536000
2000
Pääsen ojentamaan kamerani apulaiselleni,
09:13
and I'm looking up at him, and I'm going, "WooWoo. WooWoo. WooWoo."
191
538000
3000
katson ylös häneen ja sanon: " Woo. Woo. Woo"
09:16
WhichJoka meansvälineet, "Take my camerakamera."
192
541000
2000
Mikä tarkoittaa: "Ota kamerani."
09:18
And he thinksajattelee I'm sayingsanonta, "Take my picturekuva."
193
543000
2000
Hän luulee minun sanovan: "Ota minusta kuva."
09:20
So we had this little communicationviestintä breakdownerittely.
194
545000
3000
Meillä oli siis pieni kommunikaatiorikko.
09:23
(LaughterNaurua)
195
548000
3000
(Naurua)
09:26
But it's wortharvoinen it.
196
551000
2000
Mutta oli se sen arvoista.
09:28
I'm going to showshow you pictureskuvat of belugaBeluga whalesvalaita, bowheadgrönlantilaisten whalesvalaita,
197
553000
2000
Tulen näyttämään kuvia maitovalaista,
09:30
and narwhalsNarwhals, and polarpolaarinen bearskarhut, and leopardLeopard sealstiivisteet todaytänään,
198
555000
3000
grönlanninvalaista ja sarvivalaista, sekä jääkarhuista ja merileopardeista,
09:33
but this picturekuva right here meansvälineet more to me than any other I've ever madetehty.
199
558000
3000
mutta tämä yksi kuva merkitsee minulle enemmän kuin yksikään muu koskaan ottamani.
09:36
I droppedputosi down in this icejää holereikä, just throughkautta that holereikä that you just saw,
200
561000
3000
Tiputtauduin alas jääreikään, samaan, jonka juuri näitte.
09:39
and I lookedkatsoin up underalla the undersidealta of the icejää,
201
564000
2000
Katsoin ylös jään alapintaa,
09:41
and I was dizzypyörryksissä; I thought I had vertigohuimaus.
202
566000
2000
ja olin pyörryksissä, luulin että minua huimasi.
09:43
I got very nervoushermostunut -- no ropeköysi, no safetyturvallisuus linelinja,
203
568000
2000
Alkoi hermostuttaa -- ei köyttä, ei turvavaijeria,
09:45
the wholekoko worldmaailman- is movingliikkuva around me --
204
570000
2000
koko maailma pyörii ympärilläni--
09:47
and I thought, "I'm in troublevaivata."
205
572000
2000
ja ajattelin: "Olen vaikeuksissa."
09:49
But what happenedtapahtunut is that the entirekoko undersidealta
206
574000
2000
Mutta sitten jäälautan koko alapuoli
09:51
was fullkoko of these billionsmiljardeja of amphipodskatkat and copepodshankajalkaiset
207
576000
3000
oli täynnä miljardeja katkoja ja hankajalkaisia
09:54
movingliikkuva around and feedingruokinta on the undersidealta of the icejää,
208
579000
3000
pyörimässä ja etsimässä ruokaa jään alapinnalta,
09:57
givingantaminen birthsyntymä and livingelävä out theirheidän entirekoko life cyclesykli.
209
582000
2000
synnyttämässä ja elämässä koko elinkaarensa.
09:59
This is the foundationperusta of the wholekoko foodruoka chainketju in the ArcticArctic, right here.
210
584000
3000
Tämä on Arktisen alueen ruokaketjun perusta, juuri tässä.
10:02
And when you have lowmatala productivitytuottavuus in this, in icejää,
211
587000
3000
Jään tuotannon olessa vähäistä
10:05
the productivitytuottavuus in copepodshankajalkaiset go down.
212
590000
3000
hankajalkaisten kanta pienenee.
10:08
This is a bowheadgrönlantilaisten whalevalas.
213
593000
2000
Tässä on grönlanninvalas.
10:10
SupposedlyOletettavasti, sciencetiede is statingtoteamalla
214
595000
2000
Tieteen mukaan
10:12
that it could be the oldestvanhin livingelävä animaleläin on earthmaa right now.
215
597000
3000
se voi olla maan vanhin elävä eläin juuri nyt.
10:15
This very whalevalas right here could be over 250 yearsvuotta oldvanha.
216
600000
3000
Tämä valas juuri tässä voisi olla yli 250 vuotta vanha,
10:18
This whalevalas could have been bornsyntynyt
217
603000
2000
Tämä valas on saattanut syntyä
10:20
around the startalkaa of the IndustrialTeollisuuden RevolutionVallankumous.
218
605000
2000
teollisen vallankumouksen alun aikoihin.
10:22
It could have survivedselviytyi 150 yearsvuotta of whalingvalaanpyynti.
219
607000
3000
Se on saattanut selvitä 150 vuotta valaanpyyntiä.
10:25
And now its biggestsuurimmat threatuhkaus is the disappearancekatoaminen of icejää in the NorthNorth
220
610000
3000
Nyt sen suurin uhka on jään katoaminen pohjoisessa
10:28
because of the liveselämää that we're leadingjohtava in the SouthEtelä.
221
613000
3000
meidän etelässä viettämämme elämän takia.
10:31
NarwhalsNarwhals, these majesticMajestic narwhalsNarwhals
222
616000
2000
Nämä majesteettiset sarvivalaat
10:33
with theirheidän eight-footkahdeksan jalka long ivoryIvory tuskstorahampaat, don't have to be here;
223
618000
3000
kaksi- ja puolimetrisine kermanvalkoisine syöksyhampaineen, niiden ei tarvitse olla täällä,
10:36
they could be out on the openavata watervesi.
224
621000
2000
ne voisivat olla avomerellä.
10:38
But they're forcingpakottaa themselvesitse to come up in these tinypikkuruinen little icejää holesreiät
225
623000
3000
Mutta ne pakottavat itsensä tänne pienten jääaukkojen luokse,
10:41
where they can breathehengittää, catchottaa kiinni a breathhengitys,
226
626000
2000
missä ne voivat hengittää, haukata happea,
10:43
because right underalla that icejää are all the swarmsparvia of codCOD.
227
628000
3000
koska jään alla on parvittain turskaa.
10:46
And the codCOD are there
228
631000
2000
Jäämerenturskat ovat siellä,
10:48
because they are feedingruokinta on all the copepodshankajalkaiset and amphipodskatkat.
229
633000
3000
koska ne syövät hankajalkaisia ja katkoja.
10:51
AlrightKunnossa, my favoritesuosikki- partosa.
230
636000
3000
Selvä, lempikohtani.
10:54
When I'm on my deathbedkuolinvuoteellaan,
231
639000
2000
Kuolinvuoteellani
10:56
I'm going to remembermuistaa one storytarina more than any other.
232
641000
2000
tulen muistamaan yhden tarinan ylitse muiden.
10:58
Even thoughvaikka that spirithenki bearkarhu momenthetki was powerfulvoimakas,
233
643000
3000
Vaikkakin henkikarhu-kokemus oli voimakas,
11:01
I don't think I'll ever have anothertoinen experiencekokea
234
646000
2000
en usko kokevani toista elämystä
11:03
like I did with these leopardLeopard sealstiivisteet.
235
648000
2000
kuin mitä koin näiden merileopardien kanssa.
11:05
LeopardLeopard sealstiivisteet, sincesiitä asti kun the time of ShackletonShackleton, have had a badhuono reputationmaine.
236
650000
3000
Merileopardeilla on Shackletonin ajoista lähtien ollut huono maine.
11:08
They'veHe ovat got that wrylywryly smilehymy on theirheidän mouthsuu.
237
653000
2000
Niillä on vino hymy huulillaan.
11:10
They'veHe ovat got those blackmusta sinistersynkkä eyeskatse
238
655000
2000
Niillä on nuo mustanpuhuvat silmät
11:12
and those spotstäplät on theirheidän bodyruumis.
239
657000
2000
ja nuo pilkut kehollaan.
11:14
They look positivelypositiivisesti prehistoricesihistoriallinen and a bitbitti scarypelottava.
240
659000
3000
Ne näyttävät esihistoriallisilta ja hiukan pelottavilta.
11:17
And tragicallytraagisesti in [2003],
241
662000
2000
Traagisesti vuonna [2003]
11:19
a scientisttiedemies was takenotettu down and drownedhukkui,
242
664000
3000
tutkija vedettiin veden alle ja hukutettiin,
11:22
and she was beingollessa consumedkulutetaan by a leopardLeopard sealtiiviste.
243
667000
2000
ja merileopardit söivät hänet.
11:24
And people were like, "We knewtunsi they were viciouskieroa. We knewtunsi they were."
244
669000
3000
Ihmiset sanoivat: "Tiesimme niiden olevan säälimättömiä. Me tiesimme sen."
11:27
And so people love to formmuoto theirheidän opinionsmielipiteitä.
245
672000
2000
Niin ihmiset mielellään muodostavat mielipiteensä.
11:29
And that's when I got a storytarina ideaajatus:
246
674000
2000
Niin sain idean tarinalle:
11:31
I want to go to AntarcticaEtelämanner,
247
676000
2000
Tahdoin mennä Antarktikselle
11:33
get in the watervesi with as manymonet leopardLeopard sealstiivisteet as I possiblymahdollisesti can
248
678000
2000
ja päästä veteen niin monen merileopardin kanssa kuin mahdollista
11:35
and give them a fairoikeudenmukainen shakeravistaa --
249
680000
2000
ja antaa niille reilun mahdollisuuden --
11:37
find out if they really are these viciouskieroa animalseläimet, or if they're misunderstoodväärin.
250
682000
3000
ottaa selville, olivatko ne todella säälimättömiä eläimiä vai vain väärinymmärrettyjä.
11:40
So this is that storytarina.
251
685000
2000
Joten tässä on se tarina.
11:42
Oh, and they alsomyös happentapahtua to eatsyödä happyonnellinen feetjalkaa.
252
687000
3000
Ja sattumoisin ne syövät "Happy Feet" -hahmoja.
11:45
(LaughterNaurua)
253
690000
3000
(Naurua)
11:48
As a specieslaji, as humansihmisiin, we like to say penguinspingviinit are really cuteSöpö,
254
693000
3000
Lajina, ihmisinä, meillä on tapana sanoa, että pingviinit ovat söpöjä.
11:51
thereforesiksi, leopardLeopard sealstiivisteet eatsyödä them, so leopardLeopard sealstiivisteet are uglyruma and badhuono.
255
696000
3000
Täten merileopardien, jotka syövät niitä, on oltava rumia ja pahoja.
11:54
It doesn't work that way.
256
699000
2000
Se ei toimi niin.
11:56
The penguinpingviini doesn't know it's cuteSöpö,
257
701000
2000
Pingviini ei tiedä olevansa söpö
11:58
and the leopardLeopard sealtiiviste doesn't know it's kindkiltti of bigiso and monstroushirveä.
258
703000
2000
eikä merileopardi tiedä olevansa suuri ja hirviömäinen.
12:00
This is just the foodruoka chainketju unfoldingkehittymässä.
259
705000
3000
Tässä vain paljastuu ravintoketju.
12:03
They're alsomyös bigiso.
260
708000
2000
Ne ovat isoja.
12:05
They're not these little harborsatama sealstiivisteet.
261
710000
2000
Ne eivät ole pieniä kirjohylkeitä.
12:07
They are 12 ftmetrin. long, a thousandtuhat poundspuntaa.
262
712000
2000
Ne ovat lähes nelimetrisiä, 450-kiloisia.
12:09
And they're alsomyös curiouslyuteliaana aggressiveaggressiivinen.
263
714000
3000
Ne ovat myös aggressiivisen uteliaita.
12:12
You get 12 touriststuristit packedpakattu into a ZodiacZodiac,
264
717000
3000
Laitetaan 12 turistia Zodiaciin
12:15
floatingkelluva in these icyjäinen watersvedet,
265
720000
2000
kellumaan näille jäisille vesille,
12:17
and a leopardLeopard sealtiiviste comestulee up and bitesBites the pontoonPontoon.
266
722000
2000
ja merileopardi nousee ylös ja puraisee ponttoonia.
12:19
The boatvene startsalkaa to sinkpesuallas, they racerotu back to the shipalus
267
724000
3000
Vene alkaa upota ja he kiiruhtavat takaisin laivaan
12:22
and get to go home and tell the storiestarinoita of how they got attackedhyökkäsi.
268
727000
2000
voidakseen palata kotiin kertomaan kuinka heidän kimppuunsa hyökättiin.
12:24
All the leopardLeopard sealtiiviste was doing --
269
729000
2000
Merileopardihan vain
12:26
it's just bitingpuree a balloonilmapallo.
270
731000
2000
puraisi ilmapalloa.
12:28
It just seesnäkee this bigiso balloonilmapallo in the oceanvaltameri -- it doesn't have handskäsissä --
271
733000
2000
Se näkee vain ison ilmapallon merellä.
12:30
it's going to take a little bitepurra, the boatvene popsponnahtaa, and off they go.
272
735000
3000
Se siis nappaisee pikku haukun, vene pasahtaa, ja niin he lähtevät.
12:33
(LaughterNaurua)
273
738000
2000
(Naurua)
12:35
So after fiveviisi dayspäivää of crossingylitys the DrakeDrake PassagePassage --
274
740000
3000
Ylitettyämme viisi päivää Drakensalmea --
12:38
isn't that beautifulkaunis.
275
743000
3000
eikö olekin kaunista.
12:41
After fiveviisi dayspäivää of crossingylitys the DrakeDrake PassagePassage,
276
746000
3000
Ylitettyämme viisi päivää Drakensalmea,
12:44
we have finallyvihdoin arrivedsaapui at AntarcticaEtelämanner.
277
749000
2000
olemme vihdoin saapuneet Antarktikselle.
12:46
I'm with my Swedishruotsi assistantavustaja and guideopas.
278
751000
2000
Olen ruotsalaisen apulaiseni ja oppaani kanssa.
12:48
His namenimi is GoranGöran EhlmeEhlme from SwedenRuotsi -- GoranGöran.
279
753000
4000
Hänen nimensä on Göran Ehlme Ruotsista -- Göran.
12:52
And he has a lot of experiencekokea with leopardLeopard sealstiivisteet. I have never seennähdään one.
280
757000
3000
Hänellä on paljon kokemusta merileopardeista. Minä en ollut nähnyt yhtään aikaisemmin.
12:55
So we come around the coveCove in our little ZodiacZodiac boatvene,
281
760000
3000
Saavumme lahdelle pikku Zodiac-veneellämme,
12:58
and there's this monstroushirveä leopardLeopard sealtiiviste.
282
763000
2000
ja siellä on tämä valtava merileopardi.
13:00
And even in his voiceääni, he goesmenee, "That's a bloodyverinen bigiso sealtiiviste, ya."
283
765000
2000
Ja jopa hän sanoo: "Siinäpä samperin iso hylje, ja."
13:02
(LaughterNaurua)
284
767000
2000
(Naurua)
13:04
And this sealtiiviste is takingottaen this penguinpingviini by the headpää,
285
769000
3000
Tämä hylje on napannut pingviiniä päästä
13:07
and it's flippingkäännetään it back and fortheteenpäin.
286
772000
2000
ja riepoo sitä edestakaisin.
13:09
And what it's tryingyrittää to do is turnvuoro that penguinpingviini inside-outnurinpäin,
287
774000
2000
Se yrittää kääntää pingviini nurinperin
13:11
so it can eatsyödä the meatliha off the bonesluut,
288
776000
3000
voidakseen syödä lihan luista,
13:14
and then it goesmenee off and getssaa anothertoinen one.
289
779000
2000
ja sitten se menee ja napaa seuraavan.
13:16
And so this leopardLeopard sealtiiviste grabbedtarttui anothertoinen penguinpingviini,
290
781000
2000
Ja niin tämä merileopardi nappasi toisen pingviinin
13:18
cametuli underalla the boatvene, the ZodiacZodiac,
291
783000
2000
ja tuli veneemme, Zodiacin, alle
13:20
startingalkaen hittinglyömällä the hullHull of the boatvene.
292
785000
2000
hakkaamaan veneen runkoa.
13:22
And we're tryingyrittää to not fallpudota in the watervesi.
293
787000
2000
Me yritimme pysyä pois vedestä.
13:24
And we sitistua down, and that's when GoranGöran said to me,
294
789000
3000
Istumme alas ja silloin Göran sanoi minulle:
13:27
"This is a good sealtiiviste, ya.
295
792000
2000
"Tämä on hyvä hylje, ja.
13:29
It's time for you to get in the watervesi."
296
794000
2000
Sinun on aika mennä veteen."
13:31
(LaughterNaurua)
297
796000
3000
(Naurua)
13:34
And I lookedkatsoin at GoranGöran, and I said to him, "ForgetUnohda that."
298
799000
3000
Katsoin Göraniin ja sanoin hänelle: "Unohda."
13:37
But I think I probablytodennäköisesti used a differenteri wordsana startingalkaen with the letterkirje F.
299
802000
4000
Vaikka saatoinkin kyllä käyttää toista sanaa joka alkaa V-kirjaimella.
13:41
But he was right.
300
806000
2000
Mutta hän oli oikeassa.
13:43
He scoldedmoitti me out, and said, "This is why we're here.
301
808000
2000
Hän torui minua ja sanoi: " Tämän takia me olemme täällä.
13:45
And you purposedpurposed this stupidtyhmä storytarina to NationalKansallisten GeographicMaantieteellinen.
302
810000
2000
Sinä ehdotit tätä tyhmää juttua National Geographicille.
13:47
And now you've got to delivertoimittaa.
303
812000
2000
Nyt sinun täytyy toimittaa mitä lupasit.
13:49
And you can't publishjulkaista excusestekosyitä."
304
814000
2000
Etkä voi julkaista tekosyitä."
13:51
So I had suchsellainen drykuiva mouthsuu --
305
816000
2000
Minulla oli niin kuiva suu--
13:53
probablytodennäköisesti not as badhuono as now --
306
818000
2000
tosin ei niin paha kuin nyt--
13:55
but I had suchsellainen, suchsellainen drykuiva mouthsuu.
307
820000
4000
mutta suuni oli niin, niin kuiva.
13:59
And my legsjalat were just tremblingvapina. I couldn'tvoineet feel my legsjalat.
308
824000
3000
Jalkani vain tärisivät. En tuntenut jalkojani.
14:02
I put my flippersräpylät on. I could barelyTuskin partosa my lipshuulet.
309
827000
2000
Laitoin räpylät jalkoihini. Pystyin hädin tuskin liikuttamaan huuliani.
14:04
I put my snorkelsnorkkeli in my mouthsuu,
310
829000
2000
Laitoin snorkkelin suuhuni
14:06
and I rolledvalssatut over the sidepuoli of the ZodiacZodiac into the watervesi.
311
831000
3000
ja pyörähdin Zodiacin laidan yli veteen.
14:09
And this was the first thing she did.
312
834000
2000
Tämä oli ensimmäinen asia, jonka se teki.
14:11
She cametuli racingkilpa- up to me, engulfednielaisi my wholekoko camerakamera --
313
836000
3000
Naaras tuli suoraa kohti ja valtasi koko kamerani--
14:14
and her teethhampaat are up here and down here --
314
839000
3000
sen hampaat olivat täällä ylhäällä ja tuolla alhaalla--
14:17
but GoranGöran, before I had gottensaatu in the watervesi, had giventietty me amazinghämmästyttävä adviceneuvot.
315
842000
3000
Ennen kuin menin veteen Göran oli antanut minulle mahtavan neuvon.
14:20
He said, "If you get scaredpelästynyt, you closekiinni your eyeskatse, ya, and she'llkuori go away."
316
845000
4000
Hän sanoi: "Jos sinua pelottaa, sulje silmäsi. Ja. Silloin se menee pois."
14:24
(LaughterNaurua)
317
849000
3000
(Naurua)
14:27
So that's all I had to work with at that pointkohta.
318
852000
2000
Joten siinä kaikki, mitä minulla oli sillä hetkellä.
14:29
But I just startedaloitti to shootampua these pictureskuvat.
319
854000
2000
Joten aloin ottamaan kuvia.
14:31
So she did this threatuhkaus displaynäyttö for a fewharvat minutesminuutit,
320
856000
2000
Se jatkoi uhkaesitystä vielä muutaman minuutin,
14:33
and then the mostsuurin osa amazinghämmästyttävä thing happenedtapahtunut -- she totallytäysin relaxedrento.
321
858000
3000
ja sitten mitä ihmeellisin asia tapahtui -- se rentoutui täysin.
14:36
She wentmeni off, she got a penguinpingviini.
322
861000
2000
Se meni pois ja nappasi pingviinin.
14:38
She stoppedpysäytetty about 10 feetjalkaa away from me,
323
863000
2000
Se pysähtyi noin kolmen metrin päähän minusta
14:40
and she satSAT there with this penguinpingviini, the penguin'spingviinin flappingpätkii, and she let's it go.
324
865000
3000
ja pysyi siinä pingviini suussaan. Pingviini räpiköi ja se päästää siitä irti.
14:43
The penguinpingviini swimsUI towardkohti me, takes off.
325
868000
3000
Pingviini ui minua kohti ja karkaa.
14:46
She grabsNappaa anothertoinen one. She does this over and over.
326
871000
2000
Se nappaa toisen. Se toistaa tätä yhä uudestaan ja uudestaan.
14:48
And it dawnedkoitti on me that she's tryingyrittää to feedrehu me a penguinpingviini.
327
873000
2000
Sitten ymmärsin, että se yritti syöttää pingviiniä minulle.
14:50
Why elsemuu would she releasejulkaisu these penguinspingviinit at me?
328
875000
4000
Miksi muuten se päästäisi pingviinistä irti edessäni?
14:54
And after she did this fourneljä or fiveviisi timesajat,
329
879000
3000
Kun se oli tehnyt tätä neljä tai viisi kertaa,
14:57
she swamUI by me with this dejectedAlakuloinen look on her facekasvot.
330
882000
3000
se ui ohitseni tämä pettynyt ilme kasvoillaan.
15:00
You don't want to be too anthropomorphicantropomorfisia, but I swearvannoa that she lookedkatsoin at me
331
885000
3000
Sitä ei halua alkaa liian antromorphiseksi, mutta vannon sen ilmeen kertoneen:
15:03
like, "This uselesshyödytön predator'sPredator's going to starvenälkään in my oceanvaltameri."
332
888000
2000
"Tämä hyödytön saalistaja kuolee nälkään minun meressäni."
15:05
(LaughterNaurua)
333
890000
5000
(Naurua)
15:10
So realizingymmärtämättä I couldn'tvoineet catchottaa kiinni swimminguima- penguinspingviinit,
334
895000
2000
Ymmärretyään etten voi napata uivia pingviinejä
15:12
she'dlyhennys muodosta 'she had' get these other penguinspingviinit and bringtuoda them slowlyhitaasti towardskohti me,
335
897000
2000
se otti seuraavan pingviinin ja toi sen hitaasti kohti minua,
15:14
bobbingkeikkuivat like this, and she'dlyhennys muodosta 'she had' let them go.
336
899000
2000
keikkuen näin ja päästäen irti.
15:16
This didn't work.
337
901000
2000
Ei toiminut.
15:18
I was laughingnaurava so hardkova and so emotionaltunteellinen
338
903000
2000
Nauroin niin kovaa ja tunteikkaasti,
15:20
that my masknaamio was floodingtulviminen, because I was cryingitku underwatervedenalainen,
339
905000
2000
että maskini tulvi itkiessäni veden alla.
15:22
just because it was so amazinghämmästyttävä.
340
907000
2000
Vain koska tämä oli niin upeaa.
15:24
And so that didn't work.
341
909000
2000
Joten se ei siis toiminut.
15:26
So then she'dlyhennys muodosta 'she had' get anothertoinen penguinpingviini and try this ballet-likebaletti-kuin sexyseksikäs displaynäyttö
342
911000
2000
Se haki uuden pingviinin ja yritti baletinomaista seksikästä esillepanoa
15:28
slidingliukuva down this icebergjäävuori like this. (LaughterNaurua)
343
913000
3000
liukuen hitaasti jäävuorta pitkin. (Naurua)
15:31
And she would sortjärjestellä of bringtuoda them over to me and offertarjous it to me.
344
916000
2000
Sitten se toi ne luokseni ja tarjosi niitä minulle.
15:33
This wentmeni on for fourneljä dayspäivää.
345
918000
2000
Tätä jatkui neljä päivää.
15:35
This just didn't happentapahtua a couplepari of timesajat.
346
920000
2000
Tätä ei tapahtunut vain pari kertaa.
15:37
And then so she realizedtajusi I couldn'tvoineet catchottaa kiinni liveelää onesyhdet,
347
922000
2000
Kun naaras ymmärsi, etten saisi kiinni eläviä,
15:39
so she broughttoi me deadkuollut penguinspingviinit.
348
924000
2000
se toi minulle kuolleita pingviinejä.
15:41
(LaughterNaurua)
349
926000
3000
(Naurua)
15:44
Now I've got fourneljä or fiveviisi penguinspingviinit floatingkelluva around my headpää,
350
929000
4000
Pääni ympärillä kellui nyt neljästä viiteen kuollutta pingviiniä
15:48
and I'm just sittingistuva there shootingammunta away.
351
933000
3000
ja minä vain jatkan kuvaamista.
15:52
And she would oftenusein stop and have this dejectedAlakuloinen look on her facekasvot
352
937000
2000
Usein se pysähtyi tämä pettynyt ilme kasvoillaan:
15:54
like, "Are you for realtodellinen?"
353
939000
2000
"Oletko tosissasi?"
15:56
Because she can't believe I can't eatsyödä this penguinpingviini.
354
941000
2000
Koska se ei voi ymmärtää, etten voi syödä näitä pingviinejä.
15:58
Because in her worldmaailman-, you're eitherjompikumpi breedingkasvattaminen or you're eatingsyöminen --
355
943000
2000
Koska sen maailmassaan joko lisäännyt tai syöt --
16:00
and I'm not breedingkasvattaminen, so ...
356
945000
2000
ja minä en ollut lisääntymispuuhissa...
16:02
(LaughterNaurua)
357
947000
2000
(Naurua)
16:04
And then that wasn'tei ollut enoughtarpeeksi; she startedaloitti to flipvoltti penguinspingviinit ontopäälle my headpää.
358
949000
3000
Aivan kuin tämä ei olisi ollut tarpeeksi, se alkaa nakkelemaan pingviinejä päähäni.
16:07
She was tryingyrittää to force-feedForce-Feed me. She's pushingajaa me around.
359
952000
2000
Se yritti pakkosyöttää minua. Se työntää minua ympäriinsä.
16:09
She's tryingyrittää to force-feedForce-Feed my camerakamera,
360
954000
2000
Se koettaa pakkosyöttää kameraani,
16:11
whichjoka is everyjoka photographer'svalokuvaajan dreamunelma.
361
956000
3000
mikä on joka valokuvaajan unelma.
16:14
And she would get frustratedturhautunut; she'dlyhennys muodosta 'she had' blowisku bubbleskuplia in my facekasvot.
362
959000
3000
Se turhautui ja puhalsi kuplia kasvoilleni.
16:17
She would, I think, let me know that I was going to starvenälkään.
363
962000
2000
Luullakseni se koetti saada minua ymmärtämään, että kuolisin nälkään.
16:19
But yetvielä she didn't stop.
364
964000
2000
Mutta silti se ei lopettanut.
16:21
She would not stop tryingyrittää to feedrehu me penguinspingviinit.
365
966000
2000
Se ei lakannut yrittämästä syöttää minulle pingviinejä.
16:23
And on the last day with this femaleNainen
366
968000
2000
Ja viimeisenä päivänä tämän naaraan kanssa,
16:25
where I thought I had pushedtyöntää her too farpitkälle,
367
970000
2000
kun kuvittelin jo jatkaneeni liian kauan,
16:27
I got nervoushermostunut because she cametuli up to me,
368
972000
3000
hermostuin, koska se tuli lähelleni,
16:30
she rolledvalssatut over on her back,
369
975000
2000
pyörähti selälleen
16:32
and she did this deepsyvä, gutturalkurkku jackhammerjackhammer soundääni, this gokgokgokgokgokgokgokgok.
370
977000
3000
ja päästi syvältä sisältä tulevan katuporamaisen äänen,
gokgokgokgok.
16:35
And I thought, she's about to bitepurra.
371
980000
2000
Ja luulin sen kohta puraisevan.
16:37
She's about to let me know she's too frustratedturhautunut with me.
372
982000
3000
Se aikoo kertoa, miten turhautunut se on minuun.
16:40
What had happenedtapahtunut was anothertoinen sealtiiviste had snucklivahti in behindtakana me,
373
985000
3000
Mutta tosiasiassa toinen hylje oli hiipinyt taakseni
16:43
and she did that to threatuhkaus displaynäyttö.
374
988000
2000
ja se esitti uhkauksensa.
16:45
She chasedjahtasi that bigiso sealtiiviste away, wentmeni and got its penguinpingviini
375
990000
2000
Se ajoi tämän ison hylkeen pois, haki sen pingviinin
16:47
and broughttoi it to me.
376
992000
2000
ja toi sen minulle.
16:49
(LaughterNaurua)
377
994000
3000
(Naurua)
16:52
That wasn'tei ollut the only sealtiiviste I got in the watervesi with.
378
997000
2000
Se ei ollut ainoa hylje, jonka kanssa menin veteen.
16:54
I got in the watervesi with 30 other leopardLeopard sealstiivisteet,
379
999000
3000
Menin veteen vielä 30 muun merileopardin kanssa,
16:57
and I never oncekerran had a scarypelottava encounterkohdata.
380
1002000
3000
eikä minulla ollut ainoatakaan pelottavaa kohtaamista.
17:00
They are the mostsuurin osa remarkablehuomattava animalseläimet I've ever workedteki töitä with,
381
1005000
2000
Ne ovat ihmeellisimpiä eläimiä, joiden kanssa olen työskennellyt,
17:02
and the samesama with polarpolaarinen bearskarhut.
382
1007000
2000
samoin kuin jääkarhut.
17:04
And just like the polarpolaarinen bearskarhut,
383
1009000
2000
Aivan kuin jääkarhutkin
17:06
these animalseläimet dependriippua on an icyjäinen environmentympäristö.
384
1011000
3000
nämä eläimet ovat riippuvaisia jäisestä ympäristöstään.
17:11
I get emotionaltunteellinen. Sorry.
385
1016000
3000
Tunteet nousevat pintaan. Anteeksi.
17:14
It's a storytarina that liveselämää deepsyvä in my heartsydän,
386
1019000
3000
Tämä tarina elää syvällä sydämessäni,
17:17
and I'm proudylpeä to shareJaa this with you.
387
1022000
2000
ja olen ylpeä jakaessani sen kanssanne.
17:19
And I'm so passionateintohimoinen about it.
388
1024000
2000
Olen niin intohimoinen tämän suhteen.
17:21
AnybodyJoku want to come with me to AntarcticaEtelämanner or the ArcticArctic, I'll take you; let's go.
389
1026000
3000
Kuka tahansa, joka haluaa Etelämantereelle tai Pohjoisnavalle, minä vien teidät, mennään!
17:24
We'veOlemme got to get the storytarina out now. Thank you very much.
390
1029000
2000
Tätä tarinaa pitää levittää. Kiitos oikein paljon.
17:26
(ApplauseSuosionosoitukset)
391
1031000
2000
(Aplodeja)
17:28
Thank you.
392
1033000
2000
Kiitos.
17:30
(ApplauseSuosionosoitukset)
393
1035000
4000
(Aplodeja)
17:34
Thank you.
394
1039000
2000
Kiitos.
17:36
(ApplauseSuosionosoitukset)
395
1041000
6000
(Aplodeja)
17:42
Thank you. ThanksKiitos very much.
396
1047000
2000
Kiitos. Kiitos oikein paljon.
17:44
(ApplauseSuosionosoitukset)
397
1049000
2000
(Aplodeja)
17:46
Thank you.
398
1051000
2000
Kiitos.
17:48
(ApplauseSuosionosoitukset)
399
1053000
2000
(Aplodeja)
Translated by Ulla Kemi
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Nicklen - Polar photographer
Paul Nicklen photographs the creatures of the Arctic and Antarctic, generating global awareness about wildlife in these isolated and endangered environments.

Why you should listen

Paul Nicklen grew up one of only a few non-Inuit in an Inuit settlement on Baffin Island, Nunavut, Canada -- a childhood that taught him the patience, stamina and respect for nature required for his beat in the frigid climes of Earth’s polar regions. Best known for his vivid and intimate wildlife photos for National Geographic, Nicklen started out a biologist in the Northwest Territories, gathering data on such species as lynx, grizzlies, and polar bears. Today he bridges the gap between scientific research and the public, showing how fragile and fast-changing habitats are profoundly affecting wildlife.

During the course of his workday Nicklen regularly comes face-to-face with fantastic creatures: narwhals, Arctic foxes, elephant seals, and more. His most amazing experience? An underwater encounter with a leopard seal who for four days tried to feed him penguins through the "mouth" of his lens.

More profile about the speaker
Paul Nicklen | Speaker | TED.com