ABOUT THE SPEAKER
Paul Nicklen - Polar photographer
Paul Nicklen photographs the creatures of the Arctic and Antarctic, generating global awareness about wildlife in these isolated and endangered environments.

Why you should listen

Paul Nicklen grew up one of only a few non-Inuit in an Inuit settlement on Baffin Island, Nunavut, Canada -- a childhood that taught him the patience, stamina and respect for nature required for his beat in the frigid climes of Earth’s polar regions. Best known for his vivid and intimate wildlife photos for National Geographic, Nicklen started out a biologist in the Northwest Territories, gathering data on such species as lynx, grizzlies, and polar bears. Today he bridges the gap between scientific research and the public, showing how fragile and fast-changing habitats are profoundly affecting wildlife.

During the course of his workday Nicklen regularly comes face-to-face with fantastic creatures: narwhals, Arctic foxes, elephant seals, and more. His most amazing experience? An underwater encounter with a leopard seal who for four days tried to feed him penguins through the "mouth" of his lens.

More profile about the speaker
Paul Nicklen | Speaker | TED.com
TED2011

Paul Nicklen: Animal tales from icy wonderlands

Paul Nicklen: Racconti sulle incantevoli regioni circondate dai ghiacci

Filmed:
2,430,095 views

Immergendosi nell'Oceano Artico per avvicinarsi alla temibile foca leopardo, il fotografo Paul Nicklen ha stretto una nuova e straordinaria amicizia. Condividiamo il suo divertente e appassionante racconto sulle terre incantate polari, illustrato dalle spettacolari immagini degli animali che abitano quei ghiacci.
- Polar photographer
Paul Nicklen photographs the creatures of the Arctic and Antarctic, generating global awareness about wildlife in these isolated and endangered environments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My journeyviaggio to becomediventare a polarpolare specialistspecialista,
0
0
3000
Il mio cammino per diventare
uno specialista dei poli
00:18
photographingFotografare, specializingspecializzata in the polarpolare regionsregioni,
1
3000
3000
fotografandoli e specializzandomi
in materia di regioni polari,
00:21
beganiniziato when I was fourquattro yearsanni oldvecchio,
2
6000
2000
è iniziato quando avevo quattro anni,
00:23
when my familyfamiglia movedmosso from SouthernDel sud CanadaCanada
3
8000
3000
quando la mia famiglia si trasferì
dal Canada meridionale
00:26
to NorthernDel Nord BaffinBaffin IslandIsola, up by GreenlandGroenlandia.
4
11000
3000
alla parte nord dell'Isola di Baffin,
in prossimità della Groenlandia.
00:29
There we livedha vissuto with the InuitInuit
5
14000
2000
Lì vivevamo tra gli Inuit.
00:31
in the tinyminuscolo InuitInuit communitycomunità of 200 InuitInuit people,
6
16000
2000
Nella piccola comunità Inuit
di 200 persone
00:33
where [we] were one of threetre non-Inuitnon Inuit familiesfamiglie.
7
18000
3000
eravamo una delle tre famiglie non Inuit.
00:36
And in this communitycomunità, we didn't have a televisiontelevisione;
8
21000
2000
In quella comunità
non avevamo un televisore,
00:38
we didn't have computerscomputer, obviouslyovviamente, radioRadio.
9
23000
3000
non avevamo computer, ovviamente, né radio.
00:41
We didn't even have a telephonetelefono.
10
26000
3000
Non avevamo nemmeno un telefono.
00:44
All of my time was spentspeso outsideal di fuori
11
29000
2000
Io trascorrevo tutto il tempo all'aperto
00:46
with the InuitInuit, playinggiocando.
12
31000
2000
a giocare con gli Inuit.
00:48
The snowla neve and the iceghiaccio were my sandboxsandbox,
13
33000
2000
Ghiaccio e neve erano il mio parco giochi
00:50
and the InuitInuit were my teachersinsegnanti.
14
35000
2000
e gli Inuit sono stati i miei insegnanti.
00:52
And that's where I becamedivenne
15
37000
2000
Ecco perché sono rimasto
00:54
trulyveramente obsessedossessionato with this polarpolare realmregno.
16
39000
2000
letteralmente ossessionato
da questo regno polare.
00:56
And I knewconosceva somedayun giorno that I was going to do something
17
41000
2000
Sapevo che un giorno
avrei realizzato qualcosa
00:58
that had to do with tryingprovare to shareCondividere newsnotizia about it
18
43000
2000
che mi avrebbe portato
a parlare della mia passione
01:00
and protectproteggere it.
19
45000
2000
e a proteggerla.
01:02
I'd like to shareCondividere with you, for just two minutesminuti only,
20
47000
2000
Vorrei condividere con voi,
in appena due minuti,
01:04
some imagesimmagini, a cross-sectionsezione trasversale of my work,
21
49000
2000
alcune immagini,
un campione del mio lavoro,
01:06
to the beautifulbellissimo musicmusica by BrandiBrandi CarlileCarlile, "Have You Ever."
22
51000
3000
sulle note della canzone di Brandi Carlile
"Have You Ever".
01:09
I don't know why NationalNazionale GeographicGeografica has donefatto this, they'veessi hanno never donefatto this before,
23
54000
3000
Non so perché National Geographic abbia deciso così,
non l'ha mai fatto prima,
01:12
but they're allowingpermettendo me to showmostrare you a fewpochi imagesimmagini
24
57000
2000
ma mi ha dato il permesso
di mostrarvi alcune immagini
01:14
from a coveragecopertura that I've just completedcompletato that is not publishedpubblicato yetancora.
25
59000
3000
di un reportage appena terminato,
non ancora pubblicato.
01:17
NationalNazionale GeographicGeografica doesn't do this,
26
62000
2000
National Geographic
di solito non lo consente.
01:19
so I'm very excitedemozionato to be ablecapace to shareCondividere this with you.
27
64000
2000
Quindi sono molto emozionato
di poterle condividere con voi.
01:21
And what these imagesimmagini are --
28
66000
2000
E queste immagini riguardano --
01:23
you'llpotrai see them at the startinizio of the slidediapositiva showmostrare -- there's only about fourquattro imagesimmagini --
29
68000
3000
lo vedrete all'inizio della presentazione
-- ci sono solo quattro immagini --
01:26
but it's of a little bearorso that livesvite in the Great BearOrso RainforestForesta pluviale.
30
71000
3000
un piccolo orso
che vive nella Great Bear Rainforest.
01:29
It's purepuro whitebianca, but it's not a polarpolare bearorso.
31
74000
3000
È bianchissimo,
ma non è un orso polare.
01:32
It's a spiritspirito bearorso, or a KermodeKermode bearorso.
32
77000
2000
È un orso spirito,
noto anche come orso Kermode.
01:34
There are only 200 of these bearsorsi left.
33
79000
2000
Ne restano in vita appena 200.
01:36
They're more rareraro than the pandaPanda bearorso.
34
81000
3000
Sono più rari dei panda.
01:39
I satsat there on the riverfiume for two monthsmesi withoutsenza seeingvedendo one.
35
84000
3000
Ho passato due mesi lungo il fiume
senza vederne neanche uno.
01:42
I thought, my career'sdi carriera over.
36
87000
2000
Pensai che la mia carriera
stesse per concludersi.
01:44
I proposedproposto this stupidstupido storystoria to NationalNazionale GeographicGeografica.
37
89000
2000
Avevo proposto questa stupida storia
a National Geographic.
01:46
What in the heckdiamine was I thinkingpensiero?
38
91000
2000
Cosa diamine mi era passato per la testa?
01:48
So I had two monthsmesi to sitsedersi there
39
93000
2000
Dunque avevo due mesi
da passare in quel luogo
01:50
and figurefigura out differentdiverso waysmodi of what I was going to do in my nextIl prossimo life,
40
95000
2000
cercando di capire
cosa avrei fatto della mia vita
01:52
after I was a photographerfotografo, because they were going to firefuoco me.
41
97000
2000
perché non sarei più stato un fotografo,
mi avrebbero licenziato.
01:54
Because NationalNazionale GeographicGeografica is a magazinerivista; they remindricordare us all the time:
42
99000
3000
Il National Geographic è una rivista;
ogni volta ci ricordano
01:57
they publishpubblicare picturesimmagini, not excusesscuse.
43
102000
2000
che loro pubblicano foto,
non scuse.
01:59
(LaughterRisate)
44
104000
5000
(Risate)
02:04
And after two monthsmesi of sittingseduta there --
45
109000
2000
Dopo aver passato due mesi fermo lì,
02:06
one day, thinkingpensiero that it was all over,
46
111000
2000
un giorno,
mentre mi dicevo che era finita,
02:08
this incredibleincredibile biggrande whitebianca malemaschio cameè venuto down,
47
113000
2000
è comparso
questo incredibile maschio bianco
02:10
right besideaccanto me, threetre feetpiedi away from me,
48
115000
2000
proprio accanto a me,
a quasi un metro da me,
02:12
and he wentandato down and grabbedafferrato a fishpesce and wentandato off in the forestforesta and atemangiò it.
49
117000
3000
ha catturato un pesce e se n'è tornato
nella foresta per mangiarlo.
02:15
And then I spentspeso the entireintero day livingvita my childhoodinfanzia dreamsognare
50
120000
3000
Io ho passato tutta la giornata
vivendo il mio sogno d'infanzia
02:18
of walkinga passeggio around with this bearorso throughattraverso the forestforesta.
51
123000
3000
di andare in giro per la foresta
insieme all'orso.
02:21
He wentandato throughattraverso this old-growthvetuste forestforesta
52
126000
2000
Ha attraversato quell'antica foresta,
02:23
and satsat up besideaccanto this 400-year-old-anni culturallyculturalmente modifiedper volta treealbero and wentandato to sleepdormire.
53
128000
3000
si è seduto vicino a un albero di 400 anni
culturalmente modificato
e si è addormentato.
02:26
And I actuallyin realtà got to sleepdormire withinentro threetre feetpiedi of him,
54
131000
3000
E anch'io mi sono addormentato
a circa un metro da lui
02:29
just in the forestforesta, and photographfotografia him.
55
134000
3000
in piena foresta,
e ho potuto fotografarlo.
02:32
So I'm very excitedemozionato to be ablecapace to showmostrare you those imagesimmagini
56
137000
3000
Quindi sono molto lieto
di potervi mostrare queste immagini,
02:35
and a cross-sectionsezione trasversale of my work that I've donefatto on the polarpolare regionsregioni.
57
140000
2000
un campione del lavoro
che ho svolto nelle regioni polari.
02:37
Please enjoygodere.
58
142000
2000
Godetevelo.
02:40
(MusicMusica)
59
145000
4000
(Musica)
02:44
BrandiBrandi CarlileCarlile: ♫ Have you ever wanderedvagato lonelysolitario throughattraverso the woodsboschi? ♫
60
149000
6000
Brandi Carlile: ♫ Sei mai andato da solo
a spasso per la foresta? ♫
02:50
♫ And everything there feelssi sente just as it should ♫
61
155000
5000
♫ Tutto è come dovrebbe essere♫
02:55
♫ You're partparte of the life there ♫
62
160000
2000
♫ Lì sei parte della vita ♫
02:57
♫ You're partparte of something good ♫
63
162000
3000
♫ Sei parte di qualcosa di buono ♫
03:00
♫ If you've ever wanderedvagato lonelysolitario throughattraverso the woodsboschi
64
165000
6000
♫ Sei mai andato da solo
a spasso per la foresta? ♫
03:06
OohOh, oohooh, oohooh, oohooh
65
171000
5000
♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫
03:11
♫ If you've ever wanderedvagato lonelysolitario throughattraverso the woodsboschi
66
176000
5000
♫ Sei mai andato da solo
a spasso per la foresta? ♫
03:16
♫ Have you ever staredfissò into a starrystellato skycielo? ♫
67
181000
5000
♫ Hai mai ammirato un cielo stellato? ♫
03:21
LyingChe si trova on your back, you're askingchiede why ♫
68
186000
5000
♫ Sdraiato, a chiederti ♫
03:26
♫ What's the purposescopo? ♫
69
191000
2000
♫ Qual è lo scopo? ♫
03:28
♫ I wondermeravigliarsi, who am I? ♫
70
193000
3000
♫ E io, chi sono? ♫
03:31
♫ If you've ever staredfissò into a starrystellato skycielo
71
196000
5000
♫ Hai mai ammirato un cielo stellato? ♫
03:37
OohOh, oohooh, oohooh, oohooh
72
202000
6000
♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫
03:43
AahAah, ahah, aahAah
73
208000
5000
♫ Aah, ah, aah ♫
03:48
AhAh, oh, oh, ahah, ahah, oh, oh ♫
74
213000
5000
♫ Ah, oh, oh, ah, ah, oh, oh ♫
03:55
♫ Have you ever staredfissò into a starrystellato skycielo? ♫
75
220000
5000
♫ Hai mai ammirato un cielo stellato? ♫
04:05
♫ Have you ever been out walkinga passeggio in the snowla neve? ♫
76
230000
5000
♫ Sei mai andato a camminare sulla neve? ♫
04:10
TriedHa provato to get back where you were before ♫
77
235000
5000
♫ Cercando di tornare
da dove sei venuto ♫
04:15
♫ You always endfine up ♫
78
240000
2000
♫ Finendo sempre ♫
04:17
♫ Not knowingsapendo where to go ♫
79
242000
6000
♫ A non sapere dove andare ♫
04:23
♫ If you've ever been out walkinga passeggio in the snowla neve
80
248000
5000
♫ Sei mai andato
a camminare sulla neve? ♫
04:28
OohOh, oohooh, oohooh, oohooh
81
253000
6000
♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫
04:34
AahAah, ahah, aahAah, ahah, aahAah
82
259000
4000
♫ Aah, ah, aah, ah, aah ♫
04:38
AhAh, ahah, oh, ahah, ahah, oh, ahah
83
263000
8000
♫ Ah, ah, oh, ah, ah, oh, ah ♫
04:46
♫ Oh, ahah, ahah, ahah
84
271000
3000
♫ Oh, ah, ah, ah ♫
04:49
AhAh, ahah, oh, ahah, ahah, oh, oh ♫
85
274000
7000
♫ Ah, ah, oh, ah, ah, oh, oh ♫
04:57
♫ If you'dfaresti ever been out walkinga passeggio you would know ♫
86
282000
6000
♫ Se fossi mai andato a camminare,
lo sapresti ♫
05:04
(ApplauseApplausi)
87
289000
4000
(Applauso)
05:08
PaulPaolo NicklenNicklen: Thank you very much. The show'sdello show not over.
88
293000
3000
Paul Nicklen: Grazie mille.
Lo show non è finito.
05:11
My clockorologio is tickingticchettio. Okay, let's stop.
89
296000
2000
L'orologio incalza.
Ok, fermiamoci.
05:13
Thank you very much. I appreciateapprezzare it.
90
298000
2000
Grazie mille, lo apprezzo molto.
05:15
We're inundatedinondato with newsnotizia all the time
91
300000
3000
Siamo inondati di notizie,
tutti i giorni
05:18
that the seamare iceghiaccio is disappearingscomparendo
92
303000
2000
sul fatto che il ghiaccio marino
sta scomparendo
05:20
and it's at its lowestminore levellivello.
93
305000
2000
ed è ai suoi livelli minimi.
05:22
And in factfatto, scientistsscienziati were originallyoriginariamente sayingdetto
94
307000
2000
Infatti gli scienziati
inizialmente dicevano
05:24
seamare iceghiaccio is going to disappearscomparire in the nextIl prossimo hundredcentinaio yearsanni, then they said 50 yearsanni.
95
309000
3000
che sarebbe scomparso
entro 100 anni, poi entro 50 anni.
05:27
Now they're sayingdetto the seamare iceghiaccio in the ArcticArtico,
96
312000
3000
Ora dicono che l'estensione estiva
del ghiaccio marino
05:30
the summertimeestate extentestensione is going to be goneandato in the nextIl prossimo fourquattro to 10 yearsanni.
97
315000
3000
diventerà nulla entro 4-10 anni.
05:33
And what does that mean?
98
318000
2000
Ma cosa vuole dire?
05:35
After a while of readinglettura this in the newsnotizia, it just becomesdiventa newsnotizia.
99
320000
3000
Dopo averlo letto e riletto,
diventa la solita notizia.
05:38
You glazeSmalto over with it.
100
323000
2000
Non la si considera nemmeno.
05:40
And what I'm tryingprovare to do with my work is put facesfacce to this.
101
325000
2000
Con il mio lavoro,
io provo a dare un volto a questo evento.
05:42
And I want people to understandcapire and get the conceptconcetto
102
327000
3000
Voglio che che la gente capisca,
afferri il concetto:
05:45
that, if we loseperdere iceghiaccio,
103
330000
2000
se perderemo il ghiaccio,
05:47
we standstare in piedi to loseperdere an entireintero ecosystemecosistema.
104
332000
2000
perderemo un intero ecosistema.
05:49
ProjectionsProiezioni are that we could loseperdere polarpolare bearsorsi; they could becomediventare extinctestinto
105
334000
3000
Si stima che perderemo gli orsi polari,
che potrebbero estinguersi
05:52
in the nextIl prossimo 50 to 100 yearsanni.
106
337000
2000
entro i prossimi 50-100 anni.
05:54
And there's no better, sexierpiù sexy,
107
339000
2000
E non c'è mega fauna migliore,
più affascinante
05:56
more beautifulbellissimo, charismaticcarismatico megafaunaMegafauna speciesspecie
108
341000
3000
più bella e carismatica
05:59
for me to hangappendere my campaigncampagna on.
109
344000
3000
da usare come simbolo
per la mia campagna.
06:02
PolarPolar bearsorsi are amazingStupefacente hunterscacciatori.
110
347000
2000
Gli orsi polari
sono cacciatori straordinari.
06:04
This was a bearorso I satsat with for a while on the shoresrive.
111
349000
2000
Ecco un orso accanto a cui
mi sono seduto per un po' sulla riva.
06:06
There was no iceghiaccio around.
112
351000
2000
Non c'era traccia di ghiaccio.
06:08
But this glacierghiacciaio cavedha ceduto into the wateracqua and a sealfoca got on it.
113
353000
2000
Un pezzo di ghiacciaio è caduto in mare,
una foca vi è salita,
06:10
And this bearorso swamAbbiamo nuotato out to that sealfoca --
114
355000
2000
e quest'orso ha nuotato fino alla foca --
06:12
800 lblibbre. beardedbarbuto sealfoca --
115
357000
2000
360 Kg di foca dalla barba --
06:14
grabbedafferrato it, swamAbbiamo nuotato back and atemangiò it.
116
359000
3000
l'ha trascinata indietro a nuoto
e se l'è mangiata.
06:17
And he was so fullpieno, he was so happycontento and so fatGrasso eatingmangiare this sealfoca,
117
362000
3000
Ed era così sazio, così felice,
così gonfio per quel pasto
06:20
that, as I approachedsi avvicinò him --
118
365000
2000
che, mentre mi avvicinavo
06:22
about 20 feetpiedi away -- to get this pictureimmagine,
119
367000
2000
a circa 6 metri
per scattare questa foto,
06:24
his only defensedifesa was to keep eatingmangiare more sealfoca.
120
369000
2000
l'unica sua difesa è stata
continuare a mangiarsi la foca.
06:26
And as he atemangiò, he was so fullpieno --
121
371000
2000
E si è saziato a tal punto --
06:28
he probablyprobabilmente had about 200 lbslbs of meatcarne in his bellypancia --
122
373000
3000
probabilmente aveva 90 kg di carne
nello stomaco --
06:31
and as he atemangiò insidedentro one sidelato of his mouthbocca,
123
376000
2000
che mentre mangiava
da un lato della bocca,
06:33
he was regurgitatingrigurgitare out the other sidelato of his mouthbocca.
124
378000
3000
dall'altro lato rigurgitava.
06:36
So as long as these bearsorsi have any bitpo of iceghiaccio they will survivesopravvivere,
125
381000
3000
Finché questi orsi avranno il ghiaccio
riusciranno a sopravvivere,
06:39
but it's the iceghiaccio that's disappearingscomparendo.
126
384000
3000
ma il ghiaccio sta scomparendo.
06:42
We're findingscoperta more and more deadmorto bearsorsi in the ArcticArtico.
127
387000
3000
Troviamo sempre più orsi morti
nell'Artico.
06:45
When I workedlavorato on polarpolare bearsorsi as a biologistbiologo 20 yearsanni agofa,
128
390000
2000
Quando lavoravo sugli orsi polari
come biologo 20 anni orsono
06:47
we never foundtrovato deadmorto bearsorsi.
129
392000
2000
non trovavamo mai orsi morti.
06:49
And in the last fourquattro or fivecinque yearsanni,
130
394000
2000
E negli ultimi quattro o cinque anni
06:51
we're findingscoperta deadmorto bearsorsi poppingpopping up all over the placeposto.
131
396000
2000
troviamo orsi morti un po' ovunque.
06:53
We're seeingvedendo them in the BeaufortBeaufort SeaMare,
132
398000
2000
Li troviamo nel mare di Beaufort,
06:55
floatinggalleggiante in the openAperto oceanoceano where the iceghiaccio has meltedfuso out.
133
400000
2000
a galleggiare in pieno oceano
dove il ghiaccio si è sciolto.
06:57
I foundtrovato a couplecoppia in NorwayNorvegia last yearanno. We're seeingvedendo them on the iceghiaccio.
134
402000
3000
Ne ho trovati un paio in Norvegia
l'anno scorso. Li vediamo sui ghiacci.
07:00
These bearsorsi are alreadygià showingmostrando signssegni
135
405000
2000
Questi orsi già mostrano
segni dello stress
07:02
of the stressstress of disappearingscomparendo iceghiaccio.
136
407000
2000
causato dalla sparizione dei ghiacci.
07:05
Here'sQui è a mothermadre and her two year-oldanni cubCub
137
410000
3000
Ecco una madre
e il suo cucciolo di due anni,
07:08
were travelingviaggiante on a shipnave a hundredcentinaio milesmiglia offshoreOffshore in the middlein mezzo of nowhereDa nessuna parte,
138
413000
3000
eravamo su una nave a 160 km
dalla costa nel mezzo del nulla
07:11
and they're ridingequitazione on this biggrande piecepezzo of glacierghiacciaio iceghiaccio,
139
416000
2000
e loro si trovavano
su questo frammento di ghiacciaio,
07:13
whichquale is great for them; they're safesicuro at this pointpunto.
140
418000
2000
ottima cosa per loro,
sono al sicuro.
07:15
They're not going to diemorire of hypothermiaipotermia.
141
420000
2000
Non moriranno di ipotermia.
07:17
They're going to get to landsbarcare.
142
422000
2000
Raggiungeranno la terraferma.
07:19
But unfortunatelypurtroppo, 95 percentper cento of the glaciersghiacciai in the ArcticArtico
143
424000
2000
Ma sfortunatamente,
il 95% dei ghiacciai dell'Artico
07:21
are alsoanche recedingsfuggente right now
144
426000
2000
stanno recedendo
07:23
to the pointpunto that the iceghiaccio is endingfine up on landsbarcare
145
428000
2000
al punto che i frammenti
rimangono a terra,
07:25
and not injectingl'iniezione any iceghiaccio back into the ecosystemecosistema.
146
430000
3000
senza iniettare ghiaccio
nell'ecosistema.
07:29
These ringedinanellati sealsguarnizioni, these are the "fatsiclescicciotte" of the ArcticArtico.
147
434000
2000
Queste foche dagli anelli
sono le "cicciotte" dell'Artico.
07:31
These little, fatGrasso dumplingsGnocchi,
148
436000
2000
Questi fagotti di grasso
07:33
150-pound-libbra bundlesBundle of blubbergrasso di balena
149
438000
3000
70 kg di grasso
07:36
are the mainstaypilastro of the polarpolare bearorso.
150
441000
2000
sono il pasto principale
dell'orso polare.
07:38
And they're not like the harborporto sealsguarnizioni that you have here.
151
443000
3000
E non sono come le foche comuni
che avete qui.
07:41
These ringedinanellati sealsguarnizioni alsoanche livevivere out theirloro entireintero life cycleciclo
152
446000
3000
L'intero ciclo di vita
delle foche dagli anelli
07:44
associatedassociato and connectedcollegato to seamare iceghiaccio.
153
449000
3000
è connesso e associato
al ghiaccio marino.
07:47
They give birthnascita insidedentro the iceghiaccio,
154
452000
2000
Danno alla luce i piccoli tra i ghiacci,
07:49
and they feedalimentazione on the ArcticArtico codCod that livevivere undersotto the iceghiaccio.
155
454000
3000
e si nutrono dei merluzzi artici
che vivono sotto i ghiacci.
07:52
And here'secco a pictureimmagine of sickmalato iceghiaccio.
156
457000
2000
Ecco una foto di ghiaccio malato.
07:54
This is a piecepezzo of multi-yearmulti-anno iceghiaccio that's 12 yearsanni oldvecchio.
157
459000
3000
È un frammento multistrato
vecchio 12 anni.
07:57
And what scientistsscienziati didn't predictpredire is that, as this iceghiaccio meltssi scioglie,
158
462000
3000
Gli scienziati non avevano previsto che,
mentre il ghiaccio si scioglie
08:00
these biggrande pocketstasche of blacknero wateracqua are formingformatura
159
465000
3000
si formano queste sacche di acqua nera
08:03
and they're grabbingafferrando the sun'ssole di energyenergia
160
468000
2000
che catturano l'energia solare
08:05
and acceleratingaccelerando the meltingfusione processprocesso.
161
470000
2000
e accelerano il processo di scioglimento.
08:07
And here we are divingimmersioni subacquee in the BeaufortBeaufort SeaMare.
162
472000
2000
Qui ci stiamo immergendo
nel mare di Beaufort.
08:09
The visibility'sdi visibilità 600 ftft.; we're on our safetysicurezza linesLinee;
163
474000
3000
La visibilità è 180 metri;
siamo legati alle corde di sicurezza;
08:12
the iceghiaccio is movingin movimento all over the placeposto.
164
477000
2000
il ghiaccio è in movimento ovunque.
08:14
I wishdesiderio I could spendtrascorrere halfmetà an hourora tellingraccontare you
165
479000
2000
Vorrei avere mezz'ora per raccontarvi
08:16
about how we almostquasi diedmorto on this divetuffo.
166
481000
2000
come sono quasi morto
durante questa immersione.
08:18
But what's importantimportante in this pictureimmagine is that you have a piecepezzo of multi-yearmulti-anno iceghiaccio,
167
483000
3000
Ma l'aspetto importante qui
è il ghiaccio pluriennale multistrato,
08:21
that biggrande chunkpezzo of iceghiaccio up in the cornerangolo.
168
486000
2000
questo grosso frammento
di ghiaccio nell'angolo.
08:23
In that one singlesingolo piecepezzo of iceghiaccio,
169
488000
2000
In questo singolo pezzo di ghiaccio
08:25
you have 300 speciesspecie of microorganismsmicrorganismi.
170
490000
2000
si trovano 300 specie di microorganismi.
08:27
And in the springprimavera, when the sunsole returnsritorna to the iceghiaccio,
171
492000
3000
E in primavera,
quando il sole raggiunge il ghiaccio,
08:30
it formsforme the phytoplanktonfitoplancton, growscresce undersotto that iceghiaccio,
172
495000
2000
si forma il fitoplancton
che cresce sotto il ghiaccio
08:32
and then you get biggerpiù grande sheetslenzuola of seaweedalghe,
173
497000
3000
e quindi strati più ampi di alghe
08:35
and then you get the zooZoo di planktonplancton feedingalimentazione on all that life.
174
500000
2000
e poi lo zooplancton
che si nutre di quelle forme di vita.
08:37
So really what the iceghiaccio does
175
502000
2000
Quindi il ghiaccio
08:39
is it actsatti like a gardengiardino.
176
504000
2000
agisce come un giardino.
08:41
It actsatti like the soilsuolo in a gardengiardino. It's an invertedrovesciato gardengiardino.
177
506000
3000
Agisce come il suolo in un giardino,
un giardino all'inverso.
08:44
LosingPerdere that iceghiaccio is like losingperdere the soilsuolo in a gardengiardino.
178
509000
2000
Perdere quel ghiaccio equivale
a perdere il suolo in un giardino.
08:46
Here'sQui è me in my officeufficio.
179
511000
2000
Eccomi nel mio ufficio.
08:48
I hopesperanza you appreciateapprezzare yoursil tuo.
180
513000
2000
Spero apprezziate il vostro.
08:50
This is after an hourora undersotto the iceghiaccio.
181
515000
3000
Ecco cosa accade dopo un'ora
sotto il ghiaccio.
08:53
I can't feel my lipslabbra; my faceviso is frozencongelato;
182
518000
2000
Non sento le labbra,
il volto è congelato
08:55
I can't feel my handsmani; I can't feel my feetpiedi.
183
520000
2000
non sento più le mani né i piedi.
08:57
And I've come up, and all I wanted to do was get out of the wateracqua.
184
522000
3000
Poi sono emerso,
volevo solo uscire dall'acqua.
09:00
After an hourora in these conditionscondizioni,
185
525000
2000
Dopo un'ora in queste condizioni
09:02
it's so extremeestremo that, when I go down,
186
527000
2000
è un' esperienza così estrema che,
quando mi immergo
09:04
almostquasi everyogni divetuffo I vomitvomito into my regulatorregolatore
187
529000
2000
quasi sempre vomito nell'erogatore
09:06
because my bodycorpo can't dealaffare with the stressstress of the coldfreddo on my headcapo.
188
531000
3000
perché il mio corpo non sopporta
l'effetto del freddo sulla testa.
09:09
And so I'm just so happycontento that the divetuffo is over.
189
534000
2000
E sono felicissimo
quando l'immersione finisce.
09:11
I get to handmano my cameramacchina fotografica to my assistantAssistente,
190
536000
2000
Posso passare la macchina
al mio assistente
09:13
and I'm looking up at him, and I'm going, "WooWoo. WooWoo. WooWoo."
191
538000
3000
guardo verso di lui e dico
"Woo. Woo. Woo."
09:16
WhichChe meanssi intende, "Take my cameramacchina fotografica."
192
541000
2000
Che vuol dire "Prendi la macchina".
09:18
And he thinkspensa I'm sayingdetto, "Take my pictureimmagine."
193
543000
2000
Ma lui pensa che io dica
"Fammi una foto."
09:20
So we had this little communicationcomunicazione breakdownripartizione.
194
545000
3000
C'era qualche problemino
di comunicazione.
09:23
(LaughterRisate)
195
548000
3000
(Risate)
09:26
But it's worthdi valore it.
196
551000
2000
Ma ne vale la pena.
09:28
I'm going to showmostrare you picturesimmagini of belugaBeluga whalesbalene, bowheadbalena della Groenlandia whalesbalene,
197
553000
2000
Vedrete le foto di beluga,
balene della Groenlandia,
09:30
and narwhalsnarvali, and polarpolare bearsorsi, and leopardleopardo sealsguarnizioni todayoggi,
198
555000
3000
di narvali, orsi polari e foche leopardo
09:33
but this pictureimmagine right here meanssi intende more to me than any other I've ever madefatto.
199
558000
3000
ma questa foto significa per me
molto più di tutte le altre.
09:36
I droppedcaduto down in this iceghiaccio holebuco, just throughattraverso that holebuco that you just saw,
200
561000
3000
Mi sono gettato in questo buco
nel ghiaccio, che avete appena visto,
09:39
and I lookedguardato up undersotto the undersidelato inferiore of the iceghiaccio,
201
564000
2000
ho guardato il ghiaccio
che avevo sopra la testa
09:41
and I was dizzyvertiginoso; I thought I had vertigoVertigo.
202
566000
2000
e mi sentivo male, avevo le vertigini.
09:43
I got very nervousnervoso -- no ropecorda, no safetysicurezza linelinea,
203
568000
2000
Ero molto teso --
non avevo corde di sicurezza
09:45
the wholetotale worldmondo is movingin movimento around me --
204
570000
2000
e il mondo intero mi ruotava attorno --
09:47
and I thought, "I'm in troubleguaio."
205
572000
2000
e mi son detto "Sono nei guai."
09:49
But what happenedè accaduto is that the entireintero undersidelato inferiore
206
574000
2000
Ma in realtà
tutta la parte inferiore del ghiaccio
09:51
was fullpieno of these billionsmiliardi of amphipodsanfipodi and copepodscopepodi
207
576000
3000
era colma di miliardi
di anfipodi e copepodi
09:54
movingin movimento around and feedingalimentazione on the undersidelato inferiore of the iceghiaccio,
208
579000
3000
che si muovevano
e si nutrivano sotto il ghiaccio
09:57
givingdando birthnascita and livingvita out theirloro entireintero life cycleciclo.
209
582000
2000
dando vita
a un intero nuovo ciclo di vita.
09:59
This is the foundationfondazione of the wholetotale foodcibo chaincatena in the ArcticArtico, right here.
210
584000
3000
Sono le fondamenta
dell'intera catena alimentare artica.
10:02
And when you have lowBasso productivityproduttività in this, in iceghiaccio,
211
587000
3000
E quando la produzione di ghiaccio
diminuisce
10:05
the productivityproduttività in copepodscopepodi go down.
212
590000
3000
diminuisce la riproduzione dei copepodi.
10:08
This is a bowheadbalena della Groenlandia whalebalena.
213
593000
2000
Questa è una balena della Groenlandia.
10:10
SupposedlyPresumibilmente, sciencescienza is statingaffermando
214
595000
2000
Gli scienziati ipotizzano
10:12
that it could be the oldestpiù antica livingvita animalanimale on earthterra right now.
215
597000
3000
che sia l'animale più longevo
esistente ad oggi sulla terra.
10:15
This very whalebalena right here could be over 250 yearsanni oldvecchio.
216
600000
3000
Proprio questa balena
potrebbe avere più di 250 anni.
10:18
This whalebalena could have been bornNato
217
603000
2000
Forse questa balena è nata
10:20
around the startinizio of the IndustrialIndustriale RevolutionRivoluzione.
218
605000
2000
all'inizio della Rivoluzione Industriale.
10:22
It could have survivedsopravvissuto 150 yearsanni of whalingcaccia alla balena.
219
607000
3000
Potrebbe essere sopravvissuta
a 150 anni di caccia alla balena.
10:25
And now its biggestmaggiore threatminaccia is the disappearancescomparsa of iceghiaccio in the NorthNord
220
610000
3000
E ora la sparizione del giacchio al Nord
è la minaccia peggiore per lei
10:28
because of the livesvite that we're leadingprincipale in the SouthSud.
221
613000
3000
a causa dello stile di vita
che conduciamo al Sud.
10:31
NarwhalsNarvali, these majesticMajestic narwhalsnarvali
222
616000
2000
I narvali, i maestosi narvali,
10:33
with theirloro eight-foototto-piede long ivoryavorio tuskszanne, don't have to be here;
223
618000
3000
con i loro corni d'avorio di 2,5 metri,
non dovrebbero trovarsi qui;
10:36
they could be out on the openAperto wateracqua.
224
621000
2000
potrebbero vivere in mare aperto.
10:38
But they're forcingforzatura themselvesloro stessi to come up in these tinyminuscolo little iceghiaccio holesfori
225
623000
3000
Ma si stanno sforzando di raggiungere
questi piccoli buchi nel ghiaccio
10:41
where they can breatherespirare, catchcatturare a breathrespiro,
226
626000
2000
per poter respirare
10:43
because right undersotto that iceghiaccio are all the swarmssciami of codCod.
227
628000
3000
perché sotto il ghiaccio
si trovano banchi di merluzzi.
10:46
And the codCod are there
228
631000
2000
E i merluzzi si trovano qui
10:48
because they are feedingalimentazione on all the copepodscopepodi and amphipodsanfipodi.
229
633000
3000
perché si stanno nutrendo
di copepodi e anfipodi.
10:51
AlrightVa bene, my favoritefavorito partparte.
230
636000
3000
Ok, la mia parte preferita.
10:54
When I'm on my deathbedsul letto di morte,
231
639000
2000
Quando sarò sul letto di morte,
10:56
I'm going to rememberricorda one storystoria more than any other.
232
641000
2000
più di ogni altra
ricorderò questa storia.
10:58
Even thoughanche se that spiritspirito bearorso momentmomento was powerfulpotente,
233
643000
3000
Anche se l'incontro con l'orso spirito
è stato emozionante,
11:01
I don't think I'll ever have anotherun altro experienceEsperienza
234
646000
2000
non credo che farò mai più
un'esperienza simile a quella
11:03
like I did with these leopardleopardo sealsguarnizioni.
235
648000
2000
che ho avuto
con queste foche leopardo.
11:05
LeopardLeopardo sealsguarnizioni, sinceda the time of ShackletonShackleton, have had a badcattivo reputationreputazione.
236
650000
3000
Questa foche, dai tempi di Shackleton,
hanno una brutta reputazione.
11:08
They'veHanno got that wrylywryly smileSorriso on theirloro mouthbocca.
237
653000
2000
Hanno un ghigno storto sulla bocca.
11:10
They'veHanno got those blacknero sinistersinistri eyesocchi
238
655000
2000
Hanno questi sinistri occhi neri
11:12
and those spotsmacchie on theirloro bodycorpo.
239
657000
2000
e queste macchie sul corpo.
11:14
They look positivelypositivamente prehistoricpreistorico and a bitpo scarypauroso.
240
659000
3000
Sembrano spaventosi esseri preistorici.
11:17
And tragicallytragicamente in [2003],
241
662000
2000
Purtroppo, nel 2004
11:19
a scientistscienziato was takenprese down and drownedannegato,
242
664000
3000
una scienziata è stata catturata
ed è affogata
11:22
and she was beingessere consumedconsumato by a leopardleopardo sealfoca.
243
667000
2000
mentre una foca leopardo
cercava di divorarla.
11:24
And people were like, "We knewconosceva they were viciousvizioso. We knewconosceva they were."
244
669000
3000
E la gente diceva
"Lo sapevamo che sono malvage."
11:27
And so people love to formmodulo theirloro opinionsopinioni.
245
672000
2000
Alla gente piace farsi delle opinioni.
11:29
And that's when I got a storystoria ideaidea:
246
674000
2000
E così mi è venuta un'idea:
11:31
I want to go to AntarcticaAntartide,
247
676000
2000
voglio andare in Antartide,
11:33
get in the wateracqua with as manymolti leopardleopardo sealsguarnizioni as I possiblypossibilmente can
248
678000
2000
entrare in acqua
con quante più foche leopardo possibile
11:35
and give them a fairgiusto shakescuotere --
249
680000
2000
e dar loro un'opportunità,
11:37
find out if they really are these viciousvizioso animalsanimali, or if they're misunderstoodfrainteso.
250
682000
3000
voglio capire se sono state fraintese
o se sono animali malvagi.
11:40
So this is that storystoria.
251
685000
2000
Eccovi la storia.
11:42
Oh, and they alsoanche happenaccadere to eatmangiare happycontento feetpiedi.
252
687000
3000
Oh, a loro capita anche di mangiarsi
il pinguino Happy Feet.
11:45
(LaughterRisate)
253
690000
3000
(Risate)
11:48
As a speciesspecie, as humansgli esseri umani, we like to say penguinspinguini are really cutecarina,
254
693000
3000
A noi esseri umani piace dire
che i pinguini sono adorabili,
11:51
thereforeperciò, leopardleopardo sealsguarnizioni eatmangiare them, so leopardleopardo sealsguarnizioni are uglybrutta and badcattivo.
255
696000
3000
quindi, se le foche leopardo li mangiano,
allora sono brutte e cattive.
11:54
It doesn't work that way.
256
699000
2000
Ma non funziona così.
11:56
The penguinpinguino doesn't know it's cutecarina,
257
701000
2000
Il pinguino non sa di essere adorabile.
11:58
and the leopardleopardo sealfoca doesn't know it's kindgenere of biggrande and monstrousmostruoso.
258
703000
2000
E la foca leopardo non sa
di essere grande e mostruosa.
12:00
This is just the foodcibo chaincatena unfoldingdispiegarsi.
259
705000
3000
È solo il dispiegarsi
della catena alimentare.
12:03
They're alsoanche biggrande.
260
708000
2000
Sono anche grandi.
12:05
They're not these little harborporto sealsguarnizioni.
261
710000
2000
Non sono come le piccole foche comuni.
12:07
They are 12 ftft. long, a thousandmille poundssterline.
262
712000
2000
Sono lunghe 3,5 metri e pesano 450 kg.
12:09
And they're alsoanche curiouslycuriosamente aggressiveaggressivo.
263
714000
3000
E sono curiosamente aggressive.
12:12
You get 12 touriststuristi packedconfezionato into a ZodiacZodiaco,
264
717000
3000
Prendi 12 turisti stipati su uno Zodiac
12:15
floatinggalleggiante in these icyghiacciate watersacque,
265
720000
2000
che galleggia nelle acque ghiacciate
12:17
and a leopardleopardo sealfoca comesviene up and bitesmorsi the pontoonpontone.
266
722000
2000
e arriva una foca leopardo
che morde il gommone.
12:19
The boatbarca startsinizia to sinkLavello, they racegara back to the shipnave
267
724000
3000
Il gommone comincia ad affondare,
loro si precipitano sulla nave
12:22
and get to go home and tell the storiesstorie of how they got attackedattaccato.
268
727000
2000
e tornano a casa a raccontare
di come sono stati attaccati.
12:24
All the leopardleopardo sealfoca was doing --
269
729000
2000
Ma quello che la foca leopardo
stava facendo
12:26
it's just bitingmordere a balloonPalloncino.
270
731000
2000
era mordere un pallone.
12:28
It just seesvede this biggrande balloonPalloncino in the oceanoceano -- it doesn't have handsmani --
271
733000
2000
Vede questo grosso pallone nell'oceano
-- non ha mani --
12:30
it's going to take a little bitemorso, the boatbarca popssi apre, and off they go.
272
735000
3000
darà solo un morsetto,
il gommone scoppia, e loro scappano.
12:33
(LaughterRisate)
273
738000
2000
(Risate)
12:35
So after fivecinque daysgiorni of crossingattraversamento the DrakeDrake PassagePassaggio --
274
740000
3000
Dopo 5 giorni di attraversamento
del Passaggio di Drake --
12:38
isn't that beautifulbellissimo.
275
743000
3000
non è una foto splendida?
12:41
After fivecinque daysgiorni of crossingattraversamento the DrakeDrake PassagePassaggio,
276
746000
3000
Dopo 5 giorni di attraversamento
del Passaggio di Drake
12:44
we have finallyfinalmente arrivedarrivato at AntarcticaAntartide.
277
749000
2000
siamo arrivati in Antartide.
12:46
I'm with my SwedishSvedese assistantAssistente and guideguida.
278
751000
2000
Qui sono con il mio assistente,
la mia guida svedese.
12:48
His namenome is GoranGoran EhlmeEhlme from SwedenSvezia -- GoranGoran.
279
753000
4000
Si chiama Goran Ehlme-- Goran,
è svedese
12:52
And he has a lot of experienceEsperienza with leopardleopardo sealsguarnizioni. I have never seenvisto one.
280
757000
3000
Ha esperienza con le foche leopardo.
Io non ne avevo mai vista una.
12:55
So we come around the coveCove in our little ZodiacZodiaco boatbarca,
281
760000
3000
Quindi arriviamo alla baia
col il nostro piccolo Zodiac
12:58
and there's this monstrousmostruoso leopardleopardo sealfoca.
282
763000
2000
e troviamo
questa mostruosa foca leopardo.
13:00
And even in his voicevoce, he goesva, "That's a bloodysanguinoso biggrande sealfoca, ya."
283
765000
2000
E lui dice
"È proprio una grossa foca, sì".
13:02
(LaughterRisate)
284
767000
2000
(Risate)
13:04
And this sealfoca is takingpresa this penguinpinguino by the headcapo,
285
769000
3000
E questa foca ha preso il pinguino
per la testa,
13:07
and it's flippingFlipping it back and forthvia.
286
772000
2000
sbattendolo avanti e indietro.
13:09
And what it's tryingprovare to do is turnturno that penguinpinguino inside-outdentro-fuori,
287
774000
2000
Sta cercando di rivoltare il pinguino
13:11
so it can eatmangiare the meatcarne off the bonesossatura,
288
776000
3000
così da strappare la carne
dalle ossa
13:14
and then it goesva off and getsprende anotherun altro one.
289
779000
2000
e poi va via e ne prende un altro.
13:16
And so this leopardleopardo sealfoca grabbedafferrato anotherun altro penguinpinguino,
290
781000
2000
Poi afferra un pinguino
13:18
cameè venuto undersotto the boatbarca, the ZodiacZodiaco,
291
783000
2000
arriva sotto il gommone, lo Zodiac,
13:20
startingdi partenza hittingcolpire the hullscafo of the boatbarca.
292
785000
2000
e comincia a colpire lo scafo,
13:22
And we're tryingprovare to not fallautunno in the wateracqua.
293
787000
2000
mentre noi cerchiamo
di non cadere in acqua.
13:24
And we sitsedersi down, and that's when GoranGoran said to me,
294
789000
3000
Ci sediamo, e Goran mi dice
13:27
"This is a good sealfoca, ya.
295
792000
2000
"È una bellissima foca, sì.
13:29
It's time for you to get in the wateracqua."
296
794000
2000
È il momento di entrare in acqua".
13:31
(LaughterRisate)
297
796000
3000
(Risate)
13:34
And I lookedguardato at GoranGoran, and I said to him, "ForgetDimenticate that."
298
799000
3000
Io, guardando Goran, gli ho detto
"Col cavolo!"
13:37
But I think I probablyprobabilmente used a differentdiverso wordparola startingdi partenza with the letterlettera F.
299
802000
4000
Ma probabilmente ho usato
un'altra parola che inizia con la C.
13:41
But he was right.
300
806000
2000
Ma aveva ragione.
13:43
He scoldedsi urtava me out, and said, "This is why we're here.
301
808000
2000
Mi rimbrottò dicendo
"È per questo che siamo qui.
13:45
And you purposedpurposed this stupidstupido storystoria to NationalNazionale GeographicGeografica.
302
810000
2000
E tu hai proposto questa stupida storia
a National Geographic.
13:47
And now you've got to deliverconsegnare.
303
812000
2000
Ora devi consegnare
quanto promesso.
13:49
And you can't publishpubblicare excusesscuse."
304
814000
2000
E non puoi pubblicare scuse".
13:51
So I had suchcome dryasciutto mouthbocca --
305
816000
2000
Avevo la bocca asciuttissima --
13:53
probablyprobabilmente not as badcattivo as now --
306
818000
2000
forse non tanto quanto ora --
13:55
but I had suchcome, suchcome dryasciutto mouthbocca.
307
820000
4000
ma avevo la bocca davvero secca.
13:59
And my legsgambe were just tremblingtremante. I couldn'tnon poteva feel my legsgambe.
308
824000
3000
Mi tremavano le gambe,
non le sentivo più.
14:02
I put my flipperspinne on. I could barelyappena partparte my lipslabbra.
309
827000
2000
Mi sono messo le pinne.
A malapena aprivo le labbra.
14:04
I put my snorkelboccaglio in my mouthbocca,
310
829000
2000
Mi sono messo lo snorkel in bocca
14:06
and I rolledlaminati a over the sidelato of the ZodiacZodiaco into the wateracqua.
311
831000
3000
e mi sono tuffato dallo Zodiac.
14:09
And this was the first thing she did.
312
834000
2000
Questa è la prima cosa
che ha fatto la foca.
14:11
She cameè venuto racingda corsa up to me, engulfedinghiottito my wholetotale cameramacchina fotografica --
313
836000
3000
È corsa verso di me
e ha ingoiato l'intera macchina --
14:14
and her teethdenti are up here and down here --
314
839000
3000
i suoi denti erano ovunque --
14:17
but GoranGoran, before I had gottenottenuto in the wateracqua, had givendato me amazingStupefacente adviceconsigli.
315
842000
3000
ma Goran, prima che entrassi in acqua,
mi aveva dato un consiglio fantastico.
14:20
He said, "If you get scaredimpaurito, you closevicino your eyesocchi, ya, and she'llconchiglia go away."
316
845000
4000
Mi aveva detto "Se hai paura,
chiudi gli occhi e lei sparirà"
14:24
(LaughterRisate)
317
849000
3000
(Risate)
14:27
So that's all I had to work with at that pointpunto.
318
852000
2000
E quel consiglio
era tutto quello che avevo.
14:29
But I just startediniziato to shootsparare these picturesimmagini.
319
854000
2000
Ma avevo appena iniziato
a fare le foto.
14:31
So she did this threatminaccia displaydisplay for a fewpochi minutesminuti,
320
856000
2000
Per alcuni minuti
lei ha fatto questi approcci minacciosi
14:33
and then the mostmaggior parte amazingStupefacente thing happenedè accaduto -- she totallytotalmente relaxedrilassato.
321
858000
3000
e poi è successa una cosa incredibile,
si è totalmente rilassata,
14:36
She wentandato off, she got a penguinpinguino.
322
861000
2000
è andata a prendere un pinguino,
14:38
She stoppedfermato about 10 feetpiedi away from me,
323
863000
2000
si è fermata un metro di fronte a me
14:40
and she satsat there with this penguinpinguino, the penguin'sdi pinguino flappingsbattimento, and she let's it go.
324
865000
3000
ferma lì con il pinguino che si agitava,
e lo ha lasciato andare.
14:43
The penguinpinguino swimsnuota towardverso me, takes off.
325
868000
3000
Il pinguino è scappato
nuotando verso di me.
14:46
She grabsAfferra anotherun altro one. She does this over and over.
326
871000
2000
Ne ha catturato un altro.
Un altro poi un altro ancora.
14:48
And it dawnedalbeggiato on me that she's tryingprovare to feedalimentazione me a penguinpinguino.
327
873000
2000
Infine ho capito che cercava
di nutrirmi con un pinguino.
14:50
Why elsealtro would she releaseliberare these penguinspinguini at me?
328
875000
4000
Altrimenti perché porgermi
quei pinguini?
14:54
And after she did this fourquattro or fivecinque timesvolte,
329
879000
3000
Dopo averlo
fatto quattro o cinque volte
14:57
she swamAbbiamo nuotato by me with this dejectedlo sconforto degli azzurri look on her faceviso.
330
882000
3000
ha nuotato verso di me
e aveva l'aria abbattuta.
15:00
You don't want to be too anthropomorphicantropomorfo, but I sweargiurare that she lookedguardato at me
331
885000
3000
Non vogliamo antropomorfizzare troppo,
ma giuro che mi ha guardato
15:03
like, "This uselessinutili predator'sdi Predator going to starvemorire di fame in my oceanoceano."
332
888000
2000
come dire "Questo predatore incapace
morirà di fame nel mio oceano"
15:05
(LaughterRisate)
333
890000
5000
(Risate)
15:10
So realizingrendersene conto I couldn'tnon poteva catchcatturare swimmingnuoto penguinspinguini,
334
895000
2000
Dopo aver capito che non riuscivo
a catturare i pinguini che nuotano,
15:12
she'dcapannone get these other penguinspinguini and bringportare them slowlylentamente towardsin direzione me,
335
897000
2000
ne ha presi altri portandoli,
lentamente, verso di me,
15:14
bobbingbobbing like this, and she'dcapannone let them go.
336
899000
2000
ondeggiando,
e poi li lasciava andare.
15:16
This didn't work.
337
901000
2000
Ma non funzionava.
15:18
I was laughingche ride so harddifficile and so emotionalemotivo
338
903000
2000
Ridevo tanto
ed ero così emozionato
15:20
that my maskmaschera was floodingallagamento, because I was cryingpiangere underwatersubacqueo,
339
905000
2000
che la maschera si stava allagando,
perché piangevo sott'acqua,
15:22
just because it was so amazingStupefacente.
340
907000
2000
era un evento davvero incredibile.
15:24
And so that didn't work.
341
909000
2000
Ma neanche quello funzionava.
15:26
So then she'dcapannone get anotherun altro penguinpinguino and try this ballet-likeballetto-come sexysexy displaydisplay
342
911000
2000
Allora ha preso un pinguino
e ha cominciato una danza sexy
15:28
slidingscorrevoli down this icebergiceberg like this. (LaughterRisate)
343
913000
3000
scivolando lungo l'iceberg.
15:31
And she would sortordinare of bringportare them over to me and offeroffrire it to me.
344
916000
2000
Poi si è avvicinata
quasi ad offrirmi il pinguino.
15:33
This wentandato on for fourquattro daysgiorni.
345
918000
2000
La cosa è andata avanti
per quattro giorni.
15:35
This just didn't happenaccadere a couplecoppia of timesvolte.
346
920000
2000
E non è accaduto
solo in un paio di occasioni.
15:37
And then so she realizedrealizzato I couldn'tnon poteva catchcatturare livevivere onesquelli,
347
922000
2000
Alla fine ha capito
che non catturavo pinguini vivi
15:39
so she broughtportato me deadmorto penguinspinguini.
348
924000
2000
quindi mi ha portato
dei pinguini morti.
15:41
(LaughterRisate)
349
926000
3000
(Risate)
15:44
Now I've got fourquattro or fivecinque penguinspinguini floatinggalleggiante around my headcapo,
350
929000
4000
Avevo quattro o cinque pinguini
che mi galleggiavano sopra la testa
15:48
and I'm just sittingseduta there shootingtiro away.
351
933000
3000
e intanto io stavo lì fermo a fare foto.
15:52
And she would oftenspesso stop and have this dejectedlo sconforto degli azzurri look on her faceviso
352
937000
2000
Spesso lei si fermava
con un'espressione abbattuta negli occhi
15:54
like, "Are you for realvero?"
353
939000
2000
come a dire "Ma fai sul serio?"
15:56
Because she can't believe I can't eatmangiare this penguinpinguino.
354
941000
2000
Non riusciva a credere
che io non mangiassi il pinguino.
15:58
Because in her worldmondo, you're eithero breedingallevamento or you're eatingmangiare --
355
943000
2000
Perché nel suo mondo,
o ti riproduci o mangi --
16:00
and I'm not breedingallevamento, so ...
356
945000
2000
e io non mi stavo riproducendo.
16:02
(LaughterRisate)
357
947000
2000
(Risate)
16:04
And then that wasn'tnon era enoughabbastanza; she startediniziato to flipFlip penguinspinguini ontosu my headcapo.
358
949000
3000
Ma non bastava, ha cominciato
a sbattermi i pinguini sulla testa.
16:07
She was tryingprovare to force-feedalimentazione forzata me. She's pushingspingendo me around.
359
952000
2000
Stava cercando di nutrirmi a forza,
di darmi una mossa.
16:09
She's tryingprovare to force-feedalimentazione forzata my cameramacchina fotografica,
360
954000
2000
Stava cercando di nutrire a forza
la mia macchina fotografica,
16:11
whichquale is everyogni photographer'sil fotografo di dreamsognare.
361
956000
3000
il sogno di tutti i fotografi.
16:14
And she would get frustratedfrustrato; she'dcapannone blowsoffio bubblesbolle in my faceviso.
362
959000
3000
Poi ha cominciato a irritarsi
e a sbuffarmi bolle in faccia.
16:17
She would, I think, let me know that I was going to starvemorire di fame.
363
962000
2000
Credo che volesse farmi capire
che sarei morto di fame.
16:19
But yetancora she didn't stop.
364
964000
2000
Ma non si dava per vinta.
16:21
She would not stop tryingprovare to feedalimentazione me penguinspinguini.
365
966000
2000
Non smetteva
di cercare di nutrirmi con i pinguini.
16:23
And on the last day with this femalefemmina
366
968000
2000
L'ultimo giorno,
con questa femmina
16:25
where I thought I had pushedspinto her too farlontano,
367
970000
2000
pensavo di averla spinta troppo oltre,
16:27
I got nervousnervoso because she cameè venuto up to me,
368
972000
3000
mi sono innervosito,
perché mi si è avvicinata,
16:30
she rolledlaminati a over on her back,
369
975000
2000
si è rivoltata sulla schiena
16:32
and she did this deepin profondità, gutturalgutturale jackhammermartello pneumatico soundsuono, this gokgokgokgokgokgokgok.
370
977000
3000
con un suono gutturale
tipo martello pneumatico, gokgokgok.
16:35
And I thought, she's about to bitemorso.
371
980000
2000
Ho pensato che stesse per mordere
16:37
She's about to let me know she's too frustratedfrustrato with me.
372
982000
3000
e volesse farmi capire che era troppo
innervosita a causa mia.
16:40
What had happenedè accaduto was anotherun altro sealfoca had snucksnuck in behinddietro a me,
373
985000
3000
Ma, in realtà, un'altra foca
si era insinuata dietro di me
16:43
and she did that to threatminaccia displaydisplay.
374
988000
2000
quindi lei si è esibita
in una dimostrazione minacciosa.
16:45
She chasedinseguito that biggrande sealfoca away, wentandato and got its penguinpinguino
375
990000
2000
Ha scacciato via la foca,
è andata a prendere il suo pinguino
16:47
and broughtportato it to me.
376
992000
2000
e me lo ha portato.
16:49
(LaughterRisate)
377
994000
3000
(Risate)
16:52
That wasn'tnon era the only sealfoca I got in the wateracqua with.
378
997000
2000
Non è stata l'unica foca
con cui mi sono trovato in acqua.
16:54
I got in the wateracqua with 30 other leopardleopardo sealsguarnizioni,
379
999000
3000
Sono stato in acqua
con altre 30 foche leopardo
16:57
and I never onceuna volta had a scarypauroso encounterincontrare.
380
1002000
3000
e non ho mai avuto
nessun incontro spaventoso.
17:00
They are the mostmaggior parte remarkablenotevole animalsanimali I've ever workedlavorato with,
381
1005000
2000
Sono gli animali più straordinari
con cui abbia lavorato
17:02
and the samestesso with polarpolare bearsorsi.
382
1007000
2000
e lo stesso vale per gli orsi polari.
17:04
And just like the polarpolare bearsorsi,
383
1009000
2000
E proprio come gli orsi polari,
17:06
these animalsanimali dependdipendere on an icyghiacciate environmentambiente.
384
1011000
3000
questi animali dipendono
dalla presenza di un ambiente glaciale.
17:11
I get emotionalemotivo. Sorry.
385
1016000
3000
Scusatemi,
mi commuovo.
17:14
It's a storystoria that livesvite deepin profondità in my heartcuore,
386
1019000
3000
È una storia che porto
nel profondo del cuore
17:17
and I'm proudorgoglioso to shareCondividere this with you.
387
1022000
2000
e sono fiero
di poterla condividere con voi.
17:19
And I'm so passionateappassionato about it.
388
1024000
2000
Ho davvero un'enorme passione
per loro.
17:21
AnybodyNessuno want to come with me to AntarcticaAntartide or the ArcticArtico, I'll take you; let's go.
389
1026000
3000
Chiunque voglia venire con me in Artide
o in Antartide, vi porto, andiamo!
17:24
We'veAbbiamo got to get the storystoria out now. Thank you very much.
390
1029000
2000
Dobbiamo far conoscere questa storia.
Grazie molte.
17:26
(ApplauseApplausi)
391
1031000
2000
(Applausi)
17:28
Thank you.
392
1033000
2000
Grazie
17:30
(ApplauseApplausi)
393
1035000
4000
(Applausi)
17:34
Thank you.
394
1039000
2000
Grazie.
17:36
(ApplauseApplausi)
395
1041000
6000
(Applausi)
17:42
Thank you. ThanksGrazie very much.
396
1047000
2000
Grazie, molte grazie.
17:44
(ApplauseApplausi)
397
1049000
2000
(Applausi)
17:46
Thank you.
398
1051000
2000
Grazie molte.
17:48
(ApplauseApplausi)
399
1053000
2000
(Applausi)
Translated by Gianluca Finocchiaro
Reviewed by Alberto Pagani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Nicklen - Polar photographer
Paul Nicklen photographs the creatures of the Arctic and Antarctic, generating global awareness about wildlife in these isolated and endangered environments.

Why you should listen

Paul Nicklen grew up one of only a few non-Inuit in an Inuit settlement on Baffin Island, Nunavut, Canada -- a childhood that taught him the patience, stamina and respect for nature required for his beat in the frigid climes of Earth’s polar regions. Best known for his vivid and intimate wildlife photos for National Geographic, Nicklen started out a biologist in the Northwest Territories, gathering data on such species as lynx, grizzlies, and polar bears. Today he bridges the gap between scientific research and the public, showing how fragile and fast-changing habitats are profoundly affecting wildlife.

During the course of his workday Nicklen regularly comes face-to-face with fantastic creatures: narwhals, Arctic foxes, elephant seals, and more. His most amazing experience? An underwater encounter with a leopard seal who for four days tried to feed him penguins through the "mouth" of his lens.

More profile about the speaker
Paul Nicklen | Speaker | TED.com