ABOUT THE SPEAKER
Paul Nicklen - Polar photographer
Paul Nicklen photographs the creatures of the Arctic and Antarctic, generating global awareness about wildlife in these isolated and endangered environments.

Why you should listen

Paul Nicklen grew up one of only a few non-Inuit in an Inuit settlement on Baffin Island, Nunavut, Canada -- a childhood that taught him the patience, stamina and respect for nature required for his beat in the frigid climes of Earth’s polar regions. Best known for his vivid and intimate wildlife photos for National Geographic, Nicklen started out a biologist in the Northwest Territories, gathering data on such species as lynx, grizzlies, and polar bears. Today he bridges the gap between scientific research and the public, showing how fragile and fast-changing habitats are profoundly affecting wildlife.

During the course of his workday Nicklen regularly comes face-to-face with fantastic creatures: narwhals, Arctic foxes, elephant seals, and more. His most amazing experience? An underwater encounter with a leopard seal who for four days tried to feed him penguins through the "mouth" of his lens.

More profile about the speaker
Paul Nicklen | Speaker | TED.com
TED2011

Paul Nicklen: Animal tales from icy wonderlands

Paul Nicklen: Kisah-kisah dari negeri ajaib yang dikelilingi es

Filmed:
2,430,095 views

Fotografer Paul Nicklen menemukan teman baru yang luar biasa ketika menyelam di bawah es Antartika untuk lebih dekat dengan anjing laut tutul yang sering ditakuti. Sebarkanlah cerita-ceritanya yang lucu dan penuh semangat mengenai negeri ajaib di kutub yang diilustrasikannya dengan foto-foto luar biasa dari hewan-hewan yang tinggal di permukaan dan di bawah es.
- Polar photographer
Paul Nicklen photographs the creatures of the Arctic and Antarctic, generating global awareness about wildlife in these isolated and endangered environments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My journeyperjalanan to becomemenjadi a polarkutub specialistspesialis,
0
0
3000
Perjalanan saya menjadi spesialis kutub,
00:18
photographingmemotret, specializingBerspesialisasi in the polarkutub regionsdaerah,
1
3000
3000
memotret, khususnya di wilayah kutub,
00:21
beganmulai when I was fourempat yearstahun oldtua,
2
6000
2000
dimulai saat saya berumur empat tahun,
00:23
when my familykeluarga movedterharu from SouthernSelatan CanadaKanada
3
8000
3000
ketika keluarga saya pindah dari Kanada Selatan
00:26
to NorthernUtara BaffinBaffin IslandPulau, up by GreenlandGreenland.
4
11000
3000
ke Pulau Baffin Utara, di atas Greenland.
00:29
There we livedhidup with the InuitInuit
5
14000
2000
Di sana kami tinggal bersama orang Inuit.
00:31
in the tinymungil InuitInuit communitymasyarakat of 200 InuitInuit people,
6
16000
2000
Dalam komunitas kecil orang Inuit yang terdiri dari 200 orang,
00:33
where [we] were one of threetiga non-InuitBebas-Inuit familieskeluarga.
7
18000
3000
kami adalah salah satu dari tiga keluarga non-Inuit.
00:36
And in this communitymasyarakat, we didn't have a televisiontelevisi;
8
21000
2000
Di dalam komunitas ini, kami tidak punya televisi;
00:38
we didn't have computerskomputer, obviouslyjelas, radioradio.
9
23000
3000
kami tentu saja tidak punya komputer dan radio.
00:41
We didn't even have a telephonetelepon.
10
26000
3000
Kami bahkan tidak punya telepon.
00:44
All of my time was spentmenghabiskan outsidedi luar
11
29000
2000
Seluruh waktu saya dihabiskan di luar rumah
00:46
with the InuitInuit, playingbermain.
12
31000
2000
bermain dengan orang Inuit.
00:48
The snowsalju and the iceEs were my sandboxSandbox,
13
33000
2000
Salju dan es adalah mainan saya,
00:50
and the InuitInuit were my teachersguru.
14
35000
2000
dan orang Inuit adalah guru saya.
00:52
And that's where I becamemenjadi
15
37000
2000
Di sanalah saya menjadi
00:54
trulysungguh obsessedterobsesi with this polarkutub realmdunia.
16
39000
2000
terobsesi dengan dunia kutub.
00:56
And I knewtahu somedaysuatu hari nanti that I was going to do something
17
41000
2000
Saya tahu suatu hari saya akan melakukan sesuatu
00:58
that had to do with tryingmencoba to shareBagikan newsberita about it
18
43000
2000
yang ada hubungannya dengan mencoba menyebarkan berita
01:00
and protectmelindungi it.
19
45000
2000
dan melindunginya.
01:02
I'd like to shareBagikan with you, for just two minutesmenit only,
20
47000
2000
Saya ingin berbagi dengan anda, dua menit saja,
01:04
some imagesgambar, a cross-sectionpenampang of my work,
21
49000
2000
beberapa foto, hasil karya saya,
01:06
to the beautifulindah musicmusik by BrandiBrandi CarlileCarlile, "Have You Ever."
22
51000
3000
diiringi musik indah dari Brandi Carlile, "Have You Ever." ("Apa kau pernah")
01:09
I don't know why NationalNasional GeographicGeografis has doneselesai this, they'vemereka sudah never doneselesai this before,
23
54000
3000
Saya tidak tahu mengapa National Geographic melakukan hal yang belum pernah mereka lakukan sebelumnya,
01:12
but they're allowingmemungkinkan me to showmenunjukkan you a fewbeberapa imagesgambar
24
57000
2000
tapi mereka mengijinkan saya untuk memperlihatkan sedikit foto
01:14
from a coveragecakupan that I've just completedlengkap that is not publishedditerbitkan yetnamun.
25
59000
3000
dari kumpulan yang baru saya selesaikan dan belum pernah dipublikasikan.
01:17
NationalNasional GeographicGeografis doesn't do this,
26
62000
2000
Tidak biasanya National Geographic melakukan ini.
01:19
so I'm very excitedgembira to be ablesanggup to shareBagikan this with you.
27
64000
2000
Jadi saya sangat senang bisa membagikannya dengan Anda.
01:21
And what these imagesgambar are --
28
66000
2000
Foto-foto ini mengenai --
01:23
you'llAnda akan see them at the startmulai of the slidemeluncur showmenunjukkan -- there's only about fourempat imagesgambar --
29
68000
3000
Anda akan melihat di awal slide -- hanya ada empat foto --
01:26
but it's of a little bearberuang that liveshidup in the Great BearBeruang RainforestHutan hujan.
30
71000
3000
mengenai beruang kecil yang hidup di hutan tropis Great Bear.
01:29
It's puremurni whiteputih, but it's not a polarkutub bearberuang.
31
74000
3000
Beruang berbulu putih tapi bukan beruang kutub.
01:32
It's a spiritsemangat bearberuang, or a KermodeKermode bearberuang.
32
77000
2000
Sejenis beruang ruh atau beruang Kermode.
01:34
There are only 200 of these bearsberuang left.
33
79000
2000
Sekarang beruang jenis ini hanya tersisa 200 ekor.
01:36
They're more rarelangka than the pandaPanda bearberuang.
34
81000
3000
Lebih langka dibandingkan beruang panda.
01:39
I satduduk there on the riversungai for two monthsbulan withouttanpa seeingmelihat one.
35
84000
3000
Saya duduk di pinggir sungai selama dua bulan dan tidak melihat satupun.
01:42
I thought, my career'skarir di over.
36
87000
2000
Saya kira karir saya sudah berakhir.
01:44
I proposeddiusulkan this stupidbodoh storycerita to NationalNasional GeographicGeografis.
37
89000
2000
Saya menawarkan cerita bodoh ini ke National Geographic.
01:46
What in the heckheck was I thinkingberpikir?
38
91000
2000
Pikiran saya ke mana saat itu?
01:48
So I had two monthsbulan to sitduduk there
39
93000
2000
Jadi saya duduk di sana selama dua bulan
01:50
and figureangka out differentberbeda wayscara of what I was going to do in my nextberikutnya life,
40
95000
2000
dan memikirkan berbagai cara tentang apa yang akan saya lakukan selanjutnya
01:52
after I was a photographerjuru potret, because they were going to fireapi me.
41
97000
2000
setelah menjadi fotografer, karena mereka akan memecat saya.
01:54
Because NationalNasional GeographicGeografis is a magazinemajalah; they remindmengingatkan us all the time:
42
99000
3000
Karena National Geographic adalah majalah; mereka selalu mengingatkan saya,
01:57
they publishmenerbitkan picturesfoto-foto, not excusesalasan.
43
102000
2000
mereka mempublikasikan foto bukan alasan.
01:59
(LaughterTawa)
44
104000
5000
(Tawa)
02:04
And after two monthsbulan of sittingduduk there --
45
109000
2000
Setelah dua bulan duduk di sana --
02:06
one day, thinkingberpikir that it was all over,
46
111000
2000
suatu hari, saya kira semuanya sudah berakhir,
02:08
this incredibleluar biasa bigbesar whiteputih malepria camedatang down,
47
113000
2000
seekor beruang jantan putih besar yang luar biasa ini muncul,
02:10
right besidedi samping me, threetiga feetkaki away from me,
48
115000
2000
tepat di sebelah saya, tiga kaki dari saya,
02:12
and he wentpergi down and grabbedmeraih a fishikan and wentpergi off in the foresthutan and atemakan it.
49
117000
3000
dia datang mengambil ikan dan pergi ke hutan serta memakannya.
02:15
And then I spentmenghabiskan the entireseluruh day livinghidup my childhoodmasa kecil dreammimpi
50
120000
3000
Lalu saya menghabiskan waktu seharian untuk mewujudkan impian saya,
02:18
of walkingberjalan around with this bearberuang throughmelalui the foresthutan.
51
123000
3000
berjalan berkeliling hutan bersama beruang ini.
02:21
He wentpergi throughmelalui this old-growthtua-pertumbuhan foresthutan
52
126000
2000
Dia berjalan-jalan di hutan tua ini
02:23
and satduduk up besidedi samping this 400-year-old-tahun culturallysecara kultural modifieddiubah treepohon and wentpergi to sleeptidur.
53
128000
3000
dan duduk di samping pohon tua berumur 400 tahun dan tertidur.
02:26
And I actuallysebenarnya got to sleeptidur withindalam threetiga feetkaki of him,
54
131000
3000
Dan saya juga tidur tiga kaki darinya,
02:29
just in the foresthutan, and photographfoto him.
55
134000
3000
hanya di hutan ini, dan memotretnya.
02:32
So I'm very excitedgembira to be ablesanggup to showmenunjukkan you those imagesgambar
56
137000
3000
Saya sangat bersemangat menunjukkan foto-foto ini untuk anda
02:35
and a cross-sectionpenampang of my work that I've doneselesai on the polarkutub regionsdaerah.
57
140000
2000
dan kumpulan pekerjaan yang telah saya lakukan di wilayah kutub.
02:37
Please enjoyNikmati.
58
142000
2000
Selamat menikmati.
02:40
(MusicMusik)
59
145000
4000
(Musik)
02:44
BrandiBrandi CarlileCarlile: ♫ Have you ever wanderedmengembara lonelykesepian throughmelalui the woodshutan? ♫
60
149000
6000
Brandi Carlile: ♫ Apa kau pernah berjalan sendirian di hutan? ♫
02:50
♫ And everything there feelsterasa just as it should ♫
61
155000
5000
♫ Dan semuanya tampak sebagaimana mestinya ♫
02:55
♫ You're partbagian of the life there ♫
62
160000
2000
♫ Kau adalah bagian kehidupan di sana ♫
02:57
♫ You're partbagian of something good ♫
63
162000
3000
♫ Kau adalah bagian dari sesuatu yang indah ♫
03:00
♫ If you've ever wanderedmengembara lonelykesepian throughmelalui the woodshutan
64
165000
6000
♫ Jika kau pernah berjalan sendirian di hutan ♫
03:06
OohOoh, oohooh, oohooh, oohooh
65
171000
5000
♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫
03:11
♫ If you've ever wanderedmengembara lonelykesepian throughmelalui the woodshutan
66
176000
5000
♫ Jika kau pernah berjalan sendirian di hutan ♫
03:16
♫ Have you ever staredmenatap into a starryberbintang skylangit? ♫
67
181000
5000
♫ Apa kau pernah menatap langit berbintang? ♫
03:21
LyingBerbaring on your back, you're askingmeminta why ♫
68
186000
5000
♫ Sambil berbaring, kau bertanya mengapa ♫
03:26
♫ What's the purposetujuan? ♫
69
191000
2000
♫ Apa gunanya? ♫
03:28
♫ I wonderbertanya-tanya, who am I? ♫
70
193000
3000
♫ Saya ingin tahu, siapa saya? ♫
03:31
♫ If you've ever staredmenatap into a starryberbintang skylangit
71
196000
5000
♫ Jika kau pernah menatap langit berbintang ♫
03:37
OohOoh, oohooh, oohooh, oohooh
72
202000
6000
♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫
03:43
AahAah, ahah, aahAah
73
208000
5000
♫ Aah, ah, aah ♫
03:48
AhAh, oh, oh, ahah, ahah, oh, oh ♫
74
213000
5000
♫ Ah, oh, oh, ah, ah, oh, oh ♫
03:55
♫ Have you ever staredmenatap into a starryberbintang skylangit? ♫
75
220000
5000
♫ Apa kau pernah menatap langit berbintang? ♫
04:05
♫ Have you ever been out walkingberjalan in the snowsalju? ♫
76
230000
5000
♫ Apa kau pernah berjalan di tengah salju? ♫
04:10
TriedMencoba to get back where you were before ♫
77
235000
5000
♫ Mencoba kembali ke tempat asalmu ♫
04:15
♫ You always endakhir up ♫
78
240000
2000
♫ Akhirnya kau selalu ♫
04:17
♫ Not knowingpenuh arti where to go ♫
79
242000
6000
♫ Tidak tahu harus ke mana ♫
04:23
♫ If you've ever been out walkingberjalan in the snowsalju
80
248000
5000
♫ Jika kau pernah berjalan di tengah salju ♫
04:28
OohOoh, oohooh, oohooh, oohooh
81
253000
6000
♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫
04:34
AahAah, ahah, aahAah, ahah, aahAah
82
259000
4000
♫ Aah, ah, aah, ah, aah ♫
04:38
AhAh, ahah, oh, ahah, ahah, oh, ahah
83
263000
8000
♫ Ah, ah, oh, ah, ah, oh, ah ♫
04:46
♫ Oh, ahah, ahah, ahah
84
271000
3000
♫ Oh, ah, ah, ah ♫
04:49
AhAh, ahah, oh, ahah, ahah, oh, oh ♫
85
274000
7000
♫ Ah, ah, oh, ah, ah, oh, oh ♫
04:57
♫ If you'dAnda akan ever been out walkingberjalan you would know ♫
86
282000
6000
♫ Jika kau pernah berjalan kau akan tahu ♫
05:04
(ApplauseTepuk tangan)
87
289000
4000
(Tepuk tangan)
05:08
PaulPaulus NicklenNicklen: Thank you very much. The show'sacara not over.
88
293000
3000
Paul Nicklen: Terima kasih banyak. Acaranya belum selesai.
05:11
My clockjam is tickingberdetak. Okay, let's stop.
89
296000
2000
Waktu saya terus berjalan. Mari kita lanjutkan.
05:13
Thank you very much. I appreciatemenghargai it.
90
298000
2000
Terima kasih banyak. Saya menghargainya.
05:15
We're inundatedterendam banjir with newsberita all the time
91
300000
3000
Sepanjang waktu kita dibanjiri dengan berita
05:18
that the sealaut iceEs is disappearingmenghilang
92
303000
2000
bahwa es laut mulai lenyap
05:20
and it's at its lowestterendah leveltingkat.
93
305000
2000
dan sedang berada di tingkat terendah.
05:22
And in factfakta, scientistsilmuwan were originallysemula sayingpepatah
94
307000
2000
Kenyataannya, ilmuwan mengatakan
05:24
sealaut iceEs is going to disappearmenghilang in the nextberikutnya hundredratus yearstahun, then they said 50 yearstahun.
95
309000
3000
es laut akan menghilang dalam 100 tahun, lalu mereka berkata 50 tahun.
05:27
Now they're sayingpepatah the sealaut iceEs in the ArcticArktik,
96
312000
3000
Sekarang mereka berkata es laut di Arktik,
05:30
the summertimemusim panas extenttingkat is going to be gonepergi in the nextberikutnya fourempat to 10 yearstahun.
97
315000
3000
pada musim panas akan hilang dalam 4 sampai 10 tahun mendatang.
05:33
And what does that mean?
98
318000
2000
Apa arti dari semua itu?
05:35
After a while of readingbacaan this in the newsberita, it just becomesmenjadi newsberita.
99
320000
3000
Setelah beberapa lama membaca di dalam berita, ini hanyalah menjadi berita.
05:38
You glazeLapisan over with it.
100
323000
2000
Anda mengacuhkan itu.
05:40
And what I'm tryingmencoba to do with my work is put faceswajah to this.
101
325000
2000
Apa yang saya coba lakukan dalam pekerjaan saya adalah mengedepankan hal ini.
05:42
And I want people to understandmemahami and get the conceptkonsep
102
327000
3000
Saya ingin orang-orang mengerti dan menangkap konsepnya
05:45
that, if we losekalah iceEs,
103
330000
2000
bahwa, apabila kita kehilangan es,
05:47
we standberdiri to losekalah an entireseluruh ecosystemekosistem.
104
332000
2000
kita berhadapan dengan kehilangan seluruh ekosistem.
05:49
ProjectionsProyeksi are that we could losekalah polarkutub bearsberuang; they could becomemenjadi extinctpunah
105
334000
3000
Perkiraannya adalah bahwa kita bisa kehilangan beruang kutub, mereka bisa punah,
05:52
in the nextberikutnya 50 to 100 yearstahun.
106
337000
2000
dalam 50 hingga 100 tahun mendatang
05:54
And there's no better, sexierseksi,
107
339000
2000
Tidak ada spesies megafauna karismatik yang lebih baik,
05:56
more beautifulindah, charismatickarismatik megafaunamegafauna speciesjenis
108
341000
3000
lebih seksi, lebih cantik,
05:59
for me to hangmenggantung my campaignkampanye on.
109
344000
3000
bagi saya untuk mempromosikan kampanye saya.
06:02
PolarKutub bearsberuang are amazingmenakjubkan hunterspemburu.
110
347000
2000
Beruang kutub adalah pemburu hebat.
06:04
This was a bearberuang I satduduk with for a while on the shoresPantai.
111
349000
2000
Saya duduk dengan seekor beruang di tepi laut.
06:06
There was no iceEs around.
112
351000
2000
Tidak ada es di sekitarnya.
06:08
But this glaciergletser cavedmenyerah into the waterair and a sealsegel got on it.
113
353000
2000
tapi sebuah lapisan es muncul dan seekor anjing laut naik ke atasnya.
06:10
And this bearberuang swamberenang out to that sealsegel --
114
355000
2000
Dan beruang ini berenang ke anjing laut itu --
06:12
800 lblb. beardedBearded sealsegel --
115
357000
2000
anjing laut berjenggot seberat 800 pon --
06:14
grabbedmeraih it, swamberenang back and atemakan it.
116
359000
3000
meraihnya, berenang kembali dan memakannya.
06:17
And he was so fullpenuh, he was so happysenang and so fatlemak eatingmakan this sealsegel,
117
362000
3000
Dia kekenyangan, dia sangat senang dan menjadi gemuk karena memakan anjing laut ini,
06:20
that, as I approachedmendekat him --
118
365000
2000
ketika saya mendekatinya --
06:22
about 20 feetkaki away -- to get this picturegambar,
119
367000
2000
dalam jarak sekitar 20 kaki -- untuk memotretnya,
06:24
his only defensepertahanan was to keep eatingmakan more sealsegel.
120
369000
2000
dia hanya bertahan dengan terus memakan anjing laut.
06:26
And as he atemakan, he was so fullpenuh --
121
371000
2000
Dan ketika dia makan, dia sangat kekenyangan --
06:28
he probablymungkin had about 200 lbslbs of meatdaging in his bellyperut --
122
373000
3000
dia mungkin memakan sekitar 200 pon daging di perutnya -
06:31
and as he atemakan insidedalam one sidesisi of his mouthmulut,
123
376000
2000
dan ketika dia memakan dengan menggunakan satu sisi mulutnya,
06:33
he was regurgitatingmuntah out the other sidesisi of his mouthmulut.
124
378000
3000
dia memuntahkan dengan sisi mulutnya yang lain.
06:36
So as long as these bearsberuang have any bitsedikit of iceEs they will survivebertahan,
125
381000
3000
Jadi selama beruang-beruang ini memiliki es maka mereka akan bertahan,
06:39
but it's the iceEs that's disappearingmenghilang.
126
384000
3000
tetapi es ini mulai mencair.
06:42
We're findingtemuan more and more deadmati bearsberuang in the ArcticArktik.
127
387000
3000
Kami menemukan semakin banyak beruang mati di Arktik.
06:45
When I workedbekerja on polarkutub bearsberuang as a biologistahli biologi 20 yearstahun agolalu,
128
390000
2000
Saat saya menjadi ahli biologi dan meneliti beruang kutub 20 tahun lalu,
06:47
we never foundditemukan deadmati bearsberuang.
129
392000
2000
kami tidak pernah menemukan beruang mati.
06:49
And in the last fourempat or fivelima yearstahun,
130
394000
2000
Dan dalam empat atau lima tahun terakhir,
06:51
we're findingtemuan deadmati bearsberuang poppingbermunculan up all over the placetempat.
131
396000
2000
kami menemukan beruang mati di mana-mana.
06:53
We're seeingmelihat them in the BeaufortBeaufort SeaLaut,
132
398000
2000
Kami menemukannya di Laut Beaufort,
06:55
floatingmengambang in the openBuka oceanlautan where the iceEs has meltedmeleleh out.
133
400000
2000
mengambang di laut lepas di mana es telah mencair.
06:57
I foundditemukan a couplepasangan in NorwayNorwegia last yeartahun. We're seeingmelihat them on the iceEs.
134
402000
3000
Saya menemukan dua di Norwegia tahun lalu di atas permukaan es.
07:00
These bearsberuang are alreadysudah showingmenunjukkan signstanda-tanda
135
405000
2000
Beruang-beruang ini memperlihatkan tanda-tanda
07:02
of the stressmenekankan of disappearingmenghilang iceEs.
136
407000
2000
stres karena es yang menghilang.
07:05
Here'sBerikut adalah a motheribu and her two year-oldtahun cubCub
137
410000
3000
Inilah seekor induk beruang dengan anaknya yang berumur dua tahun
07:08
were travelingperjalanan on a shipkapal a hundredratus milesmil offshorelepas pantai in the middletengah of nowheretidak ada tempat,
138
413000
3000
sedang berjalanan seratus mil di lepas pantai entah di mana,
07:11
and they're ridingberkuda on this bigbesar piecebagian of glaciergletser iceEs,
139
416000
2000
dan mereka menaiki lapisan es besar ini,
07:13
whichyang is great for them; they're safeaman at this pointtitik.
140
418000
2000
yang bagus bagi mereka, mereka aman di sini.
07:15
They're not going to diemati of hypothermiahipotermia.
141
420000
2000
Mereka tidak akan mati karena hipotermia.
07:17
They're going to get to landtanah.
142
422000
2000
Mereka akan sampai ke daratan.
07:19
But unfortunatelysayangnya, 95 percentpersen of the glaciersgletser in the ArcticArktik
143
424000
2000
Tapi sayangnya, 95 persen lapisan es di Kutub Utara
07:21
are alsojuga recedingsurut right now
144
426000
2000
juga menyurut sekarang
07:23
to the pointtitik that the iceEs is endingakhir up on landtanah
145
428000
2000
sampai ke tahap di mana es terdampar ke darat
07:25
and not injectingmenyuntikkan any iceEs back into the ecosystemekosistem.
146
430000
3000
dan tidak menghasilkan es baru kembali ke ekosistem.
07:29
These ringedbercincin sealssegel, these are the "fatsiclesfatsicles" of the ArcticArktik.
147
434000
2000
Anjing laut bercincin ini adalah makanan favorit di Arktik.
07:31
These little, fatlemak dumplingspangsit,
148
436000
2000
Hewan kecil, gemuk,
07:33
150-pound-pound bundlesbundel of blubbertersedu
149
438000
3000
150 pon kumpulan lemak ini
07:36
are the mainstayandalan of the polarkutub bearberuang.
150
441000
2000
adalah pendukung utama keberadaan beruang kutub.
07:38
And they're not like the harborpelabuhan sealssegel that you have here.
151
443000
3000
Dan mereka tidak seperti anjing laut pelabuhan yang ada di sini.
07:41
These ringedbercincin sealssegel alsojuga livehidup out theirmereka entireseluruh life cyclesiklus
152
446000
3000
Anjing laut bercincin ini juga menjalani seluruh siklus hidup
07:44
associatedterkait and connectedterhubung to sealaut iceEs.
153
449000
3000
terkait dan terhubung dengan es laut.
07:47
They give birthkelahiran insidedalam the iceEs,
154
452000
2000
Mereka melahirkan di dalam es,
07:49
and they feedmakan on the ArcticArktik codCOD that livehidup underdibawah the iceEs.
155
454000
3000
dan mereka memakan ikan kod Arktik yang hidup di bawah es.
07:52
And here'sini a picturegambar of sicksakit iceEs.
156
457000
2000
Dan inilah foto es yang sakit.
07:54
This is a piecebagian of multi-yearmulti-tahun iceEs that's 12 yearstahun oldtua.
157
459000
3000
Ini adalah potongan es berumur 12 tahun.
07:57
And what scientistsilmuwan didn't predictmeramalkan is that, as this iceEs meltsmeleleh,
158
462000
3000
Apa yang tidak diperkirakan para ilmuwan adalah ketika es ini mencair,
08:00
these bigbesar pocketskantong of blackhitam waterair are formingmembentuk
159
465000
3000
air gelap ini terbentuk
08:03
and they're grabbingmeraih the sun'smatahari energyenergi
160
468000
2000
dan menyerap energi matahari
08:05
and acceleratingmempercepat the meltingpencairan processproses.
161
470000
2000
dan mempercepat proses pencairan.
08:07
And here we are divingMenyelam in the BeaufortBeaufort SeaLaut.
162
472000
2000
Di sini kami menyelam di Laut Beaufort.
08:09
The visibility'svisibilitas di 600 ftft.; we're on our safetykeamanan linesgaris;
163
474000
3000
Jarak pandang 600 kaki; kami berada di garis aman;
08:12
the iceEs is movingbergerak all over the placetempat.
164
477000
2000
es bergerak ke mana-mana.
08:14
I wishingin I could spendmenghabiskan halfsetengah an hourjam tellingpemberitaan you
165
479000
2000
Seandainya saja saya punya setengah jam untuk bercerita
08:16
about how we almosthampir diedmeninggal on this divemenyelam.
166
481000
2000
mengenai bagaimana kami hampir mati di penyelaman ini.
08:18
But what's importantpenting in this picturegambar is that you have a piecebagian of multi-yearmulti-tahun iceEs,
167
483000
3000
Tapi hal yang terpenting dari foto ini adalah kumpulan potongan es bertahun-tahun itu,
08:21
that bigbesar chunkbingkah of iceEs up in the cornersudut.
168
486000
2000
potongan es besar di pojok atas sana.
08:23
In that one singletunggal piecebagian of iceEs,
169
488000
2000
Pada satu bagian es itu,
08:25
you have 300 speciesjenis of microorganismsmikroorganisme.
170
490000
2000
ada 300 spesies mikroorganisme.
08:27
And in the springmusim semi, when the sunmatahari returnskembali to the iceEs,
171
492000
3000
Di musim semi, ketika matahari kembali menyinari es,
08:30
it formsformulir the phytoplanktonfitoplankton, growstumbuh underdibawah that iceEs,
172
495000
2000
matahari membentuk fitoplankton yang tumbuh di bawah es itu
08:32
and then you get biggerlebih besar sheetslembar of seaweedrumput laut,
173
497000
3000
kemudian Anda akan menemukan banyak rumput laut,
08:35
and then you get the zookebun binatang planktonplankton feedingMakan on all that life.
174
500000
2000
lalu ada zoo plankton yang menghidupi kehidupan mereka semua.
08:37
So really what the iceEs does
175
502000
2000
Jadi es bertindak
08:39
is it actstindakan like a gardentaman.
176
504000
2000
seperti sebuah taman.
08:41
It actstindakan like the soiltanah in a gardentaman. It's an invertedterbalik gardentaman.
177
506000
3000
Es seperti tanah pada sebuah taman. Itu adalah taman terbalik.
08:44
LosingKehilangan that iceEs is like losingkekalahan the soiltanah in a gardentaman.
178
509000
2000
Kehilangan es seperti kehilangan tanah dalam tanaman.
08:46
Here'sBerikut adalah me in my officekantor.
179
511000
2000
Inilah saya di kantor saya.
08:48
I hopeberharap you appreciatemenghargai yoursmilikmu.
180
513000
2000
Saya harap Anda menghargai kantor Anda.
08:50
This is after an hourjam underdibawah the iceEs.
181
515000
3000
Ini setelah satu jam berada di bawah es.
08:53
I can't feel my lipsbibir; my facemenghadapi is frozenbeku;
182
518000
2000
Saya tidak bisa merasakan bibir saya; wajah saya kaku;
08:55
I can't feel my handstangan; I can't feel my feetkaki.
183
520000
2000
saya tidak bisa merasakan tangan dan kaki saya.
08:57
And I've come up, and all I wanted to do was get out of the waterair.
184
522000
3000
Saya naik, dan apa yang saya ingin lakukan hanyalah keluar dari air.
09:00
After an hourjam in these conditionskondisi,
185
525000
2000
Setelah satu jam dalam kondisi seperti ini,
09:02
it's so extremeekstrim that, when I go down,
186
527000
2000
sangat ekstrim sehingga ketika saya turun,
09:04
almosthampir everysetiap divemenyelam I vomitmuntah into my regulatorregulator
187
529000
2000
hampir setiap menyelam saya muntah lewat regulator,
09:06
because my bodytubuh can't dealberurusan with the stressmenekankan of the colddingin on my headkepala.
188
531000
3000
karena tubuh saya tidak tahan terhadap tekanan dingin di kepala saya.
09:09
And so I'm just so happysenang that the divemenyelam is over.
189
534000
2000
Jadi saya sangat senang ketika penyelaman berakhir.
09:11
I get to handtangan my camerakamera to my assistantAsisten,
190
536000
2000
Saya harus menyerahkan kamera ke asisten saya,
09:13
and I'm looking up at him, and I'm going, "WooWoo. WooWoo. WooWoo."
191
538000
3000
dan saya melihatnya dan berkata, "Woo. Woo. Woo."
09:16
WhichYang meanscara, "Take my camerakamera."
192
541000
2000
Artinya, "Ambil kamera saya."
09:18
And he thinksberpikir I'm sayingpepatah, "Take my picturegambar."
193
543000
2000
Dia kira saya berkata, "Potret saya."
09:20
So we had this little communicationkomunikasi breakdownrincian.
194
545000
3000
Jadi kami mengalami sedikit gangguan komunikasi.
09:23
(LaughterTawa)
195
548000
3000
(Tawa)
09:26
But it's worthbernilai it.
196
551000
2000
Tapi itu cukup sepadan.
09:28
I'm going to showmenunjukkan you picturesfoto-foto of belugabeluga whalesPaus, bowheadkepala busur whalesPaus,
197
553000
2000
Saya akan memperlihatkan foto paus beluga, paus kepala busur,
09:30
and narwhalsnarwhals, and polarkutub bearsberuang, and leopardmacan tutul sealssegel todayhari ini,
198
555000
3000
paus tanduk, beruang kutub, dan anjing laut tutul hari ini,
09:33
but this picturegambar right here meanscara more to me than any other I've ever madeterbuat.
199
558000
3000
tapi foto ini lebih berarti bagi saya daripada foto lain yang saya pernah ambil.
09:36
I droppedmenjatuhkan down in this iceEs holelubang, just throughmelalui that holelubang that you just saw,
200
561000
3000
Saya turun ke lubang es ini, melalui lubang yang telah Anda lihat,
09:39
and I lookedtampak up underdibawah the undersidebawah of the iceEs,
201
564000
2000
dan saya melihat ke bagian bawah dari es,
09:41
and I was dizzypusing; I thought I had vertigoVertigo.
202
566000
2000
dan saya pusing; saya kira saya mengalami vertigo.
09:43
I got very nervousgugup -- no ropetali, no safetykeamanan linegaris,
203
568000
2000
Saya menjadi sangat gugup -- tidak ada tali, tidak ada batas pengaman,
09:45
the wholeseluruh worlddunia is movingbergerak around me --
204
570000
2000
seluruh dunia bergerak di sekitar saya --
09:47
and I thought, "I'm in troublekesulitan."
205
572000
2000
dan saya pikir, "Saya dalam masalah."
09:49
But what happenedterjadi is that the entireseluruh undersidebawah
206
574000
2000
Tetapi apa yang terjadi adalah seluruh bagian bawah es
09:51
was fullpenuh of these billionsmiliaran of amphipodsamphipods and copepodscopepods
207
576000
3000
dipenuhi milyaran amfipoda dan copepoda
09:54
movingbergerak around and feedingMakan on the undersidebawah of the iceEs,
208
579000
3000
bergerak-gerak dan makan di bagian bawah es,
09:57
givingmemberi birthkelahiran and livinghidup out theirmereka entireseluruh life cyclesiklus.
209
582000
2000
melahirkan dan hidup pada seluruh siklus kehidupan mereka.
09:59
This is the foundationdasar of the wholeseluruh foodmakanan chainrantai in the ArcticArktik, right here.
210
584000
3000
Ini adalah dasar dari seluruh rantai makanan di Arktik, di sini.
10:02
And when you have lowrendah productivityproduktifitas in this, in iceEs,
211
587000
3000
Dan ketika produktivitas di dalam es menurun,
10:05
the productivityproduktifitas in copepodscopepods go down.
212
590000
3000
produktivitas dari copepoda juga menurun.
10:08
This is a bowheadkepala busur whaleikan paus.
213
593000
2000
Inilah paus kepala busur.
10:10
SupposedlySeharusnya, scienceilmu is statingmenyatakan
214
595000
2000
Konon, ilmu pengetahuan menyatakan
10:12
that it could be the oldesttertua livinghidup animalhewan on earthbumi right now.
215
597000
3000
ini adalah hewan tertua yang hidup di bumi sekarang.
10:15
This very whaleikan paus right here could be over 250 yearstahun oldtua.
216
600000
3000
Paus ini kemungkinan berumur 250 tahun.
10:18
This whaleikan paus could have been bornlahir
217
603000
2000
Paus ini bisa jadi lahir
10:20
around the startmulai of the IndustrialIndustri RevolutionRevolusi.
218
605000
2000
sekitar awal revolusi industri.
10:22
It could have survivedselamat 150 yearstahun of whalingpenangkapan ikan paus.
219
607000
3000
Dia mungkin telah bertahan selama 150 tahun dari penangkapan ikan paus.
10:25
And now its biggestterbesar threatancaman is the disappearancehilangnya of iceEs in the NorthUtara
220
610000
3000
Ancaman terbesar sekarang adalah hilangnya es di Utara
10:28
because of the liveshidup that we're leadingterkemuka in the SouthSelatan.
221
613000
3000
karena kehidupan yang kita jalani di Selatan.
10:31
NarwhalsNarwhals, these majesticMajestic narwhalsnarwhals
222
616000
2000
Paus tanduk yang ajaib ini
10:33
with theirmereka eight-footdelapan kaki long ivoryGading tusksGading, don't have to be here;
223
618000
3000
dengan gading sepanjang 8 kaki, tidak seharusnya ada di sini;
10:36
they could be out on the openBuka waterair.
224
621000
2000
mereka seharusnya ada di perairan terbuka.
10:38
But they're forcingmemaksa themselvesdiri to come up in these tinymungil little iceEs holeslubang
225
623000
3000
Tapi mereka memaksakan diri untuk masuk ke lubang es kecil ini
10:41
where they can breathebernafas, catchmenangkap a breathnafas,
226
626000
2000
di mana mereka bisa bernafas, mengambil nafas,
10:43
because right underdibawah that iceEs are all the swarmskawanan of codCOD.
227
628000
3000
karena tepat di bawah es itu ada kerumunan ikan kod.
10:46
And the codCOD are there
228
631000
2000
Ikan kod ada di sana
10:48
because they are feedingMakan on all the copepodscopepods and amphipodsamphipods.
229
633000
3000
karena mereka memakan semua copepoda dan amfipoda.
10:51
AlrightBaik-baik saja, my favoritefavorit partbagian.
230
636000
3000
Baiklah, bagian favorit saya.
10:54
When I'm on my deathbedmemaafkannya,
231
639000
2000
Saat saya sekarat nanti,
10:56
I'm going to rememberingat one storycerita more than any other.
232
641000
2000
saya akan mengingat satu cerita lebih baik dibandingkan cerita lain.
10:58
Even thoughmeskipun that spiritsemangat bearberuang momentsaat was powerfulkuat,
233
643000
3000
Meskipun semangat dari beruang itu sangat kuat,
11:01
I don't think I'll ever have anotherlain experiencepengalaman
234
646000
2000
saya kira saya tidak akan memiliki pengalaman lain
11:03
like I did with these leopardmacan tutul sealssegel.
235
648000
2000
seperti yang saya miliki dengan anjing laut tutul ini.
11:05
LeopardMacan tutul sealssegel, sincesejak the time of ShackletonShackleton, have had a badburuk reputationreputasi.
236
650000
3000
Anjing laut tutul sejak jaman Shackleton telah memiliki reputasi buruk.
11:08
They'veMereka telah got that wrylykilatan smiletersenyum on theirmereka mouthmulut.
237
653000
2000
Mereka punya senyum kecut di mulut mereka.
11:10
They'veMereka telah got those blackhitam sinisterjahat eyesmata
238
655000
2000
Mereka punya mata hitam menyeramkan
11:12
and those spotsbintik on theirmereka bodytubuh.
239
657000
2000
dan bintik-bintik pada tubuh mereka.
11:14
They look positivelypositif prehistoricprasejarah and a bitsedikit scarymengerikan.
240
659000
3000
Mereka terlihat seperti hewan prasejarah dan sedikit menakutkan.
11:17
And tragicallytragis in [2003],
241
662000
2000
Di tahun 2004 secara tragis,
11:19
a scientistilmuwan was takendiambil down and drownedtenggelam,
242
664000
3000
seorang ilmuwan ditarik ke bawah dan tenggelam,
11:22
and she was beingmakhluk consumeddikonsumsi by a leopardmacan tutul sealsegel.
243
667000
2000
dan dia dimakan oleh seekor anjing laut tutul.
11:24
And people were like, "We knewtahu they were vicioussetan. We knewtahu they were."
244
669000
3000
Orang-orang mengatakan, "Kami tahu mereka kejam. Kami sudah tahu."
11:27
And so people love to formbentuk theirmereka opinionspendapat.
245
672000
2000
Jadi orang-orang senang membentuk opini mereka.
11:29
And that's when I got a storycerita ideaide:
246
674000
2000
Saat itu saya mendapat ide cerita:
11:31
I want to go to AntarcticaAntartika,
247
676000
2000
saya ingin ke Antartika,
11:33
get in the waterair with as manybanyak leopardmacan tutul sealssegel as I possiblymungkin can
248
678000
2000
masuk ke air dengan sebanyak mungkin anjing laut tutul yang saya bisa
11:35
and give them a fairadil shakemenggoyang --
249
680000
2000
dan memperlakukan mereka secara adil --
11:37
find out if they really are these vicioussetan animalshewan, or if they're misunderstooddisalahpahami.
250
682000
3000
mencari tahu apakah mereka memang kejam atau ada kesalahpahaman.
11:40
So this is that storycerita.
251
685000
2000
Jadi beginilah ceritanya.
11:42
Oh, and they alsojuga happenterjadi to eatmakan happysenang feetkaki.
252
687000
3000
Oh, dan mereka juga memakan happy feet (penguin).
11:45
(LaughterTawa)
253
690000
3000
(Tawa)
11:48
As a speciesjenis, as humansmanusia, we like to say penguinspenguin are really cuteManis,
254
693000
3000
Sebagai spesies, sebagai manusia, kita beranggapan penguin itu lucu,
11:51
thereforekarena itu, leopardmacan tutul sealssegel eatmakan them, so leopardmacan tutul sealssegel are uglyjelek and badburuk.
255
696000
3000
karena itu anjing laut tutul yang memakannya menjadi jelek dan jahat.
11:54
It doesn't work that way.
256
699000
2000
Tidak seperti itu ceritanya.
11:56
The penguinpenguin doesn't know it's cuteManis,
257
701000
2000
Penguin tidak tahu kalau dia lucu.
11:58
and the leopardmacan tutul sealsegel doesn't know it's kindjenis of bigbesar and monstrousmengerikan.
258
703000
2000
Dan anjing laut tutul tidak tahu kalau dia besar dan seperti monster.
12:00
This is just the foodmakanan chainrantai unfoldingberlangsung.
259
705000
3000
Ini hanya siklus rantai makanan.
12:03
They're alsojuga bigbesar.
260
708000
2000
Mereka juga besar.
12:05
They're not these little harborpelabuhan sealssegel.
261
710000
2000
Mereka bukan anjing laut pelabuhan yang kecil.
12:07
They are 12 ftft. long, a thousandribu poundspound.
262
712000
2000
Panjang mereka 12 kaki, dengan berat ribuan pon.
12:09
And they're alsojuga curiouslyAnehnya aggressiveagresif.
263
714000
3000
Mereka juga sangat ingin tahu dan agresif.
12:12
You get 12 touristsWisatawan packedpenuh sesak into a ZodiacZodiak,
264
717000
3000
Ada 12 turis naik ke perahu karet Zodiac,
12:15
floatingmengambang in these icyes watersair,
265
720000
2000
yang mengambang di air dingin,
12:17
and a leopardmacan tutul sealsegel comesdatang up and bitesgigitan the pontoonponton.
266
722000
2000
dan seekor anjing laut tutul naik dan menggigit ponton.
12:19
The boatperahu startsdimulai to sinkwastafel, they raceras back to the shipkapal
267
724000
3000
Perahu mulai tenggelam, mereka berebutan kembali ke kapal
12:22
and get to go home and tell the storiescerita of how they got attackedterserang.
268
727000
2000
sampai di rumah dan menceritakan kisah saat mereka diserang.
12:24
All the leopardmacan tutul sealsegel was doing --
269
729000
2000
Yang dilakukan anjing laut tutul itu --
12:26
it's just bitingmenggigit a balloonbalon.
270
731000
2000
hanyalah menggigit balon.
12:28
It just seesmelihat this bigbesar balloonbalon in the oceanlautan -- it doesn't have handstangan --
271
733000
2000
Dia melihat balon besar di permukaan -- dia tidak punya tangan --
12:30
it's going to take a little bitegigitan, the boatperahu popsmuncul, and off they go.
272
735000
3000
dia hanya ingin menggigit sedikit, balon meletus, lalu dia pergi.
12:33
(LaughterTawa)
273
738000
2000
(Tawa)
12:35
So after fivelima dayshari of crossingpersimpangan the DrakeDrake PassageBagian --
274
740000
3000
Jadi setelah lima hari melintasi Selat Drake --
12:38
isn't that beautifulindah.
275
743000
3000
indah bukan?
12:41
After fivelima dayshari of crossingpersimpangan the DrakeDrake PassageBagian,
276
746000
3000
Setelah lima hari melintasi Selat Drake --
12:44
we have finallyakhirnya arrivedtiba at AntarcticaAntartika.
277
749000
2000
kami akhirnya tiba di Antartika.
12:46
I'm with my SwedishSwedia assistantAsisten and guidepanduan.
278
751000
2000
Saya bersama asisten Swedia saya yang sekaligus pemandu.
12:48
His namenama is GoranGoran EhlmeEhlme from SwedenSwedia -- GoranGoran.
279
753000
4000
Namanya Goran Ehlme dari Swedia.
12:52
And he has a lot of experiencepengalaman with leopardmacan tutul sealssegel. I have never seenterlihat one.
280
757000
3000
Dia memiliki banyak pengalaman dengan anjing laut tutul yang belum pernah saya lihat.
12:55
So we come around the coveCove in our little ZodiacZodiak boatperahu,
281
760000
3000
Jadi kami sampai di teluk dengan perahu kecil Zodiac,
12:58
and there's this monstrousmengerikan leopardmacan tutul sealsegel.
282
763000
2000
dan ada anjing laut tutul besar ini.
13:00
And even in his voicesuara, he goespergi, "That's a bloodyberdarah bigbesar sealsegel, ya."
283
765000
2000
Goran bahkan berkata, "Besar sekali anjing laut tutul itu ya."
13:02
(LaughterTawa)
284
767000
2000
(Tawa)
13:04
And this sealsegel is takingpengambilan this penguinpenguin by the headkepala,
285
769000
3000
Anjing laut tutul ini menerkam kepala penguin,
13:07
and it's flippingmembalik it back and forthsebagainya.
286
772000
2000
dan memutarnya.
13:09
And what it's tryingmencoba to do is turnbelok that penguinpenguin inside-outke luar,
287
774000
2000
Dia mencoba mencabik-cabik penguin itu,
13:11
so it can eatmakan the meatdaging off the bonestulang,
288
776000
3000
sehingga dia bisa melepaskan daging dari tulangnya
13:14
and then it goespergi off and getsmendapat anotherlain one.
289
779000
2000
lalu pergi dan menerkam penguin lain.
13:16
And so this leopardmacan tutul sealsegel grabbedmeraih anotherlain penguinpenguin,
290
781000
2000
Jadi anjing laut tutul ini menangkap penguin lain,
13:18
camedatang underdibawah the boatperahu, the ZodiacZodiak,
291
783000
2000
masuk ke bawah perahu Zodiac,
13:20
startingmulai hittingmemukul the hulllambung of the boatperahu.
292
785000
2000
mulai memukul lambung perahu.
13:22
And we're tryingmencoba to not falljatuh in the waterair.
293
787000
2000
Kami mencoba untuk tidak jatuh ke dalam air.
13:24
And we sitduduk down, and that's when GoranGoran said to me,
294
789000
3000
Kami duduk lalu Goran mengatakan,
13:27
"This is a good sealsegel, ya.
295
792000
2000
"Ini anjing laut tutul yang sangat bagus ya.
13:29
It's time for you to get in the waterair."
296
794000
2000
Sekarang saatnya kamu masuk ke dalam air."
13:31
(LaughterTawa)
297
796000
3000
(Tawa)
13:34
And I lookedtampak at GoranGoran, and I said to him, "ForgetLupa that."
298
799000
3000
Saya menatap Goran dan berkata, "Lupakan saja."
13:37
But I think I probablymungkin used a differentberbeda wordkata startingmulai with the lettersurat F.
299
802000
4000
Tapi sepertinya saya menggunakan kata berbeda yang diawali huruf F.
13:41
But he was right.
300
806000
2000
Tetapi dia benar.
13:43
He scoldedmenegur me out, and said, "This is why we're here.
301
808000
2000
Dia mengancam saya, "Inilah alasan kita ada di sini.
13:45
And you purposedbertujuan this stupidbodoh storycerita to NationalNasional GeographicGeografis.
302
810000
2000
Dan kau menawarkan cerita bodoh ini ke National Geographic.
13:47
And now you've got to deliverKirim.
303
812000
2000
Sekarang kau harus melakukannya.
13:49
And you can't publishmenerbitkan excusesalasan."
304
814000
2000
Kau tidak bisa mempublikasikan alasan."
13:51
So I had suchseperti itu drykering mouthmulut --
305
816000
2000
Mulut saya kering --
13:53
probablymungkin not as badburuk as now --
306
818000
2000
mungkin tidak seburuk sekarang --
13:55
but I had suchseperti itu, suchseperti itu drykering mouthmulut.
307
820000
4000
tapi saat itu mulut saya sangat kering.
13:59
And my legskaki were just tremblinggemetar. I couldn'ttidak bisa feel my legskaki.
308
824000
3000
Kaki saya gemetaran. Saya tidak bisa merasakannya.
14:02
I put my flipperssirip on. I could barelyhampir partbagian my lipsbibir.
309
827000
2000
Saya memasangi kaki katak. Saya hampir tidak bisa menggerakkan bibir saya.
14:04
I put my snorkelsnorkel in my mouthmulut,
310
829000
2000
saya memasang snorkel di mulut saya,
14:06
and I rolleddigulung over the sidesisi of the ZodiacZodiak into the waterair.
311
831000
3000
dan saya turun dari Zodiac lalu masuk ke dalam air.
14:09
And this was the first thing she did.
312
834000
2000
Inilah yang pertama kali dilakukan anjing laut tutul itu.
14:11
She camedatang racingbalap up to me, engulfedditelan my wholeseluruh camerakamera --
313
836000
3000
Dia mendatangi saya dengan cepat, menelan seluruh kamera saya -
14:14
and her teethgigi are up here and down here --
314
839000
3000
dan giginya ada di atas sini dan di bawah sini --
14:17
but GoranGoran, before I had gottensudah in the waterair, had givendiberikan me amazingmenakjubkan advicenasihat.
315
842000
3000
tapi Goran memberikan nasihat hebat ini sebelum saya masuk air.
14:20
He said, "If you get scaredtakut, you closedekat your eyesmata, ya, and she'llkulit go away."
316
845000
4000
Dia berkata, "Kalau kamu ketakutan, tutup mata, dan dia akan pergi."
14:24
(LaughterTawa)
317
849000
3000
(Tawa)
14:27
So that's all I had to work with at that pointtitik.
318
852000
2000
Jadi itulah hal yang harus saya atasi saat itu.
14:29
But I just starteddimulai to shootmenembak these picturesfoto-foto.
319
854000
2000
Dan saya mulai mengambil foto-foto ini.
14:31
So she did this threatancaman displaylayar for a fewbeberapa minutesmenit,
320
856000
2000
Jadi dia terlihat mengancam selama beberapa menit,
14:33
and then the mostpaling amazingmenakjubkan thing happenedterjadi -- she totallysama sekali relaxedsantai.
321
858000
3000
dan kemudian hal yang paling menakjubkan terjadi -- dia benar-benar tenang.
14:36
She wentpergi off, she got a penguinpenguin.
322
861000
2000
Dia pergi, menangkap seekor penguin.
14:38
She stoppedberhenti about 10 feetkaki away from me,
323
863000
2000
Dia berhenti sekitar 10 meter dari saya,
14:40
and she satduduk there with this penguinpenguin, the penguin'spenguin yang flappingmengepakkan, and she let's it go.
324
865000
3000
dan dia terdiam dengan penguin ini, penguin itu mengepak, dan dia melepaskannya.
14:43
The penguinpenguin swimsberenang towardterhadap me, takes off.
325
868000
3000
Penguin itu berenang ke arah saya, pergi menjauh.
14:46
She grabsmeraih anotherlain one. She does this over and over.
326
871000
2000
Dia menangkap satu lagi lalu mengulanginya terus-menerus.
14:48
And it dawnedsadar on me that she's tryingmencoba to feedmakan me a penguinpenguin.
327
873000
2000
Saya sadar bahwa dia berusaha untuk memberi saya seekor penguin.
14:50
Why elselain would she releasemelepaskan these penguinspenguin at me?
328
875000
4000
Untuk apa lagi dia melepaskan penguin ini ke arah saya?
14:54
And after she did this fourempat or fivelima timeswaktu,
329
879000
3000
Setelah empat atau lima kali melakukannya,
14:57
she swamberenang by me with this dejecteddisedihkan look on her facemenghadapi.
330
882000
3000
dia berenang mendekati saya dengan tatapan kecewa di wajahnya.
15:00
You don't want to be too anthropomorphicantropomorfik, but I swearbersumpah that she lookedtampak at me
331
885000
3000
Anda tidak ingin terlalu antropomorfik, tapi saya bersumpah bahwa dia menatap saya
15:03
like, "This uselesstak berguna predator'sPredator's going to starvekelaparan in my oceanlautan."
332
888000
2000
seperti, "Pemangsa tidak berguna ini akan kelaparan di laut saya."
15:05
(LaughterTawa)
333
890000
5000
(Tawa)
15:10
So realizingmenyadari I couldn'ttidak bisa catchmenangkap swimmingrenang penguinspenguin,
334
895000
2000
Saat sadar bahwa saya tidak bisa menangkap penguin yang berenang,
15:12
she'dgudang get these other penguinspenguin and bringmembawa them slowlyperlahan towardsmenuju me,
335
897000
2000
dia mulai membawa penguin lain dengan pelan-pelan ke arah saya,
15:14
bobbingangguk like this, and she'dgudang let them go.
336
899000
2000
berayun-ayun seperti ini, dan dia melepaskannya.
15:16
This didn't work.
337
901000
2000
Tetap tidak berhasil.
15:18
I was laughingtertawa so hardkeras and so emotionalemosional
338
903000
2000
Saya tertawa keras dan begitu emosional
15:20
that my masktopeng was floodingbanjir, because I was cryingmenangis underwaterdi bawah air,
339
905000
2000
sehingga masker saya kebanjiran, karena saya menangis di bawah air,
15:22
just because it was so amazingmenakjubkan.
340
907000
2000
hanya karena saat itu sangat mengagumkan.
15:24
And so that didn't work.
341
909000
2000
Jadi cara itu tidak berhasil.
15:26
So then she'dgudang get anotherlain penguinpenguin and try this ballet-likebalet-seperti sexyseksi displaylayar
342
911000
2000
Dia menangkap penguin lain lagi dan melakukan seperti gerakan balet seksi
15:28
slidinggeser down this iceberggunung es like this. (LaughterTawa)
343
913000
3000
meluncur seperti ini ke bawah gunung es ini.
15:31
And she would sortmenyortir of bringmembawa them over to me and offermenawarkan it to me.
344
916000
2000
Dia akan membawa dan menawarkannya kepada saya.
15:33
This wentpergi on for fourempat dayshari.
345
918000
2000
Ini berlangsung selama empat hari.
15:35
This just didn't happenterjadi a couplepasangan of timeswaktu.
346
920000
2000
Ini tidak hanya terjadi beberapa kali.
15:37
And then so she realizedmenyadari I couldn'ttidak bisa catchmenangkap livehidup onesyang,
347
922000
2000
Lalu dia menyadari saya tidak bisa menangkap penguin yang masih hidup,
15:39
so she broughtdibawa me deadmati penguinspenguin.
348
924000
2000
jadi dia membawa saya penguin mati.
15:41
(LaughterTawa)
349
926000
3000
(Tawa)
15:44
Now I've got fourempat or fivelima penguinspenguin floatingmengambang around my headkepala,
350
929000
4000
Ada empat atau lima penguin yang mengambang di sekitar kepala saya,
15:48
and I'm just sittingduduk there shootingpenembakan away.
351
933000
3000
dan saya hanya diam di sana memotret.
15:52
And she would oftensering stop and have this dejecteddisedihkan look on her facemenghadapi
352
937000
2000
Dia sering berhenti dan memberikan tatapan kecewa di wajahnya
15:54
like, "Are you for realnyata?"
353
939000
2000
seperti, "Yang benar saja?"
15:56
Because she can't believe I can't eatmakan this penguinpenguin.
354
941000
2000
Karena dia tidak percaya saya tidak bisa memakan penguin.
15:58
Because in her worlddunia, you're eitherantara breedingpembiakan or you're eatingmakan --
355
943000
2000
Karena di dunianya, Anda hanya makan dan berkembang biak --
16:00
and I'm not breedingpembiakan, so ...
356
945000
2000
dan saya tidak berkembang biak.
16:02
(LaughterTawa)
357
947000
2000
(Tawa)
16:04
And then that wasn'ttidak enoughcukup; she starteddimulai to flipmembalik penguinspenguin ontoke my headkepala.
358
949000
3000
Itu saja belum cukup; dia mulai memutar penguin di atas kepala saya.
16:07
She was tryingmencoba to force-feedForce-feed me. She's pushingmendorong me around.
359
952000
2000
Dia mencoba untuk memaksa memberi makan saya. Terus-menerus.
16:09
She's tryingmencoba to force-feedForce-feed my camerakamera,
360
954000
2000
Dia mencoba untuk memaksa memberi makan kamera saya,
16:11
whichyang is everysetiap photographer'sfotografer dreammimpi.
361
956000
3000
yang menjadi impian setiap fotografer.
16:14
And she would get frustratedfrustrasi; she'dgudang blowpukulan bubblesgelembung in my facemenghadapi.
362
959000
3000
Dia menjadi frustasi, dia meniupkan gelembung ke muka saya.
16:17
She would, I think, let me know that I was going to starvekelaparan.
363
962000
2000
Menurut saya, dia mencoba memberi tahu bahwa saya akan kelaparan.
16:19
But yetnamun she didn't stop.
364
964000
2000
Tapi dia belum berhenti.
16:21
She would not stop tryingmencoba to feedmakan me penguinspenguin.
365
966000
2000
Dia tidak akan berhenti memberi penguin untuk saya makan.
16:23
And on the last day with this femalewanita
366
968000
2000
Pada hari terakhir saya bersamanya,
16:25
where I thought I had pushedmendorong her too farjauh,
367
970000
2000
saya kira saya telah melampaui batas kesabarannya,
16:27
I got nervousgugup because she camedatang up to me,
368
972000
3000
saya menjadi gugup karena dia mendatangi saya,
16:30
she rolleddigulung over on her back,
369
975000
2000
dia berguling,
16:32
and she did this deepdalam, gutturalGuttural jackhammerbor soundsuara, this gokgokgokgokgokgokgokgok.
370
977000
3000
dan dia mengeluarkan suara berat ini, suara konyol dan parau ini, gokgokgokgok.
16:35
And I thought, she's about to bitegigitan.
371
980000
2000
Saya kira dia akan menerkam.
16:37
She's about to let me know she's too frustratedfrustrasi with me.
372
982000
3000
Dia mencoba memberitahu saya bahwa dia frustasi dengan saya.
16:40
What had happenedterjadi was anotherlain sealsegel had snuckmenyelinap in behinddibelakang me,
373
985000
3000
Apa yang terjadi adalah ada anjing laut lain di belakang saya,
16:43
and she did that to threatancaman displaylayar.
374
988000
2000
dia melakukannya untuk mengancam.
16:45
She chasedmengejar that bigbesar sealsegel away, wentpergi and got its penguinpenguin
375
990000
2000
Dia mengejar anjing laut besar itu, pergi dan menangkap penguin
16:47
and broughtdibawa it to me.
376
992000
2000
dan membawakannya untuk saya.
16:49
(LaughterTawa)
377
994000
3000
(Tawa)
16:52
That wasn'ttidak the only sealsegel I got in the waterair with.
378
997000
2000
Itu bukan satu-satunya anjing laut tutul yang bersama saya di dalam air.
16:54
I got in the waterair with 30 other leopardmacan tutul sealssegel,
379
999000
3000
Saya masuk ke air bersama 30 anjing tutul laut yang lain,
16:57
and I never oncesekali had a scarymengerikan encounterpertemuan.
380
1002000
3000
dan saya belum pernah mengalami pertemuan menakutkan.
17:00
They are the mostpaling remarkableluar biasa animalshewan I've ever workedbekerja with,
381
1005000
2000
Mereka adalah hewan paling luar biasa yang pernah bekerja sama dengan saya,
17:02
and the samesama with polarkutub bearsberuang.
382
1007000
2000
dan sama dengan beruang kutub.
17:04
And just like the polarkutub bearsberuang,
383
1009000
2000
Sama seperti beruang kutub,
17:06
these animalshewan dependtergantung on an icyes environmentlingkungan Hidup.
384
1011000
3000
hewan-hewan ini bergantung pada lingkungan es.
17:11
I get emotionalemosional. Sorry.
385
1016000
3000
Saya menjadi emosional. Maaf.
17:14
It's a storycerita that liveshidup deepdalam in my heartjantung,
386
1019000
3000
Cerita ini bersemayam di hati saya,
17:17
and I'm proudbangga to shareBagikan this with you.
387
1022000
2000
dan saya bangga membagikan hal ini kepada Anda.
17:19
And I'm so passionatebergairah about it.
388
1024000
2000
Dan saya sangat bergairah tentang hal itu.
17:21
AnybodySiapa pun want to come with me to AntarcticaAntartika or the ArcticArktik, I'll take you; let's go.
389
1026000
3000
Siapa saja yang ingin datang dengan saya ke Antartika atau Arktik. Saya akan membawa anda, ayo kita pergi.
17:24
We'veKami telah got to get the storycerita out now. Thank you very much.
390
1029000
2000
Kita harus menyebarkan cerita ini sekarang, Terima kasih banyak.
17:26
(ApplauseTepuk tangan)
391
1031000
2000
(Tepuk tangan)
17:28
Thank you.
392
1033000
2000
Terima kasih.
17:30
(ApplauseTepuk tangan)
393
1035000
4000
(Tepuk tangan)
17:34
Thank you.
394
1039000
2000
Terima kasih.
17:36
(ApplauseTepuk tangan)
395
1041000
6000
(Tepuk tangan)
17:42
Thank you. ThanksTerima kasih very much.
396
1047000
2000
Terima kasih. Terima kasih banyak.
17:44
(ApplauseTepuk tangan)
397
1049000
2000
(Tepuk tangan)
17:46
Thank you.
398
1051000
2000
Terima kasih.
17:48
(ApplauseTepuk tangan)
399
1053000
2000
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Nicklen - Polar photographer
Paul Nicklen photographs the creatures of the Arctic and Antarctic, generating global awareness about wildlife in these isolated and endangered environments.

Why you should listen

Paul Nicklen grew up one of only a few non-Inuit in an Inuit settlement on Baffin Island, Nunavut, Canada -- a childhood that taught him the patience, stamina and respect for nature required for his beat in the frigid climes of Earth’s polar regions. Best known for his vivid and intimate wildlife photos for National Geographic, Nicklen started out a biologist in the Northwest Territories, gathering data on such species as lynx, grizzlies, and polar bears. Today he bridges the gap between scientific research and the public, showing how fragile and fast-changing habitats are profoundly affecting wildlife.

During the course of his workday Nicklen regularly comes face-to-face with fantastic creatures: narwhals, Arctic foxes, elephant seals, and more. His most amazing experience? An underwater encounter with a leopard seal who for four days tried to feed him penguins through the "mouth" of his lens.

More profile about the speaker
Paul Nicklen | Speaker | TED.com