ABOUT THE SPEAKER
Michelle Obama - First Lady of the United States
First Lady Michelle Obama, a lawyer and administrator, is an advocate for working parents and education for girls all around the world.

Why you should listen

Michelle Obama's life as First Lady of the United States is informed by her early life, growing up as the daughter of a pump operator for the Chicago water department. Though money was tight, her parents emphasized education and possibility for their two brilliant children. Both kids went to Princeton (her older brother, Craig Robinson, was a bond trader, then become a much-respected basketball coach at Brown and now Oregon State University); Michelle went on to Harvard Law School, and returned to Chicago to do corporate law at the firm where she met her future husband, Barack Obama. She left corporate law to become a civil servant, working in planning, social outreach and administration with the city of Chicago, AmeriCorps and the University of Chicago Medical Center.

While Michelle Obama's personal focus is on raising her own two children, Malia and Sasha, in the glare of White House life, her outward focus, as First Lady, revolves around issues of education and work-life balance; she's a passionate supporter of working mothers and for global education of women and girls. She's helping to lead the drive for national service, encouraging Americans to volunteer in their own communities. Follow her on Snapchat at @michelleobama.

Plus: Read what it was like to be in the audience for this surprise talk.

More profile about the speaker
Michelle Obama | Speaker | TED.com
Elizabeth G. Anderson School

Michelle Obama: A passionate, personal case for education

Michelle Obaman vetoomus koulutuksen puolesta

Filmed:
1,252,421 views

Michelle Obama puhuu lontoolaisella tyttökoululla ja vetoaa tunteikkaassa ja henkilökohtaisessa puheessaan oppilaisiin, jotta nämä ottaisivat koulunkäynnin vakavasti. Hänen mukaansa tämä uusi, loistava sukupolvi tulee tekemään maailmasta sellaisen kuin sen pitäisi olla.
- First Lady of the United States
First Lady Michelle Obama, a lawyer and administrator, is an advocate for working parents and education for girls all around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
This is my first tripmatka,
0
0
2000
Tämä on ensimmäinen matkani.
00:20
my first foreignulkomainen tripmatka as a first ladynainen.
1
2000
2000
Ensimmäinen ulkomaanmatkani Yhdysvaltain ensimmäisenä naisena.
00:22
Can you believe that?
2
4000
2000
Voitteko uskoa sitä?
00:24
(ApplauseSuosionosoitukset)
3
6000
10000
(Aplodeja)
00:34
And while this is not my first visitvierailla to the U.K.,
4
16000
3000
Ja vaikka tämä ei olekaan ensimmäinen vierailuni Iso-Britanniassa,
00:37
I have to say that I am gladiloinen that this is my first officialvirallinen visitvierailla.
5
19000
5000
täytyy sanoa, että olen iloinen, että tämä on ensimmäinen virallinen vierailuni.
00:42
The specialerityinen relationshipyhteys betweenvälillä the UnitedIso- StatesValtioiden and the U.K.
6
24000
4000
Yhdysvaltain ja Ison-Britannian välinen erityinen suhde
00:46
is basedperustuu not only on the relationshipyhteys betweenvälillä governmentshallitukset,
7
28000
5000
ei perustu ainoastaan hallitustemme väliseen suhteeseen
00:51
but the commonyhteinen languageKieli and the valuesarvot that we shareJaa,
8
33000
3000
vaan myös yhteiseen kieleemme ja arvoihimme.
00:54
and I'm remindedmuistutti of that by watchingkatselu you all todaytänään.
9
36000
4000
Se muistuu mieleeni kun katselen teitä täällä tänään.
00:58
DuringAikana my visitvierailla I've been especiallyerityisesti honoredkunnia
10
40000
4000
Vierailuni aikana minulla on ollut erityinen kunnia
01:02
to meettavata some of Britain'sBritannian mostsuurin osa extraordinaryepätavallinen womennaiset --
11
44000
3000
saada tavata joitakin Britannian hienoimmista naisista.
01:05
womennaiset who are pavingpäällystys the way for all of you.
12
47000
3000
Nämä naiset raivaavat tietä teille kaikille.
01:08
And I'm honoredkunnia to meettavata you,
13
50000
3000
Ja minulle on kunnia tavata teidät,
01:11
the futuretulevaisuus leadersjohtajat of Great BritainBritannian and this worldmaailman-.
14
53000
6000
Ison-Britannian ja tämän maailman tulevat johtajat.
01:17
And althoughsiitä huolimatta the circumstancesolosuhteet of our liveselämää maysaattaa seemnäyttää very distantkaukainen,
15
59000
5000
Ja vaikka elämäntilanteemme vaikuttavatkin kovin erilaisilta,
01:22
with me standingpysyvä here as the First LadyLady of the UnitedIso- StatesValtioiden of AmericaAmerikka,
16
64000
4000
minun seistessäni täällä Yhdysvaltain presidentin puolisona,
01:26
and you, just gettingsaada throughkautta schoolkoulu,
17
68000
4000
ja teidän ollessanne vain koululaisia,
01:30
I want you to know that we have very much in commonyhteinen.
18
72000
4000
haluan teidän tietävän, että meillä on silti paljon yhteistä.
01:34
For nothing in my life'selämän pathpolku
19
76000
4000
Sillä mikään elämäni alkuvaiheilla
01:38
would have predictedennustettu that I'd be standingpysyvä here
20
80000
2000
ei ennustanut, että seisoisin tänään täällä
01:40
as the first African-AmericanAfrikkalainen Amerikan First LadyLady
21
82000
3000
Yhdysvaltain ensimmäisenä tummaihoisena
01:43
of the UnitedIso- StatesValtioiden of AmericaAmerikka.
22
85000
2000
ensimmäisenä naisena.
01:45
There is nothing in my storytarina that would landmaa me here.
23
87000
5000
Mikään elämäntarinassani ei viitannut siihen, että päätyisin tänne.
01:50
I wasn'tei ollut raisednosti with wealthrikkaus or resourcesvoimavarat
24
92000
3000
Minua ei kasvatettu varakkuuden tai rikkauksien keskellä,
01:53
or any socialsosiaalinen standingpysyvä to speakpuhua of.
25
95000
4000
eikä minulla ollut mainittavaa yhteiskunnallista asemaa.
01:57
I was raisednosti on the SouthEtelä SidePuolella of ChicagoChicago.
26
99000
4000
Kasvoin Chicagon eteläpuolella.
02:01
That's the realtodellinen partosa of ChicagoChicago.
27
103000
3000
Se on todellista Chicagoa.
02:04
And I was the producttuote of a working-classtyöväenluokka communityYhteisö.
28
106000
3000
Minä olin työväenluokkaisen yhteisön tuote.
02:07
My fatherisä was a citykaupunki workertyöntekijä all of his life,
29
109000
4000
Isäni oli koko ikänsä kaupunkityöläinen
02:11
and my motheräiti was a stay-at-homehissukka momäiti.
30
113000
2000
ja äitini oli kotiäiti,
02:13
And she stayedjäi at home to take carehoito of me and my oldervanhemmat brotherveli.
31
115000
5000
joka pysyi kotona huolehtimassa minusta ja isoveljestäni.
02:18
NeitherEi of them attendedosallistui universityyliopisto.
32
120000
3000
Kumpikaan vanhemmistani ei käynyt yliopistoa.
02:21
My dadisä was diagnoseddiagnosoitu with multiplemoninkertainen sclerosistauti
33
123000
3000
Isälläni todettiin MS-tauti hänen ollessaan
02:24
in the primetärkein of his life.
34
126000
2000
elämänsä kukoistusvaiheessa.
02:26
But even as it got harderkovemmin for him to walkkävellä
35
128000
3000
Mutta silloinkin, kun isäni oli vaikea kävellä
02:29
and get dressedpukeutunut in the morningaamu --
36
131000
2000
ja pukeutua aamulla,
02:31
I saw him struggletaistelu more and more --
37
133000
2000
-- näin hänen kärsivän yhä enemmän --
02:33
my fatherisä never complainedvalitti about his struggletaistelu.
38
135000
4000
hän ei koskaan valittanut ongelmistaan.
02:37
He was gratefulkiitollinen for what he had.
39
139000
2000
Hän oli kiitollinen siitä, mitä hänellä oli.
02:39
He just wokeheräsi up a little earlieraikaisemmin and workedteki töitä a little harderkovemmin.
40
141000
5000
Hän vain heräsi hieman aiemmin kuin tavallisesti ja teki kovemmin töitä.
02:44
And my brotherveli and I were raisednosti with all that you really need:
41
146000
3000
Minut ja veljeni kasvatettiin kaikella sillä, mitä ihminen tarvitsee:
02:47
love, strongvahva valuesarvot
42
149000
3000
rakkaudella, vahvoilla arvoilla
02:50
and a beliefuskomus that with a good educationkoulutus
43
152000
3000
ja uskolla, että hankkimalla hyvän koulutuksen
02:53
and a wholekoko lot of hardkova work,
44
155000
2000
ja tekemällä ahkerasti töitä
02:55
that there was nothing that we could not do.
45
157000
3000
maailmassa ei olisi mitään, mitä emme pystyisi tekemään.
02:58
I am an exampleesimerkki of what's possiblemahdollinen
46
160000
4000
Minä olen esimerkki siitä, mikä on mahdollista,
03:02
when girlstytöt from the very beginningalku of theirheidän liveselämää
47
164000
4000
kun tytöt saavat elämänsä varhaisesta vaiheesta lähtien
03:06
are lovedrakastettu and nurturedvaalittava by the people around them.
48
168000
5000
rakkautta ja hoivaa läheisiltään.
03:11
I was surroundedympäröimä by extraordinaryepätavallinen womennaiset in my life:
49
173000
4000
Minulla oli elämässäni upeita naisia.
03:15
grandmothersIsoäidit, teachersopettajat, auntstädit, cousinsserkut, neighborsnaapurit,
50
177000
5000
Isoäitejä, opettajia, tätejä, serkkuja ja naapureita,
03:20
who taughtopettanut me about quiethiljainen strengthvahvuus and dignityarvokkuus.
51
182000
4000
jotka opettivat minulle lujuutta ja arvokkuutta.
03:24
And my motheräiti, the mostsuurin osa importanttärkeä rolerooli modelmalli- in my life,
52
186000
5000
Ja äitini, elämäni tärkein roolimalli,
03:29
who liveselämää with us at the WhiteValkoinen HouseHouse
53
191000
2000
joka asuu kanssamme Valkoisessa talossa
03:31
and helpsauttaa to carehoito for our two little daughterstyttäriä,
54
193000
3000
ja auttaa hoitamaan kahta pientä tytärtämme,
03:34
MaliaMália and SashaSasha.
55
196000
2000
Maliaa ja Sashaa.
03:36
She's an activeaktiivinen presenceläsnäolo in theirheidän liveselämää, as well as mineKaivos,
56
198000
4000
Hän on aktiivisesti läsnä heidän elämässään, kuten minunkin,
03:40
and is instillingjuurruttaminen in them
57
202000
2000
ja juurruttaa heihin
03:42
the samesama valuesarvot that she taughtopettanut me and my brotherveli:
58
204000
3000
niitä samoja arvoja, joita hän opetti minulle ja veljelleni.
03:45
things like compassionmyötätunto, and integrityeheys,
59
207000
3000
Sellaisia arvoja kuin myötätunto, oikeudenmukaisuus,
03:48
and confidenceluottamus, and perseverancesinnikkyys --
60
210000
4000
varmuus ja sinnikkyys.
03:52
all of that wrappedkääritty up in an unconditionalehdoton love
61
214000
3000
Kaikki se käärittynä ehdottomaan rakkauteen,
03:55
that only a grandmotherisoäiti can give.
62
217000
3000
jota vain isoäiti voi antaa.
03:58
I was alsomyös fortunateonni enoughtarpeeksi to be cherishedvaalia and encouragedkannustettava
63
220000
4000
Olin onnekas, sillä minulla oli myös vahvoja miespuolisia roolimalleja
04:02
by some strongvahva maleUros rolerooli modelsmallit as well,
64
224000
5000
ympärilläni hellimässä ja rohkaisemassa minua.
04:07
includingmukaan lukien my fatherisä, my brotherveli, unclessedät and grandfathersisoisät.
65
229000
3000
Sellaisia kuten isäni, veljeni, setäni ja isoisäni.
04:10
The menmiehet in my life taughtopettanut me some importanttärkeä things, as well.
66
232000
5000
Elämäni miehet opettivat minulle myös paljon tärkeitä asioita.
04:15
They taughtopettanut me about what a respectfulkunnioittava relationshipyhteys
67
237000
3000
He opettivat minulle miltä miehen ja naisen välisen,
04:18
should look like betweenvälillä menmiehet and womennaiset.
68
240000
4000
kunnioittavan parisuhteen pitäisi näyttää.
04:22
They taughtopettanut me about what a strongvahva marriageavioliitto feelstuntuu like:
69
244000
4000
He opettivat minulle miltä vahva avioliitto näyttää.
04:26
that it's builtrakennettu on faithusko and commitmentsitoutuminen
70
248000
3000
Että se perustuu luottamukseen ja sitoutumiseen
04:29
and an admirationihailua for eachkukin other'stoistensa uniqueainutlaatuinen giftslahjat.
71
251000
4000
ja toinen toisensa ainutlaatuisen lahjakkuuden ihailuun.
04:33
They taughtopettanut me about what it meansvälineet
72
255000
2000
He opettivat minulle mitä isänä oleminen
04:35
to be a fatherisä
73
257000
2000
ja perheen kasvattaminen
04:37
and to raisenostaa a familyperhe.
74
259000
2000
tarkoittavat.
04:39
And not only to investsijoittaa in your ownoma home
75
261000
2000
Ja ettei pidä vain satsata omaan perheeseensä
04:41
but to reachsaavuttaa out and help raisenostaa kidsLasten
76
263000
5000
vaan auttaa myös koko laajempaa yhteisöä
04:46
in the broaderlaajempaa communityYhteisö.
77
268000
2000
lastenkasvatuksessa.
04:48
And these were the samesama qualitiesominaisuudet
78
270000
2000
Näitä samoja ominaisuuksia
04:50
that I lookedkatsoin for in my ownoma husbandaviomies,
79
272000
3000
edellytin omalta aviomieheltäni,
04:53
BarackBarack ObamaObama.
80
275000
2000
Barack Obamalta.
04:56
And when we first mettavannut,
81
278000
3000
Kun tapasimme ensimmäistä kertaa,
04:59
one of the things that I remembermuistaa is that he tookkesti me out on a dateTreffi.
82
281000
4000
muistan hänen vieneen minut treffeille.
05:03
And his dateTreffi was to go with him to a communityYhteisö meetingtapaaminen.
83
285000
3000
Hänen treffinsä olivat sellaiset, että menimme yhteisötapaamiseen.
05:06
(LaughterNaurua)
84
288000
2000
(Naurua)
05:08
I know, how romanticromanttinen.
85
290000
2000
Tiedän -- tosi romanttista!
05:10
(LaughterNaurua)
86
292000
3000
(Naurua)
05:13
But when we mettavannut, BarackBarack was a communityYhteisö organizerJärjestäjä.
87
295000
2000
Mutta kun tapasimme, Barack oli yhteisöorganisoija.
05:15
He workedteki töitä, helpingauttaa people to find jobstyöpaikkaa
88
297000
4000
Hänen työnsä oli auttaa ihmisiä löytämään töitä
05:19
and to try to bringtuoda resourcesvoimavarat into strugglingkamppailee neighborhoodslähiöissä.
89
301000
4000
ja auttaa hankkimaan voimavaroja kaupunginosiin, joissa oli ongelmia.
05:23
As he talkedpuhui to the residentsasukkaat in that communityYhteisö centerkeskusta,
90
305000
2000
Kun hän puhui asukasyhdistyksessä,
05:25
he talkedpuhui about two conceptskäsitteet.
91
307000
2000
hän puhui kahdesta käsitteestä:
05:27
He talkedpuhui about "the worldmaailman- as it is" and "the worldmaailman- as it should be."
92
309000
6000
Hän puhui "maailmasta sellaisena kuin se on" ja "maailmasta sellaisena kuin sen pitäisi olla".
05:33
And I talkedpuhui about this throughoutkauttaaltaan the entirekoko campaignkampanja.
93
315000
4000
Minä puhuin tästä koko hänen presidenttikampanjansa ajan.
05:37
What he said, that all too oftenusein,
94
319000
2000
Hän sanoi, että aivan liian usein
05:39
is that we accepthyväksyä the distanceetäisyys betweenvälillä those two ideasideoita.
95
321000
5000
me hyväksymme noiden kahden käsitteen välillä vallitsevan etäisyyden.
05:44
And sometimesjoskus we settleratkaista for the worldmaailman- as it is,
96
326000
4000
Ja joskus tyydymme maailmaan sellaisena kuin se on,
05:48
even when it doesn't reflectheijastaa our valuesarvot and aspirationstoiveet.
97
330000
4000
vaikka se ei vastaisikaan arvojamme ja päämääriämme.
05:52
But BarackBarack remindedmuistutti us on that day,
98
334000
3000
Mutta tuona päivänä Barack muistutti meitä,
05:55
all of us in that roomhuone, that we all know
99
337000
3000
kaikkia siinä huoneessa olleita,
05:58
what our worldmaailman- should look like.
100
340000
4000
siitä, miltä meidän maailmamme pitäisi näyttää.
06:02
We know what fairnessoikeudenmukaisuus and justiceoikeudenmukaisuus and opportunitytilaisuus look like.
101
344000
3000
Me tiedämme, miltä reiluus, oikeus ja mahdollisuus näyttävät.
06:05
We all know.
102
347000
2000
Me kaikki tiedämme.
06:07
And he urgedkehotti the people in that meetingtapaaminen,
103
349000
2000
Hän yllytti kaikkia tapaamisessa olleita
06:09
in that communityYhteisö,
104
351000
2000
yhteisön jäseniä
06:11
to devoteomistaa themselvesitse to closingsulkeminen the gapaukko
105
353000
3000
omistautumaan niiden kahden käsitteen
06:14
betweenvälillä those two ideasideoita,
106
356000
2000
välisen eron umpeenkuromiselle
06:16
to work togetheryhdessä to try to make the worldmaailman- as it is
107
358000
4000
ja tekemään yhteistyötä, jotta maailma, sellaisena kuin se on,
06:20
and the worldmaailman- as it should be, one and the samesama.
108
362000
4000
ja maailma, sellaisena kuin sen pitäisi olla, olisivat sama asia.
06:24
And I think about that todaytänään because I am
109
366000
3000
Ajattelen sitä tänään täällä, koska
06:27
remindedmuistutti and convincedvakuuttunut that all of you in this schoolkoulu
110
369000
4000
te muistutatte ja vakuutatte minua siitä, että te kaikki tässä koulussa
06:31
are very importanttärkeä partsosat of closingsulkeminen that gapaukko.
111
373000
5000
olette tärkeitä tekijöitä sen eron umpeenkuromisessa.
06:36
You are the womennaiset who will buildrakentaa the worldmaailman- as it should be.
112
378000
5000
Te olette niitä naisia, jotka tekevät maailmasta sellaisen kuin sen pitäisi olla.
06:41
You're going to writekirjoittaa the nextSeuraava chapterluku in historyhistoria.
113
383000
2000
Te kirjoitatte historian seuraavan kappaleen.
06:43
Not just for yourselvesitsenne, but for your generationsukupolvi
114
385000
4000
Ette vain itsellenne, vaan koko sukupolvellenne
06:47
and generationssukupolvet to come.
115
389000
3000
ja tuleville sukupolville.
06:50
And that's why gettingsaada a good educationkoulutus
116
392000
2000
Ja siksi hyvän koulutuksen hankkiminen
06:52
is so importanttärkeä.
117
394000
2000
on todella tärkeää.
06:54
That's why all of this that you're going throughkautta --
118
396000
3000
Siksi tämä kaikki, mitä käytte juuri läpi --
06:57
the upsUPS and the downsDowns, the teachersopettajat that you love and the teachersopettajat that you don't --
119
399000
4000
alamäet ja ylämäet, opettajat, joita rakastatte ja opettajat, joista ette pidä --
07:01
why it's so importanttärkeä.
120
403000
3000
on erittäin tärkeää.
07:04
Because communitiesyhteisöt and countriesmaat and ultimatelylopulta the worldmaailman-
121
406000
3000
Sillä yhteisöt, maat ja lopulta koko maailma
07:07
are only as strongvahva as the healthterveys of theirheidän womennaiset.
122
409000
5000
ovat vain niin vahvoja kuin niiden naisten terveys.
07:12
And that's importanttärkeä to keep in mindmieli.
123
414000
2000
Se on tärkeätä muistaa.
07:14
PartOsa of that healthterveys includessisältää an outstandingErinomainen educationkoulutus.
124
416000
6000
Siihen terveyteen sisältyy korkea koulutus.
07:20
The differenceero betweenvälillä a strugglingkamppailee familyperhe and a healthyterve one
125
422000
5000
Ongelmaisen ja terveen perheen ero on
07:25
is oftenusein the presenceläsnäolo of an empoweredvaltuudet womannainen
126
427000
3000
usein siinä, kuuluuko ydinperheeseen
07:28
or womennaiset at the centerkeskusta of that familyperhe.
127
430000
3000
vahva nainen tai vahvoja naisia.
07:31
The differenceero betweenvälillä a brokenrikki communityYhteisö and a thrivingkukoistava one
128
433000
3000
Rikkinäisen yhteisön ja hyvinvoivan yhteisön ero
07:34
is oftenusein the healthyterve respectkunnioittaminen betweenvälillä menmiehet and womennaiset
129
436000
4000
on usein siinä, vallitseeko yhteisön miesten ja naisten välillä terve kunnioitus
07:38
who appreciatearvostaa the contributionsmaksut eachkukin other makesmerkit to societyyhteiskunta.
130
440000
5000
ja arvostus toinen toistensa yhteiskunnallista panosta kohtaan.
07:43
The differenceero betweenvälillä a languishingriutuva nationkansakunta
131
445000
3000
Kuihtuvan ja kukoistavan kansan
07:46
and one that will flourishkukoistaa
132
448000
2000
ero on sen tiedostamisessa, että
07:48
is the recognitiontunnustus that we need equalyhtä suuri accesspääsy to educationkoulutus
133
450000
4000
kaikki, niin pojat kuin tytötkin, ansaitsevat tasapuolisen
07:52
for bothmolemmat boyspojat and girlstytöt.
134
454000
2000
mahdollisuuden koulutukseen.
07:54
And this schoolkoulu, namednimeltään after the U.K.'sn first femaleNainen doctorlääkäri,
135
456000
5000
Tämä koulu, joka on nimetty Britannian ensimmäisen naislääkärin mukaan,
07:59
and the surroundingympäröivä buildingsrakennukset namednimeltään for MexicanMeksikon artisttaiteilija FridaFrida KahloKahlo,
136
461000
6000
ja sitä ympäröivät rakennukset, jotka on nimetty meksikolaisen taiteilijan, Frida Kahlon,
08:05
MaryMary SeacoleSeacole,
137
467000
2000
Mary Seacolen,
08:07
the JamaicanJamaikan nursesairaanhoitaja knowntunnettu as the "blackmusta FlorenceFirenze NightingaleSatakieli,"
138
469000
4000
jamaikalaisen sairaanhoitajan, joka tunnetaan myös "mustana Florence Nightingalena"
08:11
and the Englishenglanti authorkirjailija, EmilyEmily BronteBronte,
139
473000
3000
sekä englantilaisen kirjailijan Emily Bronten mukaan,
08:14
honorkunnia womennaiset who foughttaisteli sexismseksismi, racismrasismi and ignorancetietämättömyys,
140
476000
4000
kaikki kunnioittavat naisia, jotka taistelivat seksismiä, rasismia ja tietämättömyyttä vastaan
08:18
to pursuejatkaa theirheidän passionsintohimoja to feedrehu theirheidän ownoma soulssielut.
141
480000
5000
ja seurasivat kutsumustaan ruokkiakseen sielujaan.
08:23
They allowedsallittu for no obstaclesesteitä.
142
485000
3000
Nämä naiset eivät antaneet minkään vastoinkäymisen estää itseään.
08:26
As the signmerkki said back there, "withoutilman limitationsrajoituksia."
143
488000
4000
Kuten tuossa kyltissä tuolla lukee, "ilman rajoituksia".
08:30
They knewtunsi no other way to liveelää
144
492000
2000
Heille ainoa tapa elää
08:32
than to followseurata theirheidän dreamsunelmat.
145
494000
3000
oli seurata unelmiaan.
08:35
And havingottaa donetehty so, these womennaiset
146
497000
5000
Ja niin tehdessään nämä naiset
08:40
movedsiirretty manymonet obstaclesesteitä.
147
502000
2000
siirsivät monia esteitä
08:42
And they openedavattu manymonet newUusi doorsovet
148
504000
2000
ja avasivat monia ovia
08:44
for millionsmiljoonia of femaleNainen doctorslääkärit and nursessairaanhoitajat
149
506000
3000
niille miljoonille naislääkäreille ja -sairaanhoitajille,
08:47
and artistsTaiteilijat and authorskirjoittajat,
150
509000
3000
naistaiteilijoille ja -kirjailijoille,
08:50
all of whomketä have followedseurannut them.
151
512000
2000
jotka ovat seuranneet heidän jalanjäljissään.
08:52
And by gettingsaada a good educationkoulutus,
152
514000
3000
Hankkimalla hyvän koulutuksen
08:55
you too can controlohjaus your ownoma destinykohtalo.
153
517000
4000
te voitte ohjata omaa kohtaloanne.
08:59
Please remembermuistaa that.
154
521000
3000
Muistakaa se.
09:02
If you want to know the reasonsyy why I'm standingpysyvä here,
155
524000
4000
Jos haluatte tietää syyn, miksi seison täällä,
09:06
it's because of educationkoulutus.
156
528000
3000
niin se on koulutus.
09:09
I never cutleikata classluokka. Sorry, I don't know if anybodykukaan is cuttingleikkaus classluokka.
157
531000
4000
En koskaan lintsannut koulusta. Anteeksi, en tiedä lintsaako kukaan täällä.
09:13
I never did it.
158
535000
2000
Minä en koskaan lintsannut.
09:15
I lovedrakastettu gettingsaada As.
159
537000
2000
Rakastin kymppien saamista.
09:17
I likedpiti beingollessa smartfiksu.
160
539000
2000
Rakastin älykkyyttä.
09:19
I likedpiti beingollessa on time. I likedpiti gettingsaada my work donetehty.
161
541000
4000
Rakastin ajoissa olemista ja työni loppuunsaattamista.
09:23
I thought beingollessa smartfiksu was coolerjäähdytin than anything in the worldmaailman-.
162
545000
5000
Minusta älykkyys oli siistimpää kuin mikään muu maailmassa.
09:28
And you too, with these samesama valuesarvot,
163
550000
2000
Ja näiden samojen arvojen avulla tekin
09:30
can controlohjaus your ownoma destinykohtalo.
164
552000
2000
voitte ohjata omaa kohtaloanne.
09:32
You too can pavetasoittaa the way.
165
554000
3000
Tekin voitte raivata tietä.
09:35
You too can realizeymmärtää your dreamsunelmat,
166
557000
2000
Tekin voitte toteuttaa unelmanne
09:37
and then your jobJob is to reachsaavuttaa back
167
559000
4000
ja sen jälkeen velvollisuutenne on
09:41
and to help someonejoku just like you do the samesama thing.
168
563000
4000
palata auttamaan jotakuta kaltaistanne tekemään samoin.
09:45
HistoryHistoria provesosoittaa that it doesn't matterasia
169
567000
3000
Historia todistaa, että ei ole väliä
09:48
whetheronko you come from a councilneuvosto estateomaisuus
170
570000
2000
asutko kaupungin vuokra-asunnossa
09:50
or a countrymaa estateomaisuus.
171
572000
2000
vai kartanossa.
09:52
Your successmenestys will be determinedmääritetty
172
574000
2000
Menestyksesi määräytyy
09:54
by your ownoma fortituderohkeus,
173
576000
3000
oman luonteenlujuutesi,
09:57
your ownoma confidenceluottamus, your ownoma individualyksilö hardkova work.
174
579000
4000
itsevarmuutesi ja henkilökohtaisen ahkeruutesi mukaan.
10:01
That is truetotta. That is the realitytodellisuus of the worldmaailman- that we liveelää in.
175
583000
4000
Se on totta. Sellainen on todellisuus tässä maailmassa, jossa elämme.
10:05
You now have controlohjaus over your ownoma destinykohtalo.
176
587000
3000
Teillä on valta vaikuttaa omaan kohtaloonne.
10:08
And it won'ttapa be easyhelppo -- that's for sure.
177
590000
5000
Se ei ole helppoa, sen voin sanoa.
10:13
But you have everything you need.
178
595000
2000
Mutta teillä on kaikki mitä tarvitsette.
10:15
Everything you need to succeedmenestyä,
179
597000
3000
Teillä on jo kaikki,
10:18
you alreadyjo have, right here.
180
600000
3000
mitä tarvitsette menestyäksenne.
10:21
My husbandaviomies worksteokset in this bigiso officetoimisto.
181
603000
4000
Mieheni on töissä suuressa toimistossa.
10:25
They call it the OvalOval OfficeOffice.
182
607000
3000
Sitä kutsutaan Oval Officeksi, soikeaksi toimistoksi.
10:28
In the WhiteValkoinen HouseHouse, there's the deskvastaanotto that he sitsistuu at --
183
610000
2000
Valkoisessa talossa on työpöytä, jonka ääressä hän istuu.
10:30
it's callednimeltään the ResoluteMäärätietoinen deskvastaanotto.
184
612000
3000
Sitä kutsutaan Päättäväisyyden pöydäksi.
10:33
It was builtrakennettu by the timberpuutavara of Her Majesty'sMajesty's ShipAluksen ResoluteMäärätietoinen
185
615000
4000
Se on rakennettu samasta puusta kuin Hänen majesteettinsa laiva, Resolute (Päättäväisyys),
10:37
and giventietty by QueenKuningatar VictoriaVictoria.
186
619000
3000
ja sen on lahjoittanut kuningatar Victoria.
10:40
It's an enduringkestävä symbolsymboli of the friendshipystävyys betweenvälillä our two nationskansakunnat.
187
622000
5000
Se on kansakuntiemme välisen ystävyyden kestävä symboli.
10:45
And its namenimi, ResoluteMäärätietoinen,
188
627000
2000
Ja sen nimi, Päättäväisyys,
10:47
is a remindermuistutus of the strengthvahvuus of charactermerkki that's requirededellytetään
189
629000
4000
muistuttaa meitä siitä luonteenlujuudesta, jota vaaditaan
10:51
not only to leadjohtaa a countrymaa,
190
633000
2000
ei vain maan johtamiseen
10:53
but to liveelää a life of purposetarkoitus, as well.
191
635000
5000
vaan myös merkityksellisen elämän elämiseen.
10:58
And I hopetoivoa in pursuingjatkaa your dreamsunelmat, you all remainjäädä jäljelle resolutemäärätietoinen,
192
640000
4000
Minä toivon, että te unelmianne seuratessanne
11:02
that you go forwardeteenpäin withoutilman limitsrajoja,
193
644000
3000
kulkisitte eteenpäin ilman rajoja
11:05
and that you use your talentskykyjä -- because there are manymonet; we'veolemme seennähdään them;
194
647000
5000
ja käyttäisitte lahjojanne -- koska niitä teiltä löytyy paljon. Olemme nähneet sen.
11:10
it's there --
195
652000
2000
Teillä on ne, jotta
11:12
that you use them to createluoda the worldmaailman- as it should be.
196
654000
4000
voitte käyttää niitä ja luoda maailman, joka on sellainen kuin pitäisi.
11:16
Because we are countinglaskenta on you.
197
658000
3000
Luotamme teihin.
11:19
We are countinglaskenta on everyjoka singleyksittäinen one of you
198
661000
2000
Luotamme jokaiseen teistä,
11:21
to be the very bestparhaat that you can be.
199
663000
3000
jotta tekisitte kaikkein parhaanne.
11:24
Because the worldmaailman- is bigiso.
200
666000
2000
Sillä maailma on suuri
11:26
And it's fullkoko of challengeshaasteet.
201
668000
2000
ja täynnä haasteita.
11:28
And we need strongvahva, smartfiksu, confidentluottavainen youngnuori womennaiset
202
670000
4000
Ja me tarvitsemme vahvoja, älykkäitä, itsevarmoja nuoria naisia,
11:32
to standseistä up and take the reinsohjakset.
203
674000
2000
jotka nousevat ja ottavat ohjat käsiinsä.
11:34
We know you can do it. We love you. Thank you so much.
204
676000
4000
Tiedämme, että pystytte siihen. Rakastamme teitä. Kiitos paljon.
11:38
(ApplauseSuosionosoitukset)
205
680000
7000
(Suosionosoituksia)
Translated by Henna Valkama
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michelle Obama - First Lady of the United States
First Lady Michelle Obama, a lawyer and administrator, is an advocate for working parents and education for girls all around the world.

Why you should listen

Michelle Obama's life as First Lady of the United States is informed by her early life, growing up as the daughter of a pump operator for the Chicago water department. Though money was tight, her parents emphasized education and possibility for their two brilliant children. Both kids went to Princeton (her older brother, Craig Robinson, was a bond trader, then become a much-respected basketball coach at Brown and now Oregon State University); Michelle went on to Harvard Law School, and returned to Chicago to do corporate law at the firm where she met her future husband, Barack Obama. She left corporate law to become a civil servant, working in planning, social outreach and administration with the city of Chicago, AmeriCorps and the University of Chicago Medical Center.

While Michelle Obama's personal focus is on raising her own two children, Malia and Sasha, in the glare of White House life, her outward focus, as First Lady, revolves around issues of education and work-life balance; she's a passionate supporter of working mothers and for global education of women and girls. She's helping to lead the drive for national service, encouraging Americans to volunteer in their own communities. Follow her on Snapchat at @michelleobama.

Plus: Read what it was like to be in the audience for this surprise talk.

More profile about the speaker
Michelle Obama | Speaker | TED.com