ABOUT THE SPEAKER
Michelle Obama - First Lady of the United States
First Lady Michelle Obama, a lawyer and administrator, is an advocate for working parents and education for girls all around the world.

Why you should listen

Michelle Obama's life as First Lady of the United States is informed by her early life, growing up as the daughter of a pump operator for the Chicago water department. Though money was tight, her parents emphasized education and possibility for their two brilliant children. Both kids went to Princeton (her older brother, Craig Robinson, was a bond trader, then become a much-respected basketball coach at Brown and now Oregon State University); Michelle went on to Harvard Law School, and returned to Chicago to do corporate law at the firm where she met her future husband, Barack Obama. She left corporate law to become a civil servant, working in planning, social outreach and administration with the city of Chicago, AmeriCorps and the University of Chicago Medical Center.

While Michelle Obama's personal focus is on raising her own two children, Malia and Sasha, in the glare of White House life, her outward focus, as First Lady, revolves around issues of education and work-life balance; she's a passionate supporter of working mothers and for global education of women and girls. She's helping to lead the drive for national service, encouraging Americans to volunteer in their own communities. Follow her on Snapchat at @michelleobama.

Plus: Read what it was like to be in the audience for this surprise talk.

More profile about the speaker
Michelle Obama | Speaker | TED.com
Elizabeth G. Anderson School

Michelle Obama: A passionate, personal case for education

Harapan Michelle Obama untuk pendidikan

Filmed:
1,252,421 views

Di sebuah sekolah khusus wanita di London, Michelle Obama menjelaskan, menggunakan kasus pribadi, bahwa setiap siswa harus menganggap pendidikan dengan serius. Dia mengatakan bahwa generasi baru yang brilian inilah yang akan menutup celah antara dunia seperti apa adanya dan dunia yang seharusnya.
- First Lady of the United States
First Lady Michelle Obama, a lawyer and administrator, is an advocate for working parents and education for girls all around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
This is my first tripperjalanan,
0
0
2000
Inilah kunjungan pertama saya.
00:20
my first foreignasing tripperjalanan as a first ladywanita.
1
2000
2000
Kunjungan luar negeri pertama sebagai ibu negara.
00:22
Can you believe that?
2
4000
2000
Percayakah Anda?
00:24
(ApplauseTepuk tangan)
3
6000
10000
(Tepuk tangan)
00:34
And while this is not my first visitmengunjungi to the U.K.,
4
16000
3000
Dan walau ini bukanlah kunjungan pertama saya ke Inggris,
00:37
I have to say that I am gladsenang that this is my first officialresmi visitmengunjungi.
5
19000
5000
saya harus mengatakan saya senang karena inilah kunjungan resmi pertama saya.
00:42
The specialkhusus relationshiphubungan betweenantara the UnitedInggris StatesSerikat and the U.K.
6
24000
4000
Hubungan istimewa antara Amerika Serikat dan Inggris
00:46
is basedberbasis not only on the relationshiphubungan betweenantara governmentspemerintah,
7
28000
5000
tidak hanya pada hubungan antarpemerintah,
00:51
but the commonumum languagebahasa and the valuesnilai that we shareBagikan,
8
33000
3000
namun juga pada kesamaan bahasa dan nilai-nilai yang kita miliki.
00:54
and I'm remindedmengingatkan of that by watchingmenonton you all todayhari ini.
9
36000
4000
Dan saya teringat akan hal itu dengan melihat Anda semua hari ini.
00:58
DuringSelama my visitmengunjungi I've been especiallyterutama honoreddihormati
10
40000
4000
Selama kunjungan saya, saya merasa terhormat
01:02
to meetmemenuhi some of Britain'sDi Britania Raya mostpaling extraordinaryluar biasa womenwanita --
11
44000
3000
khususnya karena bertemu beberapa wanita Inggris yang paling luar biasa.
01:05
womenwanita who are pavingPaving the way for all of you.
12
47000
3000
Wanita yang membuka jalan bagi Anda.
01:08
And I'm honoreddihormati to meetmemenuhi you,
13
50000
3000
Dan saya merasa terhormat bertemu dengan Anda,
01:11
the futuremasa depan leaderspemimpin of Great BritainBritania Raya and this worlddunia.
14
53000
6000
pemimpin Inggris dan dunia ini di masa depan.
01:17
And althoughmeskipun the circumstanceskeadaan of our liveshidup maymungkin seemterlihat very distantjauh,
15
59000
5000
Dan walaupun kondisi kehidupan kita tampak sangat jauh berbeda,
01:22
with me standingkedudukan here as the First LadyWanita of the UnitedInggris StatesSerikat of AmericaAmerika,
16
64000
4000
di mana saya berdiri di sini sebagai ibu negara Amerika Serikat,
01:26
and you, just gettingmendapatkan throughmelalui schoolsekolah,
17
68000
4000
dan Anda, masih berada di sekolah.
01:30
I want you to know that we have very much in commonumum.
18
72000
4000
Saya ingin Anda tahu bahwa kita memiliki banyak kesamaan.
01:34
For nothing in my life'shidup pathjalan
19
76000
4000
Selama saya menjalani hidup,
01:38
would have predicteddiprediksi that I'd be standingkedudukan here
20
80000
2000
saya tidak pernah berpikir bahwa saya akan berdiri
01:40
as the first African-AmericanAfrika-Amerika First LadyWanita
21
82000
3000
sebagai ibu negara pertama keturunan Afrika-Amerika
01:43
of the UnitedInggris StatesSerikat of AmericaAmerika.
22
85000
2000
dari Amerika Serikat.
01:45
There is nothing in my storycerita that would landtanah me here.
23
87000
5000
Tidak ada dalam kisah saya yang akan membawa saya sampai di sini.
01:50
I wasn'ttidak raiseddibesarkan with wealthkekayaan or resourcessumber daya
24
92000
3000
Saya tidak dibesarkan dalam kekayaan
01:53
or any socialsosial standingkedudukan to speakberbicara of.
25
95000
4000
atau posisi sosial yang dapat dibanggakan.
01:57
I was raiseddibesarkan on the SouthSelatan SideSisi of ChicagoChicago.
26
99000
4000
Saya dibesarkan di bagian selatan Chicago.
02:01
That's the realnyata partbagian of ChicagoChicago.
27
103000
3000
Itulah Chicago yang sebenarnya.
02:04
And I was the productproduk of a working-classkelas pekerja communitymasyarakat.
28
106000
3000
Dan saya adalah produk dari komunitas kelas buruh.
02:07
My fatherayah was a citykota workerpekerja all of his life,
29
109000
4000
Ayah saya bekerja sebagai buruh seumur hidupnya.
02:11
and my motheribu was a stay-at-hometinggal di rumah momibu.
30
113000
2000
Dan ibu saya seorang ibu rumah tangga.
02:13
And she stayedtinggal at home to take carepeduli of me and my olderlebih tua brothersaudara.
31
115000
5000
Dan dia tinggal di rumah untuk menjaga saya dan kakak saya.
02:18
NeitherBaik of them attendedmenghadiri universityUniversitas.
32
120000
3000
Mereka tidak pernah belajar di universitas.
02:21
My dadayah was diagnoseddidiagnosis with multiplebanyak sclerosissklerosis
33
123000
3000
Ayah saya didiagnosa menderita sklerosis ganda
02:24
in the primeutama of his life.
34
126000
2000
pada usia primanya
02:26
But even as it got harderlebih keras for him to walkberjalan
35
128000
3000
Namun walaupun ayah semakin sulit berjalan
02:29
and get dressedberpakaian in the morningpagi --
36
131000
2000
dan berpakaian di pagi hari --
02:31
I saw him struggleperjuangan more and more --
37
133000
2000
saya melihatnya semakin keras berjuang --
02:33
my fatherayah never complainedmengeluh about his struggleperjuangan.
38
135000
4000
ayah saya tidak pernah mengeluh tentang perjuangannya.
02:37
He was gratefulberterimakasih for what he had.
39
139000
2000
Dia bersyukur atas apa yang dia miliki.
02:39
He just woketerbangun up a little earliersebelumnya and workedbekerja a little harderlebih keras.
40
141000
5000
Dia hanya bangun sedikit lebih awal dan bekerja sedikit lebih keras.
02:44
And my brothersaudara and I were raiseddibesarkan with all that you really need:
41
146000
3000
Saya dan kakak saya dibesarkan dengan apa yang Anda butuhkan:
02:47
love, strongkuat valuesnilai
42
149000
3000
cinta, nilai-nilai yang kuat
02:50
and a beliefkepercayaan that with a good educationpendidikan
43
152000
3000
dan keyakinan bahwa dengan pendidikan yang baik
02:53
and a wholeseluruh lot of hardkeras work,
44
155000
2000
dan kerja keras
02:55
that there was nothing that we could not do.
45
157000
3000
tidak ada yang tidak dapat kami lakukan.
02:58
I am an examplecontoh of what's possiblemungkin
46
160000
4000
Saya adalah contoh dari apa yang mungkin
03:02
when girlsanak perempuan from the very beginningawal of theirmereka liveshidup
47
164000
4000
saat seorang gadis sejak dari awal hidup mereka
03:06
are loveddicintai and nurtureddipupuk by the people around them.
48
168000
5000
dicintai dan dididik oleh orang-orang di sekitar mereka.
03:11
I was surroundedterkepung by extraordinaryluar biasa womenwanita in my life:
49
173000
4000
Dalam kehidupan saya, saya dikelilingi oleh para wanita luar biasa.
03:15
grandmothersnenek, teachersguru, auntsBibi, cousinssepupu, neighborstetangga,
50
177000
5000
Nenek, guru, bibi, sepupu, tetangga,
03:20
who taughtdiajarkan me about quietdiam strengthkekuatan and dignitymartabat.
51
182000
4000
yang mengajari saya tentang kekuatan yang tersembunyi dan martabat.
03:24
And my motheribu, the mostpaling importantpenting roleperan modelmodel in my life,
52
186000
5000
Dan ibu saya, teladan hidup saya yang paling penting
03:29
who liveshidup with us at the WhitePutih HouseRumah
53
191000
2000
yang tinggal bersama kami di Gedung Putih
03:31
and helpsmembantu to carepeduli for our two little daughtersanak perempuan,
54
193000
3000
dan membantu kami merawat kedua putri kecil kami,
03:34
MaliaMalia and SashaSasha.
55
196000
2000
Malia dan Sasha.
03:36
She's an activeaktif presencekehadiran in theirmereka liveshidup, as well as mineranjau,
56
198000
4000
Ibu saya hadir secara aktif dalam kehidupan mereka, bersama dengan saya
03:40
and is instillingmenanamkan in them
57
202000
2000
dan dengan menanamkan kepada mereka
03:42
the samesama valuesnilai that she taughtdiajarkan me and my brothersaudara:
58
204000
3000
nilai-nilai yang sama yang diajarkan ibu kepada saya dan kakak saya,
03:45
things like compassionbelas kasihan, and integrityintegritas,
59
207000
3000
hal-hal seperti kasih sayang, kejujuran,
03:48
and confidencekepercayaan, and perseveranceketekunan --
60
210000
4000
keyakinan, dan ketekunan.
03:52
all of that wrappeddibungkus up in an unconditionaltanpa syarat love
61
214000
3000
Semuanya terbungkus dalam cinta tanpa syarat
03:55
that only a grandmothernenek can give.
62
217000
3000
yang hanya dapat diberikan seorang nenek.
03:58
I was alsojuga fortunateberuntung enoughcukup to be cherisheddihargai and encouragedmendorong
63
220000
4000
Saya juga sangat beruntung karena dihargai dan didukung
04:02
by some strongkuat malepria roleperan modelsmodel as well,
64
224000
5000
oleh beberapa figur teladan pria,
04:07
includingtermasuk my fatherayah, my brothersaudara, unclespaman and grandfathersKakek.
65
229000
3000
termasuk ayah, kakak, paman, dan kakek saya.
04:10
The menpria in my life taughtdiajarkan me some importantpenting things, as well.
66
232000
5000
Para pria dalam kehidupan saya juga mengajarkan beberapa hal penting.
04:15
They taughtdiajarkan me about what a respectfulhormat relationshiphubungan
67
237000
3000
Mereka mengajarkan tentang bagaimana seharusnya
04:18
should look like betweenantara menpria and womenwanita.
68
240000
4000
hubungan antara pria dan wanita yang saling menghormati.
04:22
They taughtdiajarkan me about what a strongkuat marriagepernikahan feelsterasa like:
69
244000
4000
Mereka mengajarkan tentang bagaimana rasa dari pernikahan yang kuat.
04:26
that it's builtdibangun di on faithiman and commitmentkomitmen
70
248000
3000
Yang dibangun berdasarkan keyakinan dan komitmen
04:29
and an admirationkekaguman for eachsetiap other'slainnya uniqueunik giftshadiah.
71
251000
4000
dan kebanggaan atas karunia masing-masing.
04:33
They taughtdiajarkan me about what it meanscara
72
255000
2000
Mereka mengajarkan saya tentang apa arti
04:35
to be a fatherayah
73
257000
2000
menjadi seorang ayah
04:37
and to raisemenaikkan a familykeluarga.
74
259000
2000
dan membesarkan keluarga.
04:39
And not only to investmenginvestasikan in your ownsendiri home
75
261000
2000
Dan untuk tidak berinvestasi di dalam rumah saja
04:41
but to reachmencapai out and help raisemenaikkan kidsanak-anak
76
263000
5000
namun juga keluar dan membantu membesarkan anak
04:46
in the broaderlebih luas communitymasyarakat.
77
268000
2000
di komunitas yang lebih luas.
04:48
And these were the samesama qualitieskualitas
78
270000
2000
Dan inilah bobot yang sama
04:50
that I lookedtampak for in my ownsendiri husbandSuami,
79
272000
3000
yang saya cari dalam diri suami saya,
04:53
BarackBarack ObamaObama.
80
275000
2000
Barack Obama.
04:56
And when we first metbertemu,
81
278000
3000
Saat pertama kali kami bertemu,
04:59
one of the things that I rememberingat is that he tookmengambil me out on a datetanggal.
82
281000
4000
satu hal yang saya ingat adalah dia mengajak saya berkencan.
05:03
And his datetanggal was to go with him to a communitymasyarakat meetingpertemuan.
83
285000
3000
Dan kencan itu adalah pergi bersamanya ke pertemuan komunitas.
05:06
(LaughterTawa)
84
288000
2000
(Tawa)
05:08
I know, how romanticromantis.
85
290000
2000
Saya tahu, sungguh romantis.
05:10
(LaughterTawa)
86
292000
3000
(Tawa)
05:13
But when we metbertemu, BarackBarack was a communitymasyarakat organizerpenyelenggara.
87
295000
2000
Saat kami bertemu, Barack adalah pengurus komunitas.
05:15
He workedbekerja, helpingmembantu people to find jobspekerjaan
88
297000
4000
Dia bekerja, membantu orang mencari pekerjaan
05:19
and to try to bringmembawa resourcessumber daya into strugglingberjuang neighborhoodslingkungan.
89
301000
4000
dan mencoba membawa sumber daya ke lingkungan yang menghadapi kesulitan.
05:23
As he talkedberbicara to the residentspenduduk in that communitymasyarakat centerpusat,
90
305000
2000
Saat dia berbicara kepada penduduk di tengah komunitas itu,
05:25
he talkedberbicara about two conceptskonsep.
91
307000
2000
dia berbicara tentang dua konsep,
05:27
He talkedberbicara about "the worlddunia as it is" and "the worlddunia as it should be."
92
309000
6000
yaitu "dunia seperti apa adanya" dan "dunia yang seharusnya."
05:33
And I talkedberbicara about this throughoutsepanjang the entireseluruh campaignkampanye.
93
315000
4000
Dan saya berbicara tentang hal ini selama kampanye.
05:37
What he said, that all too oftensering,
94
319000
2000
Saat dia berkata, bahwa kita terlalu sering
05:39
is that we acceptmenerima the distancejarak betweenantara those two ideaside ide.
95
321000
5000
menerima begitu saja adanya celah antara kedua ide ini.
05:44
And sometimesterkadang we settlemenyelesaikan for the worlddunia as it is,
96
326000
4000
Dan terkadang kita tetap pada dunia apa adanya,
05:48
even when it doesn't reflectmencerminkan our valuesnilai and aspirationsaspirasi.
97
330000
4000
walaupun dunia itu tidak mencerminkan nilai dan aspirasi kita.
05:52
But BarackBarack remindedmengingatkan us on that day,
98
334000
3000
Namun pada hari itu Barack mengingatkan kita,
05:55
all of us in that roomkamar, that we all know
99
337000
3000
kita semua di ruangan ini, bahwa kita tahu
05:58
what our worlddunia should look like.
100
340000
4000
seperti apa dunia yang seharusnya itu.
06:02
We know what fairnesskeadilan and justicekeadilan and opportunitykesempatan look like.
101
344000
3000
Kita tahu seperti apa bentuk dari kejujuran, keadilan, dan kesempatan.
06:05
We all know.
102
347000
2000
Kita semua tahu.
06:07
And he urgedmendesak the people in that meetingpertemuan,
103
349000
2000
Dan dia mengajak orang-orang dalam pertemuan itu,
06:09
in that communitymasyarakat,
104
351000
2000
dalam komunitas itu,
06:11
to devotemencurahkan themselvesdiri to closingpenutupan the gapcelah
105
353000
3000
untuk mengabdikan diri mereka untuk menutup celah
06:14
betweenantara those two ideaside ide,
106
356000
2000
antara kedua ide tersebut,
06:16
to work togetherbersama to try to make the worlddunia as it is
107
358000
4000
untuk bekerja sama mencoba membuat dunia seperti apa adanya
06:20
and the worlddunia as it should be, one and the samesama.
108
362000
4000
dan dunia yang seharusnya, menjadi satu dan sama.
06:24
And I think about that todayhari ini because I am
109
366000
3000
Dan saya berpikir tentang hal itu karena saya
06:27
remindedmengingatkan and convincedyakin that all of you in this schoolsekolah
110
369000
4000
diingatkan dan diyakinkan bahwa Anda semua di sekolah ini
06:31
are very importantpenting partsbagian of closingpenutupan that gapcelah.
111
373000
5000
adalah bagian penting dari penutupan celah itu.
06:36
You are the womenwanita who will buildmembangun the worlddunia as it should be.
112
378000
5000
Anda adalah wanita yang akan membangun dunia yang seharusnya.
06:41
You're going to writemenulis the nextberikutnya chapterbab in historysejarah.
113
383000
2000
Anda akan menulis bab berikutnya dalam sejarah.
06:43
Not just for yourselvesdirimu sendiri, but for your generationgenerasi
114
385000
4000
Tidak hanya untuk diri Anda sendiri, namun juga untuk generasi Anda
06:47
and generationsgenerasi to come.
115
389000
3000
dan generasi selanjutnya.
06:50
And that's why gettingmendapatkan a good educationpendidikan
116
392000
2000
Dan itulah mengapa pendidikan yang baik
06:52
is so importantpenting.
117
394000
2000
sangatlah penting.
06:54
That's why all of this that you're going throughmelalui --
118
396000
3000
Itulah mengapa semua hal yang Anda lalui ini --
06:57
the upsUPS and the downsDowns, the teachersguru that you love and the teachersguru that you don't --
119
399000
4000
naik dan turun, para guru yang Anda sukai dan tidak Anda sukai --
07:01
why it's so importantpenting.
120
403000
3000
mengapa ini sangat penting.
07:04
Because communitiesmasyarakat and countriesnegara and ultimatelyakhirnya the worlddunia
121
406000
3000
Karena masyarakat, negara, dan pada akhirnya dunia
07:07
are only as strongkuat as the healthkesehatan of theirmereka womenwanita.
122
409000
5000
hanya akan bisa sekuat kesehatan para wanitanya.
07:12
And that's importantpenting to keep in mindpikiran.
123
414000
2000
Dan itu sangat penting untuk diingat.
07:14
PartBagian of that healthkesehatan includestermasuk an outstandingluar biasa educationpendidikan.
124
416000
6000
Bagian dari kesehatan itu termasuk pendidikan yang luar biasa.
07:20
The differenceperbedaan betweenantara a strugglingberjuang familykeluarga and a healthysehat one
125
422000
5000
Perbedaan antara keluarga yang sehat dan yang mengalami kesulitan
07:25
is oftensering the presencekehadiran of an empowereddiberdayakan womanwanita
126
427000
3000
sering ada pada keberadaan wanita yang tangguh
07:28
or womenwanita at the centerpusat of that familykeluarga.
127
430000
3000
atau wanita, pada pusat keluarga.
07:31
The differenceperbedaan betweenantara a brokenrusak communitymasyarakat and a thrivingberkembang one
128
433000
3000
Perbedaan antara masyarakat yang hancur dan yang maju
07:34
is oftensering the healthysehat respectmenghormati betweenantara menpria and womenwanita
129
436000
4000
sering terletak pada rasa saling hormat yang sehat antara pria dan wanita¥
07:38
who appreciatemenghargai the contributionskontribusi eachsetiap other makesmembuat to societymasyarakat.
130
440000
5000
yang menghargai kontribusi satu sama lain pada masyarakat itu.
07:43
The differenceperbedaan betweenantara a languishingmerana nationbangsa
131
445000
3000
Perbedaan antara negara yang hancur
07:46
and one that will flourishberkembang
132
448000
2000
dan yang akan berkembang
07:48
is the recognitionpengakuan that we need equalsama accessmengakses to educationpendidikan
133
450000
4000
adalah pengakuan bahwa kita memerlukan akses yang sama pada pendidikan
07:52
for bothkedua boysanak laki-laki and girlsanak perempuan.
134
454000
2000
baik bagi pria dan wanita.
07:54
And this schoolsekolah, namedbernama after the U.K.'s's first femalewanita doctordokter,
135
456000
5000
Dan sekolah ini, dinamai dari dokter pertama wanita di Inggris
07:59
and the surroundingsekitarnya buildingsbangunan namedbernama for MexicanMeksiko artistartis FridaFrida KahloKahlo,
136
461000
6000
dan gedung-gedung di sekelilingnya dinamai dari artis Meksiko Frida Kahlo,
08:05
MaryMaria SeacoleSeacole,
137
467000
2000
Mary Seacole,
08:07
the JamaicanJamaika nurseperawat knowndikenal as the "blackhitam FlorenceFlorence NightingaleNightingale,"
138
469000
4000
perawat dari Jamaika yang terkenal sebagai "Florence Nightingale hitam,"
08:11
and the EnglishInggris authorpenulis, EmilyEmily BronteBronte,
139
473000
3000
dan pengarang Inggris, Emily Bronte,
08:14
honormenghormati womenwanita who foughtberjuang sexismseksisme, racismrasisme and ignoranceketidakpedulian,
140
476000
4000
wanita terhormat yang melawan diskriminasi seks, ras, dan ketidakpedulian,
08:18
to pursuemengejar theirmereka passionsgairah to feedmakan theirmereka ownsendiri soulsjiwa.
141
480000
5000
untuk mengejar hasrat mereka untuk menyuapi jiwa mereka.
08:23
They alloweddiizinkan for no obstaclesrintangan.
142
485000
3000
Mereka memungkinkan hilangnya halangan.
08:26
As the signtanda said back there, "withouttanpa limitationsketerbatasan."
143
488000
4000
Seperti tanda di belakang sana yang bertuliskan, "tanpa batas."
08:30
They knewtahu no other way to livehidup
144
492000
2000
Mereka tahu tidak ada cara lain untuk hidup
08:32
than to followmengikuti theirmereka dreamsmimpi.
145
494000
3000
selain untuk mengikuti mimpi anda.
08:35
And havingmemiliki doneselesai so, these womenwanita
146
497000
5000
Dan setelah melakukannya, para wanita ini
08:40
movedterharu manybanyak obstaclesrintangan.
147
502000
2000
menghilangkan banyak halangan.
08:42
And they openeddibuka manybanyak newbaru doorspintu
148
504000
2000
Dan mereka membuka banyak pintu baru
08:44
for millionsjutaan of femalewanita doctorsdokter and nursesperawat
149
506000
3000
bagi jutaan dokter wanita, perawat wanita,
08:47
and artistsseniman and authorspenulis,
150
509000
3000
artis, dan pengarang wanita,
08:50
all of whomsiapa have followeddiikuti them.
151
512000
2000
semua yang telah mengikuti mereka.
08:52
And by gettingmendapatkan a good educationpendidikan,
152
514000
3000
Dan dengan mendapat pendidikan yang baik,
08:55
you too can controlkontrol your ownsendiri destinytakdir.
153
517000
4000
Anda juga dapat mengendalikan nasib Anda.
08:59
Please rememberingat that.
154
521000
3000
Ingatlah hal itu.
09:02
If you want to know the reasonalasan why I'm standingkedudukan here,
155
524000
4000
Jika Anda ingin tahu alasan mengapa saya berdiri di sini,
09:06
it's because of educationpendidikan.
156
528000
3000
itu adalah karena pendidikan.
09:09
I never cutmemotong classkelas. Sorry, I don't know if anybodysiapa saja is cuttingpemotongan classkelas.
157
531000
4000
Saya tidak pernah membolos. Maaf, saya tidak tahu apa ada di antara Anda yang pernah membolos.
09:13
I never did it.
158
535000
2000
Saya tidak pernah melakukannya.
09:15
I loveddicintai gettingmendapatkan As.
159
537000
2000
Saya senang mendapat nilai A.
09:17
I likedmenyukai beingmakhluk smartpintar.
160
539000
2000
Saya suka menjadi cerdas.
09:19
I likedmenyukai beingmakhluk on time. I likedmenyukai gettingmendapatkan my work doneselesai.
161
541000
4000
Saya suka menjadi tepat waktu. Saya suka menyelesaikan pekerjaan.
09:23
I thought beingmakhluk smartpintar was coolerlebih dingin than anything in the worlddunia.
162
545000
5000
Saya berpikir menjadi cerdas itu lebih hebat dari apapun di dunia ini.
09:28
And you too, with these samesama valuesnilai,
163
550000
2000
Dan Anda juga, dengan nilai-nilai yang sama ini
09:30
can controlkontrol your ownsendiri destinytakdir.
164
552000
2000
dapat mengendalikan nasib Anda.
09:32
You too can pavemembuka the way.
165
554000
3000
Anda juga dapat membuat jalan.
09:35
You too can realizemenyadari your dreamsmimpi,
166
557000
2000
Anda juga dapat mewujudkan mimpi Anda
09:37
and then your jobpekerjaan is to reachmencapai back
167
559000
4000
kemudian tugas Anda adalah kembali
09:41
and to help someonesome one just like you do the samesama thing.
168
563000
4000
dan membantu orang-orang seperti Anda untuk melakukan hal yang sama.
09:45
HistorySejarah provesmembuktikan that it doesn't mattermasalah
169
567000
3000
Sejarah membuktikan bahwa bukan persoalan
09:48
whetherapakah you come from a councilDewan estateperkebunan
170
570000
2000
apakah Anda berasal dari kalangan bangsawan
09:50
or a countrynegara estateperkebunan.
171
572000
2000
atau rakyat biasa.
09:52
Your successkeberhasilan will be determinedbertekad
172
574000
2000
Kesuksesan Anda akan ditentukan
09:54
by your ownsendiri fortitudeketabahan,
173
576000
3000
oleh keuletan Anda sendiri,
09:57
your ownsendiri confidencekepercayaan, your ownsendiri individualindividu hardkeras work.
174
579000
4000
kepercayaan diri Anda, kerja keras Anda sendiri.
10:01
That is truebenar. That is the realityrealitas of the worlddunia that we livehidup in.
175
583000
4000
Itu benar. Itulah kenyataan dari dunia yang kita tempati.
10:05
You now have controlkontrol over your ownsendiri destinytakdir.
176
587000
3000
Anda dapat mengendalikan nasib Anda sendiri.
10:08
And it won'tbiasa be easymudah -- that's for sure.
177
590000
5000
Dan itu tidak akan mudah. Sudah pasti.
10:13
But you have everything you need.
178
595000
2000
Namun Anda punya segala yang Anda perlukan.
10:15
Everything you need to succeedberhasil,
179
597000
3000
Semua yang Anda perlukan untuk sukses,
10:18
you alreadysudah have, right here.
180
600000
3000
Anda sudah memilikinya di sini.
10:21
My husbandSuami worksbekerja in this bigbesar officekantor.
181
603000
4000
Suami saya bekerja di kantor besar ini.
10:25
They call it the OvalOval OfficeKantor.
182
607000
3000
Mereka menyebutnya "Oval Office."
10:28
In the WhitePutih HouseRumah, there's the deskmeja tulis that he sitsduduk at --
183
610000
2000
Di Gedung Putih, meja kerja yang ditempatinya
10:30
it's calledbernama the ResoluteTegas deskmeja tulis.
184
612000
3000
bernama "Resolute desk."
10:33
It was builtdibangun di by the timberkayu of Her Majesty'sMajesty's ShipKapal ResoluteTegas
185
615000
4000
Meja itu dibuat oleh kayu dari kapal Resolute milik Yang Mulia
10:37
and givendiberikan by QueenRatu VictoriaVictoria.
186
619000
3000
dan diberikan oleh Ratu Victoria.
10:40
It's an enduringabadi symbolsimbol of the friendshippersahabatan betweenantara our two nationsbangsa.
187
622000
5000
Itu adalah simbol abadi dari persahabatan antara kedua negara.
10:45
And its namenama, ResoluteTegas,
188
627000
2000
Dan namanya, Resolute (Keteguhan),
10:47
is a reminderpengingat of the strengthkekuatan of characterkarakter that's requiredwajib
189
629000
4000
adalah pengingat bagi kekuatan dari karakter yang diperlukan
10:51
not only to leadmemimpin a countrynegara,
190
633000
2000
bukan hanya untuk memimpin negara,
10:53
but to livehidup a life of purposetujuan, as well.
191
635000
5000
namun juga untuk menjalani hidup dengan tujuan.
10:58
And I hopeberharap in pursuingmengejar your dreamsmimpi, you all remaintetap resolutetegas,
192
640000
4000
Dan saya harap dalam mengejar impian Anda, Anda tetap teguh
11:02
that you go forwardmeneruskan withouttanpa limitsbatas,
193
644000
3000
agar Anda dapat maju tanpa ada batasan,
11:05
and that you use your talentsbakat -- because there are manybanyak; we'vekita sudah seenterlihat them;
194
647000
5000
dan dapat menggunakan bakat Anda -- karena ada banyak. Kita telah melihatnya.
11:10
it's there --
195
652000
2000
Ada di sana.
11:12
that you use them to createmembuat the worlddunia as it should be.
196
654000
4000
Yang Anda gunakan untuk menciptakan dunia yang seharusnya.
11:16
Because we are countingperhitungan on you.
197
658000
3000
Karena kita bergantung pada Anda.
11:19
We are countingperhitungan on everysetiap singletunggal one of you
198
661000
2000
Kita bergantung kepada setiap pribadi
11:21
to be the very bestterbaik that you can be.
199
663000
3000
untuk menjadi sebaik yang Anda bisa.
11:24
Because the worlddunia is bigbesar.
200
666000
2000
Karena dunia itu besar.
11:26
And it's fullpenuh of challengestantangan.
201
668000
2000
Dan penuh tantangan.
11:28
And we need strongkuat, smartpintar, confidentpercaya diri youngmuda womenwanita
202
670000
4000
Dan kita perlu wanita perkasa yang cerdas dan percaya diri
11:32
to standberdiri up and take the reinskendali.
203
674000
2000
untuk berdiri dan memegang kendali.
11:34
We know you can do it. We love you. Thank you so much.
204
676000
4000
Kami tahu Anda bisa melakukannya. Kami mencintai Anda. Terima kasih banyak.
11:38
(ApplauseTepuk tangan)
205
680000
7000
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by handarmin -

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michelle Obama - First Lady of the United States
First Lady Michelle Obama, a lawyer and administrator, is an advocate for working parents and education for girls all around the world.

Why you should listen

Michelle Obama's life as First Lady of the United States is informed by her early life, growing up as the daughter of a pump operator for the Chicago water department. Though money was tight, her parents emphasized education and possibility for their two brilliant children. Both kids went to Princeton (her older brother, Craig Robinson, was a bond trader, then become a much-respected basketball coach at Brown and now Oregon State University); Michelle went on to Harvard Law School, and returned to Chicago to do corporate law at the firm where she met her future husband, Barack Obama. She left corporate law to become a civil servant, working in planning, social outreach and administration with the city of Chicago, AmeriCorps and the University of Chicago Medical Center.

While Michelle Obama's personal focus is on raising her own two children, Malia and Sasha, in the glare of White House life, her outward focus, as First Lady, revolves around issues of education and work-life balance; she's a passionate supporter of working mothers and for global education of women and girls. She's helping to lead the drive for national service, encouraging Americans to volunteer in their own communities. Follow her on Snapchat at @michelleobama.

Plus: Read what it was like to be in the audience for this surprise talk.

More profile about the speaker
Michelle Obama | Speaker | TED.com