ABOUT THE SPEAKER
Ami Klin - Autism researcher
Ami Klin is an award winning autism spectrum disorder researcher finding new avenues for early diagnosis.

Why you should listen

Born in Brazil to Holocaust survivors, Ami Klin is the Georgia Research Alliance Eminent Scholar Professor and Chief of the Division of Autism and Developmental Disabilities at Emory University School of Medicine, and Director of the Marcus Autism Center, a subsidiary of Children’s Healthcare of Atlanta. After studying psychology, political science and history at Hebrew University in Jerusalem, Klin received his PhD in Psychology at the University of London in 1988. He completed clinical and research post-doctoral fellowships at the Yale Child Study Center at the Yale University School of Medicine -- where he would direct the Autism Program as Harris Professor of Child Psychology & Psychiatry. He has written in over over 180 publications, including five books on the subject of Autism.

More profile about the speaker
Ami Klin | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Ami Klin: A new way to diagnose autism

Ami Klin : Une nouvelle manière de diagnostiquer l'autisme

Filmed:
674,356 views

Un diagnostic précoce du spectre de l'autisme peut améliorer les vies de tous ceux qui en sont affectés, mais le réseau complexe de ses sources le rend extrêmement difficile à prédire. À TEDxPeachtree, Ami Klin décrit une nouvelle méthode de détection précoce qui utilise des technologies du suivi de la vision qui indiquent l'habilité des bébés pour les échanges sociaux, et mesurent de façon fiable leur risque de développer une forme d'autisme. (Filmé à TEDxPeachTree.)
- Autism researcher
Ami Klin is an award winning autism spectrum disorder researcher finding new avenues for early diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
I always wanted to becomedevenir
0
1119
1908
J'ai toujours voulu devenir
00:18
a walkingen marchant laboratorylaboratoire of socialsocial engagementengagement,
1
3027
2840
un laboratoire vivant d'échanges sociaux
00:21
to resonaterésonner other people'sles gens feelingssentiments, thoughtspensées,
2
5867
4076
pour exprimer les sentiments des autres, leurs pensées,
00:25
intentionsintentions, motivationsmotivations, in the actacte of beingétant with them.
3
9943
5056
leurs intentions, leurs motivations, simplement en étant avec eux.
00:30
As a scientistscientifique, I always wanted to measuremesure that resonancerésonance,
4
14999
5879
En tant que scientifique, j'ai toujours voulu mesurer cette résonance,
00:36
that sensesens of the other that happensarrive so quicklyrapidement,
5
20879
2498
cette sensation de l'autre qui se produit si vite,
00:39
in the blinkcligner of an eyeœil.
6
23377
2305
en un clignement de paupière.
00:41
We intuitintuit other people'sles gens feelingssentiments.
7
25682
2350
On connait intuitivement le ressenti des autres.
00:43
We know the meaningsens of theirleur actionsactes
8
28032
987
On sait ce qu'ils veulent faire
00:44
even before they happense produire.
9
29019
2940
même avant qu'ils ne le fassent.
00:47
We're always in this stanceposition of beingétant
10
31959
1898
On est toujours sur le point d'être
00:49
the objectobjet of somebodyquelqu'un else'sd'autre subjectivitysubjectivité.
11
33857
2971
le sujet de la subjectivité de quelqu'un.
00:52
We do that all the time. We just can't shakesecouer it off.
12
36828
3197
On le fait tout le temps. On ne peut pas s'en empêcher.
00:55
It's so importantimportant that the very toolsoutils that we use
13
40025
1651
C'est tellement important, que les mêmes outils que l'on utilise
00:57
to understandcomprendre ourselvesnous-mêmes, to understandcomprendre
14
41676
2403
pour nous comprendre nous-même, pour comprendre
00:59
the worldmonde around them, is shapeden forme de by that stanceposition.
15
44079
4147
le monde autour des autres, ne forment qu'un point de vue.
01:04
We are socialsocial to the corecoeur.
16
48226
3234
Nous sommes un noyau social.
01:07
So my journeypériple in autismautisme really startedcommencé when I livedvivait
17
51460
2774
Alors mon aventure dans le monde de l'autisme n'a vraiment commencé que lorsque j'ai vécu
01:10
in a residentialRésidentiel unitunité for adultsadultes with autismautisme.
18
54234
3577
dans une résidence pour adultes souffrants d'autisme.
01:13
MostPlupart of those individualspersonnes had spentdépensé mostles plus of theirleur livesvies
19
57811
3318
La majorité de ces individus avaient passé la plupart de leur vie
01:17
in long-staylong séjour hospitalshôpitaux. This is a long time agodepuis.
20
61129
3892
dans des hôpitaux de longue durée. C'était il y a longtemps.
01:20
And for them, autismautisme was devastatingdévastateur.
21
65021
4282
Et pour eux, l'autisme était dévastateur.
01:25
They had profoundprofond intellectualintellectuel disabilitiesdéficience.
22
69303
3255
Ils avaient de grandes difficultés intellectuelles.
01:28
They didn't talk. But mostles plus of all,
23
72558
3302
Ils ne parlaient pas. Mais plus que tout,
01:31
they were extraordinarilyextraordinairement isolatedisolé
24
75860
3830
ils étaient extrèmement isolés
01:35
from the worldmonde around them, from theirleur environmentenvironnement
25
79690
3241
du monde les entourant, de leur environnement
01:38
and from the people.
26
82931
2461
et des autres.
01:41
In factfait, at the time, if you walkedmarcha into a schoolécole
27
85392
2852
En fait, à l'époque, si vous entriez dans une école
01:44
for individualspersonnes with autismautisme, you'dtu aurais hearentendre a lot of noisebruit,
28
88244
4023
pour personnes atteintes d'autisme, vous entendiez beaucoup de bruit,
01:48
plentybeaucoup of commotionagitation, actionsactes, people doing things,
29
92267
5463
de remue-ménage, de gens qui bougent, qui font des choses,
01:53
but they're always doing things by themselvesse.
30
97730
3725
mais ils faisaient toujours ça dans leur coin.
01:57
So they maymai be looking at a lightlumière in the ceilingplafond,
31
101455
4072
Ils regardaient peut ête une lumière au plafond,
02:01
or they maymai be isolatedisolé in the cornercoin,
32
105527
3409
ou bien ils étaient isolés dans un coin,
02:04
or they mightpourrait be engagedengagé in these repetitiverépétitif movementsmouvements,
33
108936
3559
ou ils faisaient des mouvements répétitifs,
02:08
in self-stimulatorySelf-Stimulatory movementsmouvements that led them nowherenulle part.
34
112495
4201
des mouvements qui les stimulaient mais qui ne les amenaient nulle part.
02:12
ExtremelyExtrêmement, extremelyextrêmement isolatedisolé.
35
116696
3399
Très, très isolés.
02:15
Well, now we know that autismautisme
36
120095
3593
Bien, maintenant on sait que l'autisme
02:19
is this disruptionperturbation, the disruptionperturbation of this resonancerésonance
37
123688
3738
c'est cette interruption de la résonance
02:23
that I am tellingrécit you.
38
127426
2344
dont je vous parle.
02:25
These are survivalsurvie skillscompétences.
39
129770
1958
Et ce sont des aptitudes de survie.
02:27
These are survivalsurvie skillscompétences that we inheritedhérité
40
131728
2151
Des aptitudes de survie dont nous avons hérité
02:29
over manybeaucoup, manybeaucoup hundredsdes centaines of thousandsmilliers of yearsannées
41
133879
2554
après des milliers et des milliers d'années
02:32
of evolutionévolution.
42
136433
2286
d'évolution.
02:34
You see, babiesbébés are bornnée in a stateEtat of utterUtter fragilityfragilité.
43
138719
5314
Vous voyez, les bébés naissent dans un état de fragilité complète.
02:39
WithoutSans the caregiveraidants naturels, they wouldn'tne serait pas survivesurvivre, so it standspeuplements
44
144033
2031
Si on n'en prennait pas soin, ils ne survivraient pas, alors il est normal
02:41
to reasonraison that naturela nature would endowdoter them with
45
146064
2383
que la nature les dote
02:44
these mechanismsmécanismes of survivalsurvie.
46
148447
3233
de ces mécanismes de survie.
02:47
They orientOrient to the caregiveraidants naturels.
47
151680
2575
Ils s'orientent vers le soignant.
02:50
From the first daysjournées and weekssemaines of life,
48
154255
3442
Dès les premiers jours et les premières semaines de vie,
02:53
babiesbébés preferpréférer to hearentendre humanHumain soundsdes sons ratherplutôt than just
49
157697
3486
les bébés préfèrent entendre des sons venant des humains plutôt
02:57
soundsdes sons in the environmentenvironnement.
50
161183
1945
que des sons provenant seulement de leur environnement.
02:59
They preferpréférer to look at people ratherplutôt than at things,
51
163128
2010
Ils préfèrent regarder des personnes plutôt que des objets,
03:01
and even as they're looking at people,
52
165138
2045
et même quand ils regardent des personnes,
03:03
they look at people'sles gens eyesles yeux, because
53
167183
2564
ils regardent leurs yeux, parce que
03:05
the eyeœil is the windowfenêtre to the other person'spersonne experiencesexpériences,
54
169747
4349
l'oeil reflète le vécu de l'autre,
03:09
so much so that they even preferpréférer to look at people who are
55
174096
2118
tellement qu'ils préfèrent regarder des gens
03:12
looking at them ratherplutôt than people who are looking away.
56
176214
4311
qui les regardent plutôt que des gens qui regardent ailleurs.
03:16
Well, they orientOrient to the caregiveraidants naturels.
57
180525
2606
Et bien, ils se tournent vers celui qui s'occupe d'eux.
03:19
The caregiveraidants naturels seekscherche the babybébé.
58
183131
2327
Le soignant sollicite le bébé.
03:21
And it's out of this mutuallymutuellement reinforcingd’armature choreographychorégraphie
59
185458
3627
Et c'est de cette chorégraphie mutuelle
03:24
that a lot that is of importanceimportance to the emergenceémergence of mindesprit,
60
189085
3819
dont dépend ce qui est important pour l'émergence de l'esprit,
03:28
the socialsocial mindesprit, the socialsocial braincerveau, dependsdépend on.
61
192904
4683
de l'esprit de sociabilité, du cerveau social.
03:33
We always think about autismautisme
62
197587
2681
On pense toujours à l'autisme
03:36
as something that happensarrive laterplus tard on in life.
63
200268
5079
comme à quelque chose qui arrive plus tard dans la vie.
03:41
It doesn't. It beginscommence with the beginningdébut of life.
64
205347
5398
Ce n'est pas le cas. Ça commence au commencement de la vie.
03:46
As babiesbébés engageengager with caregiversaidants naturels, they soonbientôt realizeprendre conscience de
65
210745
4304
Quand les bébés ont des échanges avec ceux qui s'en occupent, ils réalisent vite
03:50
that, well, there is something in betweenentre the earsoreilles
66
215049
4207
que, bon, il y a quelque chose entre les oreilles
03:55
that is very importantimportant --
67
219256
1410
qui est très important...
03:56
it's invisibleinvisible, you can't see -- but is really criticalcritique,
68
220666
4183
C'est invisible, ça ne se voit pas...mais c'est crutial,
04:00
and that thing is calledappelé attentionattention.
69
224849
1459
et ça s'appelle l'attention.
04:02
And they learnapprendre soonbientôt enoughassez, even before they can
70
226308
2830
Et ils apprennent très vite, même avant de pouvoir
04:05
utterUtter one wordmot that they can take that attentionattention
71
229138
2680
prononcer un mot, qu'ils peuvent déplacer
04:07
and movebouge toi somewherequelque part in ordercommande to get things they want.
72
231818
5737
cette attention afin d'obtenir ce qu'ils veulent.
04:13
They alsoaussi learnapprendre to followsuivre other people'sles gens gazeregard,
73
237555
3124
Ils apprennent aussi à suivre le regard des autres,
04:16
because whateverpeu importe people are looking at is
74
240679
2270
parce que peu importe ce que l'autre regarde,
04:18
what they are thinkingen pensant about.
75
242949
3755
c'est ce à quoi il pense.
04:22
And soonbientôt enoughassez, they startdébut to learnapprendre about the meaningsens
76
246704
2642
Et très vite ils commencent à penser à la signification
04:25
of things, because when somebodyquelqu'un is looking at something
77
249346
3425
des choses, parce que quand quelqu'un regarde quelque chose,
04:28
or somebodyquelqu'un is pointingpointant at something,
78
252771
2052
ou que quelqu'un montre quelque chose,
04:30
they're not just gettingobtenir a directionaldirectionnel cuesignal,
79
254823
2929
ils ne donnent pas seulement un indice directionnel,
04:33
they are gettingobtenir the other person'spersonne meaningsens
80
257752
2558
ils comprennent les intentions de l'autre personne
04:36
of that thing, the attitudeattitude, and soonbientôt enoughassez
81
260310
3079
sur cette chose, l'état d'esprit, et bientôt
04:39
they startdébut buildingbâtiment this bodycorps of meaningssignifications,
82
263389
4099
ils commencent à construire cette masse de sens,
04:43
but meaningssignifications that were acquiredacquis withindans the realmdomaine
83
267488
2313
mais les significations qui ont été acquises dans le royaume
04:45
of socialsocial interactioninteraction.
84
269801
2401
des interactions sociales.
04:48
Those are meaningssignifications that are acquiredacquis as partpartie
85
272202
1841
Ce sont des significations qui sont acquises de par
04:49
of theirleur sharedpartagé experiencesexpériences with othersautres.
86
274043
3987
leurs expériences partagées avec les autres.
04:53
Well, this is a little 15-month-old-mois-vieux little girlfille,
87
278030
6832
Bien, voici une petite fille de 15 mois
05:00
and she has autismautisme.
88
284862
3732
atteinte d'autisme.
05:04
And I am comingvenir so closeFermer to her that I am maybe
89
288594
3422
Et je m'approche tellement d'elle que je suis peut être
05:07
two inchespouces from her facevisage, and she's quiteassez obliviousinconscient to me.
90
292016
4249
à 10cm de son visage, et elle ne semble pas être consciente de ma présence.
05:12
ImagineImaginez if I did that to you,
91
296265
1358
Imaginez si je vous faisais ça,
05:13
and I camevenu two inchespouces from your facevisage.
92
297623
1926
et que je vienne à 10 cm de votre visage.
05:15
You'dVous le feriez do probablyProbablement two things, wouldn'tne serait pas you?
93
299549
2106
Vous feriez probablement deux choses n'est-ce pas ?
05:17
You would recoilrecul. You would call the policepolice. (LaughterRires)
94
301655
4112
Vous reculeriez. Vous appelleriez la police. (Rires)
05:21
You would do something, because it's literallyLittéralement impossibleimpossible
95
305767
2549
Vous feriez quelque chose, parcequ'il est litéralement impossible
05:24
to penetratepénétrer somebody'squelqu'un est physicalphysique spaceespace
96
308316
2576
de pénétrer dans l'espace vital de quelqu'un
05:26
and not get a reactionréaction.
97
310892
1355
sans avoir de réaction.
05:28
We do so, rememberrappelles toi, intuitivelyintuitivement, effortlesslysans effort.
98
312247
3684
Souvenez-vous qu'on fait ça instinctivement, sans effort.
05:31
This is our bodycorps wisdomsagesse. It's not something that is
99
315931
1417
C'est la sagesse de notre corps. Ce n'est pas quelque chose qui est
05:33
mediatedmédiée par by our languagela langue. Our bodycorps just knowssait that,
100
317348
4550
transposé par notre langage. Notre corps le sait,
05:37
and we'venous avons knownconnu that for a long time.
101
321898
2763
et ça fait longtemps qu'on le sait.
05:40
And this is not something that happensarrive to humanshumains only.
102
324661
2939
Et ce n'est pas quelque chose que l'on voit seulement chez l'humain.
05:43
It happensarrive to some of our phylaticphylatic cousinsles cousins,
103
327600
3224
Ça se passe aussi chez nos cousins phylogénétiques,
05:46
because if you're a monkeysinge,
104
330824
1994
parce que si vous êtes un singe
05:48
and you look at anotherun autre monkeysinge,
105
332818
2096
et que vous regardez un autre singe,
05:50
and that monkeysinge has a higherplus haute hierarchyhiérarchie positionposition than you,
106
334914
4018
et que ce singe a une position hierarchique plus haute que la votre,
05:54
and that is consideredpris en considération to be a signalsignal or threatmenace,
107
338932
3553
et que c'est considéré être un signal ou une menace,
05:58
well, you are not going to be alivevivant for long.
108
342485
2880
et bien vous n'allez pas être vivant bien longtemps.
06:01
So something that in other speciesespèce are survivalsurvie mechanismsmécanismes,
109
345365
4421
Alors quelque chose qui, pour d'autres espèces sont des mécanismes de survie,
06:05
withoutsans pour autant them they wouldn'tne serait pas basicallyen gros livevivre,
110
349786
3421
sans lesquels en fait on ne survivrait pas,
06:09
we bringapporter into the contextle contexte of humanHumain beingsêtres,
111
353207
2700
si on le transporte dans le contexte humain,
06:11
and this is what we need to simplysimplement actacte, actacte sociallysocialement.
112
355907
4163
c'est ce dont on a besoin pour agir socialement.
06:15
Now, she is obliviousinconscient to me, and I am so closeFermer to her,
113
360070
2903
Maintenant, elle n'est pas consciente de ma présence, et je suis si près d'elle,
06:18
and you think, maybe she can see you,
114
362973
1998
et vous pensez, peut être qu'elle peut vous voir,
06:20
maybe she can hearentendre you.
115
364971
1620
peut être qu'elle peut vous entendre.
06:22
Well, a fewpeu minutesminutes laterplus tard, she goesva to the cornercoin of
116
366591
2340
Et bien quelques minutes plus tard, elle va dans le coin de
06:24
the roomchambre, and she findstrouve a tinyminuscule little piecepièce of candybonbons, an M&M.
117
368931
5599
la pièce, et elle trouve un petit bout de bonbon, un M&M.
06:30
So I could not attractattirer her attentionattention,
118
374530
4870
Donc moi je ne pouvais pas attirer son attention,
06:35
but something, a thing, did.
119
379400
2429
mais quelque chose, un objet a pu le faire.
06:37
Now, mostles plus of us make a biggros dichotomydichotomie
120
381829
2642
Maintenant beaucoup d'entre nous font une grande dichotomie
06:40
betweenentre the worldmonde of things and the worldmonde of people.
121
384471
4335
entre le monde des choses et le monde des personnes.
06:44
Now, for this girlfille, that divisiondivision lineligne is not so clearclair,
122
388806
4591
Pour cette fille, la frontière n'est pas claire,
06:49
and the worldmonde of people is not attractingattirer her
123
393397
3130
et le monde des personnes ne l'attire pas
06:52
as much as we would like.
124
396527
1483
autant que l'on voudrait.
06:53
Now rememberrappelles toi that we learnapprendre a great dealtraiter
125
398010
2034
Et souvenez-vous qu'on apprend beaucoup
06:55
by sharingpartage experiencesexpériences.
126
400044
2401
en partageant les expériences.
06:58
Now, what she is doing right now is that
127
402445
3171
Ce qui est en train de se passer maintenant pour elle,
07:01
her pathchemin of learningapprentissage is divergingdivergentes momentmoment by momentmoment
128
405616
4479
c'est que son chemin d'apprentissage s'éloigne petit à petit
07:05
as she is isolatingd’isolement herselfse furtherplus loin and furtherplus loin.
129
410095
3818
alors qu'elle s'isole de plus en plus.
07:09
So we feel sometimesparfois that the braincerveau is deterministicdéterministe,
130
413913
2966
On sent parfois que le cerveau est déterministe,
07:12
the braincerveau determinesdétermine who we are going to be.
131
416879
2522
le cerveau détermine qui l'on sera.
07:15
But in factfait the braincerveau alsoaussi becomesdevient who we are,
132
419401
2840
Mais en fait le cerveau devient aussi qui l'on est,
07:18
and at the sameMême time that her behaviorscomportements are takingprise away
133
422241
4013
et en même temps que ses comportements l'éloignent
07:22
from the realmdomaine of socialsocial interactioninteraction, this is what's happeningévénement
134
426254
2883
du royaume d'interactions sociales, c'est ce qui se passe
07:25
with her mindesprit and this is what's happeningévénement with her braincerveau.
135
429137
5392
avec son esprit, et c'est ce qui se passe avec son cerveau.
07:30
Well, autismautisme is the mostles plus stronglyfortement geneticgénétique conditioncondition
136
434529
5838
L'autisme est la maladie génétique la plus forte
07:36
of all developmentaldu développement disorderstroubles,
137
440367
3453
de tous les troubles du développement,
07:39
and it's a braincerveau disorderdésordre.
138
443820
2875
et c'est un trouble du cerveau.
07:42
It's a disorderdésordre that beginscommence much prioravant to the time
139
446695
2609
C'est une maladie qui commence bien avant
07:45
that the childenfant is bornnée.
140
449304
2866
la naissance de l'enfant.
07:48
We now know that there is a very broadvaste spectrumspectre of autismautisme.
141
452170
3714
On sait maintenant qu'il existe un éventail très vaste de l'autisme.
07:51
There are those individualspersonnes who are profoundlyprofondément
142
455884
2512
Il y a les individus qui sont intellectuellement profondément affectés,
07:54
intellectuallyintellectuellement disableddésactivée, but there are those that are gifteddoué.
143
458396
2998
mais il y a ceux qui sont talentueux.
07:57
There are those individualspersonnes who don't talk at all.
144
461394
2128
Il y a des individus qui ne parlent pas.
07:59
There are those individualspersonnes who talk too much.
145
463522
2272
Il y a des individus qui parlent trop.
08:01
There are those individualspersonnes that if you observeobserver them
146
465794
2501
Il y a des individus qui, si vous les observez
08:04
in theirleur schoolécole, you see them runningfonctionnement the peripherypériphérie fenceclôture
147
468295
3009
dans leur école, vous les verrez courir autour du périmètre de la cour
08:07
of the schoolécole all day if you let them,
148
471304
2299
pendant toute la journée si vous les laissez faire,
08:09
to those individualspersonnes who cannotne peux pas stop comingvenir to you
149
473603
2358
et les individus qui n'arrètent pas de venir vous voir
08:11
and tryingen essayant to engageengager you repeatedlyà plusieurs reprises, relentlesslysans relâche,
150
475961
2005
et essayent d'engager la conversation avec vous de façon répétée, sans relâche,
08:13
but oftensouvent in an awkwardmaladroite fashionmode,
151
477966
3931
mais souvent de manière maladroite,
08:17
withoutsans pour autant that immediateimmédiat resonancerésonance.
152
481897
3775
sans cette résonance immédiate.
08:21
Well, this is much more prevalentfréquent than we thought at the time.
153
485672
3932
Et bien c'est bien plus répendu qu'on ne le pensait à l'époque.
08:25
When I startedcommencé in this fieldchamp, we thought that there were
154
489604
1484
Quand j'ai commencé dans ce domaine, on pensait qu'il y avait
08:26
fourquatre individualspersonnes with autismautisme perpar 10,000,
155
491088
2853
4 individus sur 10 000 touchés par l'autisme,
08:29
a very rarerare conditioncondition.
156
493941
2031
une maladie très rare.
08:31
Well, now we know it's more like one in 100.
157
495972
4033
Aujourd'hui on sait que c'est plus près de 100.
08:35
There are millionsdes millions of individualspersonnes with autismautisme all around us.
158
500005
5023
Il existe des millions d'individus atteints d'autisme tout autour de nous.
08:40
The societalsociétales costCoût of this conditioncondition is hugeénorme.
159
505028
3366
Le coût de cette maladie en est immense pour la société.
08:44
In the U.S. aloneseul, maybe 35 to 80 billionmilliard dollarsdollars,
160
508394
3163
Aux États-Unis seulement, peut-être entre 35 et 80 milliards de dollars,
08:47
and you know what? MostPlupart of those fundsfonds are associatedassocié
161
511557
3307
et vous savez quoi ? La plupart de ces fonds sont associés
08:50
with adolescentsadolescents and particularlyparticulièrement adultsadultes
162
514864
2180
à des adolescents et particulièrement des adultes
08:52
who are severelygravement disableddésactivée,
163
517044
2161
qui en sont sévèrement handicapés
08:55
individualspersonnes who need wrap-aroundWrap-around servicesprestations de service, servicesprestations de service
164
519205
2139
des individus qui nécessitent des services de grande assistance, des services
08:57
that are very, very intensiveintensif, and those servicesprestations de service
165
521344
2726
de grande intensité, et ces services
08:59
can costCoût in excessexcès of 60 to 80,000 dollarsdollars a yearan.
166
524070
4269
peuvent dépasser les 60 à 80 000 dollars par an.
09:04
Those are individualspersonnes who did not benefitavantage from earlyde bonne heure treatmenttraitement,
167
528339
3562
Ce sont des individus qui n'ont pas bénéficié de traîtements précoces,
09:07
because now we know that autismautisme createscrée itselfse
168
531901
4459
car on sait à présent que l'autisme se crée
09:12
as they divergediverger in that pathwaysentier of learningapprentissage
169
536360
2704
quand ils s'éloignent de ce chemin d'apprentissage
09:14
that I mentionedmentionné to you.
170
539064
2136
dont je vous ai parlé.
09:17
Were we to be ablecapable to identifyidentifier this conditioncondition
171
541200
2413
Si l'on était capable d'identifier cette maladie
09:19
at an earlierplus tôt pointpoint, and interveneintervenir and treattraiter,
172
543613
4067
à un stade précoce, d'intervenir et de la traîter,
09:23
I can tell you, and this has been probablyProbablement
173
547680
1974
je peux vous dire, et ça a probablement été
09:25
something that has changedmodifié my life in the pastpassé 10 yearsannées,
174
549654
3380
quelque chose qui a changé ma vie ces dix dernières années,
09:28
this notionnotion that we can absolutelyabsolument attenuateatténuer les
175
553034
3731
cette notion que l'on peut atténuer
09:32
this conditioncondition.
176
556765
2157
cette maladie.
09:34
AlsoAussi, we have a windowfenêtre of opportunityopportunité, because
177
558922
2379
Aussi, nous avons un créneau de possibilité d'action, parce que
09:37
the braincerveau is malleablemalléable for just so long,
178
561301
3136
le cerveau est maléable pour un certain temps,
09:40
and that windowfenêtre of opportunityopportunité happensarrive
179
564437
1352
et ce créneau de possibilité est situé
09:41
in the first threeTrois yearsannées of life.
180
565789
1703
dans les trois premières années de vie.
09:43
It's not that that windowfenêtre closesse ferme. It doesn't.
181
567492
3398
Ce n'est pas que ce créneau disparaisse. Il ne disparaît pas.
09:46
But it diminishesdiminue considerablyconsidérablement.
182
570890
3569
mais il diminue considérablement.
09:50
And yetencore, the medianmédian ageâge of diagnosisdiagnostic in this countryPays
183
574459
3104
Et pourtant, l'âge moyen de diagnostic dans ce pays
09:53
is still about fivecinq yearsannées,
184
577563
2151
est toujours à peu près de 5 ans,
09:55
and in disadvantagedpersonnes défavorisées populationspopulations,
185
579714
2266
et dans les populations défavorisées,
09:57
the populationspopulations that don't have accessaccès to clinicalclinique servicesprestations de service,
186
581980
3249
les populations n'ayant pas accès aux services cliniques,
10:01
ruralrural populationspopulations, minoritiesminorités,
187
585229
3109
les populations rurales, les minorités,
10:04
the ageâge of diagnosisdiagnostic is laterplus tard still,
188
588338
2619
l'âge de diagnostic est encore retardé,
10:06
whichlequel is almostpresque as if I were to tell you that we are
189
590957
2345
ce qui revient pour moi à vous dire que nous
10:09
condemningcondamner those communitiescommunautés to have individualspersonnes
190
593302
2417
condamnons ces communautés à avoir des individus
10:11
with autismautisme whosedont conditioncondition is going to be more severesévère.
191
595719
4476
atteints d'autisme, dont la maladie sera plus grave.
10:16
So I feel that we have a bio-ethicalbio-éthique imperativeimpératif.
192
600195
2973
Alors je pense que nous avons un impératif bio-éthique.
10:19
The sciencescience is there,
193
603168
2857
La science existe,
10:21
but no sciencescience is of relevancepertinence if it doesn't have an impactimpact
194
606025
3058
mais aucune science ne peut être efficace si elle n'a pas d'impacte
10:24
on the communitycommunauté, and we just can't affordoffrir
195
609083
3658
sur la communauté, et on ne peut pas se permettre
10:28
that missedmanqué opportunityopportunité,
196
612741
1964
cette opportunité manquée,
10:30
because childrenles enfants with autismautisme becomedevenir adultsadultes with autismautisme,
197
614705
3156
parce que les enfants autistes deviendront des adultes autistes,
10:33
and we feel that those things that we can do
198
617861
4278
et je pense que ce qu'on peut faire
10:38
for these childrenles enfants, for those familiesdes familles, earlyde bonne heure on,
199
622139
2323
pour ces enfants, pour ces familles, tôt,
10:40
will have lifetimedurée de vie consequencesconséquences,
200
624462
2394
aura des conséquences sur toute une vie,
10:42
for the childenfant, for the familyfamille, and for the communitycommunauté at largegrand.
201
626856
4096
pour l'enfant, pour la famille, et pour l'entière communauté.
10:46
So this is our viewvue of autismautisme.
202
630952
2720
C'est ça notre vue sur l'autisme.
10:49
There are over a hundredcent genesgènes that are associatedassocié
203
633672
2866
Il existe plus de cent gènes associés
10:52
with autismautisme. In factfait, we believe that there are going to be
204
636538
2126
à l'autisme. En fait, nous croyons qu'il y aura
10:54
something betweenentre 300 and 600 genesgènes associatedassocié with autismautisme,
205
638664
4504
quelque chose comme de 300 à 600 gènes associés à l'autisme,
10:59
and geneticgénétique anomaliesanomalies, much more than just genesgènes.
206
643168
3671
et des anomalies génétiques, encore plus que des gènes.
11:02
And we actuallyréellement have a bitbit of a questionquestion here,
207
646839
4591
Et en fait on a une bonne question ici,
11:07
because if there are so manybeaucoup differentdifférent causescauses of autismautisme,
208
651430
3485
parce que si il existe autant de causes différentes à l'autisme,
11:10
how do you go from those liabilitiespassif
209
654915
3015
comment passe-t-on de ces causes
11:13
to the actualréel syndromesyndrome? Because people like myselfmoi même,
210
657930
3000
au syndrome lui-même ? Parce que des personnes comme moi,
11:16
when we walkmarche into a playroomsalle de jeux,
211
660930
2685
quand elles entrent dans une salle de jeux,
11:19
we recognizereconnaître a childenfant as havingayant autismautisme.
212
663615
3220
reconnaissent un enfant atteint d'autisme.
11:22
So how do you go from multipleplusieurs causescauses
213
666835
2143
Alors comment passe-t-on de facteurs multiples
11:24
to a syndromesyndrome that has some homogeneityhomogénéité?
214
668978
3450
à un syndrome qui est somme toute homogène ?
11:28
And the answerrépondre is, what liesmentir in betweenentre,
215
672428
2577
Et la solution repose sur ce qu'il y a entre les deux,
11:30
whichlequel is developmentdéveloppement.
216
675005
2655
à savoir le développement.
11:33
And in factfait, we are very interestedintéressé in those first
217
677660
3116
Et en fait, nous nous intéressons beaucoup à ces deux premières
11:36
two yearsannées of life, because those liabilitiespassif
218
680776
2739
années de vie, parce que ces causes
11:39
don't necessarilynécessairement convertconvertir into autismautisme.
219
683515
2754
ne se transforment pas nécessairement en autisme.
11:42
AutismAutisme createscrée itselfse.
220
686269
2496
L'autisme se crée tout seul.
11:44
Were we to be ablecapable to interveneintervenir duringpendant those yearsannées of life,
221
688765
4849
Si l'on pouvait intervenir durant ces années de vie,
11:49
we mightpourrait attenuateatténuer les for some, and God knowssait,
222
693614
2503
nous pourrions l'atténuer pour certains, et qui sait,
11:52
maybe even preventprévenir for othersautres.
223
696117
3636
peut être le prévenir pour d'autres.
11:55
So how do we do that?
224
699753
2084
Alors comment fait-on ?
11:57
How do we enterentrer that feelingsentiment of resonancerésonance,
225
701837
2916
Comment fait-on entrer cette sensation de résonance,
12:00
how do we enterentrer anotherun autre person'spersonne beingétant?
226
704753
4025
comment entrer dans un autre être ?
12:04
I rememberrappelles toi when I interactedinteragi with that 15-month-older-mois-plus,
227
708778
3498
Je me souviens lorsque j'ai interagi avec cette enfant de 15 mois,
12:08
that the thing that camevenu to mindesprit was,
228
712276
2162
que la chose qui venait à l'esprit était:
12:10
"How do you come into her worldmonde?
229
714438
2515
« Comment entre-t-on dans son monde ?
12:12
Is she thinkingen pensant about me? Is she thinkingen pensant about othersautres?"
230
716953
4280
Pense-t-elle à moi ? Pense-t-elle aux autres ? »
12:17
Well, it's harddifficile to do that, so we had to createcréer
231
721233
4344
Bien, c'est difficile à faire, alors nous avons dû créer
12:21
the technologiesles technologies. We had to basicallyen gros stepétape insideà l'intérieur a bodycorps.
232
725577
3479
des technologies. Au fond, nous avons dû entrer dans un corps.
12:24
We had to see the worldmonde throughpar her eyesles yeux.
233
729056
3929
Nous devions voir le monde à travers ses yeux.
12:28
And so in the pastpassé manybeaucoup yearsannées we'venous avons been buildingbâtiment
234
732985
3039
Alors toutes ces dernières années, nous avons travaillé
12:31
these newNouveau technologiesles technologies that are basedbasé on eyeœil trackingsuivi.
235
736024
3633
sur de nouvelles technologies basées sur les mouvements des yeux.
12:35
We can see momentmoment by momentmoment
236
739657
2518
On peut suivre à chaque instant
12:38
what childrenles enfants are engagingengageant with.
237
742175
3281
ce à quoi les enfants s'intéressent.
12:41
Well, this is my colleaguecollègue WarrenWarren JonesJones, with whomqui
238
745456
2719
Bien, voici mon collègue Warren Jones, avec qui
12:44
we'venous avons been buildingbâtiment these methodsméthodes, these studiesétudes,
239
748175
2977
nous avons travaillé sur ces méthodes, ces études,
12:47
for the pastpassé 12 yearsannées,
240
751152
1991
durant ces 12 dernières années,
12:49
and you see there a happycontent five-month-older5-mois-older,
241
753143
2720
et vous voyez là un joyeux petit de cinq mois,
12:51
it's a five-monthcinq mois little boygarçon who is going to watch things
242
755863
5823
c'est un petit garçon de cinq mois qui va regarder des choses
12:57
that are broughtapporté from his worldmonde,
243
761686
2823
que l'on amène de son monde,
13:00
his mommaman, the caregiveraidants naturels, but alsoaussi experiencesexpériences
244
764509
2579
sa maman, la personne qui s'en occupe, mais aussi des expériences
13:02
that he would have were he to be in his daycareservice de garde.
245
767088
4432
qu'il ferait s'il était en garderie.
13:07
What we want is to embraceembrasse that worldmonde
246
771520
2632
Ce que nous voulons c'est couvrir l'étendue de ce monde
13:10
and bringapporter it into our laboratorylaboratoire,
247
774152
1329
et l'amener dans notre laboratoire,
13:11
but in ordercommande for us to do that, we had to createcréer
248
775481
3122
mais pour faire ça, nous avons dû
13:14
these very sophisticatedsophistiqué measuresles mesures,
249
778603
3250
faire ces mesures sophistiquées,
13:17
measuresles mesures of how people, how little babiesbébés,
250
781853
3427
des mesures sur comment les gens, comment les bébés,
13:21
how newbornsnouveaux-nés, engageengager with the worldmonde,
251
785280
2983
comment les nouveaux nés s'intéressent au monde,
13:24
momentmoment by momentmoment,
252
788263
1627
à chaque instant,
13:25
what is importantimportant, and what is not.
253
789890
3273
ce qui est important et ce qui ne l'est pas.
13:29
Well, we createdcréé those measuresles mesures, and here,
254
793163
2941
Bien, nous avons créé ces mesures, et voilà,
13:32
what you see is what we call a funnelentonnoir of attentionattention.
255
796104
3399
ce que vous voyez est ce qu'on appelle un entonnoir d'attention.
13:35
You're watchingen train de regarder a videovidéo.
256
799503
2333
Vous regardez une vidéo.
13:37
Those framescadres are separatedséparé by about a secondseconde
257
801836
2658
Ces images sont séparées d'environ une seconde
13:40
throughpar the eyesles yeux of 35 typicallytypiquement developingdéveloppement
258
804494
2768
par les yeux de 35 enfants de deux ans
13:43
two-year-oldsdeux ans,
259
807262
1282
se développant normalement,
13:44
and we freezegel one frameCadre,
260
808544
2975
et on arrête l'image,
13:47
and this is what the typicaltypique childrenles enfants are doing.
261
811519
3501
et voici ce que des enfants font habituellement.
13:50
In this scanbalayage passpasser, in greenvert here, are two-year-oldsdeux ans with autismautisme.
262
815020
4441
Dans ce dernier balayage, ici en vert, nous avons des enfants autistes de deux ans.
13:55
So on that frameCadre, the childrenles enfants who are typicaltypique
263
819461
3623
Alors sur cette image, de façon caractéristique, les enfants
13:58
are watchingen train de regarder this,
264
823084
2955
regardent ceci,
14:01
the emotionémotion of expressionexpression of that little boygarçon
265
826039
2549
l'émotion exprimée par ce petit garçon
14:04
as he's fightingcombat a little bitbit with the little girlfille.
266
828588
2910
alors qu'il se dispute un peu avec cette petite fille.
14:07
What are the childrenles enfants with autismautisme doing?
267
831498
2060
Que sont en train de faire les enfants autistes ?
14:09
They are focusingse concentrer on the revolvingrenouvelable doorporte,
268
833558
3445
Ils se concentrent sur la porte battante,
14:12
openingouverture and shuttingfermeture.
269
837003
2091
qui s'ouvre et se ferme.
14:14
Well, I can tell you that this divergencedivergence
270
839094
2452
Bien, je peux vous dire que cette divergence
14:17
that you're seeingvoyant here
271
841546
869
que vous voyez lå
14:18
doesn't happense produire only in our five-minutecinq minutes experimentexpérience.
272
842415
3190
n'arrive pas seulement dans notre expérience de cinq minutes.
14:21
It happensarrive momentmoment by momentmoment in theirleur realréal livesvies,
273
845605
3401
Ça se passe à chaque instant dans leur vie,
14:24
and theirleur mindsesprits are beingétant formedformé,
274
849006
2720
et leur esprit se forme,
14:27
and theirleur brainscerveaux are beingétant specializedspécialisé in something other
275
851726
3080
leur cerveau se spécialise dans quelque chose d'autre
14:30
than what is happeningévénement with theirleur typicaltypique peerspairs.
276
854806
3779
que ce qui se passe chez leurs semblables.
14:34
Well, we tooka pris a constructconstruction from
277
858585
3187
Bien, nous prenons un formulaire de construction de
14:37
our pediatricianpédiatre friendscopains,
278
861772
3194
chez nos amis pédiatres,
14:40
the conceptconcept of growthcroissance chartsgraphiques.
279
864966
1927
une sorte de courbe de croissance.
14:42
You know, when you take a childenfant to the pediatricianpédiatre,
280
866893
1969
Vous savez, quand vous emmenez un enfant chez le pédiatre,
14:44
and so you have physicalphysique heightla taille, and weightpoids.
281
868862
4204
on vous donne la taille et le poids.
14:48
Well we decideddécidé that we're going to createcréer growthcroissance chartsgraphiques
282
873066
2829
Et bien on a décidé de créer des courbes de croissance
14:51
of socialsocial engagementengagement,
283
875895
2459
d'échanges sociaux,
14:54
and we soughtrecherché childrenles enfants from the time that they are bornnée,
284
878354
2801
et nous avons suivi des enfants depuis leur naissance,
14:57
and what you see here on the x-axisaxe des abscisses is two, threeTrois, fourquatre,
285
881155
5829
et ce que vous voyez là en abcisse c'est deux, trois, quatre,
15:02
fivecinq, sixsix monthsmois and nineneuf, untiljusqu'à about the ageâge of 24 monthsmois,
286
886984
3840
cinq, six et neuf mois, jusqu'à environ 24 mois,
15:06
and this is the percentpour cent of theirleur viewingvisualisation time
287
890824
2731
et ça c'est le pourcentage du temps de visionnage
15:09
that they are focusingse concentrer on people'sles gens eyesles yeux,
288
893555
1696
sur lequel ils sont concentrés sur les yeux des autres,
15:11
and this is theirleur growthcroissance chartgraphique.
289
895251
2360
et ça c'est leur courbe de croissance.
15:13
They startdébut over here, they love people'sles gens eyesles yeux,
290
897611
3030
Ils commencent ici, ils adorent les yeux des gens,
15:16
and it remainsrestes quiteassez stablestable.
291
900641
2454
et ça reste assez stable.
15:18
It sortTrier of goesva up a little bitbit in those initialinitiale monthsmois.
292
903095
3926
Ça monte un petit peu les premiers mois.
15:22
Now, let's see what's happeningévénement with babiesbébés
293
907021
2294
Maintenant regardons ce qui se passe avec les bébés
15:25
who becamedevenu autisticautistique.
294
909315
2508
qui sont devenus autistes.
15:27
It's something very differentdifférent.
295
911823
2205
C'est quelque chose de très différent.
15:29
It startsdéparts way up here, but then it's a freegratuit falltomber.
296
914028
3790
Ça comme tout en haut ici, et puis ensuite c'est la chute libre.
15:33
It's very much like they broughtapporté into this worldmonde the reflexréflexe
297
917818
3419
C'est comme si ils sont venus au monde avec le réflexe
15:37
that orientsOrients them to people, but it has no tractiontraction.
298
921237
3931
de s'orienter vers les autres, mais sans suite.
15:41
It's almostpresque as if that stimulusstimulus, you,
299
925168
3070
C'est comme si le stimulus, vous,
15:44
you're not exertingexerçant une influenceinfluence on what happensarrive
300
928238
2901
n'exerciez aucune influence sur ce qu'il se passe
15:47
as they navigatenaviguer theirleur dailydu quotidien livesvies.
301
931139
3891
alors qu'ils avancent dans leur vie.
15:50
Now, we thought that those dataLes données were so powerfulpuissant
302
935030
6022
Puis, on a pensé que ces données étaient tellement fortes
15:56
in a way, that we wanted to see what happenedarrivé
303
941052
3008
en un sens, qu'on a voulu voir ce qui se passait
15:59
in the first sixsix monthsmois of life, because if you interactinteragir
304
944060
3393
dans les six premiers mois de leur vie, parce que si vous communiquez
16:03
with a two-deux- and a three-month-oldertrois-mois-older,
305
947453
1337
avec un enfant de deux ou trois mois,
16:04
you'dtu aurais be surprisedsurpris by how socialsocial those babiesbébés are.
306
948790
4552
vous serez surpris de voir comme ces bébés sont sociables.
16:09
And what we see in the first sixsix monthsmois of life
307
953342
2607
Et ce que l'on constate dans les six premiers mois de vie
16:11
is that those two groupsgroupes can be segregatedséparé very easilyfacilement.
308
955949
6138
c'est que ces deux groupes peuvent être facilement séparés.
16:17
And usingen utilisant these kindssortes of measuresles mesures, and manybeaucoup othersautres,
309
962087
2874
Et en utilisant ce genre de mesures, ainsi que d'autres,
16:20
what we founda trouvé out is that our sciencescience could, in factfait,
310
964961
4016
on a découvert que notre science pouvait, en fait,
16:24
identifyidentifier this conditioncondition earlyde bonne heure on.
311
968977
2641
identifier cette condition plus tôt.
16:27
We didn't have to wait for the behaviorscomportements of autismautisme
312
971618
2904
Nous n'avons pas eu à attendre de voir les conportements de l'autisme
16:30
to emergeémerger in the secondseconde yearan of life.
313
974522
3148
se développer dans la seconde année de vie.
16:33
If we measuredmesuré things that are, evolutionarilyévolutionnaires,
314
977670
3262
Si on mesure les choses qui sont, de manière évolutive,
16:36
highlytrès conservedconservé, and developmentallydéveloppemental very earlyde bonne heure emergingémergent,
315
980932
4122
très conservées, et qui sur le plan du développement, émergent très tôt,
16:40
things that are onlineen ligne from the first weekssemaines of life,
316
985054
2701
des choses qui sont alignées depuis les premières semaines de vie,
16:43
we could pushpousser the detectiondétection of autismautisme
317
987755
1862
on pourrait pousser la détection de l'autisme
16:45
all the way to those first monthsmois,
318
989617
2464
jusqu'à ces premiers mois,
16:47
and that's what we are doing now.
319
992081
4141
et c'est ce que nous faisons maintenant.
16:52
Now, we can createcréer the very bestmeilleur technologiesles technologies
320
996222
3068
Mais nous pouvons créer les meilleures technologies qui soient
16:55
and the very bestmeilleur methodsméthodes to identifyidentifier the childrenles enfants,
321
999290
3605
et les meilleures méthodes pour identifier les enfants,
16:58
but this would be for naughtnéant if we didn't have an impactimpact
322
1002895
3143
mais ce serait pour rien si nous n'avions pas d'impact
17:01
on what happensarrive in theirleur realityréalité in the communitycommunauté.
323
1006038
3642
sur ce qui se passe dans la réalité de la communauté.
17:05
Now we want those devicesdispositifs, of coursecours,
324
1009680
2306
Maintenant, bien entendu on veut que ces techniques
17:07
to be deployeddéployé by those who are in the trenchestranchées,
325
1011986
2853
soient utilisées par ceux qui sont dans les tranchées,
17:10
our colleaguescollègues, the primaryprimaire carese soucier physiciansmédecins,
326
1014839
2523
nos collègues, les médecins de premier recours,
17:13
who see everychaque childenfant,
327
1017362
2705
qui voient tous les enfants,
17:15
and we need to transformtransformer those technologiesles technologies
328
1020067
2143
et on doit transformer ces technologies
17:18
into something that is going to addajouter valuevaleur to theirleur practiceentraine toi,
329
1022210
3105
en quelque chose qui va enrichir leur cabinet,
17:21
because they have to see so manybeaucoup childrenles enfants.
330
1025315
2205
parce qu'on est amené à voir tant d'enfants.
17:23
And we want to do that universallyuniversellement
331
1027520
2074
Et on veut faire ça de façon universelle
17:25
so that we don't missmanquer any childenfant,
332
1029594
2133
pour ne manquer aucun enfant,
17:27
but this would be immoralimmoral
333
1031727
2453
mais ce serait immoral
17:30
if we alsoaussi did not have an infrastructureInfrastructure for interventionintervention,
334
1034180
4901
si on n'avait pas d'infrastructure d'intervention
17:34
for treatmenttraitement.
335
1039081
1247
pour les traîtements.
17:36
We need to be ablecapable to work with the familiesdes familles,
336
1040328
2536
Nous devons pouvoir travailler avec les familles,
17:38
to supportsoutien the familiesdes familles, to managegérer those first yearsannées
337
1042864
3415
pour supporter les familles, pour gérer ces premières annnées
17:42
with them. We need to be ablecapable to really go
338
1046279
3912
avec eux. On doit pouvoir aller vraiment d'un
17:46
from universaluniversel screeningdépistage to universaluniversel accessaccès to treatmenttraitement,
339
1050191
4157
dépistage universel à un accès au traîtement universel,
17:50
because those treatmentstraitements are going to changechangement
340
1054348
3103
car ces traîtements vont changer
17:53
these children'senfants and those families'des familles' livesvies.
341
1057451
3579
la vie de ces enfants et celle de leur famille.
17:56
Now, when we think about what we [can] do
342
1061030
4257
Quand on pense à ce qu'on peut faire
18:01
in those first yearsannées,
343
1065287
3223
pendant ces premières années,
18:04
I can tell you,
344
1068510
2400
je peux vous dire,
18:06
havingayant been in this fieldchamp for so long,
345
1070910
2827
en ayant été dans ce domaine depuis si longtemps,
18:09
one feelsse sent really rejuvenatedrajeuni.
346
1073737
3095
qu'on se sent vraiment vivifié.
18:12
There is a sensesens that the sciencescience that one workedtravaillé on
347
1076832
3832
Il y a un sens que la science sur laquelle on travaille
18:16
can actuallyréellement have an impactimpact on realitiesréalités,
348
1080664
3707
peut avoir un impact sur les réalités,
18:20
preventingprévenir, in factfait, those experiencesexpériences
349
1084371
2895
en évitant, en fait, ces expériences
18:23
that I really startedcommencé in my journeypériple in this fieldchamp.
350
1087266
4002
que j'ai entreprises dans mon parcours dans ce domaine.
18:27
I thought at the time that this was an intractableinsolubles conditioncondition.
351
1091268
3192
Je pensais à l'époque que c'était une maladie intraîtable.
18:30
No longerplus long. We can do a great dealtraiter of things.
352
1094460
3886
Ce n'est plus le cas. On peut faire plein de choses.
18:34
And the ideaidée is not to cureguérir autismautisme.
353
1098346
2737
Et l'idée n'est pas de guérir l'autisme.
18:36
That's not the ideaidée.
354
1101083
2600
Ce n'est pas le but.
18:39
What we want is to make sure
355
1103683
2206
Ce que l'on veut c'est s'assurer
18:41
that those individualspersonnes with autismautisme can be freegratuit from
356
1105889
2576
que les individus atteints d'autisme puissent
18:44
the devastatingdévastateur consequencesconséquences that come with it at timesfois,
357
1108465
4230
éviter les conséquences désastreuses qui l'accompagnent parfois,
18:48
the profoundprofond intellectualintellectuel disabilitiesdéficience, the lackmanquer de of languagela langue,
358
1112695
2874
les profondes difficultés d'apprentissage,
l'absence de langage,
18:51
the profoundprofond, profoundprofond isolationisolement.
359
1115569
3669
la profonde isolation.
18:55
We feel that individualspersonnes with autismautisme, in factfait,
360
1119238
2267
On pense que les individus autistes, en fait,
18:57
have a very specialspécial perspectivela perspective on the worldmonde,
361
1121505
2795
ont une perspective très spéciale du monde,
19:00
and we need diversityla diversité, and they can work extremelyextrêmement well
362
1124300
3423
et on a besoin de diversité, et ils peuvent très bien
19:03
in some areaszones of strengthforce:
363
1127723
2367
travailler dans des domaines de prédilection:
19:05
predictableprévisible situationssituations, situationssituations that can be defineddéfini.
364
1130090
3403
des situations prévisibles, des situations qui peuvent être définies.
19:09
Because after all, they learnapprendre about the worldmonde almostpresque like
365
1133493
3009
Parce qu'après tout, ils apprennent des choses du monde en apprenant
19:12
about it, ratherplutôt than learningapprentissage how to functionfonction in it.
366
1136502
4701
des choses sur le monde plutôt que comment il fonctionne.
19:17
But this is a strengthforce, if you're workingtravail, for exampleExemple,
367
1141203
2798
Mais c'est une force, si on travaille, par exemple,
19:19
in technologyLa technologie.
368
1144001
2080
en technologie.
19:21
And there are those individualspersonnes who have incredibleincroyable
369
1146081
2273
Et ce ne sont pas des individus qui ont des
19:24
artisticartistique abilitiescapacités.
370
1148354
1425
facilités artistiques incroyables.
19:25
We want them to be freegratuit of that.
371
1149779
1920
On veut qu'ils n'en aient pas.
19:27
We want that the nextprochain generationsgénérations of individualspersonnes with autismautisme
372
1151699
3385
Nous voulons que la prochaine génération d'autistes
19:30
will be ablecapable not only to expressExpress theirleur strengthspoints forts
373
1155084
3155
soit capable, non seulement d'exprimer leurs qualités principales,
19:34
but to fulfillremplir theirleur promisepromettre.
374
1158239
2222
mais de tenir leur promesse.
19:36
Well thank you for listeningécoute to me. (ApplauseApplaudissements)
375
1160461
3569
Bien, merci de m'avoir écouté.
(Applaudissements)
Translated by Karen Lafuste
Reviewed by Guido Gambetti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ami Klin - Autism researcher
Ami Klin is an award winning autism spectrum disorder researcher finding new avenues for early diagnosis.

Why you should listen

Born in Brazil to Holocaust survivors, Ami Klin is the Georgia Research Alliance Eminent Scholar Professor and Chief of the Division of Autism and Developmental Disabilities at Emory University School of Medicine, and Director of the Marcus Autism Center, a subsidiary of Children’s Healthcare of Atlanta. After studying psychology, political science and history at Hebrew University in Jerusalem, Klin received his PhD in Psychology at the University of London in 1988. He completed clinical and research post-doctoral fellowships at the Yale Child Study Center at the Yale University School of Medicine -- where he would direct the Autism Program as Harris Professor of Child Psychology & Psychiatry. He has written in over over 180 publications, including five books on the subject of Autism.

More profile about the speaker
Ami Klin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee