ABOUT THE SPEAKER
Ami Klin - Autism researcher
Ami Klin is an award winning autism spectrum disorder researcher finding new avenues for early diagnosis.

Why you should listen

Born in Brazil to Holocaust survivors, Ami Klin is the Georgia Research Alliance Eminent Scholar Professor and Chief of the Division of Autism and Developmental Disabilities at Emory University School of Medicine, and Director of the Marcus Autism Center, a subsidiary of Children’s Healthcare of Atlanta. After studying psychology, political science and history at Hebrew University in Jerusalem, Klin received his PhD in Psychology at the University of London in 1988. He completed clinical and research post-doctoral fellowships at the Yale Child Study Center at the Yale University School of Medicine -- where he would direct the Autism Program as Harris Professor of Child Psychology & Psychiatry. He has written in over over 180 publications, including five books on the subject of Autism.

More profile about the speaker
Ami Klin | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Ami Klin: A new way to diagnose autism

עמי קלין: דרך חדשה לאבחון אוטיזם

Filmed:
674,356 views

אבחון מוקדם של ליקוי מתחום האוטיזם עשוי לשפר את חיי כל מי שיושפעו מכך, אך מורכבותם הרבה של הגורמים מקשה מאד על החיזוי בתחום זה. ב-TEDxPeachtree, עמי קלין מתאר שיטה חדשה לאבחון מוקדם, שמשתמשת בטכנולוגיות מעקב אחר תנועות-עיניים במטרה למדוד את כישורי המגע החברתי אצל תינוקות ולהעריך בצורה אמינה את סיכוייהם לפתח אוטיזם. (הוסרט ב-TEDxפיצ'טרי)
- Autism researcher
Ami Klin is an award winning autism spectrum disorder researcher finding new avenues for early diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
I always wanted to becomeהפכו
0
1119
1908
מאז ומתמיד רציתי להפוך
00:18
a walkingהליכה laboratoryמַעבָּדָה of socialחֶברָתִי engagementאירוסין,
1
3027
2840
למעבדה מהלכת ליחסים חברתיים,
00:21
to resonateלְהַדהֵד other people'sשל אנשים feelingsרגשות, thoughtsמחשבות,
2
5867
4076
כדי לשקף ולהדהד לאנשים
את רגשותיהם, מחשבותיהם,
00:25
intentionsכוונות, motivationsמוטיבציה, in the actפעולה of beingלהיות with them.
3
9943
5056
כוונותיהם, מניעיהם,
תוך כדי המגע עימם.
00:30
As a scientistמַדְעָן, I always wanted to measureלִמְדוֹד that resonanceתְהוּדָה,
4
14999
5879
כמדען, תמיד רציתי למדוד
את התהודה הזו,
00:36
that senseלָחוּשׁ of the other that happensקורה so quicklyבִּמְהִירוּת,
5
20879
2498
את תפישת הזולת,
שמתרחשת כה מהר,
00:39
in the blinkלְמַצְמֵץ of an eyeעַיִן.
6
23377
2305
בהרף-עין.
00:41
We intuitאינטואיטיבי other people'sשל אנשים feelingsרגשות.
7
25682
2350
אנו חשים אינטואיטיבית
את רגשות הזולת.
00:43
We know the meaningמַשְׁמָעוּת of theirשֶׁלָהֶם actionsפעולות
8
28032
987
אנו יודעים מהי משמעות מעשיו
00:44
even before they happenלִקְרוֹת.
9
29019
2940
עוד לפני שהם מתרחשים.
00:47
We're always in this stanceעֶמדָה of beingלהיות
10
31959
1898
אנו נמצאים תמיד בעמדה
של היותנו
00:49
the objectלְהִתְנַגֵד of somebodyמִישֶׁהוּ else'sאחר subjectivityסובייקטיביות.
11
33857
2971
הנושא לסובייקטיביות של
מישהו אחר.
00:52
We do that all the time. We just can't shakeלְנַעֵר it off.
12
36828
3197
אנו עושים זאת כל הזמן.
איננו יכולים לחדול מכך.
00:55
It's so importantחָשׁוּב that the very toolsכלים that we use
13
40025
1651
זה כה חשוב, שאותם הכלים
בהם אנו משתמשים
00:57
to understandמבין ourselvesבְּעָצמֵנוּ, to understandמבין
14
41676
2403
כדי להבין את עצמנו,
כדי להבין
00:59
the worldעוֹלָם around them, is shapedמְעוּצָב by that stanceעֶמדָה.
15
44079
4147
את העולם סביבם,
מעוצבים בידי עמדה זו.
01:04
We are socialחֶברָתִי to the coreהליבה.
16
48226
3234
אנו חברתיים עד העצם.
01:07
So my journeyמסע in autismאוֹטִיזְם really startedהתחיל when I livedחי
17
51460
2774
מסעי אל האוטיזם החל כשגרתי
01:10
in a residentialמגורים unitיחידה for adultsמבוגרים with autismאוֹטִיזְם.
18
54234
3577
בדיור מוגן לאוטיסטים בוגרים.
01:13
Mostרוב of those individualsיחידים had spentמוּתַשׁ mostרוב of theirשֶׁלָהֶם livesחיים
19
57811
3318
רוב אותם אנשים
בילו את מרבית חייהם
01:17
in long-stayשהות ארוכה hospitalsבתי חולים. This is a long time agoלִפנֵי.
20
61129
3892
באישפוזים ממושכים.
זה היה לפני זמן רב.
01:20
And for them, autismאוֹטִיזְם was devastatingהרסנית.
21
65021
4282
ובשבילם, האוטיזם היה נורא.
01:25
They had profoundעָמוֹק intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי disabilitiesנכות.
22
69303
3255
הם סבלו מפיגור שכלי עמוק.
01:28
They didn't talk. But mostרוב of all,
23
72558
3302
הם לא דיברו.
אך מעל לכל,
01:31
they were extraordinarilyבאופן יוצא דופן isolatedמְבוּדָד
24
75860
3830
הם היו מבודדים להפליא
01:35
from the worldעוֹלָם around them, from theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה
25
79690
3241
מהעולם סביבם, מסביבתם
01:38
and from the people.
26
82931
2461
ומאנשים אחרים.
01:41
In factעוּבדָה, at the time, if you walkedהלך into a schoolבית ספר
27
85392
2852
למעשה, אילו נכנסתם אז
לבית-ספר
01:44
for individualsיחידים with autismאוֹטִיזְם, you'dהיית רוצה hearלִשְׁמוֹעַ a lot of noiseרַעַשׁ,
28
88244
4023
לאוטיסטים, הייתם שומעים המון רעש,
01:48
plentyשפע of commotionרַחַשׁ, actionsפעולות, people doing things,
29
92267
5463
מהומה רבה, פעילות,
אנשים שעושים דברים,
01:53
but they're always doing things by themselvesעצמם.
30
97730
3725
אך הם תמיד עשו דברים
בינם לבין עצמם.
01:57
So they mayמאי be looking at a lightאוֹר in the ceilingתִקרָה,
31
101455
4072
למשל, הם היו בוהים
במנורת התקרה,
02:01
or they mayמאי be isolatedמְבוּדָד in the cornerפינה,
32
105527
3409
או מתבודדים באיזו פינה,
02:04
or they mightאולי be engagedמְאוּרָס in these repetitiveחוזרת movementsתנועות,
33
108936
3559
או עוסקים בתנועות חוזרות ונשנות,
02:08
in self-stimulatoryעצמית גירוי movementsתנועות that led them nowhereלְשׁוּם מָקוֹם.
34
112495
4201
בתנועות גירוי-עצמי
שלא הובילו לשום מקום.
02:12
Extremelyמְאוֹד, extremelyמְאוֹד isolatedמְבוּדָד.
35
116696
3399
מבודדים עד קיצוניות.
02:15
Well, now we know that autismאוֹטִיזְם
36
120095
3593
היום אנו יודעים שהאוטיזם
02:19
is this disruptionהפרעה, the disruptionהפרעה of this resonanceתְהוּדָה
37
123688
3738
הוא ההפרעה הזו,
ההפרעה בתהודה הזו,
02:23
that I am tellingאומר you.
38
127426
2344
שעליה אני מספר לכם.
02:25
These are survivalהישרדות skillsמיומנויות.
39
129770
1958
מדובר בכישורי הישרדות.
02:27
These are survivalהישרדות skillsמיומנויות that we inheritedירש
40
131728
2151
אלו כישורי הישרדות שירשנו
02:29
over manyרב, manyרב hundredsמאות of thousandsאלפים of yearsשנים
41
133879
2554
מזה מאות אלפי שנים
02:32
of evolutionאבולוציה.
42
136433
2286
של אבולוציה.
02:34
You see, babiesתינוקות are bornנוֹלָד in a stateמדינה of utterמוּחלָט fragilityשְׁבִירוּת.
43
138719
5314
תינוקות הרי נולדים במצב
של פגיעות מוחלטת.
02:39
Withoutלְלֹא the caregiverמטפלת, they wouldn'tלא surviveלִשְׂרוֹד, so it standsעומד
44
144033
2031
ללא האדם שמטפל בו,
התינוק לא ישרוד, ולכן הגיוני
02:41
to reasonסיבה that natureטֶבַע would endowלְהַעֲנִיק them with
45
146064
2383
להניח שהטבע יעניק לו
02:44
these mechanismsמנגנונים of survivalהישרדות.
46
148447
3233
את מנגנוני ההישרדות האלה.
02:47
They orientמִזְרָח to the caregiverמטפלת.
47
151680
2575
התינוק מתביית על המטפל בו.
02:50
From the first daysימים and weeksשבועות of life,
48
154255
3442
החל מהימים והשבועות
הראשונים לחייו,
02:53
babiesתינוקות preferלְהַעֲדִיף to hearלִשְׁמוֹעַ humanבן אנוש soundsקולות ratherבמקום than just
49
157697
3486
התינוק מעדיף לשמוע קולות אנוש
מאשר סתם
02:57
soundsקולות in the environmentסביבה.
50
161183
1945
צלילים מן הסביבה.
02:59
They preferלְהַעֲדִיף to look at people ratherבמקום than at things,
51
163128
2010
הוא מעדיף להביט בפני אנשים
מאשר על חפצים,
03:01
and even as they're looking at people,
52
165138
2045
ולא רק זה:
כשהוא מביט באנשים,
03:03
they look at people'sשל אנשים eyesעיניים, because
53
167183
2564
הוא מביט בעיניהם, כי
03:05
the eyeעַיִן is the windowחַלוֹן to the other person'sשל אדם experiencesחוויות,
54
169747
4349
העיניים הן חלון
לנסיון חייו של הזולת,
03:09
so much so that they even preferלְהַעֲדִיף to look at people who are
55
174096
2118
עד כדי כך שהוא מעדיף
להביט באנשים
03:12
looking at them ratherבמקום than people who are looking away.
56
176214
4311
שמביטים בו, במקום באנשים
שמביטים הצידה.
03:16
Well, they orientמִזְרָח to the caregiverמטפלת.
57
180525
2606
הוא מתביית אם כן במטפל.
03:19
The caregiverמטפלת seeksמחפש the babyתִינוֹק.
58
183131
2327
המטפל מחפש את התינוק.
03:21
And it's out of this mutuallyהֲדָדִית reinforcingחיזוק choreographyכּוֹרֵיאוֹגרָפִיָה
59
185458
3627
ובכוריאוגרפיה הזו,
שנותנת חיזוק הדדי
03:24
that a lot that is of importanceחֲשִׁיבוּת to the emergenceהִתהַוּוּת of mindאכפת,
60
189085
3819
טמונה חשיבות כה רבה
לצמיחת הנפש,
03:28
the socialחֶברָתִי mindאכפת, the socialחֶברָתִי brainמוֹחַ, dependsתלוי on.
61
192904
4683
הנפש החברתית,
המוח החברתי, שתלוי בכך.
03:33
We always think about autismאוֹטִיזְם
62
197587
2681
אנו תמיד רואים באוטיזם
03:36
as something that happensקורה laterיותר מאוחר on in life.
63
200268
5079
משהו שמתרחש בהמשך החיים.
03:41
It doesn't. It beginsמתחיל with the beginningהתחלה of life.
64
205347
5398
זה לא כך.
זה מתחיל בשחר החיים.
03:46
As babiesתינוקות engageלְהַעֲסִיק with caregiversמטפלים, they soonבקרוב realizeלִהַבִין
65
210745
4304
כשהתינוק יוצר מעורבות עם המטפל שלו,
הוא מבין במהרה
03:50
that, well, there is something in betweenבֵּין the earsאוזניים
66
215049
4207
שבין האוזניים יש משהו
03:55
that is very importantחָשׁוּב --
67
219256
1410
שיש לו חשיבות רבה--
03:56
it's invisibleבלתי נראה, you can't see -- but is really criticalקריטי,
68
220666
4183
הוא סמוי, לא רואים אותו--
אבל חשיבותו מכרעת,
04:00
and that thing is calledשקוראים לו attentionתשומת הלב.
69
224849
1459
ולדבר הזה קוראים
"תשומת-לב".
04:02
And they learnלִלמוֹד soonבקרוב enoughמספיק, even before they can
70
226308
2830
והתינוק לומד מהר מאד,
עוד לפני שהוא מסוגל
04:05
utterמוּחלָט one wordמִלָה that they can take that attentionתשומת הלב
71
229138
2680
להוציא מילה מפיו,
שביכולתו ללכוד תשומת-לב זו
04:07
and moveמהלך \ לזוז \ לעבור somewhereאי שם in orderלהזמין to get things they want.
72
231818
5737
ולהפנות אותה לאן-שהוא
כדי להשיג את רצונו.
04:13
They alsoגַם learnלִלמוֹד to followלעקוב אחר other people'sשל אנשים gazeמַבָּט,
73
237555
3124
הוא גם לומד לעקוב
אחרי מבטם של אנשים,
04:16
because whateverמה שתגיד people are looking at is
74
240679
2270
כי הדבר שבו אנשים מתבוננים
04:18
what they are thinkingחושב about.
75
242949
3755
זה הדבר שעליו הם חושבים.
04:22
And soonבקרוב enoughמספיק, they startהַתחָלָה to learnלִלמוֹד about the meaningמַשְׁמָעוּת
76
246704
2642
ובמהרה הוא מתחיל ללמוד
את משמעותם
04:25
of things, because when somebodyמִישֶׁהוּ is looking at something
77
249346
3425
של דברים,
כי כשמישהו מביט במשהו
04:28
or somebodyמִישֶׁהוּ is pointingמצביע at something,
78
252771
2052
או כשמישהו מצביע על משהו,
04:30
they're not just gettingמקבל a directionalכִּוּוּנִי cueרְמִיזָה,
79
254823
2929
התינוק לא רק מקבל מכך
רמז כיווני,
04:33
they are gettingמקבל the other person'sשל אדם meaningמַשְׁמָעוּת
80
257752
2558
אלא גם קולט את המשמעות
שיש לאותו אדם
04:36
of that thing, the attitudeיַחַס, and soonבקרוב enoughמספיק
81
260310
3079
לגבי המשהו הזה,
את גישתו, ובמהרה,
04:39
they startהַתחָלָה buildingבִּניָן this bodyגוּף of meaningsמשמעויות,
82
263389
4099
הוא מתחיל לבנות
מאגר של משמעויות,
04:43
but meaningsמשמעויות that were acquiredנרכש withinבְּתוֹך the realmתְחוּם
83
267488
2313
ומדובר במשמעויות שנרכשו במסגרת
04:45
of socialחֶברָתִי interactionאינטראקציה.
84
269801
2401
יחסי-גומלין חברתיים.
04:48
Those are meaningsמשמעויות that are acquiredנרכש as partחֵלֶק
85
272202
1841
מדובר במשמעויות שנרכשו כחלק
04:49
of theirשֶׁלָהֶם sharedמְשׁוּתָף experiencesחוויות with othersאחרים.
86
274043
3987
מהחוויות המשותפות שלו
עם אחרים.
04:53
Well, this is a little 15-month-old- בן חודש little girlילדה,
87
278030
6832
ובכן, זו ילדה בת 15 חודשים,
05:00
and she has autismאוֹטִיזְם.
88
284862
3732
והיא אוטיסטית.
05:04
And I am comingמגיע so closeלִסְגוֹר to her that I am maybe
89
288594
3422
אני מתקרב אליה עד כדי כך
שאני בערך
05:07
two inchesאינץ from her faceפָּנִים, and she's quiteדַי obliviousמִתעַלֵם to me.
90
292016
4249
במרחק 5 ס"מ מפניה,
והיא לגמרי מתעלמת ממני.
05:12
Imagineלדמיין if I did that to you,
91
296265
1358
תארו לעצמכם אילו
עשיתי זאת לכם
05:13
and I cameבא two inchesאינץ from your faceפָּנִים.
92
297623
1926
והייתי מתקרב כדי 5 ס"מ
מפרצופכם.
05:15
You'dהיית רוצה do probablyכנראה two things, wouldn'tלא you?
93
299549
2106
הייתם ודאי עושים
שני דברים, נכון?
05:17
You would recoilרתע. You would call the policeמִשׁטָרָה. (Laughterצחוק)
94
301655
4112
הייתם נרתעים, וקוראים למשטרה.
[צחוק]
05:21
You would do something, because it's literallyפשוטו כמשמעו impossibleבלתי אפשרי
95
305767
2549
הייתם עושים משהו,
כי זה ממש בלתי-אפשרי
05:24
to penetrateלַחדוֹר somebody'sשל מישהו physicalגוּפָנִי spaceמֶרחָב
96
308316
2576
לפלוש למרחב הפיזי של מישהו
05:26
and not get a reactionתְגוּבָה.
97
310892
1355
מבלי לזכות בתגובה.
05:28
We do so, rememberלִזכּוֹר, intuitivelyבאופן אינטואיטיבי, effortlesslyללא מאמץ.
98
312247
3684
זיכרו שאנו עושים זאת
אינטואיטיבית, ללא מאמץ.
05:31
This is our bodyגוּף wisdomחוכמה. It's not something that is
99
315931
1417
זאת חוכמת הגוף שלנו.
זה לא משהו
05:33
mediatedבתיווך by our languageשפה. Our bodyגוּף just knowsיודע that,
100
317348
4550
שמועבר ע"י השפה. הגוף שלנו
פשוט יודע את זה,
05:37
and we'veיש לנו knownידוע that for a long time.
101
321898
2763
ואנו מכירים את זה
כבר זמן רב.
05:40
And this is not something that happensקורה to humansבני אנוש only.
102
324661
2939
וזה לא קורה
רק אצל בני-אדם.
05:43
It happensקורה to some of our phylaticפילאטי cousinsבני דודים,
103
327600
3224
זה קורה אצל
כמה מהדודנים שלנו,
05:46
because if you're a monkeyקוֹף,
104
330824
1994
כי אם אתה קוף,
05:48
and you look at anotherאַחֵר monkeyקוֹף,
105
332818
2096
ואתה מביט בקוף אחר,
05:50
and that monkeyקוֹף has a higherגבוה יותר hierarchyהִיֵרַרכִיָה positionעמדה than you,
106
334914
4018
ואותו קוף נמצא
במעמד חברתי גבוה ממך,
05:54
and that is consideredנחשב to be a signalאוֹת or threatאִיוּם,
107
338932
3553
זה נחשב לאות של איום,
05:58
well, you are not going to be aliveבחיים for long.
108
342485
2880
ואתה לא תזכה
לחיות עוד הרבה.
06:01
So something that in other speciesמִין are survivalהישרדות mechanismsמנגנונים,
109
345365
4421
אז משהו שאצל מינים אחרים
הוא מנגנוני הישרדות,
06:05
withoutלְלֹא them they wouldn'tלא basicallyבעיקרון liveלחיות,
110
349786
3421
שבלעדיהם, עקרונית,
הם לא יוכלו לחיות,
06:09
we bringלְהָבִיא into the contextהֶקשֵׁר of humanבן אנוש beingsישויות,
111
353207
2700
אנו מביאים זאת להקשר האנושי,
06:11
and this is what we need to simplyבפשטות actפעולה, actפעולה sociallyחברתית.
112
355907
4163
וזה משהו שאנו זקוקים לו
כדי לתפקד מבחינה חברתית.
06:15
Now, she is obliviousמִתעַלֵם to me, and I am so closeלִסְגוֹר to her,
113
360070
2903
אז היא מתעלמת ממני,
ואני כה קרוב אליה,
06:18
and you think, maybe she can see you,
114
362973
1998
ואולי אתם חושבים,
"היא לא יכולה לראות אותך,
06:20
maybe she can hearלִשְׁמוֹעַ you.
115
364971
1620
או לשמוע אותך."
06:22
Well, a fewמְעַטִים minutesדקות laterיותר מאוחר, she goesהולך to the cornerפינה of
116
366591
2340
אז אחרי כמה רגעים
היא הולכת לפינת החדר
06:24
the roomחֶדֶר, and she findsמוצא a tinyזָעִיר little pieceלְחַבֵּר of candyסוּכַּרִיוֹת, an M&M.
117
368931
5599
מוצאת ממתק קטן,
אם-אנד-אם.
06:30
So I could not attractלִמְשׁוֹך her attentionתשומת הלב,
118
374530
4870
אני לא הצלחתי למשוך
את תשומת ליבה,
06:35
but something, a thing, did.
119
379400
2429
אבל משהו, דבר מסוים,
הצליח.
06:37
Now, mostרוב of us make a bigגָדוֹל dichotomyדיכוטומיה
120
381829
2642
רובנו עושים הפרדה גדולה
06:40
betweenבֵּין the worldעוֹלָם of things and the worldעוֹלָם of people.
121
384471
4335
בין עולם החפצים ועולם האנשים.
06:44
Now, for this girlילדה, that divisionחֲלוּקָה lineקַו is not so clearברור,
122
388806
4591
אך עבור הילדה הזו,
הקו המפריד איננו כה ברור,
06:49
and the worldעוֹלָם of people is not attractingלמשוך her
123
393397
3130
ועולם האנשים לא מושך אותה
06:52
as much as we would like.
124
396527
1483
כפי שהיינו רוצים.
06:53
Now rememberלִזכּוֹר that we learnלִלמוֹד a great dealעִסקָה
125
398010
2034
זיכרו שאנו לומדים המון
06:55
by sharingשיתוף experiencesחוויות.
126
400044
2401
דרך השתתפות בחוויות.
06:58
Now, what she is doing right now is that
127
402445
3171
ומה שהיא עושה כרגע הוא,
07:01
her pathנָתִיב of learningלְמִידָה is divergingסוטה momentרֶגַע by momentרֶגַע
128
405616
4479
שנתיב הלימוד שלה
סוטה יותר ויותר
07:05
as she is isolatingלבודד herselfעַצמָה furtherנוסף and furtherנוסף.
129
410095
3818
והיא מבודדת את עצמה
עוד ועוד.
07:09
So we feel sometimesלִפְעָמִים that the brainמוֹחַ is deterministicדטרמיניסטי,
130
413913
2966
לעתים נראה לנו
שהמוח הוא דטרמיניסטי,
07:12
the brainמוֹחַ determinesקובע who we are going to be.
131
416879
2522
שהמוח מחליט מי נהיה.
07:15
But in factעוּבדָה the brainמוֹחַ alsoגַם becomesהופך who we are,
132
419401
2840
אך למעשה המוח
גם הופך למי שאנו.
07:18
and at the sameאותו time that her behaviorsהתנהגויות are takingלְקִיחָה away
133
422241
4013
אז בה-בעת שההתנהגויות שלה
מרחיקות אותה
07:22
from the realmתְחוּם of socialחֶברָתִי interactionאינטראקציה, this is what's happeningמתרחש
134
426254
2883
מתחום יחסי הגומלין החברתיים,
זה קורה גם
07:25
with her mindאכפת and this is what's happeningמתרחש with her brainמוֹחַ.
135
429137
5392
בנפש שלה,
וזה קורה גם במוח שלה.
07:30
Well, autismאוֹטִיזְם is the mostרוב stronglyבְּתוֹקֶף geneticגֵנֵטִי conditionמַצָב
136
434529
5838
האוטיזם הוא הבעיה
הכי גנטית במקורה
07:36
of all developmentalהִתפַּתְחוּתִי disordersהפרעות,
137
440367
3453
מכל הליקויים ההתפתחותיים,
07:39
and it's a brainמוֹחַ disorderהפרעה.
138
443820
2875
וזהו ליקוי מוחי.
07:42
It's a disorderהפרעה that beginsמתחיל much priorקוֹדֵם to the time
139
446695
2609
זהו ליקוי שמתחיל
הרבה לפני המועד
07:45
that the childיֶלֶד is bornנוֹלָד.
140
449304
2866
בו נולד הילד.
07:48
We now know that there is a very broadרָחָב spectrumספֵּקטרוּם of autismאוֹטִיזְם.
141
452170
3714
היום אנו יודעים שיש
קשת רחבה של סוגי אוטיזם.
07:51
There are those individualsיחידים who are profoundlyעמוק
142
455884
2512
יש פרטים בעלי פיגור שכלי עמוק,
07:54
intellectuallyאינטלקטואלית disabledנָכֶה, but there are those that are giftedמוּכשָׁר.
143
458396
2998
אבל ישנם גם המוכשרים.
07:57
There are those individualsיחידים who don't talk at all.
144
461394
2128
יש פרטים שכלל אינם מדברים.
07:59
There are those individualsיחידים who talk too much.
145
463522
2272
יש פרטים שמדברים יותר מדי.
08:01
There are those individualsיחידים that if you observeלצפות them
146
465794
2501
יש פרטים שכשצופים בהם
08:04
in theirשֶׁלָהֶם schoolבית ספר, you see them runningרץ the peripheryפֵּרִיפֶריָה fenceגָדֵר
147
468295
3009
בביה"ס, רואים שהם ירוצו
לאורך הגדר ההיקפית
08:07
of the schoolבית ספר all day if you let them,
148
471304
2299
כל היום כולו,
אם יניחו להם,
08:09
to those individualsיחידים who cannotלא יכול stop comingמגיע to you
149
473603
2358
ועד אותם פרטים שלא יכולים
לחדול מלבוא
08:11
and tryingמנסה to engageלְהַעֲסִיק you repeatedlyשוב ושוב, relentlesslyללא הרף,
150
475961
2005
ולנסות להעסיק אותך שוב ושוב,
ללא לאות.
08:13
but oftenלעתים קרובות in an awkwardמוזר fashionאופנה,
151
477966
3931
אך לעתים קרובות באופן משונה,
08:17
withoutלְלֹא that immediateמִיָדִי resonanceתְהוּדָה.
152
481897
3775
ללא אותה תהודה מיידית.
08:21
Well, this is much more prevalentנָפוֹץ than we thought at the time.
153
485672
3932
זה הרבה יותר רווח
מכפי שחשבנו פעם.
08:25
When I startedהתחיל in this fieldשדה, we thought that there were
154
489604
1484
כשהתחלתי לעסוק בתחום זה,
חשבנו שיש
08:26
fourארבעה individualsיחידים with autismאוֹטִיזְם perלְכָל 10,000,
155
491088
2853
ארבעה פרטים עם אוטיזם
לכל 10,000,
08:29
a very rareנָדִיר conditionמַצָב.
156
493941
2031
מצב נדיר ביותר.
08:31
Well, now we know it's more like one in 100.
157
495972
4033
אז היום אנו יודעים שזה
קרוב יותר לאחד מכל מאה.
08:35
There are millionsמיליונים of individualsיחידים with autismאוֹטִיזְם all around us.
158
500005
5023
יש מיליוני פרטים אוטיסטיים
בכל מקום מסביבנו.
08:40
The societalחברתי costעֲלוּת of this conditionמַצָב is hugeעָצוּם.
159
505028
3366
המחיר החברתי
של המצב הזה הוא עצום.
08:44
In the U.S. aloneלבד, maybe 35 to 80 billionמיליארד dollarsדולר,
160
508394
3163
רק בארה"ב,
בערך 35-80 מיליארד דולר,
08:47
and you know what? Mostרוב of those fundsכְּסָפִים are associatedהמשויך
161
511557
3307
ואתם יודעים מה?
רוב הכספים האלה מופנים
08:50
with adolescentsמתבגרים and particularlyבִּמְיוּחָד adultsמבוגרים
162
514864
2180
למתבגרים ובמיוחד למבוגרים
08:52
who are severelyבחומרה disabledנָכֶה,
163
517044
2161
בעלי נכות חמורה,
08:55
individualsיחידים who need wrap-aroundלעטוף servicesשירותים, servicesשירותים
164
519205
2139
פרטים שזקוקים לשירותים מסביב לשעון,
08:57
that are very, very intensiveאִינטֶנסִיבִי, and those servicesשירותים
165
521344
2726
שירותים מאד מאד אינטנסיביים,
ושירותים אלה
08:59
can costעֲלוּת in excessעודף of 60 to 80,000 dollarsדולר a yearשָׁנָה.
166
524070
4269
יכולים להסתכם ב-60
עד 80 אלף דולר בשנה.
09:04
Those are individualsיחידים who did not benefitתועלת from earlyמוקדם treatmentיַחַס,
167
528339
3562
מדובר בפרטים שהטיפול המוקדם
לא עזר להם,
09:07
because now we know that autismאוֹטִיזְם createsיוצר itselfעצמה
168
531901
4459
כי כעת אנו יודעים
שהאוטיזם יוצר את עצמו
09:12
as they divergeלִסְטוֹת in that pathwayנָתִיב of learningלְמִידָה
169
536360
2704
כשהאוטיסטים סוטים מנתיב הלמידה
09:14
that I mentionedמוּזְכָּר to you.
170
539064
2136
כפי שציינתי בפניכם.
09:17
Were we to be ableיכול to identifyלזהות this conditionמַצָב
171
541200
2413
לו יכולנו לזהות מצב זה
09:19
at an earlierמוקדם יותר pointנְקוּדָה, and interveneלהתערב and treatטיפול,
172
543613
4067
בשלב מוקדם יותר,
ולהתערב ולטפל,
09:23
I can tell you, and this has been probablyכנראה
173
547680
1974
אני מבטיח לכם,
וזה ודאי היה משהו
09:25
something that has changedהשתנה my life in the pastעבר 10 yearsשנים,
174
549654
3380
ששינה את חיי
ב-10 השנים האחרונות,
09:28
this notionרעיון that we can absolutelyבהחלט attenuateלְהַחלִישׁ
175
553034
3731
הרעיון הזה
שאנו בהחלט מסוגלים לשכך
09:32
this conditionמַצָב.
176
556765
2157
את הבעיה הזו.
09:34
Alsoגַם, we have a windowחַלוֹן of opportunityהִזדַמְנוּת, because
177
558922
2379
יש לנו גם חלון הזדמנויות,
09:37
the brainמוֹחַ is malleableחָשִׁיל for just so long,
178
561301
3136
כי למשך זמן-מה,
המוח ניתן לעיצוב,
09:40
and that windowחַלוֹן of opportunityהִזדַמְנוּת happensקורה
179
564437
1352
וחלון הזדמנויות זה נפתח
09:41
in the first threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים of life.
180
565789
1703
ב-3 שנות החיים הראשונות.
09:43
It's not that that windowחַלוֹן closesנסגר. It doesn't.
181
567492
3398
לא שהחלון נסגר. לא.
09:46
But it diminishesפוחתת considerablyבמידה ניכרת.
182
570890
3569
אבל הוא מצטמצם
באורח משמעותי.
09:50
And yetעדיין, the medianחֲצִיוֹן ageגיל of diagnosisאִבחוּן in this countryמדינה
183
574459
3104
ועדיין, הגיל החציוני לאבחון
בארץ הזאת
09:53
is still about fiveחָמֵשׁ yearsשנים,
184
577563
2151
הוא עדיין בערך חמש שנים,
09:55
and in disadvantagedנָחוּת populationsאוכלוסיות,
185
579714
2266
ובאוכלוסיות המקופחות,
09:57
the populationsאוכלוסיות that don't have accessגִישָׁה to clinicalקליני servicesשירותים,
186
581980
3249
אלה שאין להן גישה
לשירותי רפואה,
10:01
ruralכַּפרִי populationsאוכלוסיות, minoritiesמיעוטים,
187
585229
3109
אוכלוסיות כפריות, מיעוטים,
10:04
the ageגיל of diagnosisאִבחוּן is laterיותר מאוחר still,
188
588338
2619
גיל האבחון גבוה אף יותר,
10:06
whichאיזה is almostכִּמעַט as if I were to tell you that we are
189
590957
2345
שזה כמעט כמו לומר
10:09
condemningמגנה those communitiesקהילות to have individualsיחידים
190
593302
2417
שאנו דנים אוכלוסיות אלה
לכך שיהיו בהן פרטים
10:11
with autismאוֹטִיזְם whoseשל מי conditionמַצָב is going to be more severeחָמוּר.
191
595719
4476
אוטיסטיים, שמצבם אפילו יחמיר.
10:16
So I feel that we have a bio-ethicalביו-אתית imperativeהֶכְרֵחִי.
192
600195
2973
כך שלדעתי יש לנו חובה
ביו-מוסרית.
10:19
The scienceמַדָע is there,
193
603168
2857
הכלים המדעיים קיימים,
10:21
but no scienceמַדָע is of relevanceהרלוונטיות if it doesn't have an impactפְּגִיעָה
194
606025
3058
אבל שום מדע אינו רלוונטי
אם אין לו השפעה
10:24
on the communityהקהילה, and we just can't affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ
195
609083
3658
על הקהילה,
ואנו פשוט לא יכולים לאבד
10:28
that missedהחטיא opportunityהִזדַמְנוּת,
196
612741
1964
את ההזדמנות הזו.
10:30
because childrenיְלָדִים with autismאוֹטִיזְם becomeהפכו adultsמבוגרים with autismאוֹטִיזְם,
197
614705
3156
כי ילדים עם אוטיזם
הופכים למבוגרים עם אוטיזם,
10:33
and we feel that those things that we can do
198
617861
4278
ולדעתנו, לדברים שביכולתנו לעשות
10:38
for these childrenיְלָדִים, for those familiesמשפחות, earlyמוקדם on,
199
622139
2323
למען ילדים אלה,
למען משפחות אלה, בשלב מוקדם,
10:40
will have lifetimeלכל החיים consequencesהשלכות,
200
624462
2394
תהיינה השלכות לכל החיים,
10:42
for the childיֶלֶד, for the familyמִשׁפָּחָה, and for the communityהקהילה at largeגָדוֹל.
201
626856
4096
על הילד, על המשפחה,
ועל הקהילה בכללותה.
10:46
So this is our viewנוף of autismאוֹטִיזְם.
202
630952
2720
אז זאת השקפתנו על האוטיזם.
10:49
There are over a hundredמֵאָה genesגנים that are associatedהמשויך
203
633672
2866
יש מעל 100 גנים המשוייכים לאוטיזם.
10:52
with autismאוֹטִיזְם. In factעוּבדָה, we believe that there are going to be
204
636538
2126
למעשה, אנו מאמינים שיתברר
10:54
something betweenבֵּין 300 and 600 genesגנים associatedהמשויך with autismאוֹטִיזְם,
205
638664
4504
שיש בין 300 ל-600
גנים המשוייכים לאוטיזם,
10:59
and geneticגֵנֵטִי anomaliesאנומליות, much more than just genesגנים.
206
643168
3671
וגם אנומליות גנטיות,
הרבה יותר מגנים בלבד.
11:02
And we actuallyלמעשה have a bitbit of a questionשְׁאֵלָה here,
207
646839
4591
ולמעשה ניצבת מולנו כאן
שאלה מסוימת,
11:07
because if there are so manyרב differentשונה causesגורם ל of autismאוֹטִיזְם,
208
651430
3485
כי אם יש סיבות כה רבות לאוטיזם,
11:10
how do you go from those liabilitiesהתחייבויות
209
654915
3015
איך עוברים מהגורמים האלה
11:13
to the actualמַמָשִׁי syndromeתִסמוֹנֶת? Because people like myselfעצמי,
210
657930
3000
לתסמונת עצמה?
כי אנשים כמוני,
11:16
when we walkלָלֶכֶת into a playroomחדר משחקים,
211
660930
2685
כשאנו נכנסים לחדר-משחקים,
11:19
we recognizeלזהות a childיֶלֶד as havingשיש autismאוֹטִיזְם.
212
663615
3220
אנו מזהים ילד כאוטיסטי.
11:22
So how do you go from multipleמְרוּבֶּה causesגורם ל
213
666835
2143
אז איך עוברים מהסיבות המרובות
11:24
to a syndromeתִסמוֹנֶת that has some homogeneityהוֹמוֹגֵנִיוּת?
214
668978
3450
לתסמונת שיש לה
אחידות מסוימת?
11:28
And the answerתשובה is, what liesשקרים in betweenבֵּין,
215
672428
2577
התשובה היא: מה שיש באמצע,
11:30
whichאיזה is developmentהתפתחות.
216
675005
2655
וזו ההתפתחות.
11:33
And in factעוּבדָה, we are very interestedמעוניין in those first
217
677660
3116
למעשה אנו מתעניינים מאד באותן
11:36
two yearsשנים of life, because those liabilitiesהתחייבויות
218
680776
2739
שנות החיים הראשונות,
כי גורמים אלה
11:39
don't necessarilyבהכרח convertלהמיר into autismאוֹטִיזְם.
219
683515
2754
לא בהכרח הופכים לאוטיזם.
11:42
Autismאוֹטִיזְם createsיוצר itselfעצמה.
220
686269
2496
האוטיזם יוצר את עצמו.
11:44
Were we to be ableיכול to interveneלהתערב duringבְּמַהֲלָך those yearsשנים of life,
221
688765
4849
אם נוכל להתערב
במשך השנים האלה,
11:49
we mightאולי attenuateלְהַחלִישׁ for some, and God knowsיודע,
222
693614
2503
נצליח לשכך את האוטיזם
אצל אחדים, ומי יודע,
11:52
maybe even preventלִמְנוֹעַ for othersאחרים.
223
696117
3636
אולי אפילו למנוע אותו
אצל אחרים.
11:55
So how do we do that?
224
699753
2084
אז איך עושים את זה?
11:57
How do we enterלהיכנס that feelingמַרגִישׁ of resonanceתְהוּדָה,
225
701837
2916
איך מכניסים
את תחושת התהודה הזו,
12:00
how do we enterלהיכנס anotherאַחֵר person'sשל אדם beingלהיות?
226
704753
4025
איך נכנסים לעצם הוויתו
של אדם אחר?
12:04
I rememberלִזכּוֹר when I interactedאינטראקציה with that 15-month-older- ישן יותר,
227
708778
3498
אני זוכר, כשעבדתי
עם אותה ילדה בת 15 חודשים,
12:08
that the thing that cameבא to mindאכפת was,
228
712276
2162
הדבר שעלה בדעתי היה,
12:10
"How do you come into her worldעוֹלָם?
229
714438
2515
"איך להיכנס לעולם שלה?
12:12
Is she thinkingחושב about me? Is she thinkingחושב about othersאחרים?"
230
716953
4280
האם היא חושבת עלי?
האם היא חושבת על אחרים?"
12:17
Well, it's hardקָשֶׁה to do that, so we had to createלִיצוֹר
231
721233
4344
קשה לעשות זאת,
אז היה עלינו ליצור
12:21
the technologiesטכנולוגיות. We had to basicallyבעיקרון stepשלב insideבְּתוֹך a bodyגוּף.
232
725577
3479
את הטכנולוגיה. היה עלינו
בעצם להיכנס לתוך הגוף.
12:24
We had to see the worldעוֹלָם throughדרך her eyesעיניים.
233
729056
3929
היה עלינו לראות את העולם
דרך עיניה.
12:28
And so in the pastעבר manyרב yearsשנים we'veיש לנו been buildingבִּניָן
234
732985
3039
ומזה שנים רבות אנו בונים
12:31
these newחָדָשׁ technologiesטכנולוגיות that are basedמבוסס on eyeעַיִן trackingמעקב.
235
736024
3633
טכנולוגיות חדשות
המבוססות על מעקב עיניים.
12:35
We can see momentרֶגַע by momentרֶגַע
236
739657
2518
אנו יכולים לראות
רגע אחר רגע
12:38
what childrenיְלָדִים are engagingמרתק with.
237
742175
3281
את מה שמעניין את הילד.
12:41
Well, this is my colleagueעמית Warrenוורן Jonesג'ונס, with whomמִי
238
745456
2719
זהו עמיתי, וורן ג'ונס, שאיתו
12:44
we'veיש לנו been buildingבִּניָן these methodsשיטות, these studiesלימודים,
239
748175
2977
אנו מפתחים את השיטות האלה,
את המחקרים האלה,
12:47
for the pastעבר 12 yearsשנים,
240
751152
1991
ב-12 השנים האחרונות.
12:49
and you see there a happyשַׂמֵחַ five-month-olderבן חמישה חודשים,
241
753143
2720
כאן אתם רואים ילד שמח
בן 5 חודשים,
12:51
it's a five-monthחמישה חודשים little boyיֶלֶד who is going to watch things
242
755863
5823
ילד שמח בן 5 חודשים
שמיד יתבונן בדברים
12:57
that are broughtהביא from his worldעוֹלָם,
243
761686
2823
שיובאו לפניו, מתוך עולמו,
13:00
his momאִמָא, the caregiverמטפלת, but alsoגַם experiencesחוויות
244
764509
2579
אימו, המטפלת,
אך גם חוויות
13:02
that he would have were he to be in his daycareמעון יום.
245
767088
4432
שאותן יעבור כשיהיה במעון יום.
13:07
What we want is to embraceלְחַבֵּק that worldעוֹלָם
246
771520
2632
אנו מעוניינים
ללכוד את העולם הזה
13:10
and bringלְהָבִיא it into our laboratoryמַעבָּדָה,
247
774152
1329
ולהביאו למעבדה שלנו,
13:11
but in orderלהזמין for us to do that, we had to createלִיצוֹר
248
775481
3122
אך לשם כך עלינו ליצור
13:14
these very sophisticatedמתוחכם measuresאמצעים,
249
778603
3250
מדדים מתוחכמים ביותר,
13:17
measuresאמצעים of how people, how little babiesתינוקות,
250
781853
3427
שמודדים איך אנשים,
איך תינוקות,
13:21
how newbornsתינוקות, engageלְהַעֲסִיק with the worldעוֹלָם,
251
785280
2983
ילדים בני-יומם,
יוצרים קשר עם העולם,
13:24
momentרֶגַע by momentרֶגַע,
252
788263
1627
רגע אחר רגע,
13:25
what is importantחָשׁוּב, and what is not.
253
789890
3273
מה חשוב ומה לא.
13:29
Well, we createdשנוצר those measuresאמצעים, and here,
254
793163
2941
אז יצרנו את המדדים הללו, וכאן,
13:32
what you see is what we call a funnelמַשׁפֵּך of attentionתשומת הלב.
255
796104
3399
אתם רואים את
מה שאנו מכנים "משפך תשומת-לב".
13:35
You're watchingצופה a videoוִידֵאוֹ.
256
799503
2333
זאת צפיה בסרטון -
13:37
Those framesמסגרות are separatedמופרד by about a secondשְׁנִיָה
257
801836
2658
בין הפריימים האלה
מפרידה כשניה אחת -
13:40
throughדרך the eyesעיניים of 35 typicallyבדרך כלל developingמתפתח
258
804494
2768
דרך עיניהם של 35 תינוקות
בהתפתחות טיפוסית,
13:43
two-year-oldsבני שנתיים,
259
807262
1282
בני שנתיים,
13:44
and we freezeהַקפָּאָה one frameמִסגֶרֶת,
260
808544
2975
ואנו מקפיאים פריים אחד,
13:47
and this is what the typicalאופייני childrenיְלָדִים are doing.
261
811519
3501
וזה מה שהילדים האופייניים עושים.
13:50
In this scanלִסְרוֹק passלַעֲבוֹר, in greenירוק here, are two-year-oldsבני שנתיים with autismאוֹטִיזְם.
262
815020
4441
במעבר הסורק הזה, כאן בירוק
אלה בני השנתיים האוטיסטיים.
13:55
So on that frameמִסגֶרֶת, the childrenיְלָדִים who are typicalאופייני
263
819461
3623
בפריים הזה, הילדים הטיפוסיים
13:58
are watchingצופה this,
264
823084
2955
צופים בזה,
14:01
the emotionרֶגֶשׁ of expressionביטוי of that little boyיֶלֶד
265
826039
2549
הבעת רגשות
אצל הילד הקטן הזה,
14:04
as he's fightingלְחִימָה a little bitbit with the little girlילדה.
266
828588
2910
כשהוא רב מעט
עם הילדה הקטנה.
14:07
What are the childrenיְלָדִים with autismאוֹטִיזְם doing?
267
831498
2060
מה עושים הילדים האוטיסטיים?
14:09
They are focusingהתמקדות on the revolvingגִלגוּל doorדלת,
268
833558
3445
הם ממוקדים בדלת המסתובבת,
14:12
openingפְּתִיחָה and shuttingסְגִירָה.
269
837003
2091
שנפתחת ונסגרת.
14:14
Well, I can tell you that this divergenceהִסתַעֲפוּת
270
839094
2452
אז אני יכול לומר לכם
שהסטיה הזו
14:17
that you're seeingרְאִיָה here
271
841546
869
שאתם רואים כאן,
14:18
doesn't happenלִקְרוֹת only in our five-minuteחמש דקות experimentלְנַסוֹת.
272
842415
3190
לא מתרחשת רק בניסוי שלנו,
בן חמש הדקות.
14:21
It happensקורה momentרֶגַע by momentרֶגַע in theirשֶׁלָהֶם realאמיתי livesחיים,
273
845605
3401
היא מתרחשת בכל רגע
בחייהם הממשיים,
14:24
and theirשֶׁלָהֶם mindsמוחות are beingלהיות formedנוצר,
274
849006
2720
והנפשות שלהם מתעצבות,
14:27
and theirשֶׁלָהֶם brainsמוֹחַ are beingלהיות specializedהתמחה in something other
275
851726
3080
והמוחות שלהם מתמחים
במשהו שונה
14:30
than what is happeningמתרחש with theirשֶׁלָהֶם typicalאופייני peersעמיתים.
276
854806
3779
מאשר מה שקורה
אצל בני-גילם הטיפוסיים.
14:34
Well, we tookלקח a constructלִבנוֹת from
277
858585
3187
לקחנו תבנית
14:37
our pediatricianרוֹפֵא יְלָדִים friendsחברים,
278
861772
3194
מידידינו, רופאי הילדים,
14:40
the conceptמוּשָׂג of growthצְמִיחָה chartsתרשימים.
279
864966
1927
את הרעיון של טבלאות גדילה,
14:42
You know, when you take a childיֶלֶד to the pediatricianרוֹפֵא יְלָדִים,
280
866893
1969
אתם יודעים,
כשלוקחים ילד לרופא הילדים,
14:44
and so you have physicalגוּפָנִי heightגוֹבַה, and weightמִשׁקָל.
281
868862
4204
ורושמים את הנתונים הפיזיים
של הגובה והמשקל.
14:48
Well we decidedהחליט that we're going to createלִיצוֹר growthצְמִיחָה chartsתרשימים
282
873066
2829
החלטנו לנהל טבלת גדילה
14:51
of socialחֶברָתִי engagementאירוסין,
283
875895
2459
של מעורבות חברתית,
14:54
and we soughtביקש childrenיְלָדִים from the time that they are bornנוֹלָד,
284
878354
2801
וחיפשנו ילדים החל מגיל הלידה,
14:57
and what you see here on the x-axisציר x is two, threeשְׁלוֹשָׁה, fourארבעה,
285
881155
5829
ואתם רואים כאן על ציר האיקס
שניים, שלושה, ארבעה,
15:02
fiveחָמֵשׁ, sixשֵׁשׁ monthsחודשים and nineתֵשַׁע, untilעד about the ageגיל of 24 monthsחודשים,
286
886984
3840
חמישה, שישה, תשעה חודשים,
בערך עד גיל 24 חודש,
15:06
and this is the percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם viewingצופה time
287
890824
2731
וזהו אחוז זמן הצפיה שלהם
15:09
that they are focusingהתמקדות on people'sשל אנשים eyesעיניים,
288
893555
1696
שבו הם מתמקדים בעיני אנשים,
15:11
and this is theirשֶׁלָהֶם growthצְמִיחָה chartטבלה.
289
895251
2360
וזו טבלת הגדילה שלהם.
15:13
They startהַתחָלָה over here, they love people'sשל אנשים eyesעיניים,
290
897611
3030
הם מתחילים כאן,
הם אוהבים עיניים של אנשים,
15:16
and it remainsשְׂרִידִים quiteדַי stableיַצִיב.
291
900641
2454
וממשיכים די ביציבות.
15:18
It sortסוג of goesהולך up a little bitbit in those initialהתחלתי monthsחודשים.
292
903095
3926
זה קצת עולה בחודשים הראשונים.
15:22
Now, let's see what's happeningמתרחש with babiesתינוקות
293
907021
2294
כעת הבה נראה מה קורה
עם תינוקות
15:25
who becameהפכתי autisticאוֹטִיסטִי.
294
909315
2508
שנעשים אוטיסטיים.
15:27
It's something very differentשונה.
295
911823
2205
קורה משהו שונה לגמרי.
15:29
It startsמתחיל way up here, but then it's a freeחופשי fallנפילה.
296
914028
3790
זה מתחיל כאן למעלה,
אך בהמשך זו צניחה חופשית.
15:33
It's very much like they broughtהביא into this worldעוֹלָם the reflexרֶפלֶקס
297
917818
3419
ממש כאילו שהם הביאו לעולם
את הרפלקס
15:37
that orientsorients them to people, but it has no tractionגרירה.
298
921237
3931
שמכוון אותם לאנשים,
אבל אין לו המשכיות.
15:41
It's almostכִּמעַט as if that stimulusגירוי, you,
299
925168
3070
זה כמעט כאילו
הגירוי הזה, אתם,
15:44
you're not exertingמפעיל influenceלְהַשְׁפִּיעַ on what happensקורה
300
928238
2901
אינכם משפיעים על המתרחש
15:47
as they navigateנווט theirשֶׁלָהֶם dailyיום יומי livesחיים.
301
931139
3891
כשהם מנווטים
את חיי היומיום שלהם.
15:50
Now, we thought that those dataנתונים were so powerfulחָזָק
302
935030
6022
ואנו חשבנו שהנתונים האלה
כל-כך משמעותיים,
15:56
in a way, that we wanted to see what happenedקרה
303
941052
3008
במובן מסוים, שרצינו לראות
מה קורה
15:59
in the first sixשֵׁשׁ monthsחודשים of life, because if you interactאינטראקציה
304
944060
3393
בששת חודשי החיים הראשונים,
כי אם אתם יוצרים יחסי-גומלין
16:03
with a two-שתיים- and a three-month-olderבן שלושה חודשים,
305
947453
1337
עם תינוקות גדולים יותר,
בני חודשיים ושלושה חודשים,
16:04
you'dהיית רוצה be surprisedמוּפתָע by how socialחֶברָתִי those babiesתינוקות are.
306
948790
4552
תופתעו להיווכח
כמה הם נעשו חברתיים.
16:09
And what we see in the first sixשֵׁשׁ monthsחודשים of life
307
953342
2607
ומה שאנו רואים
בששת חודשי החיים הראשונים
16:11
is that those two groupsקבוצות can be segregatedמְנוּזָר very easilyבְּקַלוּת.
308
955949
6138
הוא שניתן להבדיל בקלות רבה
בין שתי הקבוצות האלה.
16:17
And usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these kindsמיני of measuresאמצעים, and manyרב othersאחרים,
309
962087
2874
ובעזרת המדדים האלה,
ורבים אחרים,
16:20
what we foundמצאתי out is that our scienceמַדָע could, in factעוּבדָה,
310
964961
4016
גילינו שהכלים המדעיים שלנו
יכולים למעשה
16:24
identifyלזהות this conditionמַצָב earlyמוקדם on.
311
968977
2641
לזהות בעיה זו
מוקדם מאד.
16:27
We didn't have to wait for the behaviorsהתנהגויות of autismאוֹטִיזְם
312
971618
2904
לא היה עלינו להמתין
שההתנהגויות האוטיסטיות
16:30
to emergeלָצֵאת in the secondשְׁנִיָה yearשָׁנָה of life.
313
974522
3148
יופיעו בשנת החיים השניה.
16:33
If we measuredנמדד things that are, evolutionarilyאבולוציה,
314
977670
3262
אם נמדוד דברים,
שמבחינה אבולוציונית
16:36
highlyמְאוֹד conservedמְשׁוּמָר, and developmentallyמבחינה התפתחותית very earlyמוקדם emergingמתעוררים,
315
980932
4122
השתמרו היטב, ושמופיעים
מוקדם מאד מבחינה התפתחותית,
16:40
things that are onlineבאינטרנט from the first weeksשבועות of life,
316
985054
2701
דברים שקיימים כבר
בשבועות הראשונים לחיים,
16:43
we could pushלִדחוֹף the detectionאיתור of autismאוֹטִיזְם
317
987755
1862
נוכל להקדים את איתור האוטיזם
16:45
all the way to those first monthsחודשים,
318
989617
2464
כבר לאותם חודשים ראשונים,
16:47
and that's what we are doing now.
319
992081
4141
וזה מה שאנו עושים כעת.
16:52
Now, we can createלִיצוֹר the very bestהטוב ביותר technologiesטכנולוגיות
320
996222
3068
אבל אנו יכולים ליצור
את מיטב הטכנולוגיות
16:55
and the very bestהטוב ביותר methodsשיטות to identifyלזהות the childrenיְלָדִים,
321
999290
3605
ואת מיטב השיטות
לזיהוי הילדים האלה,
16:58
but this would be for naughtאֶפֶס if we didn't have an impactפְּגִיעָה
322
1002895
3143
אך כל זה יהיה לשווא
אם לא תהיה לנו השפעה
17:01
on what happensקורה in theirשֶׁלָהֶם realityמְצִיאוּת in the communityהקהילה.
323
1006038
3642
על מה שקורה
במציאות שלהם בקהילה.
17:05
Now we want those devicesהתקנים, of courseקוּרס,
324
1009680
2306
כמובן שאנו רוצים שהמכשירים האלה
17:07
to be deployedלפרוס by those who are in the trenchesתעלות,
325
1011986
2853
יוכנסו לפעולה ע"י הלוחמים בחזית,
17:10
our colleaguesעמיתים, the primaryיְסוֹדִי careלְטַפֵּל physiciansרופאים,
326
1014839
2523
עמיתינו, הרופאים המטפלים,
17:13
who see everyכֹּל childיֶלֶד,
327
1017362
2705
שרואים כל ילד וילד,
17:15
and we need to transformשינוי צורה those technologiesטכנולוגיות
328
1020067
2143
ועלינו להפוך
את הטכנולוגיות האלה
17:18
into something that is going to addלְהוֹסִיף valueערך to theirשֶׁלָהֶם practiceלְתַרְגֵל,
329
1022210
3105
למשהו שייתן ערך מוסף
לפרקטיקה שלהם,
17:21
because they have to see so manyרב childrenיְלָדִים.
330
1025315
2205
כי עליהם לראות
ילדים רבים כל-כך.
17:23
And we want to do that universallyאוניברסלית
331
1027520
2074
ואנו רוצים לעשות זאת
בכל העולם
17:25
so that we don't missעלמה any childיֶלֶד,
332
1029594
2133
כדי שלא נחמיץ אף ילד,
17:27
but this would be immoralלֹא מוּסָרִי
333
1031727
2453
אבל זה יהיה בלתי-מוסרי
17:30
if we alsoגַם did not have an infrastructureתַשׁתִית for interventionהתערבות,
334
1034180
4901
אם לא תהיה לנו במקביל
תשתית שתאפשר התערבות,
17:34
for treatmentיַחַס.
335
1039081
1247
לצרכי טיפול.
17:36
We need to be ableיכול to work with the familiesמשפחות,
336
1040328
2536
עלינו להיות מסוגלים
לעבוד עם המשפחות,
17:38
to supportתמיכה the familiesמשפחות, to manageלנהל those first yearsשנים
337
1042864
3415
לתמוך במשפחות,
לנהל את אותן שנים ראשונות
17:42
with them. We need to be ableיכול to really go
338
1046279
3912
יחד איתן. צריכה להיות לנו
היכולת לעבור
17:46
from universalאוניברסלי screeningסְרִיקָה to universalאוניברסלי accessגִישָׁה to treatmentיַחַס,
339
1050191
4157
מסינון כלל-עולמי
לגישה כלל-עולמית לטיפול,
17:50
because those treatmentsטיפולים are going to changeשינוי
340
1054348
3103
כי הטיפולים האלה עתידים לשנות
17:53
these children'sילדים and those families'משפחות livesחיים.
341
1057451
3579
את חיי הילדים והמשפחות האלה.
17:56
Now, when we think about what we [can] do
342
1061030
4257
כשאנו חושבים
על מה שנוכל לעשות
18:01
in those first yearsשנים,
343
1065287
3223
באותן שנים ראשונות,
18:04
I can tell you,
344
1068510
2400
אני יכול לומר לכם,
18:06
havingשיש been in this fieldשדה for so long,
345
1070910
2827
מנסיוני הממושך בתחום הזה,
18:09
one feelsמרגיש really rejuvenatedהתחדשו.
346
1073737
3095
שזו הרגשה של מרץ מחודש.
18:12
There is a senseלָחוּשׁ that the scienceמַדָע that one workedעבד on
347
1076832
3832
יש תחושה שהמדע
שהושקעה בו עבודה זו
18:16
can actuallyלמעשה have an impactפְּגִיעָה on realitiesמציאויות,
348
1080664
3707
יכול ממש להשפיע
על המציאות,
18:20
preventingמניעה, in factעוּבדָה, those experiencesחוויות
349
1084371
2895
למנוע למעשה את החוויות
18:23
that I really startedהתחיל in my journeyמסע in this fieldשדה.
350
1087266
4002
שפגשתי בתחילת מסעי
בתחום הזה.
18:27
I thought at the time that this was an intractableסוֹרֵר conditionמַצָב.
351
1091268
3192
חשבתי אז שזו בעיה
בלתי-פתירה.
18:30
No longerארוך יותר. We can do a great dealעִסקָה of things.
352
1094460
3886
לא עוד. אנו יכולים לעשות המון.
18:34
And the ideaרַעְיוֹן is not to cureריפוי autismאוֹטִיזְם.
353
1098346
2737
והרעיון איננו לרפא את האוטיזם.
18:36
That's not the ideaרַעְיוֹן.
354
1101083
2600
לא זה הרעיון.
18:39
What we want is to make sure
355
1103683
2206
אנו רוצים להבטיח
18:41
that those individualsיחידים with autismאוֹטִיזְם can be freeחופשי from
356
1105889
2576
שאותם פרטים אוטיסטיים
יוכלו להשתחרר
18:44
the devastatingהרסנית consequencesהשלכות that come with it at timesפִּי,
357
1108465
4230
מהתוצאות המצערות
שמתלוות לכך לפעמים,
18:48
the profoundעָמוֹק intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי disabilitiesנכות, the lackחוֹסֶר of languageשפה,
358
1112695
2874
מהפיגור השכלי העמוק,
מהעדר השפה,
18:51
the profoundעָמוֹק, profoundעָמוֹק isolationבְּדִידוּת.
359
1115569
3669
מהבידוד העמוק כל-כך.
18:55
We feel that individualsיחידים with autismאוֹטִיזְם, in factעוּבדָה,
360
1119238
2267
לדעתנו, לפרטים האוטיסטיים
18:57
have a very specialמיוחד perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה on the worldעוֹלָם,
361
1121505
2795
יש למען האמת
נקודת-מבט מיוחדת על העולם,
19:00
and we need diversityגיוון, and they can work extremelyמְאוֹד well
362
1124300
3423
אנו זקוקים למגוון,
והם מסוגלים לעבוד בצורה מעולה
19:03
in some areasאזורי of strengthכוח:
363
1127723
2367
בתחומי חוזקות מסוימים:
19:05
predictableצָפוּי situationsמצבים, situationsמצבים that can be definedמוּגדָר.
364
1130090
3403
מצבים ברי-חיזוי,
מצבים שניתן להגדיר.
19:09
Because after all, they learnלִלמוֹד about the worldעוֹלָם almostכִּמעַט like
365
1133493
3009
כי אחרי הכל,
הם מתוודעים לעולם
19:12
about it, ratherבמקום than learningלְמִידָה how to functionפוּנקצִיָה in it.
366
1136502
4701
מתוך למידה עליו,
ולא מתוך למידה איך לתפקד בו.
19:17
But this is a strengthכוח, if you're workingעובד, for exampleדוגמא,
367
1141203
2798
אבל זו חוזקה,
אם עובדים, למשל,
19:19
in technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
368
1144001
2080
בתחום הטכנולוגיה.
19:21
And there are those individualsיחידים who have incredibleמדהים
369
1146081
2273
וישנם פרטים שיש להם
19:24
artisticאָמָנוּתִי abilitiesיכולות.
370
1148354
1425
יכולות אמנותיות מדהימות.
19:25
We want them to be freeחופשי of that.
371
1149779
1920
אנו רוצים שהם ישתחררו.
19:27
We want that the nextהַבָּא generationsדורות of individualsיחידים with autismאוֹטִיזְם
372
1151699
3385
אנו רוצים שהדור הבא
של אוטיסטים
19:30
will be ableיכול not only to expressאֶקְסְפּרֶס theirשֶׁלָהֶם strengthsחוזק
373
1155084
3155
יוכלו לא רק לבטא
את החוזקות שלהם,
19:34
but to fulfillלְמַלֵא theirשֶׁלָהֶם promiseהַבטָחָה.
374
1158239
2222
אלא גם להגשים את ההבטחה
הגלומה בהם.
19:36
Well thank you for listeningהַקשָׁבָה to me. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
375
1160461
3569
תודה רבה לכם על הקשבתכם.
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ami Klin - Autism researcher
Ami Klin is an award winning autism spectrum disorder researcher finding new avenues for early diagnosis.

Why you should listen

Born in Brazil to Holocaust survivors, Ami Klin is the Georgia Research Alliance Eminent Scholar Professor and Chief of the Division of Autism and Developmental Disabilities at Emory University School of Medicine, and Director of the Marcus Autism Center, a subsidiary of Children’s Healthcare of Atlanta. After studying psychology, political science and history at Hebrew University in Jerusalem, Klin received his PhD in Psychology at the University of London in 1988. He completed clinical and research post-doctoral fellowships at the Yale Child Study Center at the Yale University School of Medicine -- where he would direct the Autism Program as Harris Professor of Child Psychology & Psychiatry. He has written in over over 180 publications, including five books on the subject of Autism.

More profile about the speaker
Ami Klin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee