Tina Seelig: The little risks you can take to increase your luck
Tina Seelig: Les petits risques à prendre pour augmenter votre chance
Tina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
luckier than others
sont plus chanceux que les autres
increase their luck.
à augmenter leur chance.
j'enseigne l'esprit d'entreprise,
that most new ventures fail,
des jeunes entreprises échouent,
need all the luck they can get.
ont besoin d'un maximum de chance.
apparently caused by chance.
apparemment causés par le hasard.
that come into play to make people lucky.
qui influent la chance de quelqu'un.
that you didn't even imagine.
que l'on n'avait pas imaginées.
les vents de la chance ?
three things with you
to capture the winds of luck.
et saisir les vents de la chance.
with yourself.
votre relation avec vous-même.
that get you out of your comfort zone.
qui vous sortent de votre zone de confort.
we do this all the time.
nous le faisions tout le temps.
to learn how to walk or talk
pour apprendre à marcher,
who doesn't ride a bike
qui ne sait pas faire de vélo
out of our comfort zone
de notre zone de confort
the sense of who we are
giving them encouragement
à les encourager
and take some risks.
à prendre des risques.
fill out a risk-o-meter.
remplir un « Risquomètre ».
we developed in our class
que nous avons créée dans le cours
they're willing to take.
quels risques ils sont prêts à prendre.
and physical risks and financial risks
physiques, financiers,
and ethical risks and political risks.
éthiques et politiques.
their risk profiles with others,
ils comparent leur profil avec les autres
that they're all really different.
qu'ils sont tous différents.
out of their comfort zone.
de leur zone de confort.
to do an intellectual risk
de prendre un risque intellectuel
they haven't tried before;
qu'ils n'ont jamais essayé ;
sitting next to them on the train;
assis à côté d'eux dans le train ;
they really care about how they feel.
comment ils se sentent.
I was on an airplane,
j'étais dans un avion,
on my way to Ecuador.
en direction de l'Équateur.
put on my headphones
je mets juste mes écouteurs
je travaille,
with the man sitting next to me.
avec l'homme à côté de moi.
and I learned that he was a publisher.
j'ai appris qu'il était éditeur.
a fascinating conversation.
une conversation fascinante.
of the publishing industry.
de l'industrie éditoriale.
of the way through the flight,
and I shared with him a book proposal
et j'ai partagé une proposition de livre
I was doing in my class.
pour faire quelque chose dans mes cours.
this isn't right for us,
cela ne nous correspond pas,
Ce risque n'a pas marché.
we exchanged contact information.
nous avons échangé nos contacts.
I reached out to him,
je l'ai contacté,
like to come to my class?
venir à mon cours ?
on reinventing the book,
au sujet de réinventer le livre,
We had a great experience.
je lui ai encore écrit.
a bunch of video clips
je lui ai envoyé quelques clips vidéo
que mes étudiants avaient fait.
the students had done,
pourrait devenir un livre,
I was a little bit hurt.
with my students and not with me,
avec mes étudiants, et pas avec moi,
and he and his colleagues came to Stanford
avec ses collègues à Stanford
and afterwards, we had lunch together.
puis après, on a déjeuné ensemble.
considered writing a book?"
à écrire un livre ? »
un an plus tôt.
over a million copies around the world.
à plus d'un million d'exemplaires.
from a series of small risks I took,
de petits risques que j'ai pris,
you're the most unlucky person,
la personne la plus malchanceuse,
that get you out of your comfort zone.
en prenant de petits risques,
pour saisir la chance.
with other people.
avec les autres.
who helps you on your journey
qui vous aident durant votre voyage
in getting you to your goals.
pour que vous atteigniez vos objectifs.
on themselves or someone else,
ou pour quelqu'un d'autre,
what they're doing.
programs at Stanford,
à Stanford,
to those students who don't get in,
aux étudiants qui ne rentrent pas,
people who are disappointed.
qu'il y aura des personnes déçues.
send me notes, complaining.
m'envoient des mots, plaintifs.
more successful next time around?
pour mieux réussir la prochaine fois.
thanking me for the opportunity.
pour me remercier de l'opportunité.
sent me a beautiful note saying,
m'a envoyé un joli mot disant :
from this program twice,
dans ce programme deux fois,
for the opportunity.
pour l'opportunité.
through the process of applying."
le processus de candidature. »
the graciousness of his message
par l'élégance de son message
and cooked up an idea
et à préparer une idée
on looking at leadership in that context.
sur le leadership dans ce contexte.
incredibly well through that quarter,
pendant le trimestre
that he started working on
qu'il avait commencé
into a company called Play for Tomorrow,
nommée « Play for Tomorrow »
from disadvantaged backgrounds
issus de milieux défavorisés
craft the lives they dream to live.
au sujet de cette histoire
the winds of luck
par saisir les vents de la chance
that we didn't expect in the first place.
nous ne nous attendions pas au début.
of the last couple of years,
some tactics for my own life
pour ma propre vie
la reconnaissance.
of every single day,
qu'à la fin de chaque journée,
and I review all the people I met with,
toutes les personnes que j'ai vues,
to every single person.
à chacune de celles-ci.
and appreciative,
it has increased my luck.
que cela a augmenté ma chance.
and get out of your comfort zone.
et sortir de sa zone de confort.
il faut montrer de la reconnaissance.
your relationship with ideas.
votre relation avec les idées.
that come there way and they judge them.
les nouvelles idées et les jugent.
or "That's a terrible idea."
ou « C'est une mauvaise idée. »
are often something truly remarkable.
sont souvent remarquables.
in my classes on creativity
dans mes cours sur la créativité
of looking at terrible ideas
les mauvaises idées
for a brand new restaurant.
with the best ideas for a new restaurant
pour celui-ci
pour un nouveau restaurant.
a restaurant on a mountaintop
un restaurant sur un sommet
with a gorgeous view.
avec une vue magnifique.
a restaurant in a garbage dump,
un restaurant dans une décharge,
that's really dirty,
avec un service épouvantable
cockroach sushi.
qui sert des sushis aux cafards.
and throw them away.
and redistribute them.
et je les redistribue.
that another team thought was horrible,
qu'une autre équipe pensait être terrible,
into something brilliant.
en quelque chose de brillant.
"This is a fabulous idea."
« C'est une idée fabuleuse ! »
before they pitch the idea to the class.
avant d'annoncer leur idée à la classe.
What does that turn into?
Que devient-il ?
from Michelin star restaurants
des restaurants étoilés
at a much lower price,
with terrible service?
avec un mauvais service ?
that's a training ground
qui sert de lieu d'entraînement
how to avoid all the pitfalls.
comment éviter les embûches.
and exotic ingredients.
intéressants et exotiques.
really innovative around you,
autour de vous,
that have changed our life,
et qui ont changé notre vie,
par des idées folles.
that when they pitched to other people,
et quand ils les pitchaient,
it will never work."
« C'est fou, ça ne marchera jamais. »
were born into terrible circumstances,
dans des conditions difficiles,
est un coup de foudre
or something terrible.
merveilleuse ou terrifiante.
sont toujours là,
prendre quelques risques,
and show appreciation
et montrer votre reconnaissance
even if they're crazy,
même si elles sont folles,
to catch the winds of luck.
grande et saisir les vents de la chance.
ABOUT THE SPEAKER
Tina Seelig - EducatorTina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving.
Why you should listen
Tina Seelig is Professor of the Practice in the Department of Management Science and Engineering at Stanford University. She is also a faculty director of the Stanford Technology Ventures Program, the entrepreneurship center at Stanford School of Engineering. Trained as a neuroscientist, with a PhD from Stanford School of Medicine, Seelig has always been interested in how we think, especially how we come up with bold new ideas.
Seelig runs several fellowship programs that focus on entrepreneurial leadership and teaches classes in the Hasso Plattner Institute of Design, also know as the d.school. Her highly-experiential classes are crafted to explore factors that contribute to creativity and innovation in individuals and groups within organizations, with an emphasis on how to frame and reframe problems, challenge assumptions, and generate innovative ideas.
After earning her PhD, Seelig was a management consultant and entrepreneur. She is the author of 17 books, including What I Wish I Knew When I Was 20, inGenius and Creativity Rules. She is the recipient of the Gordon Prize from the National Academy of Engineering, recognizing her as a national leader in engineering education, as well as the Olympus Innovation Award and the Silicon Valley Visionary Award.
Tina Seelig | Speaker | TED.com