ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.

Why you should listen

Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.

Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.

More profile about the speaker
Lisa Genova | Speaker | TED.com
TED2017

Lisa Genova: What you can do to prevent Alzheimer's

Lisa Genova: Ce que vous pouvez faire pour éviter d'avoir Alzheimer

Filmed:
4,830,426 views

« Alzheimer ne doit pas être le destin de votre cerveau », dit la neuroscientifique et auteure de « Still Alice » Lisa Genova. Elle partage les dernières études scientifiques sur la maladie -- et des recherches prometteuses quant à ce que nous pouvons tous faire pour développer un cerveau résistant à Alzheimer.
- Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manybeaucoup people here would like to livevivre
to be at leastmoins 80 yearsannées oldvieux?
0
1117
4414
Combien d'entre vous aimeraient vivre
jusqu'à au moins 80 ans ?
00:18
Yeah.
1
6072
1475
Ouais.
00:19
I think we all have
this hopefuloptimiste expectationattente
2
7571
2795
Nous avons cette attente pleine d'espoir
00:22
of livingvivant into oldvieux ageâge.
3
10390
1960
de vivre vieux.
00:24
Let's projectprojet out into the futureavenir,
4
12828
2086
Projetons-nous dans le futur,
00:26
to your futureavenir "you'svous a,"
5
14938
1560
dans votre futur moi,
00:28
and let's imagineimaginer that we're all 85.
6
16522
2853
et imaginons que nous ayons tous 85 ans.
00:31
Now, everyonetoutes les personnes look at two people.
7
19894
2018
Regardez tous deux personnes.
00:35
One of you probablyProbablement has
Alzheimer'sAlzheimer diseasemaladie.
8
23151
3532
L'un d'entre vous
a probablement Alzheimer.
00:39
(LaughterRires)
9
27365
3424
(Rires)
00:42
AlrightAlright, alrightbien.
10
30813
1594
Très bien, très bien.
00:44
And maybe you're thinkingen pensant,
"Well, it won'thabitude be me."
11
32954
3817
Vous pensez peut-être
que ce ne sera pas vous.
00:49
Then, OK. You are a caregiveraidants naturels.
12
37350
3385
D'accord. Vous apporterez des soins.
00:53
So --
13
41388
1164
Alors --
00:54
(LaughterRires)
14
42576
2872
(Rires)
00:57
so in some way,
15
45472
1357
d'une façon ou d'une autre,
00:58
this terrifyingterrifiant diseasemaladie
is likelyprobable to affectaffecter us all.
16
46853
3644
cette maladie terrifiante
nous affectera probablement tous.
01:02
PartPartie of the fearpeur around Alzheimer'sAlzheimer
stemstiges from the sensesens
17
50933
3014
Une partie de la peur
autour d'Alzheimer découle de l'idée
01:05
that there's nothing we can do about it.
18
53971
2414
que nous ne pouvons rien y faire.
01:08
DespiteMalgré decadesdécennies of researchrecherche, we still
have no disease-modifyingmodificateurs de la maladie treatmenttraitement
19
56409
5125
Malgré des décennies de recherche,
nous n'avons aucun traitement modifiant
01:13
and no cureguérir.
20
61558
1307
ou traitant la maladie.
01:15
So if we're luckychanceux enoughassez
to livevivre long enoughassez,
21
63321
2469
Si nous avons la chance
de vivre assez longtemps,
01:17
Alzheimer'sAlzheimer appearsapparaît to be
our brain'scerveaux destinydestin.
22
65814
3108
Alzheimer semble être
le destin de notre cerveau.
01:21
But maybe it doesn't have to be.
23
69369
1880
Peut-être que cela n'a pas à être ainsi.
01:23
What if I told you we could
changechangement these statisticsstatistiques,
24
71585
3365
Et si je vous disais que nous pouvions
changer ces statistiques,
01:26
literallyLittéralement changechangement our brain'scerveaux destinydestin,
25
74974
2690
changer le destin de notre cerveau,
01:29
withoutsans pour autant relyingen s’appuyant on a cureguérir
or advancementsavancements in medicinemédicament?
26
77688
3529
sans nous reposer sur un traitement
ou les avancées de la médecine ?
01:33
Let's begincommencer by looking at
what we currentlyactuellement understandcomprendre
27
81983
2525
Commençons par regarder
ce que nous comprenons
01:36
about the neuroscienceneuroscience of Alzheimer'sAlzheimer.
28
84532
2357
de la neuroscience d'Alzheimer.
01:39
Here'sVoici a picturephoto
of two neuronsneurones connectingde liaison.
29
87730
3009
Voici une image de deux neurones
qui se connectent.
01:42
The pointpoint of connectionconnexion,
this spaceespace circledencerclé in redrouge,
30
90763
3357
Le point de connexion,
l'espace entouré en rouge,
01:46
is calledappelé the synapseSynapse.
31
94144
1639
est appelé la synapse.
01:47
The synapseSynapse is where
neurotransmittersneurotransmetteurs are releasedlibéré.
32
95807
3192
La synapse est l'endroit
où les neurotransmetteurs sont libérés.
01:51
This is where signalssignaux are transmittedtransmis,
where communicationla communication happensarrive.
33
99023
4268
C'est là que les signaux sont transmis,
que la communication se produit.
01:55
This is where we think,
feel, see, hearentendre, desireenvie ...
34
103315
5106
C'est là que nous pensons,
ressentons, voyons, entendons, désirons...
02:00
and rememberrappelles toi.
35
108445
1649
et nous souvenons.
02:02
And the synapseSynapse
is where Alzheimer'sAlzheimer happensarrive.
36
110118
2898
La synapse est l'endroit
où Alzheimer se produit.
02:05
Let's zoomZoom in on the synapseSynapse
37
113040
1962
Zoomons sur la synapse
02:07
and look at a cartoondessin animé representationreprésentation
of what's going on.
38
115026
3087
et regardons une représentation animée
de ce qu'il se produit.
02:10
DuringAu cours de the businessEntreprise
of communicatingcommunicant informationinformation,
39
118799
2287
Durant la communication d'informations,
02:13
in additionune addition to releasingrelâchant neurotransmittersneurotransmetteurs
like glutamateglutamate into the synapseSynapse,
40
121110
3998
en plus de la libération
de neurotransmetteurs
comme le glutamate dans la synapse,
02:17
neuronsneurones alsoaussi releaseLibération a smallpetit peptidepeptide
calledappelé amyloidamyloïde betabêta.
41
125132
4461
les neurones libèrent également
un peptide appelé bêta-amyloïde.
02:22
NormallyNormalement, amyloidamyloïde betabêta is clearedeffacé away
metabolizedmétabolisé by microgliamicroglie,
42
130617
4984
Normalement, la bêta-amyloïde est éliminée
et métabolisée par les microglies,
02:27
the janitorconcierge cellscellules of our brainscerveaux.
43
135625
2153
les cellules concierges de notre cerveau.
02:30
While the molecularmoléculaire causescauses
of Alzheimer'sAlzheimer are still debatedobjet d’un débat,
44
138405
3859
Alors que les causes moléculaires
d'Alzheimer sont encore débattues,
02:34
mostles plus neuroscientistsneuroscientifiques believe
that the diseasemaladie beginscommence
45
142288
3254
la plupart des neuroscientifiques croient
que la maladie commence
02:37
when amyloidamyloïde betabêta beginscommence to accumulateaccumuler.
46
145566
2830
quand la bêta-amyloïde
commence à s'accumuler.
02:40
Too much is releasedlibéré,
or not enoughassez is clearedeffacé away,
47
148967
2749
S'il y en a trop de libérée
ou pas assez d'éliminée,
02:43
and the synapseSynapse beginscommence
to pilepile up with amyloidamyloïde betabêta.
48
151740
3334
la synapse commence
à accumuler de la bêta-amyloïde.
02:47
And when this happensarrive, it bindslie to itselfse,
49
155098
2219
Quand cela se produit,
elle se lie à elle-même,
02:49
formingformant stickygluant aggregatesagrégats
calledappelé amyloidamyloïde plaquesplaques.
50
157341
3289
formant des agrégats collants
appelés plaques amyloïdes.
02:53
How manybeaucoup people here
are 40 yearsannées oldvieux or olderplus âgée?
51
161582
2953
Combien d'entre vous ont 40 ans ou plus ?
02:57
You're afraidpeur to admitadmettre it now.
52
165184
2520
Vous avez peur de l'admettre, maintenant.
02:59
This initialinitiale stepétape into the diseasemaladie,
53
167728
2226
L'étape initiale vers la maladie,
03:01
this presenceprésence of amyloidamyloïde
plaquesplaques accumulatingaccumuler,
54
169978
3084
la présence de ces plaques
amyloïdes qui s'accumulent,
03:05
can alreadydéjà be founda trouvé in your brainscerveaux.
55
173086
2594
peut déjà être trouvée dans votre cerveau.
03:08
The only way we could be sure of this
would be throughpar a PETANIMAL DE COMPAGNIE scanbalayage,
56
176271
3470
La seule façon de s'en assurer
est de passer un TEP,
03:11
because at this pointpoint,
you are blissfullybéatement unawarepas au courant.
57
179765
3816
car à ce point-là, vous en êtes
parfaitement inconscient.
03:15
You're not showingmontrer any impairmentsdéficiences
in memoryMémoire, languagela langue, or cognitioncognition ...
58
183605
4289
Vous n'avez aucune déficience
de mémoire, de langage, de cognition...
03:19
yetencore.
59
187918
1151
pour l'instant.
03:21
We think it takes at leastmoins 15 to 20 yearsannées
of amyloidamyloïde plaqueplaque accumulationaccumulation
60
189471
4537
Nous pensons qu'il faut
au moins 15 à 20 ans
pour que l'accumulation
de plaques amyloïdes
03:26
before it reachesatteint a tippingbasculement pointpoint,
61
194032
2381
atteigne un seuil critique,
03:28
then triggeringdéclenchement de a molecularmoléculaire cascadecascade
62
196437
2235
déclenchant une cascade moléculaire
03:30
that causescauses the clinicalclinique
symptomssymptômes of the diseasemaladie.
63
198696
2667
qui cause les symptômes
cliniques de la maladie.
03:33
PriorPrieur to the tippingbasculement pointpoint,
64
201810
1961
Avant ce seuil critique,
03:35
your lapsesest caduque in memoryMémoire
mightpourrait includecomprendre things like,
65
203795
3584
vos oublis peuvent être
des choses telles que :
03:39
"Why did I come in this roomchambre?"
66
207403
2325
« Pourquoi suis-je venu
dans cette pièce ? »
03:41
or "Oh ... what's his nameprénom?"
67
209752
2228
ou « Oh... c'est quoi son nom ? »
03:44
or "Where did I put my keysclés?"
68
212479
2344
ou « Où ai-je mis mes clés ? »
03:47
Now, before you all
startdébut freakingflipper out again,
69
215553
2556
Avant que vous ne paniquiez
tous à nouveau,
03:50
because I know halfmoitié of you did at leastmoins
one of those in the last 24 hoursheures --
70
218133
5398
car la moitié d'entre vous a fait cela
au cours des 24 dernières heures --
03:55
these are all normalnormal kindssortes of forgettingoubli.
71
223555
3237
ce sont des oublis normaux.
03:58
In factfait, I would arguese disputer that these examplesexemples
72
226816
2313
En fait, j'avancerais
que ce sont des exemples
04:01
mightpourrait not even involveimpliquer your memoryMémoire,
73
229153
1977
qui n'impliquent pas votre mémoire
04:03
because you didn't payPayer attentionattention
to where you put your keysclés
74
231154
2892
car vous n'avez pas prêté attention
à où vous avez mis vos clés.
04:06
in the first placeendroit.
75
234070
1345
04:07
After the tippingbasculement pointpoint,
76
235439
1678
Après le seuil critique,
04:09
the glitchesGlitches in memoryMémoire,
languagela langue and cognitioncognition are differentdifférent.
77
237141
3523
les dysfonctionnements de la mémoire,
du langage, de la cognition diffèrent.
04:12
InsteadAu lieu de cela of eventuallyfinalement findingdécouverte
your keysclés in your coatmanteau pocketpoche
78
240688
2900
Au lieu de trouver vos clés
dans votre poche de manteau
04:15
or on the tabletable by the doorporte,
79
243612
2002
ou sur la table près de la porte,
04:17
you find them in the refrigeratorréfrigérateur,
80
245638
2714
vous les trouvez dans le frigo
04:20
or you find them and you think,
81
248376
1966
ou vous les trouvez et vous demandez :
04:22
"What are these for?"
82
250366
1533
« A quoi servent-elles ? »
04:24
So what happensarrive when amyloidamyloïde plaquesplaques
accumulateaccumuler to this tippingbasculement pointpoint?
83
252843
5208
Que se passe-t-il
quand les plaques amyloïdes
s'accumulent jusqu'à atteindre ce seuil ?
04:30
Our microgliamicroglie janitorconcierge cellscellules
becomedevenir hyper-activatedHyper-activé,
84
258075
3319
Nos cellules microglies concierges
sont hyper-activées,
04:33
releasingrelâchant chemicalsproduits chimiques that causecause
inflammationinflammation and cellularcellulaire damagedommage.
85
261418
4134
elles libèrent des produits chimiques
qui causent inflammation
et dégâts cellulaires.
04:37
We think they mightpourrait actuallyréellement
startdébut clearingclairière away
86
265576
2595
Nous pensons qu'elles pourraient
commencer à nettoyer
04:40
the synapsessynapses themselvesse.
87
268195
1704
les synapses elles-mêmes.
04:42
A crucialcrucial neuralneural transporttransport proteinprotéine
calledappelé "tauTau" becomesdevient hyperphosphorylatedhyperphosphorylée
88
270398
4448
Une protéine cruciale
de transport neuronal
appelée « tau » devient hyperphosphorylée
04:46
and twiststorsions itselfse
into something calledappelé "tanglesenchevêtrements,"
89
274870
2584
et se déforme pour créer
ce qu'on appelle des « nœuds »
04:49
whichlequel chokeStarter off the neuronsneurones
from the insideà l'intérieur.
90
277478
3035
qui étouffent les neurones de l'intérieur.
04:52
By mid-stagemi-parcours Alzheimer'sAlzheimer,
we have massivemassif inflammationinflammation and tanglesenchevêtrements
91
280537
3834
En phase intermédiaire d'Alzheimer,
il y a une forte inflammation, des nœuds,
04:56
and all-outtous azimuts warguerre at the synapseSynapse
92
284395
1947
une guerre ouverte envers la synapse
04:58
and cellcellule deathdécès.
93
286366
1253
et la mort de la cellule.
05:00
So if you were a scientistscientifique
tryingen essayant to cureguérir this diseasemaladie,
94
288238
3088
Si vous étiez un scientifique
essayant de traiter cette maladie,
05:03
at what pointpoint would you ideallyidéalement
want to interveneintervenir?
95
291350
2997
à quel moment voudriez-vous
idéalement intervenir ?
05:07
ManyDe nombreux scientistsscientifiques are bettingParis biggros
on the simplestle plus simple solutionSolution:
96
295134
3904
Beaucoup de scientifiques parient gros
sur la solution la plus simple :
05:11
keep amyloidamyloïde plaquesplaques
from reachingatteindre that tippingbasculement pointpoint,
97
299062
3834
empêcher les plaques amyloïdes
d'atteindre le seuil critique.
05:14
whichlequel meansveux dire that drugdrogue discoveryDécouverte is largelyen grande partie
focusedconcentré on developingdéveloppement a compoundcomposé
98
302920
4028
La recherche d'un traitement se concentre
sur le développement d'un composant
05:18
that will preventprévenir, eliminateéliminer, or reduceréduire
amyloidamyloïde plaqueplaque accumulationaccumulation.
99
306972
5348
qui évitera, éliminera ou réduira
l'accumulation de plaques amyloïdes.
05:24
So the cureguérir for Alzheimer'sAlzheimer will likelyprobable be
a preventativepréventif medicinemédicament.
100
312859
5189
Le traitement d'Alzheimer
sera probablement préventif.
05:30
We're going to have to take this pillpilule
before we reachatteindre that tippingbasculement pointpoint,
101
318072
3429
Nous devrons prendre cette pilule
avant d'atteindre le seuil critique,
05:33
before the cascadecascade is triggereddéclenché,
102
321525
2252
avant que la cascade ne soit déclenchée,
05:35
before we startdébut leavingen quittant
our keysclés in the refrigeratorréfrigérateur.
103
323801
3028
avant de laisser nos clés dans le frigo.
05:39
We think this is why, to daterendez-vous amoureux,
these kindssortes of drugsdrogues have failedéchoué
104
327381
3673
Nous pensons que c'est pour cela
que, jusqu'ici, les médicaments ont échoué
05:43
in clinicalclinique trialsessais --
105
331078
1237
lors des essais cliniques --
05:44
not because the sciencescience wasn'tn'était pas sounddu son,
106
332339
2445
non pas que la science
n'était pas bien fondée
05:46
but because the people in these trialsessais
were alreadydéjà symptomaticsymptomatique.
107
334808
4134
mais parce que les gens dans ces essais
présentaient déjà des symptômes.
05:50
It was too lateen retard.
108
338966
1732
C'était trop tard.
05:52
Think of amyloidamyloïde plaquesplaques as a litallumé matchrencontre.
109
340722
3252
Voyez les plaques amyloïdes
comme une allumette en feu.
05:55
At the tippingbasculement pointpoint, the matchrencontre
setsensembles fireFeu to the forestforêt.
110
343998
3418
Au seuil critique,
l'allumette met le feu à la forêt.
05:59
OnceFois the forestforêt is ablazeABLAZE,
111
347884
1950
Une fois la forêt en feu,
06:01
it doesn't do any good
to blowcoup out the matchrencontre.
112
349858
2482
cela ne sert plus à rien
d'éteindre l'allumette.
06:04
You have to blowcoup out the matchrencontre
before the forestforêt catchescaptures fireFeu.
113
352364
3523
Il faut éteindre l'allumette
avant que la forêt ne prenne feu.
06:08
Even before scientistsscientifiques sortTrier this out,
114
356331
1863
Avant que les scientifiques
n'y parviennent,
06:10
this informationinformation is actuallyréellement
really good newsnouvelles for us,
115
358218
2868
cette information demeure
une bonne nouvelle pour nous
06:13
because it turnsse tourne out that the way we livevivre
can influenceinfluence the accumulationaccumulation
116
361110
4044
car il s'avère que notre façon de vivre
peut influencer l'accumulation
06:17
of amyloidamyloïde plaquesplaques.
117
365178
1229
de plaques amyloïdes.
06:18
And so there are things we can do
118
366431
1576
Nous pouvons donc agir
06:20
to keep us from reachingatteindre
that tippingbasculement pointpoint.
119
368031
2619
pour nous empêcher d'atteindre
ce seuil critique.
06:23
Let's picturephoto your riskrisque
of Alzheimer'sAlzheimer as a see-sawbalançoire scaleéchelle.
120
371117
3888
Visualisons votre risque d'Alzheimer
comme étant une balançoire.
06:27
We're going to pilepile
riskrisque factorsfacteurs on one armbras,
121
375029
2049
Les facteurs de risque
s'empilent d'un côté
06:29
and when that armbras hitsles coups the floorsol,
you are symptomaticsymptomatique
122
377102
2478
et quand ce côté touche le sol,
vous êtes symptomatique
06:31
and diagnosedun diagnostic with Alzheimer'sAlzheimer.
123
379604
1935
et diagnostiqué comme ayant Alzheimer.
06:34
Let's imagineimaginer you're 50 yearsannées oldvieux.
124
382058
2719
Imaginez que vous ayez 50 ans.
06:36
You're not a springprintemps chickenpoulet anymoreplus,
125
384801
1735
Vous n'êtes plus tout jeune,
06:38
so you've accumulatedaccumulé
some amyloidamyloïde plaquesplaques with ageâge.
126
386560
3072
vous avez accumulé
des plaques amyloïdes avec l'âge.
06:41
Your scaleéchelle is tippedà pointe a little bitbit.
127
389656
2191
Votre balançoire penche un peu.
06:44
Now let's look at your DNAADN.
128
392323
1739
Considérons votre ADN.
06:46
We'veNous avons all inheritedhérité our genesgènes
from our momsmamans and our dadspapas.
129
394536
3552
Nous avons tous hérité nos gènes
de notre mère et notre père.
06:50
Some of these genesgènes will increaseaugmenter our riskrisque
and some will decreasediminution it.
130
398112
4078
Certains augmenteront vos risques,
d'autres les diminueront.
06:54
If you're like AliceAlice in "Still AliceAlice,"
131
402214
2189
Si vous êtes comme Alice
dans « Still Alice »,
06:56
you've inheritedhérité a rarerare geneticgénétique mutationmutation
that cranksmanivelles out amyloidamyloïde betabêta,
132
404427
4551
vous avez hérité
d'une mutation génétique rare
qui augmente la production
de bêta-amyloïde
07:01
and this aloneseul will tippointe
your scaleéchelle armbras to the groundsol.
133
409002
3553
et cela seul fera basculer
la balançoire jusqu'au sol.
07:04
But for mostles plus of us, the genesgènes we inherithéritent
will only tippointe the armbras a bitbit.
134
412579
4166
Mais pour la plupart d'entre nous,
les gènes hérités
ne la feront qu'un peu basculer.
07:08
For exampleExemple, APOEAPOE4 is a genegène variantvariante
that increasesaugmente amyloidamyloïde,
135
416769
4815
Par exemple, APOE4 est une variante
du gène qui augmente l'amyloïde
07:13
but you can inherithéritent a copycopie of APOEAPOE4
from mommaman and dadpapa
136
421608
3268
mais vous pouvez hériter d'une copie
d'APOE4 de votre mère et père
07:16
and still never get Alzheimer'sAlzheimer,
137
424900
2391
et pourtant ne jamais avoir Alzheimer.
07:19
whichlequel meansveux dire that for mostles plus of us,
138
427315
2113
Pour la plupart d'entre nous,
07:21
our DNAADN aloneseul does not determinedéterminer
whetherqu'il s'agisse we get Alzheimer'sAlzheimer.
139
429452
3840
notre ADN seul ne détermine pas
si nous aurons Alzheimer.
07:25
So what does?
140
433984
1474
Qu'est-ce qui est déterminant ?
07:27
We can't do anything about gettingobtenir olderplus âgée
or the genesgènes we'venous avons inheritedhérité.
141
435482
3792
Nous ne pouvons pas agir
sur le vieillissement, les gènes hérités.
07:31
So farloin, we haven'tn'a pas changedmodifié
our brain'scerveaux destinydestin.
142
439298
2997
Jusqu'ici, nous n'avons pas changé
le destin de notre cerveau.
07:35
What about sleepdormir?
143
443144
1465
Qu'en est-il du sommeil ?
07:37
In slow-waveondes lentes deepProfond sleepdormir, our glialgliales cellscellules
rinserinçage cerebralcérébrale spinalspinal fluidliquide
144
445278
4082
Lors du sommeil profond,
nos cellules gliales rincent
notre liquide rachidien
07:41
throughouttout au long de our brainscerveaux,
145
449384
1216
dans tout notre cerveau,
07:42
clearingclairière away metabolicmétabolique wastedéchets
that accumulatedaccumulé in our synapsessynapses
146
450624
3572
éliminant les déchets métaboliques
accumulés dans nos synapses
07:46
while we were awakeéveillé.
147
454220
1901
durant notre éveil.
07:48
DeepProfond sleepdormir is like
a powerPuissance cleansenettoyer for the braincerveau.
148
456145
2806
Le sommeil profond
est un purificateur de cerveau.
07:51
But what happensarrive if you shortchangeflouer
yourselftoi même on sleepdormir?
149
459646
3186
Que se passe-t-il
si vous manquez de sommeil ?
07:55
ManyDe nombreux scientistsscientifiques believe
150
463421
1532
Beaucoup de scientifiques croient
07:56
that poorpauvre sleepdormir hygienehygiène mightpourrait actuallyréellement
be a predictorPredictor of Alzheimer'sAlzheimer.
151
464977
4250
qu'une mauvaise hygiène du sommeil
pourrait prédire Alzheimer.
08:01
A singleunique night of sleepdormir deprivationprivation
leadspistes to an increaseaugmenter in amyloidamyloïde betabêta.
152
469613
4926
Une seule nuit en déficit de sommeil mène
à une augmentation de la bêta-amyloïde.
08:07
And amyloidamyloïde accumulationaccumulation
has been shownmontré to disruptperturber sleepdormir,
153
475410
3426
L'accumulation d'amyloïde
perturbe le sommeil,
08:10
whichlequel in turntour causescauses
more amyloidamyloïde to accumulateaccumuler.
154
478860
2487
ce qui entraîne encore plus
d'accumulation d'amyloïde.
08:13
And so now we have
this positivepositif feedbackretour d'information loopboucle
155
481371
2476
Nous avons une boucle
de rétroaction positive
08:15
that's going to accelerateaccélérer
the tippingbasculement of that scaleéchelle.
156
483871
2873
qui va accélérer
l'inclinaison de la balançoire.
08:19
What elseautre?
157
487306
1423
Quoi d'autre ?
08:20
CardiovascularCardiovasculaire healthsanté.
158
488753
1626
La santé cardiovasculaire.
08:23
HighHaute blooddu sang pressurepression, diabetesDiabète,
obesityobésité, smokingfumeur, highhaute cholesteroltaux de cholestérol,
159
491043
3745
Une tension artérielle élevée, du diabète,
l'obésité, fumer, un cholestérol élevé
08:26
have all been shownmontré to increaseaugmenter our riskrisque
of developingdéveloppement Alzheimer'sAlzheimer.
160
494812
4136
augmentent tous le risque
de développer Alzheimer.
08:30
Some autopsyautopsie studiesétudes have shownmontré
161
498972
1891
Des études sur les autopsies ont montré
08:32
that as manybeaucoup as 80 percentpour cent
of people with Alzheimer'sAlzheimer
162
500887
2672
que jusqu'à 80% des gens ayant Alzheimer
08:35
alsoaussi had cardiovascularcardiovasculaire diseasemaladie.
163
503583
2762
avaient également
une maladie cardiovasculaire.
08:38
AerobicAérobie exerciseexercice has been shownmontré
in manybeaucoup studiesétudes to decreasediminution amyloidamyloïde betabêta
164
506369
5005
De nombreuses études ont montré
que l'exercice aérobique
diminue la bêta-amyloïde
08:43
in animalanimal modelsdes modèles of the diseasemaladie.
165
511398
1730
dans les modèles animaux de la maladie.
08:45
So a heart-healthycoeur en santé
MediterraneanMéditerranée lifestylemode de vie and dietrégime
166
513619
3580
Un style de vie et un régime
méditerranéens bons pour le cœur
08:49
can help to countercompteur
the tippingbasculement of this scaleéchelle.
167
517223
2654
peuvent aider à contrer
l'inclinaison de la balançoire.
08:52
So there are manybeaucoup things we can do
168
520697
2349
Nous pouvons faire beaucoup de choses
08:55
to preventprévenir or delayretard
the onsetdébut of Alzheimer'sAlzheimer.
169
523070
2372
pour éviter ou retarder
le début d'Alzheimer.
08:57
But let's say
you haven'tn'a pas doneterminé any of them.
170
525466
2229
Disons que vous n'avez rien fait de cela.
09:00
Let's say you're 65;
171
528211
2454
Disons que vous avez 65 ans,
09:02
there's Alzheimer'sAlzheimer in your familyfamille,
so you've likelyprobable inheritedhérité a genegène or two
172
530689
3666
Alzheimer est présent dans votre famille,
vous avez dû hériter d'un ou deux gènes
09:06
that tipsconseils your scaleéchelle armbras a bitbit;
173
534379
2024
qui font un peu basculer la balançoire ;
09:08
you've been burningbrûlant the candlebougie
at bothtous les deux endsprend fin for yearsannées;
174
536427
2732
depuis des années, vous brûlez
la chandelle par les deux bouts ;
09:11
you love baconBacon;
175
539183
1503
vous adorez le bacon
09:12
and you don't runcourir unlesssauf si
someone'squelques uns chasingciselure you.
176
540710
2223
et vous ne courez
que si l'on vous poursuit.
09:14
(LaughterRires)
177
542957
1301
(Rires)
09:16
Let's imagineimaginer that your amyloidamyloïde plaquesplaques
have reachedatteint that tippingbasculement pointpoint.
178
544282
3612
Imaginons que vos plaques amyloïdes
aient atteint le seuil critique.
09:19
Your scaleéchelle armbras has crashedécrasé to the floorsol.
179
547918
2048
La balançoire s'est écrasée au sol.
09:21
You've trippeddéclenché the cascadecascade,
180
549990
1681
Vous avez déclenché la cascade,
09:23
settingréglage fireFeu to the forestforêt,
181
551695
1566
mis le feu à la forêt,
09:25
causingprovoquant inflammationinflammation, tanglesenchevêtrements,
and cellcellule deathdécès.
182
553285
3098
causant inflammation,
nœuds et mort cellulaire.
09:29
You should be symptomaticsymptomatique for Alzheimer'sAlzheimer.
183
557137
2659
Vous devriez avoir
les symptômes d'Alzheimer.
09:31
You should be havingayant troubledifficulté
findingdécouverte wordsmots and keysclés
184
559820
3316
Vous devriez avoir du mal
à trouver vos mots et vos clés,
09:35
and rememberingse souvenir what I said
at the beginningdébut of this talk.
185
563160
3146
à vous souvenir de ce que j'ai dit
au début de cette présentation.
09:38
But you mightpourrait not be.
186
566917
1714
Mais peut-être pas.
09:41
There's one more thing you can do
to protectprotéger yourselftoi même
187
569180
2478
Vous pouvez faire une autre chose
pour vous empêcher
09:43
from experiencingéprouver
the symptomssymptômes of Alzheimer'sAlzheimer,
188
571682
2586
de vivre les symptômes d'Alzheimer,
09:46
even if you have the full-blownpart entière diseasemaladie
pathologypathologie ablazeABLAZE in your braincerveau.
189
574292
4491
même si la pathologie
est bien déclenchée dans votre cerveau.
09:50
It has to do with neuralneural plasticityplasticité
and cognitivecognitif reserveréserve.
190
578807
3907
Cela est lié à la plasticité neuronale
et la réserve cognitive.
09:55
RememberN’oubliez pas, the experienceexpérience
of havingayant Alzheimer'sAlzheimer
191
583261
2377
Souvenez-vous, avoir Alzheimer
09:57
is ultimatelyen fin de compte a resultrésultat of losingperdant synapsessynapses.
192
585662
3206
est finalement le résultat
de la perte de synapses.
10:01
The averagemoyenne braincerveau has
over a hundredcent trillionbillion synapsessynapses,
193
589339
3377
Le cerveau moyen a plus
de cent billions de synapses,
10:04
whichlequel is fantasticfantastique;
we'venous avons got a lot to work with.
194
592740
2713
ce qui est fantastique ;
nous avons beaucoup de matière.
10:07
And this isn't a staticpublic static numbernombre.
195
595477
1669
Ce nombre n'est pas statique.
10:09
We gainGain and loseperdre synapsessynapses all the time,
196
597170
2398
Nous gagnons et perdons
constamment des synapses
10:11
throughpar a processprocessus
calledappelé neuralneural plasticityplasticité.
197
599592
2803
via un processus appelé
plasticité neuronale.
10:14
EveryChaque time we learnapprendre something newNouveau,
198
602419
2072
Quand nous apprenons
quelque chose de nouveau,
10:16
we are creatingcréer and strengtheningrenforcement
newNouveau neuralneural connectionsles liaisons,
199
604515
4127
nous créons et renforçons
de nouvelles connexions neuronales,
10:20
newNouveau synapsessynapses.
200
608666
1617
de nouvelles synapses.
10:22
In the NunNonne StudyÉtude,
201
610988
1575
Durant une étude sur 678 nonnes
10:24
678 nunsreligieuses, all over the ageâge of 75
when the studyétude begana commencé,
202
612587
4893
ayant toutes plus de 75 ans
au début de l'étude,
10:29
were followedsuivi for more than two decadesdécennies.
203
617504
2309
suivies durant plus de deux décennies,
10:31
They were regularlyrégulièrement givendonné
physicalphysique checkupsbilans de santé and cognitivecognitif teststests,
204
619837
3460
on leur a régulièrement fait passer
des examens médicaux, des tests cognitifs
10:35
and when they dieddécédés, theirleur brainscerveaux
were all donatedDon for autopsyautopsie.
205
623321
4048
et à leur mort, leur cerveau fut autopsié.
10:39
In some of these brainscerveaux, scientistsscientifiques
discovereddécouvert something surprisingsurprenant.
206
627393
4375
Dans certains de ces cerveaux,
les scientifiques ont fait
une découverte surprenante.
10:43
DespiteMalgré the presenceprésence of plaquesplaques
and tanglesenchevêtrements and braincerveau shrinkagerétrécissement --
207
631792
4576
Malgré la présence de plaques, de nœuds
et de rétrécissement du cerveau --
10:48
what appearedest apparu to be
unquestionableincontestable Alzheimer'sAlzheimer --
208
636392
2869
ce qui semblait incontestablement
être Alzheimer --
10:51
the nunsreligieuses who had belongeda appartenu
to these brainscerveaux showedmontré no signssignes
209
639285
3679
les nonnes qui possédaient ces cerveaux
n'avaient montré aucun signe
10:54
of havingayant the diseasemaladie
while they were alivevivant.
210
642988
2567
de la maladie durant leur vie.
10:58
How can this be?
211
646181
1449
Comment est-ce possible ?
11:00
We think it's because these nunsreligieuses
had a highhaute levelniveau of cognitivecognitif reserveréserve,
212
648009
4127
Nous pensons que ces nonnes
avaient beaucoup de réserve cognitive,
11:04
whichlequel is a way of sayingen disant that they had
more functionalfonctionnel synapsessynapses.
213
652160
3923
elles avaient plus
de synapses fonctionnelles.
11:08
People who have more yearsannées
of formalformel educationéducation,
214
656107
2574
Les gens qui ont plus d'années
d'éducation formelle,
11:10
who have a highhaute degreedegré of literacyl'alphabétisation,
215
658705
2235
un degré d'instruction plus élevé,
11:12
who engageengager regularlyrégulièrement
in mentallymentalement stimulatingstimulant activitiesActivités,
216
660964
3579
qui participent régulièrement
à des activités mentalement stimulantes
11:16
all have more cognitivecognitif reserveréserve.
217
664567
2481
ont plus de réserve cognitive.
11:19
They have an abundanceabondance
and a redundancyredondance in neuralneural connectionsles liaisons.
218
667072
4127
Ils ont une abondance et une redondance
dans leurs connexions neuronales.
11:23
So even if they have a diseasemaladie
like Alzheimer'sAlzheimer
219
671223
2680
Même s'ils ont une maladie comme Alzheimer
11:25
compromisingcompromettre la some of theirleur synapsessynapses,
220
673927
2054
qui compromet certaines synapses,
11:28
they'veils ont got manybeaucoup extrasupplémentaire backupsauvegarde connectionsles liaisons,
221
676005
2985
ils ont beaucoup de connexions de secours
11:31
and this bufferstampons them from noticingremarquer
that anything is amisscloche.
222
679014
3335
et cela leur permet de ne pas remarquer
que quelque chose ne va pas.
11:34
Let's imagineimaginer a simplifiedsimplifié exampleExemple.
223
682977
2262
Imaginons un exemple simplifié.
11:37
Let's say you only know one thing
about a subjectassujettir.
224
685263
2726
Disons que vous ne savez
qu'une chose sur un sujet.
11:40
Let's say it's about me.
225
688013
1529
Disons que c'est à mon propos.
11:41
You know that LisaLisa GenovaGenova
wrotea écrit "Still AliceAlice,"
226
689566
2306
Vous savez que Lisa Genova
a écrit « Still Alice »
11:43
and that's the only thing
you know about me.
227
691896
2436
et c'est tout ce que vous savez
à mon sujet.
11:46
You have that singleunique neuralneural connectionconnexion,
228
694356
2390
Vous avez cette connexion
neuronale unique,
11:48
that one synapseSynapse.
229
696770
1946
cette unique synapse.
11:50
Now imagineimaginer you have Alzheimer'sAlzheimer.
230
698740
2161
Imaginez que vous ayez Alzheimer.
11:52
You have plaquesplaques and tanglesenchevêtrements
and inflammationinflammation
231
700925
2333
Vous avez des plaques,
des nœuds, une inflammation
11:55
and microgliamicroglie devouringdévorant that synapseSynapse.
232
703282
2735
et des microglies
qui dévorent cette synapse.
11:58
Now when someoneQuelqu'un asksdemande you,
"Hey, who wrotea écrit 'Still' Encore AliceAlice?'"
233
706603
4230
Quand quelqu'un vous demande
qui a écrit « Still Alice »,
12:02
you can't rememberrappelles toi,
234
710857
1245
vous ne vous souvenez pas
12:04
because that synapseSynapse
is eithernon plus failingéchouer or gonedisparu.
235
712126
3183
car cette synapse
dysfonctionne ou n'existe plus.
12:07
You've forgottenoublié me foreverpour toujours.
236
715333
1759
Vous m'avez oubliée.
12:09
But what if you had learnedappris more about me?
237
717760
2626
Et si vous en aviez appris
un peu plus à mon sujet ?
12:12
Let's say you learnedappris
fourquatre things about me.
238
720410
2089
Disons que vous ayez appris quatre choses.
12:14
Now imagineimaginer you have Alzheimer'sAlzheimer,
239
722523
1845
Imaginons que vous ayez Alzheimer
12:16
and threeTrois of those synapsessynapses
are damagedendommagé or destroyeddétruit.
240
724392
2995
et trois de ces synapses
sont endommagées ou détruites.
12:20
You still have a way
to detourdétour the wreckageépave.
241
728077
2461
Vous avez encore moyen
de contourner les décombres.
12:22
You can still rememberrappelles toi my nameprénom.
242
730562
2019
Vous vous souvenez de mon nom.
12:25
So we can be resilientrésiliente
to the presenceprésence of Alzheimer'sAlzheimer pathologypathologie
243
733283
3926
Nous pouvons résister à la présence
de la pathologie d'Alzheimer
12:29
throughpar the recruitmentrecrutement
of yet-undamagedmais-bon état pathwaysvoies.
244
737233
3103
en utilisant des chemins
qui ne sont pas encore endommagés.
12:32
And we createcréer these pathwaysvoies,
this cognitivecognitif reserveréserve,
245
740360
3779
Nous créons ces chemins,
cette réserve cognitive,
12:36
by learningapprentissage newNouveau things.
246
744163
1700
en apprenant de nouvelles choses.
12:38
IdeallyIdéalement, we want these newNouveau things
to be as richriches in meaningsens as possiblepossible,
247
746455
4521
Idéalement, nous voulons que ces choses
soient aussi riches de sens que possible,
12:43
recruitingrecrutement sightvue and sounddu son
and associationsassociations de and emotionémotion.
248
751000
4739
utilisant la vue, le son,
les associations et les émotions.
12:48
So this really doesn't mean
doing crosswordMots croisés puzzlescasse-têtes.
249
756398
3135
Cela ne veut pas dire
faire des mots croisés.
12:51
You don't want to simplysimplement retrieverécupérer
informationinformation you've alreadydéjà learnedappris,
250
759557
4097
Vous ne voulez pas seulement retrouver
une information déjà apprise
12:55
because this is like travelingen voyageant
down oldvieux, familiarfamilier streetsdes rues,
251
763678
3343
car c'est comme emprunter
des rues familières, connues,
12:59
cruisingcroisière neighborhoodsquartiers you alreadydéjà know.
252
767045
2585
naviguer dans des quartiers
que vous connaissez déjà.
13:02
You want to pavepave newNouveau neuralneural roadsroutes.
253
770113
2834
Vous voulez paver
de nouvelles routes neuronales.
13:04
BuildingBâtiment an Alzheimer's-resistantRésistant à l’Alzheimer braincerveau
254
772971
2512
Développer un cerveau
résistant à Alzheimer,
13:07
meansveux dire learningapprentissage to speakparler ItalianItalien,
255
775507
2180
c'est apprendre à parler italien,
13:09
meetingréunion newNouveau friendscopains,
256
777711
1510
rencontrer de nouveaux amis,
13:11
readingen train de lire a booklivre,
257
779245
1167
lire un livre
13:12
or listeningécoute to a great TEDTED Talk.
258
780436
2369
ou écouter une super présentation TED.
13:15
And if, despitemalgré all of this, you are
somedayun jour diagnosedun diagnostic with Alzheimer'sAlzheimer,
259
783283
5313
Et si, malgré tout cela, un jour
on vous diagnostique atteint d'Alzheimer,
13:20
there are threeTrois lessonscours I've learnedappris
from my grandmothergrand-mère
260
788620
3153
voici trois leçons que j'ai apprises
de ma grand-mère
13:23
and the dozensdouzaines of people I've come to know
livingvivant with this diseasemaladie.
261
791797
3737
et des dizaines de personnes
que je connais et qui ont cette maladie.
13:28
DiagnosisDiagnostic doesn't mean
you're dyingen train de mourir tomorrowdemain.
262
796115
3184
Le diagnostic ne signifie pas
que vous mourrez demain,
13:31
Keep livingvivant.
263
799323
1722
continuez à vivre.
13:33
You won'thabitude loseperdre your emotionalémotif memoryMémoire.
264
801069
2366
Vous ne perdrez pas
votre mémoire émotionnelle,
13:35
You'llVous aurez still be ablecapable
to understandcomprendre love and joyjoie.
265
803459
3506
vous comprendrez toujours
l'amour et la joie.
13:38
You mightpourrait not rememberrappelles toi
what I said fivecinq minutesminutes agodepuis,
266
806989
3003
Vous ne vous souviendrez pas
de ce que j'ai dit il y a 5 minutes
13:42
but you'lltu vas rememberrappelles toi how I madefabriqué you feel.
267
810016
2285
mais vous vous souviendrez
de ce que vous avez ressenti.
13:44
And you are more than what
you can rememberrappelles toi.
268
812944
3276
Vous êtes plus que ce dont
vous vous souvenez.
13:48
Thank you.
269
816244
1289
Merci.
13:49
(ApplauseApplaudissements)
270
817557
5323
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Zeggada Chihab Eddine

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.

Why you should listen

Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.

Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.

More profile about the speaker
Lisa Genova | Speaker | TED.com