ABOUT THE SPEAKER
Dong Woo Jang - Bow designer
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world.

Why you should listen

His parents wouldn’t let him play video games, so Dong Woo Jang had to invent other ways to entertain himself in and around his Seoul apartment. First, he studied spider anatomy and hunting skills for three years, creating their habitat in his room. Next, Dong headed outside, where he picked up fallen tree branches and turned them into archery bows.

Later, while researching the age-old craft, he discovered that his optimal design was strikingly similar to that of his ancestors. Though he concedes that, during his process of “fixing, breaking, redesigning, mending, bending, and amending” bows, he accidently set his building on fire. The 15-year-old says that working with wood -- and traveling back and forth in time -- makes him feel free.

More profile about the speaker
Dong Woo Jang | Speaker | TED.com
TED2013

Dong Woo Jang: The art of bow-making

דונג וו ז'אנג: אמנות חרשות הקשת

Filmed:
2,472,005 views

דונג וו ז'אנג עוסק בתחביב יוצא-דופן אחרי שעות הלימודים. ז'אנג, שהיה בן 15 כשנתן הרצאה זו, מספר כיצד החיים בג'ונגל הבטון של סיאול נתנו לו השראה לבנות את הקשת המושלמת. צפו בו כשהוא מדגים את ביצועיה של קשתו הנפלאה, מעשה ידיו.
- Bow designer
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It is said that the grassדֶשֶׁא is always greenerירוק יותר
0
624
4048
אומרים שהדשא ירוק יותר
00:16
on the other sideצַד of the fenceגָדֵר,
1
4672
3054
אצל השכן,
00:19
and I believe this is trueנָכוֹן,
2
7726
3146
ואני מאמין בכך,
00:22
especiallyבמיוחד when I hearלִשְׁמוֹעַ Presidentנָשִׂיא Obamaאובמה
3
10872
2584
במיוחד כשאני שומע
את הנשיא אובמה
00:25
oftenלעתים קרובות talk about the Koreanקוריאנית educationהַשׂכָּלָה systemמערכת
4
13456
2498
מדבר לעתים קרובות
על מערכת החינוך בקוריאה
00:27
as a benchmarkאמת מידה of successהַצלָחָה.
5
15954
3511
כאמת-מידה להצלחה.
00:31
Well, I can tell you that,
6
19465
2397
אם כן, אני יכול לגלות לכם
00:33
in the rigidנוקשה structureמִבְנֶה and highlyמְאוֹד competitiveתַחֲרוּתִי natureטֶבַע
7
21862
3547
שבמבנה הנוקשה
ובעל האופי התחרותי ביותר
00:37
of the Koreanקוריאנית schoolבית ספר systemמערכת,
8
25409
2191
של מערכת החינוך בקוריאה,
00:39
alsoגַם knownידוע as pressureלַחַץ cookerמְבַשֵׁל,
9
27600
2334
הידועה גם כ"סיר-לחץ",
00:41
not everyoneכל אחד can do well in that environmentסביבה.
10
29934
5659
לא כולם פורחים בסביבה כזו.
00:47
While manyרב people respondedהשיב in differentשונה waysדרכים
11
35593
2625
בעוד שרבים הגיבו בדרכים שונות
00:50
about our educationהַשׂכָּלָה systemמערכת,
12
38218
3000
למערכת החינוך שלנו,
00:53
my responseתְגוּבָה to the high-pressureלחץ גבוה environmentסביבה
13
41218
3376
תגובתי לסביבה הלחוצה הזו
00:56
was makingהֲכָנָה bowsקשתות with piecesחתיכות of woodעץ
14
44594
2930
היתה בניית קשתות מפיסות עץ
00:59
foundמצאתי nearליד my apartmentדִירָה buildingבִּניָן.
15
47524
2744
שמצאתי ליד השיכון שלי.
01:02
Why bowsקשתות?
16
50268
2520
מדוע קשתות?
01:04
I'm not quiteדַי sure.
17
52788
2751
זה לא לגמרי ברור לי.
01:07
Perhapsאוּלַי, in the faceפָּנִים of constantקָבוּעַ pressureלַחַץ,
18
55539
3945
אולי, לנוכח הלחץ המתמיד,
01:11
my cavemanאיש מערות instinctיֵצֶר of survivalהישרדות
19
59484
2247
יצר ההישרדות הקדום שבי
01:13
has connectedמְחוּבָּר with the bowsקשתות.
20
61731
4322
התחבר עם הקשתות.
01:18
If you think about it,
21
66053
1734
אם תחשבו על זה,
01:19
the bowקשת has really helpedעזר driveנהיגה humanבן אנוש survivalהישרדות
22
67787
3413
הקשת עזרה להישרדות האנושית
01:23
sinceמאז prehistoricפְּרֶהִיסטוֹרי timesפִּי.
23
71200
2725
מאז הפרהיסטוריה.
01:25
The areaאֵזוֹר withinבְּתוֹך threeשְׁלוֹשָׁה kilometersק"מ of my home
24
73925
3267
האזור ברדיוס 3 ק"מ
סביב ביתי
01:29
used to be a mulberryתוּת forestיַעַר
25
77192
2183
היה פעם יער תותי-עץ
01:31
duringבְּמַהֲלָך the Joseonיוסון dynastyשׁוֹשֶׁלֶת,
26
79375
2290
בימי שושלת צ'וסון,
01:33
where silkwormsתולעי משי were fedהאכיל with mulberryתוּת leavesמשאיר.
27
81665
4457
כשתולעי משי הוזנו בעלי תות-עץ.
01:38
In orderלהזמין to raiseהַעֲלָאָה the historicalהִיסטוֹרִי awarenessמוּדָעוּת of this factעוּבדָה,
28
86122
4706
כדי להעלות את המודעות ההיסטורית
לעובדה זו,
01:42
the governmentמֶמְשָׁלָה has plantedנָטוּעַ mulberryתוּת treesעצים.
29
90828
4335
הממשלה שתלה יערות תות-עץ.
01:47
The seedsזרעים from these treesעצים
30
95163
1778
הזרעים מאותם עצים
01:48
alsoגַם have spreadהתפשטות by birdsציפורים here and there
31
96941
2799
נפוצו גם ע"י ציפורים
למקומות שונים
01:51
nearbyסָמוּך the soundproofאָטִים קוֹל wallsקירות of the cityעִיר expresswayכְּבִישׁ יָשִׁיר
32
99740
3478
ליד החומות העמידות לרעש
של הדרך המהירה העירונית
01:55
that has been builtבנוי around the 1988 Olympicsאולימפיאדת.
33
103218
4366
שנסללה בזמן האולימיפאדה של 1988.
01:59
The areaאֵזוֹר nearליד these wallsקירות,
34
107584
2501
האזור ליד החומות האלה,
02:02
whichאיזה nobodyאף אחד bothersמפריע to payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב to,
35
110085
2980
שאיש לא טרח להתייחס אליו,
02:05
had been left freeחופשי from majorגדול interventionהתערבות,
36
113065
3194
נותר פטור מהתערבות רצינית כלשהי,
02:08
and this is where I first foundמצאתי my treasuresאוצרות.
37
116259
5900
וכאן מצאתי לראשונה את אוצרותי.
02:14
As I fellנפל deeperעמוק יותר into bowקשת makingהֲכָנָה,
38
122159
3201
ככל שהתעמקתי בבניית קשתות,
02:17
I beganהחל to searchחפש farרָחוֹק and beyondמעבר my neighborhoodשְׁכוּנָה.
39
125360
4211
התחלתי לחפש הרחק מעבר
לשכונה שלי.
02:21
When I wentהלך on schoolבית ספר fieldשדה tripsטיולים,
40
129571
2118
כשהייתי יוצא לטיולים
עם בית הספר,
02:23
familyמִשׁפָּחָה vacationsחופשות, or simplyבפשטות on my way home
41
131689
3224
בחופשות משפחתיות,
או סתם בדרכי הביתה
02:26
from extracurricularחוגי classesשיעורים,
42
134928
2835
מכל מיני חוגים,
02:29
I wanderedנדד around woodedמיוערת areasאזורי
43
137763
2099
שוטטתי באזורים מיוערים
02:31
and gatheredהתאספו treeעֵץ branchesענפים
44
139862
1739
ואספתי ענפי עצים
02:33
with the toolsכלים that I sneakedהתגנב insideבְּתוֹך my schoolבית ספר bagתיק.
45
141601
3971
בעזרת כלים שהסתרתי בילקוט שלי.
02:37
And they would be somethingsכמה דברים like sawsמסורים, knivesסכינים,
46
145572
3701
אלה היו לפעמים מסורים, סכינים,
02:41
sicklesמגל and axesצירים
47
149273
2246
חרמשים וגרזינים
02:43
that I coveredמְכוּסֶה up with a pieceלְחַבֵּר of towelמַגֶבֶת.
48
151519
4688
שכיסיתי במגבת.
02:48
I would bringלְהָבִיא the branchesענפים home,
49
156207
1881
הייתי מביא את הענפים הביתה,
02:50
ridingרכיבה busesאוטובוסים and subwaysברכבת התחתית,
50
158088
1989
בנסיעות באוטובוסים וברכבות תחתיות,
02:52
barelyבקושי holdingהַחזָקָה them in my handsידיים.
51
160077
3389
כשאני בקושי אוחז אותם בידי.
02:55
And I did not bringלְהָבִיא the toolsכלים here to Long Beachהחוף.
52
163466
3876
את הכלים לא הבאתי לכאן,
ללונג ביץ'.
02:59
Airportנמל תעופה securityבִּטָחוֹן.
53
167342
1556
בטחון נמלי-תעופה.
03:00
(Laughterצחוק)
54
168898
2080
[צחוק]
03:02
In the privacyפְּרָטִיוּת of my roomחֶדֶר, coveredמְכוּסֶה in sawdustנְסוֹרֶת,
55
170978
3719
בפרטיות חדרי, מכוסה בנסורת,
03:06
I would saw, trimמְטוּפָּח and polishפולני woodעץ all night long
56
174697
4054
הייתי מנסר, מעצב ומבריק עץ
במשך כל הלילה
03:10
untilעד a bowקשת tookלקח shapeצוּרָה.
57
178751
2467
עד שהקשת היתה לובשת צורה.
03:13
One day, I was changingמִשְׁתַנֶה the shapeצוּרָה of a bambooבָּמבּוּק pieceלְחַבֵּר
58
181218
4495
יום אחד שיניתי את צורתה
של פיסת במבוק,
03:17
and endedהסתיים up settingהגדרה the placeמקום on fireאֵשׁ.
59
185713
4755
וגרמתי לשריפה כללית.
03:22
Where? The rooftopגג of my apartmentדִירָה buildingבִּניָן,
60
190468
4789
איפה? בגג של השיכון שלי,
03:27
a placeמקום where 96 familiesמשפחות call home.
61
195257
3640
ביתן של 96 משפחות.
03:30
A customerצרכן from a departmentמַחלָקָה storeחֲנוּת acrossלְרוֹחָב from my buildingבִּניָן
62
198897
2591
לקוח בחנות כלבו מול השיכון
03:33
calledשקוראים לו 911,
63
201488
1490
טילפן למוקד החירום,
03:34
and I ranרץ downstairsלְמַטָה to tell my momאִמָא
64
202978
2047
ואני ירדתי בריצה במדרגות
כדי להודיע לאימי
03:37
with halfחֲצִי of my hairשיער burnedנשרף.
65
205025
5217
כשחצי מהשיער שלי שרוף.
03:42
I want to take this opportunityהִזדַמְנוּת
66
210242
2128
ברצוני לנצל כאן את ההזדמנות
03:44
to tell my momאִמָא, in the audienceקהל todayהיום:
67
212370
3704
ולומר לאימי,
שיושבת כאן בקהל:
03:48
Momאִמָא, I was really sorry,
68
216074
2341
אמא, אני באמת מצטער,
03:50
and I will be more carefulזָהִיר with openלִפְתוֹחַ fireאֵשׁ from now on.
69
218415
3646
ולהבא אזהר יותר עם אש גלויה.
03:54
My motherאִמָא had to do a lot of explainingמסביר,
70
222061
2634
אימי נאלצה לספק המון הסברים,
03:56
tellingאומר people that her sonבֵּן did not commitלְבַצֵעַ
71
224695
2329
ולהגיד לאנשים שבנה לא ביצע
03:59
a premeditatedמתוכנן מראש arsonהַצָתָה.
72
227024
3459
הצתה בזדון.
04:05
I alsoגַם researchedנחקר extensivelyבהרחבה on bowsקשתות around the worldעוֹלָם.
73
233250
4155
חקרתי גם בהרחבה
על קשתות בכל העולם.
04:09
In that processתהליך, I triedניסה to combineלְשַׁלֵב
74
237420
2046
בתהליך הזה ניסיתי לשלב
04:11
the differentשונה bowsקשתות from acrossלְרוֹחָב time and placesמקומות
75
239466
2441
את הקשתות השונות
מכל מיני תקופות ומקומות
04:13
to createלִיצוֹר the mostרוב effectiveיָעִיל bowקשת.
76
241907
3783
כדי ליצור את הקשת היעילה ביותר.
04:17
I alsoגַם workedעבד with manyרב differentשונה typesסוגים of woodעץ,
77
245690
2353
עבדתי גם עם הרבה סוגי עץ,
04:20
suchכגון as mapleאֶדֶר, yewטקסוס and mulberryתוּת,
78
248043
3188
כגון אדר, טקסוס ותות-עץ,
04:23
and did manyרב shootingיְרִי experimentsניסויים
79
251231
1940
וערכתי המון ניסויי ירי
04:25
in the woodedמיוערת areaאֵזוֹר nearליד the urbanעִירוֹנִי expresswayכְּבִישׁ יָשִׁיר
80
253171
2499
באזור המיוער שליד
הדרך העירונית המהירה
04:27
that I mentionedמוּזְכָּר before.
81
255670
2835
שאותה הזכרתי קודם לכן.
04:30
The mostרוב effectiveיָעִיל bowקשת for me
82
258505
2025
הקשת היעילה ביותר בעיני
04:32
would be like this.
83
260530
2767
תהיה משהו כזה.
04:35
One: Curvedמְעוּקָל tipsטיפים can maximizeלְהַגדִיל the springinessקְפִיצִיוּת
84
263297
4213
אחת: קצוות מעוקלים יכולים
להגביר את הקפיציות
04:39
when you drawלצייר and shootלירות the arrowחֵץ.
85
267510
3531
כשמותחים ויורים את החץ.
04:43
Two: Bellyבֶּטֶן is drawnשָׁלוּף inwardכְּלַפֵּי פְּנִים for higherגבוה יותר drawלצייר weightמִשׁקָל,
86
271041
4897
שתיים: בטן הקשת משוכה פנימה
כדי לתת משקל מתיחה מוגבר,
04:47
whichאיזה meansאומר more powerכּוֹחַ.
87
275938
3661
וזה אומר עוד כוח.
04:51
Threeשְׁלוֹשָׁה: Sinewגִיד used in the outerחִיצוֹנִי layerשִׁכבָה of the limbאֵיבָר
88
279599
4312
שלוש: שימוש בגידים בשכבה
החיצונית של גף הקשת
04:55
for maximumמַקסִימוּם tensionמתח storageאִחסוּן.
89
283911
2905
לצבירת מתח מירבית.
04:58
And fourארבעה: Hornצופר used to storeחֲנוּת energyאֵנֶרְגִיָה in compressionדְחִיסָה.
90
286816
8239
וארבע: קרן, המשמשת
לצבירת אנרגיה בדחיסה.
05:07
After fixingקְבִיעָה, breakingשְׁבִירָה, redesigningעיצוב מחדש,
91
295055
2998
אחרי תיקונים, שבירה,
עיצוב מחדש,
05:10
mendingאִחוּי, bendingהִתעַקְמוּת and amendingתיקון,
92
298053
2931
שיפוצים, כיפופים ושיפורים,
05:12
my idealאִידֵאָלִי bowקשת beganהחל to take shapeצוּרָה,
93
300984
3307
הקשת האידיאלית שלי
החלה ללבוש צורה,
05:16
and when it was finallyסוף כל סוף doneבוצע,
94
304291
3855
וכשהיא היתה מוכנה לבסוף,
05:20
it lookedהביט like this.
95
308146
3454
היא נראתה כך.
05:24
I was so proudגאה of myselfעצמי
96
312673
2237
אני כה גאה בעצמי
05:26
for inventingממציא a perfectמושלם bowקשת on my ownשֶׁלוֹ.
97
314910
6074
על כך שהמצאתי בעצמי
קשת מושלמת.
05:32
This is a pictureתְמוּנָה of Koreanקוריאנית traditionalמָסוֹרתִי bowsקשתות
98
320984
3432
זאת תמונה של קשתות
קוריאניות מסורתיות
05:36
takenנלקח from a museumמוּזֵיאוֹן,
99
324416
1896
והיא לקוחה ממוזיאון,
05:38
and see how my bowקשת resemblesדומה them.
100
326312
5484
וראו כמה הקשת שלי דומה להן.
05:43
Thanksתודה to my ancestorsאבות
101
331796
1566
תודה רבה לאבות-אבותי
05:45
for robbingשוד me of my inventionהַמצָאָה. (Laughterצחוק)
102
333362
5291
שגזלו ממני את ההמצאה שלי.
[צחוק]
05:51
Throughדרך bowmakingקערות,
103
339542
1852
דרך חרשות הקשתות
05:53
I cameבא in contactאיש קשר with partחֵלֶק of my heritageמוֹרֶשֶׁת.
104
341394
3061
יצרתי קשר עם חלק ממורשתי.
05:56
Learningלְמִידָה the informationמֵידָע that has accumulatedצָבוּר over time
105
344455
3563
למדתי את הידע שהצטבר
במשך השנים
06:00
and readingקריאה the messageהוֹדָעָה left by my ancestorsאבות
106
348018
2838
וקריאת המסרים שהותירו אבותי
06:02
were better than any consolationנֶחָמָה therapyתֶרַפּיָה
107
350856
2599
היתה טובה מכל נחמה, טיפולים
06:05
or pieceלְחַבֵּר of adviceעֵצָה any livingחַי adultsמבוגרים could give me.
108
353455
4949
או עצות שיכולתי לקבל
ממבוגרים של היום.
06:10
You see, I searchedחיפש farרָחוֹק and wideרָחָב,
109
358404
2918
כי חיפשתי הרחק ולעומק,
06:13
but never botheredטרח to look closeלִסְגוֹר and nearליד.
110
361322
3476
אך מעולם לא טרחתי
לחפש בקרבת מקום.
06:16
From this realizationהִתמַמְשׁוּת,
111
364798
2245
התובנות האלה
06:19
I beganהחל to take interestריבית in Koreanקוריאנית historyהִיסטוֹרִיָה,
112
367043
2821
הביאו אותי להתעניין
בדברי ימיה של קוריאה,
06:21
whichאיזה had never inspiredבהשראה me before.
113
369864
3397
שלפני כן לא עשו עלי כל רושם.
06:25
In the endסוֹף, the grassדֶשֶׁא is oftenלעתים קרובות greenerירוק יותר
114
373261
3376
בסופו של דבר,
לעתים קרובות הדשא ירוק יותר
06:28
on my sideצַד of the fenceגָדֵר,
115
376637
1790
אצלי,
06:30
althoughלמרות ש we don't realizeלִהַבִין it.
116
378427
3177
אם כי איננו מבינים זאת.
06:33
Now, I am going to showלְהַצִיג you how my bowקשת worksעובד.
117
381604
4751
כעת אראה לכם
איך הקשת שלי פועלת.
06:38
And let's see how this one worksעובד.
118
386355
3121
נראה איך הקשת הזאת פועלת.
06:43
This is a bambooבָּמבּוּק bowקשת,
119
391568
2137
זאת קשת במבוק,
06:45
with 45-pound-לִירָה drawלצייר weightsמשקולות.
120
393705
3932
בעלת משקל מתיחה של 20 ק"ג.
06:49
(Noiseרַעַשׁ of shootingיְרִי arrowחֵץ)
121
397637
2184
[צליל יריית חץ]
06:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
122
399821
4958
[מחיאות כפיים]
07:00
A bowקשת mayמאי functionפוּנקצִיָה in a simpleפָּשׁוּט mechanismמַנגָנוֹן,
123
408285
4409
קשת יכולה לפעול כמנגנון פשוט,
07:04
but in orderלהזמין to make a good bowקשת,
124
412694
2551
אבל כדי ליצור קשת טובה,
07:07
a great amountכמות of sensitivityרְגִישׁוּת is requiredנדרש.
125
415245
4012
נחוצה רגישות עצומה.
07:11
You need to consoleלְנַחֵם and communicateלתקשר
126
419257
2530
יש לטפל ולתקשר
07:13
with the woodעץ materialחוֹמֶר.
127
421787
2746
עם העץ עצמו.
07:16
Eachכל אחד fiberסִיב in the woodעץ
128
424533
1692
לכל סיב בעץ
07:18
has its ownשֶׁלוֹ reasonסיבה and functionפוּנקצִיָה for beingלהיות,
129
426225
2826
יש סיבה לקיומו ותפקיד משלו,
07:21
and only throughדרך cooperationשיתוף פעולה and harmonyהַרמוֹנִיָה amongבין them
130
429051
3395
ורק דרך שיתוף-פעולה
והרמוניה ביניהם
07:24
comesבא a great bowקשת.
131
432446
3597
מתקבלת קשת מעולה.
07:28
I mayמאי be an [oddמוזר] studentתלמיד
132
436043
1790
אולי אני תלמיד חריג
07:29
with unconventionalלא קונבנציונאלי interestsאינטרסים,
133
437833
2191
עם תחומי-עניין משונים,
07:32
but I hopeלְקַווֹת I am makingהֲכָנָה a contributionתְרוּמָה
134
440024
2942
אבל אני מקווה שאני תורם
07:34
by sharingשיתוף my storyכַּתָבָה with all of you.
135
442966
3889
בכך שאני משתף
את כולכם בסיפורי.
07:38
My idealאִידֵאָלִי worldעוֹלָם is a placeמקום
136
446855
2253
עולמי האידיאלי הוא מקום
07:41
where no one is left behindמֵאָחוֹר,
137
449108
2213
שבו איש אינו נותר מאחור,
07:43
where everyoneכל אחד is neededנָחוּץ exactlyבְּדִיוּק where they are,
138
451321
3293
שבו כל אחד ואחת נחוצים,
בדיוק במקום בו הם נמצאים,
07:46
like the fibersסיבים and the tendonsגידים in a bowקשת,
139
454614
3596
כמו הסיבים והגידים של הקשת,
07:50
a placeמקום where the strongחָזָק is flexibleגָמִישׁ
140
458210
3269
מקום שבו החזק הוא גמיש
07:53
and the vulnerableפָּגִיעַ is resilientמִתאוֹשֵׁשׁ מַהֵר.
141
461479
3793
והפגיע הוא עמיד.
07:57
The bowקשת resemblesדומה me,
142
465272
1651
הקשת דומה לי,
07:58
and I resembleלִדמוֹת the bowקשת.
143
466923
3048
ואני דומה לקשת.
08:01
Now, I am shootingיְרִי a partחֵלֶק of myselfעצמי to you.
144
469971
4864
וכעת אני יורה
חלק ממני אליכם.
08:06
No, better yetעדיין, a partחֵלֶק of my mindאכפת
145
474835
2750
מוטב, חלק ממודעותי
08:09
has just been shotבְּעִיטָה over to your mindאכפת.
146
477585
2839
נורה זה עתה אל מודעותכם.
08:12
Did it strikeלְהַכּוֹת you?
147
480424
2244
האם קלעתי?
08:14
Thank you.
148
482668
1540
תודה לכם.
08:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
149
484208
5662
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dong Woo Jang - Bow designer
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world.

Why you should listen

His parents wouldn’t let him play video games, so Dong Woo Jang had to invent other ways to entertain himself in and around his Seoul apartment. First, he studied spider anatomy and hunting skills for three years, creating their habitat in his room. Next, Dong headed outside, where he picked up fallen tree branches and turned them into archery bows.

Later, while researching the age-old craft, he discovered that his optimal design was strikingly similar to that of his ancestors. Though he concedes that, during his process of “fixing, breaking, redesigning, mending, bending, and amending” bows, he accidently set his building on fire. The 15-year-old says that working with wood -- and traveling back and forth in time -- makes him feel free.

More profile about the speaker
Dong Woo Jang | Speaker | TED.com