Harry Baker: A love poem for lonely prime numbers
הארי בייקר: שיר אהבה למספרים ראשוניים בודדים
2012 World Poetry Slam Champion Harry Baker has travelled the world off the strength of his way with words. He combines the nerdiness of being a math student with the hopefulness of being a human. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Harry Baker is my name.
הארי בייקר, זהו שמי.
then our names would be the same.
אז שמותינו היו זהים.
with a love poem about prime numbers.
בשיר - אהבה על מספרים ראשוניים.
"Prime Time Loving."
"אהבה ראשונית".
side of the bed.
על הצד הלא נכון של המיטה
on one side of his head.
it’s because of the way that he slept.
and be subtly impressed
and yet casually messed.
ועדיין מבולגן באופן אקראי.
sees the sight that he gets blessed with
הוא רואה את המראה שהוא בורך בו
dressed in something suitable.
בצורה מושלמת, לבושה במשהו מתאים.
more on cue than a snooker ball
יותר בזמן מכדור סנוקר
that he knew her favorite flower.
מהו הפרח האהוב עליה,
every minute, every hour.
he’d never get the girl.
הוא לעולם לא ישיג את הבחורה.
across the street
perfectly round figure,
המושלמת של 60,
(Laughter)
(אי זוגי באנגלית)(צחוק)
was "101 Dalmatians."
they were star-crossed lovers.
and evens because they had each other.
מפני שיהיה להם אחד את השניה.
imposed on her by her mother
שנכפו עליה על ידי אימה
stupid and dumb
by her stupid mum,
על ידי אימה הטיפשה,
by the simple sum.
and you’re left with the one.
of moping around,
and his parents were out.
he went into a house
numbers on the door,
introduced himself before,
לא הציג את עצמו לפני כן,
dropped in awe.
(Laughter)
and an approachable smile,
the edges, casual style,
was in disorganized piles,
if friends stayed a while.
אם חברים נשארו קצת.
and he liked her.
if she knew he was like her,
אם היא תדע שהוא כמוה,
I mean, this girl was wicked,
הבחורה הזו היתה מגניבה,
and asked for her digits.
וביקש ממנה את הספרות שלה.
He grinned, said, "I'm 59."
הוא חייך, ואמר, "אני 59."
you could come over to mine?
just as quirky,
ready one minute early,
she arrived one minute late.
there was nonstop chatter,
how they had two factors,
איך היו להם שני גורמים,
distinctiveness made them better,
היחודיות עשתה אותם טובים יותר,
they were meant together.
שהם היו אמורים להיות יחד.
about stuck-up 60,
because it led to us.”
כי הוא הוביל אותי אלינו."
not prone to jealousy,
and told him quite tenderly,
to become twice what 60 could ever be."
להיות כפול ממה ש 60 אי פעם תהיה."
this one-of-a-kind girl in his life.
definition of being prime
and himself could his heart divide,
to give his heart to,
and now she knew the films were half true.
ועכשיו היא ידעה שהסרטים היו חצי נכונים.
that love was just a sample,
שאהבה ההיא היתה רק דוגמה,
they were a prime example.
הם היו דוגמא ראשונית.
poetry night -- (Laughter) --
מספרים ראשוניים -- (צחוק) --
a prime number-themed poetry competition.
בנושא מספרים ראשוניים.
poetry competition winner,
בנושא מספרים ראשוניים,
a prime minister. (Laughter)
these things called poetry slams,
שנקראים סלאם שירה,
a poetry slam is,
in America 30 years ago
into going to poetry events
like "slam" on the end.
three minutes to perform
would hold up scorecards,
with a numerical score,
between performer and audience
of connection with the listener.
you can call yourself a slam champion
אתם יכולים לקרוא לעצמכם זוכי סלאם
"Oh, what? Poetry's a subjective art form,
"אוה, מה? שירה היא צורת אמנות סובייקטיבית,
got involved in these slams,
the Poetry World Cup in Paris,
speaking in their native languages
to travel the world since doing it,
Maybe pop-up purple paper people.
אולי אנשי נייר סגולים שקופצים מהדף.
pop-up purple paper people?"
קופצים סגולים מנייר?"
pop-up purple paper people
קופצים סגולים מנייר כמו שצריך
purple people paperclip,
adhesives as alternatives,
just in case the paper slipped.
רק למקרה שהנייר יחליק.
paper people politics.
עם כל הפוליטיקה של אנשי הנייר.
paper-thin policies,
without appropriate apologies.
And a little paper you.
and it would all be pay-per-view.
וזה יהיה ב-שלם-לפי-צפיה.
rap about their paper package
עושים ראפ על חבילות הנייר שלהם
get stuck in paper traffic on the A4.
נתקעים בתנועה מנייר על ה A4.
but we’d all stare at paper Pippa,
אבל כולנו נבהה בפיפה מנייר.
killer Jack the Paper-Ripper,
propagates the people's prejudices,
לדעות הקדומות של האנשים,
photogenic terrorists.
And a little paper you.
people’s problems pop up too.
גם הבעיות של אנשים קופצות.
who remained out of touch,
about all the paper cuts,
מנייר בנוגע לכל חתכי הנייר,
would get blown to paper pieces,
manned by pre-emptive police.
על יהיה משטרת המניעה.
so there’d still be paper greed,
אז עדיין תהיה תאוות בצע מנייר,
pocketing more than they need,
יותר ממה שהם צריכים,
to pepper their paper properties,
and ain’t acknowledged properly.
ולא מכירים בהם בצורה נאותה.
where so many are proper poor,
the money goes to big wars.
הכסף הולך למלחמות גדולות.
unfold plans for paper planes
in our own paper chains,
is that it always seems to stay the same,
נראה שהיא נשארת אותו הדבר,
choosing how to lay the blame,
שבוחר איך להפיל את האשמה,
forgetting these are names of people,
שוכחים שאלה שמות של אנשים,
it all comes down to people.
who are able to inspire,
it’s hard to see how we all cope.
איך כולנו מתמודדים.
there’s still hope,
'cause I believe in people.
to pray for me.
of someone checking I’m okay,
של מישהו שבודק שאני בסדר,
plays with prisoners.
of genuine forgiveness.
to make your life better,
את החיים שלכם טובים יותר,
to be powerful.
יש פוטנציאל להיות חזקים.
tend to pretend to be victims
נוטים להתחזות לקורבנות
And a little paper you.
people's problems pop up too,
הבעיות של אנשים גם קופצות,
then we’d still make it through.
עדיין היינו עוברים את זה.
I've just got time for one more.
of ideas without frontiers.
הדרך האולטימטיבית לרעיונות בלי גבולות.
were the ones with the amazing stories,
היו אלה עם סיפורים מדהימים,
with a happy life, it was too normal,
זה היה יותר מדי נורמלי,
where I could talk about my experiences
בהם הייתי יכול לדבר על החוויות שלי
in front of you today.
like the sound check yesterday.
"The Sunshine Kid."
to see his little boy run,
לראות את הילד הקטן שלו רץ,
nor the problems overcome,
ולא בגלל הבעיות עליהן התגבר,
remained a sunny one.
to hide his brightness,
hits periods of hardship,
to inspire them through the darkness.
להם השראה לעבור את החשכה.
he was born in a nebula,
was thought of as regular,
seemed to turn a little bronze,
נראה שהפך למעט ברונזה,
by some more than others,
על ידי חלק יותר מאחרים,
and his dreamcoat and his brothers
וכותונת הפסים שלו ואחיו
had its pros and its cons,
יש את הייתרונות והחסרונות,
in those he outshone
didn’t like the Sunshine Kid,
the Shadow People did,
שאנשי הצללים עשו,
the places where the Shadow People hid,
את המקומות בהם אנשי הצללים התחבאו,
an evil plan to get rid of him,
תוכנית זדונית להפתר ממנו,
their words were gunshots,
המילים שלהם היו יריות,
he wasn’t very cool
popular kids at school.
עם הילדים הפופולריים בבית הספר.
and they would bring him down to Earth,
והם היו מורידים אותו חזרה לכדור הארץ,
and that is what he was worth,
וזה מה שהוא היה שווה,
to university to learn,
would be the first degree burns
יהיו כוויות מדרגה ראשונה
looked him in the eyes,
With evaporated tears
with a warm personality,
עם אישיות חמימה,
of the shadowy folk
and left cavities,
his spark darkened,
it cooled his flames,
זה קרר את הלהבה שלו,
if he kept his light dim
אם הוא ישמור על אורו חלש
she had terrible aim,
לברק שהיא מכוונת גרוע,
with what they said,
by what they said,
להיום מעומעם על ידי מה שאמרו,
in his solar plexus.
Little Miss Sunshine came along
about how we’re made to be strong,
על איך אנחנו בנויים להיות חזקים,
Just be true to who you are,
פשוט תהיו אמיתייים למי שאתם,
her image burned in his retina,
and she accepted him,
whenever she was next to him,
שכל פעם שהיא היתה לידו,
and he dared to dream,
כמו שהם נראו, והוא העז לחלום,
when she was there he beamed,
in ways that can’t be faked,
בדרכים שאי אפשר לזייף,
the razor-tipped words of hate,
את מילות השנאה החדות כתער,
they were "cool star" and "fun sun,"
הם היו "הכוכב המגניב" ו "שמש כיפיית,"
damage became undone,
and she was brilliant,
reptilians vermillion,
עם הדם הכי קר לבעלי דם חם,
from Chileans to Brazilians,
מצ'יליאנים לברזילאים,
the meaning of resilience.
את המשמעות של עמידות.
from a single candle
handle your light?
and the sky is the limit,
והשמיים הם הגבול,
then she drew back the curtains
אז היא הסיטה את הוילונות
through the hurting.
these stars stuck together,
the memories would last forever,
הזכרונות ישארו לעד,
said it or not, it would be fine,
זה יהיה בסדר,
the kid could still shine.
הילד עדיין היה יכול לזרוח.
with a warm personality,
inspired across galaxies
שקיבלה השראה ברחבי גלקסיות
ABOUT THE SPEAKER
Harry Baker - Poet physician2012 World Poetry Slam Champion Harry Baker has travelled the world off the strength of his way with words. He combines the nerdiness of being a math student with the hopefulness of being a human.
Why you should listen
Harry Baker has always loved words. He’s been blessed enough to travel round the world with them, winning the Poetry Slam World Cup in 2012 and currently using a maths degree as an excuse to live in Germany and find heaps more new words to play with. With two 5-star Edinburgh Fringe festival shows under his belt, his latest milestone is his 2014 book, The Sunshine Kid.
Harry Baker | Speaker | TED.com