David Sedlak: 4 ways we can avoid a catastrophic drought
דייויד סדלק: ארבע דרכים בהן ניתן למנוע בצורת קטסטרופלית
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
created an amazing system
that made it possible
where there wasn't a lot of water.
of Las Vegas and Phoenix
in a really dry place.
we literally spent trillions of dollars
to get water to our cities.
it was a great investment.
זו היתה השקעה מעולה.
we've seen the combined effects
ראינו את האפקטים המשולבים
and competition for water resources
גידול אוכלוסיה ותחרות על מקורות מים
and water resources.
in the lake level of Lake Mead
את השינוי ברמות המים באגם מיד
intakes for Las Vegas high and dry.
של לאס וגאס יבשה.
a new drinking water intake structure
of the greater depths of the lake.
מעמקי האגם.
with providing water to a modern city
to the American Southwest.
city in Australia, Brisbane,
בגודלה באוסטרליה, בריסביין,
of running out of water.
היו נגמרים לה המים.
in São Paulo, Brazil,
completely full in 2010,
the 2016 Summer Olympics.
of the world's great cities,
the effects of a catastrophic drought.
את ההשפעות של בצורת קטסטרופית.
about the navy showers we have to take.
למקלחות הקצרות שאנחנו צריכים לעשות.
our dirty cars and our brown lawns.
את המכוניות המלוכלכות שלנו והדשא החום.
the prospect of turning on the tap
מול האפשרות של לפתוח את הברז
have gotten bad in the past,
to expand a reservoir
of the water resources are spoken for,
to rely on this tried and true way
על הדרך המסורתית
to solve the urban water problem
לפתור את בעיית המים העירונית
with political, legal and social dangers.
משפטיים וחברתיים.
the water from our rural neighbors,
את המים מהשכנים שלנו,
the problem to someone else
it will come back and bite us
that already rely upon that water.
שכבר מסתמכים על המים האלה.
to solve our urban water crisis
לפתור את משבר המים העירוני שלנו
four new local sources of water
ארבעה משאבי מים מקומיים חדשים
in these new sources of water
במשאבי המים החדשים שלנו
את בעית המים העירונית שלנו
that we'll ever run across
without a supply of imported water,
בלי אספקת מים מיובאת,
as an unrealistic and uninformed dreamer.
כלא מציאותיים וחולמים לא מיודעים.
water-starved cities in the last decades
הכי צמאות למים בעשורים האחרונים
the technologies and the management skills
את הטכנולוגיות ויכולות הניהול
from imported water,
to tell you about tonight.
supply that we need to develop
שאנחנו צריכים לפתח
that falls in our cities.
of urban development
with concrete and asphalt.
we had to build storm sewers
היינו צריכים לבנות מערכות ניקוז
that fell on the cities out
of a vital water resource.
the volume of water
in the city of San Jose
that fell within the city limits.
את מי הגשם שיורד בעיר.
of the blue line and the black dotted line
בין הקו הכחול והקו המקוקו השחור
of the water that fell within the city,
חצי מהגשם שירד בעיר,
to get them through an entire year.
are probably thinking.
is to start building great big tanks
להתחיל לבנות מיכלים עצומים
to the downspouts of our roof gutters,
שיורדים ממרזבי הגגות שלנו,
that might work in some places.
where it mainly rains in the winter time
בו יורד גשם לרוב בחורף
is in the summertime,
to solve a water problem.
לפתור את בעית המים.
of a multiyear drought,
that's big enough to solve your problem.
גדול מספיק כדי לפתור את הבעיה.
the rainwater that falls in our cities,
ומי הגשם שיורדים על ערינו,
and let it percolate into the ground.
on top of a natural water storage system
יושבות על מאגרי מים טבעיים
huge volumes of water.
Los Angeles has obtained
from a massive aquifer
that comes off of your roof
על מים שיורדים מהגג שלנו
and flows down the gutter,
"Do I really want to drink that stuff?"
"אני באמת רוצה לשתות את זה?"
you don't want to drink it
in urban water harvesting
באגירת מים עירוניים
what the city of Los Angeles is doing
in Burbank, California.
the stormwater park that they're building
את פארק מי הסערות שהם בונים
collection systems, or storm sewers,
into an abandoned gravel quarry.
through a man-made wetland,
אדמות ביצה מלאכותיות,
into that ball field there
aquifer of the city.
of passing through the wetland
that live on the surfaces of the plants
still not clean enough to drink
this natural treatment process,
of the groundwater aquifers
מהאקוויפרים התת קרקעיים
to solve our urban water problem
כדי לפתור את בעיית המים האורבנית שלנו
of our sewage treatment plants.
with the concept of recycled water.
את הרעיון של מים ממוחזרים.
and the highway median
in a sewage treatment plant.
for a couple of decades now.
from our experience
expensive that we expected it to be.
ממה שציפינו.
the first few water recycling systems
מתקני מחזור מים
and longer pipe networks
יותר ויותר ארוכה
in terms of cost.
and practical way of recycling wastewater
תקציבית ופרקטית
into drinking water
we pressurize the water
a reverse osmosis membrane:
to pass through
the viruses and the organic chemicals
הוירוסים והכימיקלים האורגניים
cleaves the hydrogen peroxide
hydroxyl radicals,
are very potent forms of oxygen
הם צורות מאוד חזקות של חמצן
through this two-stage process,
known to modern science
שידועות למדע המודרני
the first step in the process,
to the taken-for-granted water supplies
למקורות המים הרגילים
that we recently built
in Southern California.
from a part of the Santa Ana River
almost entirely of wastewater effluent
and San Bernardino.
into our treatment wetland,
the organic chemicals,
and inactivate the waterborne pathogens.
ומנטרלים את הפתוגנים במים.
in the Santa Ana River,
and percolated into the ground,
of the city of Anaheim,
from the sewers of Riverside County
מהביוב של מחוז ריברסייד
of Orange County.
that this idea of drinking wastewater
שהרעיון הזה של שתיית מי שופכין
or not commonly done.
או תופעה נדירה.
about 40 billion gallons a year
בערך 160 מיליארד ליטר בשנה
advanced treatment process
הדו שלבי של טיפול מתקדם
the supply of about a million people
will not be a tap at all,
לא יהיה ברז בכלל,
that we manage to do.
about water conservation is outdoors
לחשוב על שימור מים הוא בחוץ
and other modern American cities,
וערים אמריקאיות מודרניות אחרות,
happens outdoors.
and our plants survive
to start painting concrete green
and buying cactuses.
landscaping with soil moisture detectors
עם גלאי לחות לאדמה
green landscapes in our cities.
that we need to open up
people say about seawater desalination.
מה אנשים אומרים על התפלת מי ים.
lots of oil, not a lot of water
לא הרבה מים
no matter how you slice it.
לא משנה איך מסתכלים על זה.
of seawater desalination
is hopelessly out of date.
מיושן ללא תקווה.
in seawater desalination
in the Western hemisphere
north of San Diego.
desalination plant
Santa Barbara 25 years ago,
will use about half the energy
has become less energy-intensive,
הפכה לפחות אינטנסיבית אנרגטית,
desalination plants everywhere.
מפעלי התפלה בכל מקום.
a local water supply.
from our reliance on imported water.
מההסתמכות שלנו על מים מיובאים.
our surfaces and our properties,
את המשטחים שלנו והנכסים שלנו,
by about 50 percent,
במים בחוץ בבערך 50 אחוז,
the water supply by 25 percent.
that makes it into the sewer,
our water supply by 40 percent.
through a combination
and seawater desalination.
to withstand any of the challenges
in the coming years.
that uses local sources
שמשתמשת במשאבים מקומיים
in the environment for fish and for food.
consistent with out environmental values.
שתואמת את הערכים הסביבתיים.
and our grandchildren
ילדינו ונכדינו
take care of in the future
to create a new kind of water system.
ליצור סוג חדש של מערכת מים.
ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineerDavid Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.
Why you should listen
Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.
In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.
He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.
David Sedlak | Speaker | TED.com