ABOUT THE SPEAKER
Amy Green - Video game designer
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories.

Why you should listen

Amy Green writes and designs video games for Numinous Games, whose first title, That Dragon, Cancer, was an intimate autobiography of the life and death of her son Joel Green. Along with her husband and a team of six other developers, she used a video game to artistically portray the surreal emotional landscape of raising a child with a terminal illness. In May 2017, the Peabody Media Center and the University of Georgia awarded That Dragon, Cancer a Peabody-Facebook Futures of Media Award for Best Video Game.

Green's current project, Untethered, is an episodic virtual reality mystery that allows the player to speak out loud to the characters within the game. These characters speak back to the player, including the player as an integral character in the quirky story that is being told in the game.

Green's work with Numinous Games has been recognized by the British Academy of Film and Television Arts, South by Southwest, Games for Change, the Independent Game Developers Association, the Game Awards and has been featured in press coverage by the New York Times, the Wall Street Journal, Wired Magazine, Popular Science, RadioLab, CBS Sunday Morning, the BBC and the Guardian.

More profile about the speaker
Amy Green | Speaker | TED.com
TEDNYC

Amy Green: A video game to cope with grief

איימי גרין: משחק וידאו להתמודדות עם צער

Filmed:
1,614,279 views

כשאצל בנה הצעיר של איימי גרין אובחן גידול נדיר במוח, היא המציאה סיפור לפני השינה עבור אחיו כדי ללמד אותם אודות מחלת הסרטן. התוצאה הייתה משחק וידאו, "הדרקון הזה, סרטן", שלוקח את השחקנים למסע שבו אינם יכולים לנצח. בהרצאה מקסימה זו אודות התמודדות עם אובדן, גרין מחדירה שמחה ומשחק לתוך טרגדיה. "יצרנו משחק שקשה לשחק בו", היא אומרת, "מפני שהרגעים הקשים ביותר בחיינו משנים אותנו יותר מכל מטרה שאי פעם נגשים".
- Video game designer
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Two monthsחודשים agoלִפנֵי, my kidsילדים and I
huddledמכווצת around a cellתָא phoneטלפון
0
952
4184
לפני חודשיים, אני והילדים שלי
התקבצנו סביב טלפון נייד
00:17
watchingצופה the liveלחיות streamזרם
of the Gameמִשְׂחָק Awardsפרסים,
1
5160
2296
וצפינו בשידור החי
של טקס הענקת פרסי המשחקים,
00:19
one of the videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק
industry'sתעשיית biggestהגדול ביותר nightsבלילות.
2
7480
2896
אחד מהערבים הגדולים ביותר
של תעשיית משחקי הוידאו.
00:22
They announcedהודיעה the nomineesמועמדים
for the Gameמִשְׂחָק for Impactפְּגִיעָה,
3
10400
3656
הם הכריזו על המועמדים
לפרס המשחק המשפיע,
00:26
an awardפרס that's givenנָתוּן
to a thought-provokingמעורר מחשבה videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק
4
14080
3056
פרס שמוענק למשחק וידאו מעורר מחשבה
00:29
with a profoundעָמוֹק prosocialפרוסוציאלי
messageהוֹדָעָה or meaningמַשְׁמָעוּת.
5
17160
3776
עם מסר משמעותי עבור החברה.
00:32
They openedנפתח the envelopeמַעֲטָפָה
6
20960
1696
הם פתחו את המעטפה
00:34
and they readלקרוא the titleכותרת of our videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק.
7
22680
3216
והקריאו את השם של משחק הוידאו שלנו.
00:37
An awardפרס ...
8
25920
1376
פרס...
00:39
for impactפְּגִיעָה.
9
27320
1816
על השפעה.
00:41
It was almostכִּמעַט funnyמצחיק, actuallyלמעשה,
10
29160
1696
זה היה כמעט מצחיק, למעשה,
00:42
because I always thought
that winningלנצח an awardפרס like that
11
30880
2656
מכיון שתמיד חשבתי שלזכייה בפרס כזה
00:45
would have this hugeעָצוּם impactפְּגִיעָה on my life,
12
33560
2656
תהיה השפעה עצומה על חיי,
00:48
but I foundמצאתי that the oppositeמול is trueנָכוֹן.
13
36240
2760
אבל מצאתי שההיפך הוא הנכון.
00:51
The bigגָדוֹל nightsבלילות,
14
39840
1416
הלילות הגדולים,
00:53
the accomplishmentsהישגים --
15
41280
2096
ההישגים --
00:55
they fadeלִדעוֹך.
16
43400
1576
הם נמוגים.
00:57
But the hardestהכי קשה nightsבלילות of my life
have stuckתָקוּעַ with me,
17
45000
3416
אבל הלילות הקשים ביותר בחיי
נותרו עמי,
01:00
impactingהשפעה who I am
18
48440
2496
משפיעים על מי שאני
01:02
and what I do.
19
50960
1720
ועל מה שאני עושה.
01:05
In 2010, my thirdשְׁלִישִׁי sonבֵּן, Joelיואל, was diagnosedאובחן
with a rareנָדִיר and aggressiveתוֹקפָּנִי brainמוֹחַ tumorגידול סרטני.
20
53360
6200
ב- 2010, בני השלישי, ג'ואל, אובחן
עם סוג נדיר של גידול אגרסיבי במוח.
01:12
And before that yearשָׁנָה was finishedגָמוּר,
21
60480
1936
לפני תום אותה שנה,
01:14
doctorsרופאים satישבה my husbandבַּעַל and I down
22
62440
2536
הרופאים הושיבו את בעלי ואותי
01:17
and let us know
that his tumorגידול סרטני had returnedחזר
23
65000
3256
והודיעו לנו שהגידול שלו חזר
01:20
despiteלמרות the mostרוב aggressiveתוֹקפָּנִי chemotherapyכימותרפיה
and radiationקְרִינָה that they could offerהַצָעָה him.
24
68280
4720
למרות הכימותרפיה וההקרנות
האגרסיביים ביותר שהם יכלו להציע לו.
01:26
On that terribleנורא night,
25
74080
1896
באותו לילה נורא,
01:28
after learningלְמִידָה that Joelיואל
had perhapsאוּלַי fourארבעה monthsחודשים to liveלחיות,
26
76000
4096
אחרי שלמדנו שלג'ואל נותרו
אולי ארבעה חודשים לחיות,
01:32
I cuddledמחובקת up with
my two olderישן יותר sonsבנים in bedמיטה --
27
80120
2856
התכרבלתי עם שני בניי הגדולים במיטה --
01:35
they were fiveחָמֵשׁ and threeשְׁלוֹשָׁה at the time --
28
83000
2536
הם היו בני חמש ושלוש באותה עת --
01:37
and I never really knewידע
how much they understoodהבין,
29
85560
3096
ולא ידעתי עד כמה באמת הם הבינו,
01:40
so I startedהתחיל tellingאומר them a bedtimeשעת השינה storyכַּתָבָה.
30
88680
3696
אז התחלתי לספר להם סיפור לפני השינה.
01:44
I told them about this
very braveאַמִיץ knightאַבִּיר namedבשם Joelיואל
31
92400
3856
סיפרתי להם על אביר אמיץ אחד
ששמו ג'ואל
01:48
and his adventureהַרפַּתקָה fightingלְחִימָה
a terribleנורא dragonדְרָקוֹן calledשקוראים לו cancerמחלת הסרטן.
32
96280
4640
ועל ההרפתקה שלו
כשנלחם בדרקון הנורא ששמו סרטן.
01:53
Everyכֹּל night, I told them
more of the storyכַּתָבָה,
33
101720
3056
בכל לילה, סיפרתי להם חלק נוסף מהסיפור,
01:56
but I never let the storyכַּתָבָה endסוֹף.
34
104800
2016
אבל אף פעם לא נתתי לסיפור להסתיים.
01:58
I was just buildingבִּניָן up a contextהֶקשֵׁר
that they could understandמבין
35
106840
3136
פשוט בניתי הקשר שאותו הם יכלו להבין
02:02
and hopingמקווה that our prayersתפילות
would be answeredענה
36
110000
2256
וקיוויתי שהתפילות שלנו ייענו
02:04
and I would never
have to tell them that that knightאַבִּיר,
37
112280
2496
ושלעולם לא אצטרך לספר להם שהאביר הזה,
02:06
who had foughtנלחם so bravelyבאומץ,
38
114800
2296
שלחם כל כך באומץ,
02:09
was doneבוצע fightingלְחִימָה
39
117120
1536
סיים להלחם
02:10
and could restמנוחה now, foreverלָנֶצַח.
40
118680
2280
ויכול לנוח עכשיו, לנצח.
02:14
Fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, I never did have to
finishסִיוּם that bedtimeשעת השינה storyכַּתָבָה.
41
122440
4496
למרבה המזל, מעולם לא נאלצתי
לסיים את הסיפור שלפני השינה.
02:18
My childrenיְלָדִים outgrewנגמל it.
42
126960
2176
הילדים שלי עברו את הגיל עבורו.
02:21
Joelיואל respondedהשיב better than anyoneכֹּל אֶחָד expectedצָפוּי
to palliativeמֵקֵל treatmentיַחַס,
43
129160
4096
ג'ואל הגיב טוב יותר מהמצופה
לטיפול הפליאטיבי,
02:25
and so insteadבמקום זאת of monthsחודשים,
44
133280
1656
כך שבמקום חודשים,
02:26
we spentמוּתַשׁ yearsשנים learningלְמִידָה how to love
our dyingגְסִיסָה childיֶלֶד with all of our heartsלבבות.
45
134960
6280
למדנו לאורך השנים
איך לאהוב את ילדנו הגוסס בלב שלם.
02:34
Learningלְמִידָה to recognizeלזהות
that shamefulמֵבִּישׁ feelingמַרגִישׁ
46
142080
2536
למדנו לזהות את התחושה המביישת
02:36
of holdingהַחזָקָה back just a little love
47
144640
2896
של נתינת פחות אהבה
02:39
to try to spareנוֹסָף ourselvesבְּעָצמֵנוּ
just a little painכְּאֵב
48
147560
2856
על מנת לנסות לחסוך מעצמנו טיפת כאב
02:42
somewhereאי שם furtherנוסף down the roadכְּבִישׁ.
49
150440
2560
מתישהו בעתיד.
02:45
We pushedדחף pastעבר that self-preservationשימור עצמי
50
153760
2456
הפסקנו לנסות להגן על עצמנו
02:48
because Joelיואל was worthשִׁוּוּי lovingאוהבת
even if that love could crushלִמְחוֹץ us.
51
156240
4920
מפני שג'ואל היה ראוי לאהבה
אפילו אם האהבה הזו עתידה לרסק אותנו.
02:54
And that lessonשיעור of intenseאִינטֶנסִיבִי
vulnerabilityפגיעות has changedהשתנה me ...
52
162200
4440
והלקח הזה של שבריריות עזה
שינה אותי...
02:59
more than any awardפרס ever could.
53
167440
2560
יותר מכל פרס.
03:02
We startedהתחיל livingחַי like Joelיואל could liveלחיות,
54
170400
3336
התחלנו לחיות במחשבה שג׳ואל ישרוד,
03:05
and we beganהחל developingמתפתח a videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק
calledשקוראים לו "That Dragonדְרָקוֹן, Cancerמחלת הסרטן."
55
173760
5240
והתחלנו לפתח משחק וידאו
ששמו "הדרקון הזה, סרטן".
03:11
It was the storyכַּתָבָה of Joelיואל.
56
179920
2120
זה היה הסיפור של ג'ואל.
03:14
It was the storyכַּתָבָה of hopeלְקַווֹת
in the shadowצֵל of deathמוות.
57
182760
3496
זה היה סיפור של תקווה
בצל המוות.
03:18
It was the storyכַּתָבָה of faithאֱמוּנָה
58
186280
1520
זה היה סיפור של אמונה
03:20
and doubtספק,
59
188640
1456
וספק,
03:22
and the realizationהִתמַמְשׁוּת that a wrestleלְהִתגוֹשֵׁשׁ
with doubtספק is a partחֵלֶק of faithאֱמוּנָה --
60
190120
5120
וההבנה שהמאבק בספק
הוא חלק מהאמונה --
03:28
maybe the biggestהגדול ביותר partחֵלֶק of it.
61
196120
1560
אולי החלק הכי גדול בה.
03:30
It was a storyכַּתָבָה that beganהחל as a miracleנֵס
62
198560
3456
זה היה סיפור שהחל כנס
03:34
and endedהסתיים as a memorialזִכָּרוֹן.
63
202040
2440
והסתיים בזיכרון.
03:37
(Musicמוּסִיקָה)
64
205840
2096
(מוסיקה)
03:39
(Giggleצִחקוּק)
65
207960
1256
(ציחקוק)
03:41
(Clappingמחא כפיים)
66
209240
1336
(מחיאות כף)
03:42
(Musicמוּסִיקָה)
67
210600
3576
(מוסיקה)
03:46
(Videoוִידֵאוֹ) Dadאַבָּא: Bouncingהַקפָּצָה around,
do you like that?
68
214200
3056
אבא: קפיצות, זה מוצא חן בעינייך?
03:49
(Giggleצִחקוּק)
69
217280
1216
(ציחקוק)
03:50
I love your giggleצִחקוּק.
70
218520
1216
אני אוהב את הציחקוק שלך
03:51
(Musicמוּסִיקָה)
71
219760
2160
(מוסיקה)
03:58
(Giggleצִחקוּק)
72
226320
1440
(ציחקוק)
04:01
[A Journeyמסע of Hopeלְקַווֹת In the Shadowצֵל of Deathמוות]
73
229600
4760
[מסע של תקווה בצל המוות]
04:07
[That Dragonדְרָקוֹן, Cancerמחלת הסרטן]
74
235280
3016
[הדרקון הזה, סרטן]
04:10
(Musicמוּסִיקָה)
75
238320
3080
(מוסיקה)
04:15
When you playלְשַׂחֵק "That Dragonדְרָקוֹן, Cancerמחלת הסרטן,"
76
243560
1896
כשאתם משחקים ב"הדרקון הזה, סרטן",
04:17
you're transformedהשתנה
into a witnessעֵד of Joel'sשל ג'ואל life,
77
245480
3976
אתם הופכים עדים לחייו של ג'ואל,
04:21
exploringחקר an emotionalרִגשִׁי landscapeנוֹף,
78
249480
2176
חוקרים נוף רגשי,
04:23
clickingלחיצה to discoverלְגַלוֹת more of what
we as a familyמִשׁפָּחָה feltהרגיש and experiencedמְנוּסֶה.
79
251680
5536
מקליקים כדי לגלות עוד ממה
שאנחנו כמשפחה הרגשנו וחווינו.
04:29
It feelsמרגיש a little bitbit
like analyzingניתוח interactiveאינטראקטיבי poetryשִׁירָה
80
257240
4536
זה מרגיש קצת כמו
לנתח שירה אינטראקטיבית
04:33
because everyכֹּל gameמִשְׂחָק mechanicמְכוֹנַאִי is a metaphorמֵטָפוֹרָה,
81
261800
2336
כי כל מרכיב במשחק הוא מטפורה,
04:36
and so the more the playerשחקן asksשואל themselvesעצמם
82
264160
2376
כך שככל שהשחקנים יותר שואלים את עצמם
04:38
what we as designersמעצבים
were tryingמנסה to expressאֶקְסְפּרֶס and why,
83
266560
3936
מה אנחנו כמעצבים ניסינו להביע ולמה,
04:42
the richerעשירה יותר the experienceניסיון becomesהופך.
84
270520
2360
כך חוויתם הופכת לעשירה יותר.
04:45
We tookלקח that vulnerabilityפגיעות
that Joelיואל taughtלימד us,
85
273400
3016
לקחנו את הפגיעות הזו שג'ואל לימד אותנו,
04:48
and we encodedמוּצפָּן the gameמִשְׂחָק with it.
86
276440
2560
וקודדנו באמצעותה את המשחק.
04:51
Playersשחקנים expectלְצַפּוֹת theirשֶׁלָהֶם videoוִידֵאוֹ gamesמשחקים
to offerהַצָעָה them branchingמִסעָף narrativeנרטיב
87
279520
3576
שחקנים מצפים שמשחק הוידאו שלהם
יציע להם סיפור מסועף
04:55
so that everyכֹּל decisionהַחְלָטָה
that they make feelsמרגיש importantחָשׁוּב
88
283120
3536
כך שכל החלטה שהם מקבלים נראית חשובה
04:58
and can changeשינוי the outcomeתוֹצָאָה of the gameמִשְׂחָק.
89
286680
2696
ויכולה לשנות את תוצאת המשחק.
05:01
We subvertedחתר that principleעִקָרוֹן
of gameמִשְׂחָק designלְעַצֵב,
90
289400
2776
אנחנו ערערנו על עקרון עיצוב המשחקים הזה,
05:04
collapsingקורסת the choicesבחירות in on the playerשחקן
91
292200
3376
ומנענו מהשחקנים יכולת קבלת החלטות
05:07
so that they discoverלְגַלוֹת for themselvesעצמם
92
295600
1776
כדי שהם יגלו בעצמם
05:09
that there is nothing that they can do
that will changeשינוי the outcomeתוֹצָאָה for Joelיואל.
93
297400
4200
שאין שום דבר שהם יכולים לעשות
שישנה את התוצאה עבור ג'ואל.
05:14
And they feel that discoveryתַגלִית
as deeplyבאופן מעמיק and desperatelyנואשות as we feltהרגיש it
94
302280
5776
והם מרגישים את הגילוי הזה
בעוצמה ויאוש הזהים לאלה שאנחנו הרגשנו
05:20
on nightsבלילות when we heldמוּחזָק Joelיואל
in our armsנשק prayingמתפלל for hoursשעות,
95
308080
4176
בלילות שבהם החזקנו את ג'ואל בידינו
והתפללנו במשך שעות,
05:24
stubbornlyבעקשנות holdingהַחזָקָה out hopeלְקַווֹת for a graceחן
that we could not createלִיצוֹר for ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
96
312280
5440
בעודנו מטפחים בעקשנות תקווה לחסד
שלא יכולנו ליצור עבור עצמנו.
05:30
We'dלהתחתן all preferלְהַעֲדִיף to winלנצח,
97
318960
1360
כולנו מעדיפים לנצח,
05:33
but when you discoverלְגַלוֹת that you can't winלנצח,
98
321160
2360
אבל כשאתם מגלים שאתם לא יכולים לנצח,
05:36
what do you valueערך insteadבמקום זאת?
99
324560
1640
מה אתם מעריכים במקום זאת?
05:39
I never plannedמתוכנן to writeלִכתוֹב videoוִידֵאוֹ gamesמשחקים,
100
327600
2216
מעולם לא תכננתי לכתוב משחק וידאו,
05:41
but these momentsרגעים
that really changeשינוי our livesחיים,
101
329840
2536
אבל הרגעים האלו שבאמת משנים את חיינו,
05:44
they oftenלעתים קרובות come as the resultתוֹצָאָה
of our hardshipמצוקה -- and not our gloryתִפאֶרֶת.
102
332400
4120
פעמים רבות מגיעים כתוצאה מהקושי שלנו --
ולא מהתהילה שלנו.
05:49
When we thought that Joelיואל could liveלחיות,
103
337520
2096
כשחשבנו שג'ואל יכול לחיות,
05:51
I left the gameמִשְׂחָק designingתִכנוּן to my husbandבַּעַל.
104
339640
2136
השארתי את עיצוב המשחק לבעלי.
05:53
I chimedchimed in here and there
105
341800
2056
התערבתי פה ושם
05:55
with a sceneסְצֵינָה or two and some suggestionsהצעות.
106
343880
2976
עם סצנה או שתיים או עם מספר הצעות.
05:58
But after the night that Joelיואל diedמת,
107
346880
2640
אבל אחרי הלילה שבו ג'ואל מת,
06:02
the passionתשוקה,
108
350480
1416
התשוקה,
06:03
the possibilityאפשרות of sharingשיתוף Joel'sשל ג'ואל life
throughדרך our videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק --
109
351920
4176
האפשרות לחלוק את חייו של ג'ואל
באמצעות משחק הוידאו שלנו --
06:08
it was something that I couldn'tלא יכול resistלְהִתְנַגֵד.
110
356120
2136
זה היה משהו שלא יכולתי לעמוד בפניו.
06:10
I startedהתחיל writingכְּתִיבָה more,
111
358280
1336
התחלתי לכתוב יותר,
06:11
I satישבה in on our team'sצוות designלְעַצֵב meetingsפגישות,
112
359640
2416
ישבתי בפגישות העיצוב של הצוות שלנו,
06:14
I addedהוסיף more ideasרעיונות
and I helpedעזר directישיר scenesסצנות.
113
362080
3096
הוספתי עוד רעיונות
ועזרתי לביים סצנות.
06:17
And I discoveredגילה that creatingיוצר
a videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק is tellingאומר a storyכַּתָבָה,
114
365200
4896
וגיליתי שליצור משחק וידאו
זה לספר סיפור,
06:22
but with an entirelyלַחֲלוּטִין newחָדָשׁ vocabularyאוצר מילים.
115
370120
2736
אבל עם אוצר מילים חדש לגמרי.
06:24
All the sameאותו elementsאלמנטים of imaginationדִמיוֹן
and symbolismסִמלִיוּת are there,
116
372880
5536
כל האלמנטים של דמיון וסמליות
נמצאים שם,
06:30
but they're just partneredשותף
with playerשחקן agencyסוֹכְנוּת
117
378440
2616
אבל נוספים עליהם השליטה של השחקן
06:33
and systemמערכת responsivenessהיענות.
118
381080
2000
ומידת התגובה של המערכת.
06:36
It's challengingמאתגר work.
119
384080
1656
זו עבודה מאתגרת.
06:37
I have to think
in a totallyלְגַמרֵי newחָדָשׁ way to do it,
120
385760
3016
אני צריכה לחשוב בדרך חדשה לגמרי
כדי לבצע אותה,
06:40
but I love it.
121
388800
1656
אבל אני אוהבת את זה.
06:42
And I wouldn'tלא have knownידוע
that withoutלְלֹא Joelיואל.
122
390480
2600
ולא הייתי יודעת את זה לולא ג'ואל.
06:46
Maybe you're a little surprisedמוּפתָע
123
394280
2296
אולי אתם מעט מופתעים
06:48
by our choiceבְּחִירָה to shareלַחֲלוֹק our storyכַּתָבָה
of terminalמָסוֹף cancerמחלת הסרטן throughדרך a videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק.
124
396600
5080
מהבחירה שלנו לחלוק את סיפור
הסרטן הסופני של ג׳ואל באמצעות משחק וידאו.
06:54
Perhapsאוּלַי you're even thinkingחושב
like so manyרב people before you:
125
402360
3336
אולי אתם אפילו חושבים כמו רבים לפניכם:
06:57
cancerמחלת הסרטן is not a gameמִשְׂחָק.
126
405720
2320
סרטן אינו משחק.
07:01
Well, tell that
to any pediatricילדים cancerמחלת הסרטן parentהוֹרֶה
127
409280
2176
ובכן, ספרו את זה לכל הורה
לילד חולה סרטן
07:03
that's ever takenנלקח an examבְּחִינָה gloveכְּפָפָה
and blownפוצצו it up into a balloonבַּלוֹן,
128
411480
3936
שאי פעם לקח כפפת מנתחים
וניפח אותו כמו בלון,
07:07
or transformedהשתנה a syringeמַזרֵק
into a rocketרָקֵטָה shipספינה,
129
415440
2736
או הפך מזרק לספינת חלל,
07:10
or let theirשֶׁלָהֶם childיֶלֶד rideנסיעה theirשֶׁלָהֶם IVIV poleמוֹט
throughדרך the hospitalבית חולים hallsאולמות
130
418200
4136
או נתן לילד שלו לנסוע עם
עמוד העירוי במסדרונות בית החולים
07:14
like it was a raceגזע carאוטו.
131
422360
1680
כאילו זו מכונית מירוץ.
07:16
Because when you have childrenיְלָדִים,
132
424880
2096
כי כשיש לכם ילדים,
07:19
everything is a gameמִשְׂחָק.
133
427000
1840
כל דבר הוא משחק.
07:21
And when your youngצָעִיר childיֶלֶד
experiencesחוויות something traumaticטְרַאוּמָטִי,
134
429640
3936
וכשהילד הקטן שלך
חווה משהו טראומטי,
07:25
you work even harderקשה יותר to make sure
that theirשֶׁלָהֶם life feelsמרגיש like a gameמִשְׂחָק
135
433600
4056
אתה עובד קשה עוד יותר כדי לוודא
שהחיים שלהם מרגישים כמו משחק
07:29
because childrenיְלָדִים naturallyבאופן טבעי
exploreלַחקוֹר theirשֶׁלָהֶם worldsעולמות throughדרך playלְשַׂחֵק.
136
437680
3880
מפני שילדים באופן טבעי חוקרים
את העולם שלהם באמצעות משחק.
07:34
While cancerמחלת הסרטן can stealלִגנוֹב
manyרב things from a familyמִשׁפָּחָה,
137
442320
2936
סרטן אמנם יכול לגזול הרבה דברים ממשפחה,
07:37
it shouldn'tלא צריך stealלִגנוֹב playלְשַׂחֵק.
138
445280
1600
אך אסור שהוא יגזול את המשחק.
07:39
If you're listeningהַקשָׁבָה to me
and you're tryingמנסה to imagineלדמיין this familyמִשׁפָּחָה
139
447880
3576
אם אתם מקשיבים לי
ומנסים לדמיין את המשפחה הזו
07:43
that revolvesסובבת entirelyלַחֲלוּטִין
around a dyingגְסִיסָה childיֶלֶד,
140
451480
4216
שסובבת כולה סביב ילד גוסס,
07:47
and you can't imagineלדמיין joyשִׂמְחָה
as partחֵלֶק of that pictureתְמוּנָה,
141
455720
4016
ואתם לא יכולים לדמיין שמחה
כחלק מהתמונה הזו,
07:51
then we were right
to shareלַחֲלוֹק our storyכַּתָבָה with you,
142
459760
3056
אז צדקנו כשחלקנו את הסיפור שלנו אתכם,
07:54
because that seasonעונה of our life was hardקָשֶׁה.
143
462840
3656
מפני שהתקופה הזו בחיינו היתה קשה.
07:58
Unspeakablyלא ברור hardקָשֶׁה at timesפִּי,
144
466520
2776
קשה עד לאין שיעור לפעמים,
08:01
but it was alsoגַם pureטָהוֹר hopeלְקַווֹת,
145
469320
2080
אבל היא גם היתה תקווה צרופה,
08:04
deepעָמוֹק love
146
472000
1616
אהבה עמוקה
08:05
and joyשִׂמְחָה like I have never
experiencedמְנוּסֶה sinceמאז.
147
473640
2880
ושמחה כמו שמעולם לא חוויתי מאז.
08:09
Our videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק was our attemptלְנַסוֹת
to shareלַחֲלוֹק that worldעוֹלָם
148
477720
4136
משחק הוידאו שלנו היה נסיון
לחלוק את העולם הזה
08:13
with people who hadn'tלא
experiencedמְנוּסֶה it before,
149
481880
2216
עם אנשים שלא חוו אותו לפני כן,
08:16
because we never could imagineלדמיין
that worldעוֹלָם untilעד it becameהפכתי oursשֶׁלָנוּ.
150
484120
3800
מפני שלא הצלחנו לדמיין את העולם הזה
עד שהוא הפך לשלנו.
08:21
We madeעָשׂוּי a videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק that's hardקָשֶׁה to playלְשַׂחֵק.
151
489200
3040
יצרנו משחק מחשב שקשה לשחק בו.
08:25
It will never be a blockbusterשובר קופות.
152
493360
2256
הוא לעולם לא יהיה שובר קופות.
08:27
People have to prepareהכן themselvesעצמם
to investלהשקיע emotionallyרגשית
153
495640
3736
אנשים צריכים להכין את עצמם
להשקיע רגשית
08:31
in a storyכַּתָבָה that they know
will breakלשבור theirשֶׁלָהֶם heartsלבבות.
154
499400
3520
בסיפור שהם יודעים שישבור את ליבם.
08:35
But when our heartsלבבות breakלשבור,
155
503880
2336
אבל כשהלבבות שלנו נשברים,
08:38
they healלְרַפֵּא a little differentlyבאופן שונה.
156
506240
2320
הם נרפאים מעט אחרת.
08:42
My brokenשָׁבוּר heartלֵב has been healingמַרפֵּא
with a newחָדָשׁ and a deeperעמוק יותר compassionחֶמלָה --
157
510000
4895
הלב השבור שלי נרפא עם
חמלה חדשה ועמוקה יותר --
08:46
a desireרצון עז to sitלָשֶׁבֶת with people in theirשֶׁלָהֶם painכְּאֵב,
158
514919
2937
רצון לשבת עם אנשים כשהם כואבים,
08:49
to hearלִשְׁמוֹעַ theirשֶׁלָהֶם storiesסיפורים
and try to help tell them
159
517880
3015
לשמוע את הסיפורים שלהם
ולנסות לעזור לספר אותם
08:52
so that they know that they're seenלראות.
160
520919
1961
כדי שהם יידעו שרואים אותם.
08:56
On the night when "That Dragonדְרָקוֹן, Cancerמחלת הסרטן"
wonזכית the Gameמִשְׂחָק for Impactפְּגִיעָה Awardפרס,
161
524600
4336
בלילה שבו "הדרקון הזה, סרטן"
זכה בפרס המשחק המשפיע,
09:00
we cheeredהריעו,
162
528960
1416
הרענו,
09:02
we smiledחייך and we talkedדיבר about Joelיואל
163
530400
3176
חייכנו ושוחחנו אודות ג'ואל
09:05
and the impactפְּגִיעָה he had on our life --
164
533600
2256
ועל ההשפעה שהיתה לו על חיינו --
09:07
on all of those hardקָשֶׁה and hopefulתקווה nightsבלילות
that we sharedמְשׁוּתָף with him
165
535880
4096
על כל הלילות הקשים ומלאי התקווה
שחלקנו איתו
09:12
when he changedהשתנה our heartsלבבות
166
540000
1456
כשהוא שינה את ליבנו
09:13
and taughtלימד us so much more
about life and love and faithאֱמוּנָה and purposeמַטָרָה.
167
541480
5880
ולימד אותנו כל כך הרבה
על חיים, אהבה, אמונה וייעוד.
09:20
That awardפרס will never mean as much to me
as even a singleיחיד photographתַצלוּם of my sonבֵּן,
168
548560
5760
הפרס הזה לעולם לא יהיה יותר משמעותי עבורי
מתמונה אחת בודדה של בני,
09:27
but it does representלְיַצֵג all of the people
who his life has impactedמושפעים,
169
555200
4656
אבל הוא מייצג את כל האנשים
שהושפעו ממהלך חייו,
09:31
people I'll never meetלִפְגוֹשׁ.
170
559880
2096
אנשים שאני לעולם לא אפגוש.
09:34
They writeלִכתוֹב me emailsמיילים sometimesלִפְעָמִים.
171
562000
2360
הם כותבים לי אימיילים לפעמים.
09:36
They tell me that they missעלמה Joelיואל,
even thoughאם כי they never metנפגש him.
172
564880
5456
הם אומרים לי שהם מתגעגעים לג'ואל,
למרות שמעולם לא פגשו אותו.
09:42
They describeלְתַאֵר the tearsדמעות
that they'veהם כבר shedלִשְׁפּוֹך for my sonבֵּן,
173
570360
4640
הם מתארים את הדמעות שהזילו
על הבן שלי,
09:47
and it makesעושה my burdenנטל of griefצַעַר
just a little bitbit lighterקל יותר
174
575920
3816
וזה מקל את נטל הצער שלי
09:51
knowingיוֹדֵעַ that it's sharedמְשׁוּתָף
with a 10-year-old-גיל
175
579760
2096
לדעת שאני חולקת אותו עם ילד בן עשר
09:53
watchingצופה a YouTubeYouTube playthroughמשחק,
176
581880
2016
שרואה ביוטיוב סרטון הדרכה של המשחק,
09:55
or a doctorדוֹקטוֹר playingמשחק on his airplaneמטוס
with a smartphoneהטלפון החכם,
177
583920
4216
או עם רופא שמשחק בסמארטפון שלו בטיסה,
10:00
or a professorפּרוֹפֶסוֹר introducingמציגה Joelיואל
to her first-yearשנה ראשונה philosophyפִילוֹסוֹפִיָה studentsסטודנטים.
178
588160
5440
או עם פרופסור שמציגה את ג'ואל
לסטודנטים שנה א' לפילוסופיה שלה.
10:06
We madeעָשׂוּי a videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק that's hardקָשֶׁה to playלְשַׂחֵק.
179
594800
3600
יצרנו משחק מחשב שקשה לשחק בו.
10:11
But that feelsמרגיש just right to me,
180
599280
2936
אבל זה מרגיש לי נכון,
10:14
because the hardestהכי קשה momentsרגעים of our livesחיים
181
602240
2576
כי הרגעים הקשים ביותר בחיים שלנו
10:16
changeשינוי us more than any goalמטרה
we could ever accomplishלְהַשִׂיג.
182
604840
3480
משנים אותנו יותר מאשר
כל מטרה שאי פעם נשיג.
10:21
Tragedyטרגדיה has shiftedמוּזָז my heartלֵב
183
609320
2656
טרגדיה שינתה את לבי
10:24
more than any dreamחולם
I could ever see come trueנָכוֹן.
184
612000
3040
יותר מהתגשמות כל חלום.
10:28
Thank you.
185
616120
1216
תודה רבה.
10:29
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
186
617360
4238
(מחיאות כפים)
Translated by Alsa Saal
Reviewed by Roni Ravia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Green - Video game designer
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories.

Why you should listen

Amy Green writes and designs video games for Numinous Games, whose first title, That Dragon, Cancer, was an intimate autobiography of the life and death of her son Joel Green. Along with her husband and a team of six other developers, she used a video game to artistically portray the surreal emotional landscape of raising a child with a terminal illness. In May 2017, the Peabody Media Center and the University of Georgia awarded That Dragon, Cancer a Peabody-Facebook Futures of Media Award for Best Video Game.

Green's current project, Untethered, is an episodic virtual reality mystery that allows the player to speak out loud to the characters within the game. These characters speak back to the player, including the player as an integral character in the quirky story that is being told in the game.

Green's work with Numinous Games has been recognized by the British Academy of Film and Television Arts, South by Southwest, Games for Change, the Independent Game Developers Association, the Game Awards and has been featured in press coverage by the New York Times, the Wall Street Journal, Wired Magazine, Popular Science, RadioLab, CBS Sunday Morning, the BBC and the Guardian.

More profile about the speaker
Amy Green | Speaker | TED.com