ABOUT THE SPEAKER
Amy Green - Video game designer
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories.

Why you should listen

Amy Green writes and designs video games for Numinous Games, whose first title, That Dragon, Cancer, was an intimate autobiography of the life and death of her son Joel Green. Along with her husband and a team of six other developers, she used a video game to artistically portray the surreal emotional landscape of raising a child with a terminal illness. In May 2017, the Peabody Media Center and the University of Georgia awarded That Dragon, Cancer a Peabody-Facebook Futures of Media Award for Best Video Game.

Green's current project, Untethered, is an episodic virtual reality mystery that allows the player to speak out loud to the characters within the game. These characters speak back to the player, including the player as an integral character in the quirky story that is being told in the game.

Green's work with Numinous Games has been recognized by the British Academy of Film and Television Arts, South by Southwest, Games for Change, the Independent Game Developers Association, the Game Awards and has been featured in press coverage by the New York Times, the Wall Street Journal, Wired Magazine, Popular Science, RadioLab, CBS Sunday Morning, the BBC and the Guardian.

More profile about the speaker
Amy Green | Speaker | TED.com
TEDNYC

Amy Green: A video game to cope with grief

Эми Грин: Компьютерная игра для преодоления горя

Filmed:
1,614,279 views

Когда у младшего сына Эми Грин была диагностирована опухоль головного мозга, для среднего и старшего сыновей она сочинила историю о раке, что привело к появлению игры-путешествия «That Dragon, Cancer», которая не может окончиться для игроков победой. В этом прекрасном выступлении о преодолении потери Грин привносит радость и игру в трагедию. «Мы сделали игру, в которую сложно играть, — говорит она, — потому что самые сложные моменты наших жизней изменяют нас больше, чем любая цель, которую мы могли бы достигнуть».
- Video game designer
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Two monthsмесяцы agoтому назад, my kidsДети and I
huddledютились around a cellклетка phoneТелефон
0
952
4184
Два месяца назад мои дети и я
собрались возле мобильного телефона
00:17
watchingнаблюдение the liveжить streamпоток
of the GameИгра AwardsНаграды,
1
5160
2296
за просмотром трансляции Game Awards,
00:19
one of the videoвидео gameигра
industry'sотрасли biggestсамый большой nightsночью.
2
7480
2896
одной из самых важных церемоний
в индустрии компьютерных игр.
00:22
They announcedобъявленный the nomineesноминанты
for the GameИгра for ImpactВлияние,
3
10400
3656
Они анонсировали номинантов
Game for Impact,
00:26
an awardнаграда that's givenданный
to a thought-provokingзаставляющей думать videoвидео gameигра
4
14080
3056
награды, которая присуждается видеоигре,
приводящей к размышлениям
00:29
with a profoundглубокий prosocialпросоциальная
messageсообщение or meaningимея в виду.
5
17160
3776
и содержащей глубокое
просоциальное послание или смысл.
00:32
They openedоткрытый the envelopeконверт
6
20960
1696
Они открыли конверт
00:34
and they readчитать the titleзаглавие of our videoвидео gameигра.
7
22680
3216
и прочитали название нашей игры.
00:37
An awardнаграда ...
8
25920
1376
Награда...
00:39
for impactвлияние.
9
27320
1816
за влияние.
00:41
It was almostпочти funnyвеселая, actuallyна самом деле,
10
29160
1696
Это было забавно, на самом деле,
00:42
because I always thought
that winningвыигрыш an awardнаграда like that
11
30880
2656
потому что я всегда думала,
что получение награды
00:45
would have this hugeогромный impactвлияние on my life,
12
33560
2656
будет иметь большое влияние на мою жизнь,
00:48
but I foundнайденный that the oppositeнапротив is trueправда.
13
36240
2760
но поняла, что получилось ровно наоборот.
00:51
The bigбольшой nightsночью,
14
39840
1416
Церемонии,
00:53
the accomplishmentsдостижения --
15
41280
2096
достижения...
00:55
they fadeувядать.
16
43400
1576
они улетучились.
00:57
But the hardestтруднее всего nightsночью of my life
have stuckзастрял with me,
17
45000
3416
А тяжелейшие ночи в моей жизни
остались со мной,
01:00
impactingвоздействуя who I am
18
48440
2496
продолжая влиять на то, кем я являюсь,
01:02
and what I do.
19
50960
1720
и что я делаю.
01:05
In 2010, my thirdв третьих sonсын, JoelJoel, was diagnosedдиагностированы
with a rareредкий and aggressiveагрессивный brainголовной мозг tumorопухоль.
20
53360
6200
В 2010 у моего сына Джоэла диагностировали
редкую и быстрорастущую опухоль мозга.
01:12
And before that yearгод was finishedзаконченный,
21
60480
1936
И в конце того года
01:14
doctorsврачи satсидел my husbandмуж and I down
22
62440
2536
доктора посадили моего мужа и меня
01:17
and let us know
that his tumorопухоль had returnedвозвращенный
23
65000
3256
и сообщили, что опухоль Джоэла,
нашего третьего сына, вернулась,
01:20
despiteнесмотря the mostбольшинство aggressiveагрессивный chemotherapyхимиотерапия
and radiationизлучение that they could offerпредлагает him.
24
68280
4720
несмотря на радикальную химиотерапию
и облучение, которое они провели ему.
01:26
On that terribleужасный night,
25
74080
1896
В ту ужасную ночь
01:28
after learningобучение that JoelJoel
had perhapsвозможно four4 monthsмесяцы to liveжить,
26
76000
4096
после осознания, что у Джоэла осталось,
возможно, 4 месяца жизни,
01:32
I cuddledприжатый up with
my two olderстаршая sonsсыновья in bedпостель --
27
80120
2856
я прижалась к моим двум старшим сыновьям —
01:35
they were five5 and threeтри at the time --
28
83000
2536
им было в то время три и пять лет —
01:37
and I never really knewзнал
how much they understoodпонимать,
29
85560
3096
и я не могла знать на самом деле,
как они понимают ситуацию,
01:40
so I startedначал tellingговоря them a bedtimeвремя отхода ко сну storyистория.
30
88680
3696
поэтому я начала
рассказывать им историю на ночь.
01:44
I told them about this
very braveХрабрый knightрыцарь namedназванный JoelJoel
31
92400
3856
Я рассказывала им об очень
храбром рыцаре по имени Джоэл
01:48
and his adventureприключение fightingборьба
a terribleужасный dragonДракон calledназывается cancerрак.
32
96280
4640
и о его приключении-сражении
с ужасным драконом по имени рак.
01:53
Everyкаждый night, I told them
more of the storyистория,
33
101720
3056
Каждую ночь я рассказывала им
продолжение истории,
01:56
but I never let the storyистория endконец.
34
104800
2016
но не позволяла истории кончиться.
01:58
I was just buildingздание up a contextконтекст
that they could understandПонимаю
35
106840
3136
Я лишь расширяла содержание,
которое они могли бы понять,
02:02
and hopingнадеясь that our prayersмолитвы
would be answeredответил
36
110000
2256
и надеялась, что наши
молитвы будут услышаны,
02:04
and I would never
have to tell them that that knightрыцарь,
37
112280
2496
и мне никогда не придётся
рассказывать им, что рыцарь,
02:06
who had foughtдрался so bravelyотважно,
38
114800
2296
который сражался так храбро,
02:09
was doneсделанный fightingборьба
39
117120
1536
прекратил сражение
02:10
and could restотдых now, foreverнавсегда.
40
118680
2280
и теперь может отдыхать... бесконечно.
02:14
Fortunatelyк счастью, I never did have to
finishКонец that bedtimeвремя отхода ко сну storyистория.
41
122440
4496
К счастью, мне не пришлось
заканчивать ту историю на ночь.
02:18
My childrenдети outgrewперерос it.
42
126960
2176
Мои дети переросли её.
02:21
JoelJoel respondedответил better than anyoneкто угодно expectedожидаемый
to palliativeпаллиативный treatmentлечение,
43
129160
4096
Джоэл отреагировал на паллиативное
лечение лучше, чем кто-либо ожидал,
02:25
and so insteadвместо of monthsмесяцы,
44
133280
1656
и поэтому мы провели
02:26
we spentпотраченный yearsлет learningобучение how to love
our dyingумирающий childребенок with all of our heartsсердца.
45
134960
6280
не месяцы, а годы, узнавая, как любить
всеми сердцами наше умирающее дитя.
02:34
LearningОбучение to recognizeпризнать
that shamefulпостыдный feelingчувство
46
142080
2536
Обучаясь узнаванию того стыдного чувства
02:36
of holdingдержа back just a little love
47
144640
2896
сдерживания даже капли любви,
02:39
to try to spareзапасной ourselvesсами
just a little painболь
48
147560
2856
в попытке сберечь себя
хотя бы от капли страданий,
02:42
somewhereгде-то furtherв дальнейшем down the roadДорога.
49
150440
2560
предстоящих где-то в дальнейшем.
02:45
We pushedтолкнул pastмимо that self-preservationсамосохранение
50
153760
2456
Мы отбросили это самосохранение,
02:48
because JoelJoel was worthстоимость lovingлюбящий
even if that love could crushраздавить us.
51
156240
4920
так как Джоэл стоил той любви,
даже если любовь могла бы разрушить нас.
02:54
And that lessonурок of intenseинтенсивный
vulnerabilityуязвимость has changedизменено me ...
52
162200
4440
И тот урок полной беззащитности
изменил меня...
02:59
more than any awardнаграда ever could.
53
167440
2560
больше, чем это могла бы сделать
какая-либо награда.
03:02
We startedначал livingживой like JoelJoel could liveжить,
54
170400
3336
Мы начали жить так, как мог бы жить Джоэл,
03:05
and we beganначал developingразвивающийся a videoвидео gameигра
calledназывается "That DragonДракон, Cancerрак."
55
173760
5240
и мы начали разрабатывать компьютерную
игру под названием «That Dragon, Cancer».
03:11
It was the storyистория of JoelJoel.
56
179920
2120
Это была история Джоэла.
03:14
It was the storyистория of hopeнадежда
in the shadowтень of deathсмерть.
57
182760
3496
Это была история надежды
под тенью смертью.
03:18
It was the storyистория of faithвера
58
186280
1520
Это была история веры
03:20
and doubtсомнение,
59
188640
1456
и сомнения,
03:22
and the realizationреализация that a wrestleупорная борьба
with doubtсомнение is a partчасть of faithвера --
60
190120
5120
и понимания, что борьба с сомнением —
это часть веры,
03:28
maybe the biggestсамый большой partчасть of it.
61
196120
1560
возможно, бо́льшая её часть.
03:30
It was a storyистория that beganначал as a miracleчудо
62
198560
3456
Эта история началась как чудо,
03:34
and endedзакончился as a memorialмемориал.
63
202040
2440
а закончилась как мемориал.
03:37
(MusicМузыка)
64
205840
2096
(Видео) (Музыка)
03:39
(Giggleхихикать)
65
207960
1256
(Хихиканье)
03:41
(Clappingхлопающий)
66
209240
1336
(Хлопки в ладоши)
03:42
(MusicМузыка)
67
210600
3576
(Музыка)
03:46
(Videoвидео) Dadпапа: BouncingОтскок around,
do you like that?
68
214200
3056
(Видео) Папа:
Прыгаешь, тебе это нравится?
03:49
(Giggleхихикать)
69
217280
1216
(Детский смех)
03:50
I love your giggleхихикать.
70
218520
1216
Мне нравится твой смех.
03:51
(MusicМузыка)
71
219760
2160
(Музыка)
03:58
(Giggleхихикать)
72
226320
1440
(Детский смех)
04:01
[A JourneyПоездка of Hopeнадежда In the ShadowТень of DeathСмерть]
73
229600
4760
[Путешествие надежды под тенью смерти]
04:07
[That DragonДракон, Cancerрак]
74
235280
3016
[That Dragon, Cancer]
04:10
(MusicМузыка)
75
238320
3080
(Музыка)
04:15
When you playиграть "That DragonДракон, Cancerрак,"
76
243560
1896
Когда вы играете в «That Dragon, Cancer»,
04:17
you're transformedтрансформировали
into a witnessсвидетель of Joel'sДжоэла life,
77
245480
3976
вы превращаетесь в свидетеля жизни Джоэла,
04:21
exploringисследование an emotionalэмоциональный landscapeпейзаж,
78
249480
2176
проходя через эмоциональный пейзаж
04:23
clickingщелкающий to discoverобнаружить more of what
we as a familyсемья feltпочувствовал and experiencedопытный.
79
251680
5536
и кликая, узнаёте больше из того, что
мы как семья прочувствовали и испытали.
04:29
It feelsчувствует a little bitнемного
like analyzingанализирующая interactiveинтерактивный poetryпоэзия
80
257240
4536
Это немного похоже
на анализ интерактивной поэзии,
04:33
because everyкаждый gameигра mechanicмеханик is a metaphorметафора,
81
261800
2336
потому что механика каждой игры —
это метафора,
04:36
and so the more the playerигрок asksспрашивает themselvesсамих себя
82
264160
2376
и чем больше вопросов
игрок задаёт сам себе,
что и зачем мы в роли дизайнеров
пытались выразить в этой работе,
04:38
what we as designersдизайнеры
were tryingпытаясь to expressэкспресс and why,
83
266560
3936
04:42
the richerбогаче the experienceопыт becomesстановится.
84
270520
2360
тем богаче будет полученный опыт.
04:45
We tookвзял that vulnerabilityуязвимость
that JoelJoel taughtучил us,
85
273400
3016
Мы взяли ту беззащитность,
которой Джоэл научил нас,
04:48
and we encodedзакодированный the gameигра with it.
86
276440
2560
и воплотили её в коде игры.
04:51
Playersигроки expectожидать theirих videoвидео gamesигры
to offerпредлагает them branchingразветвление narrativeповествовательный
87
279520
3576
Игроки ожидают от своих компьютерных игр
разветвлённых сюжетов,
04:55
so that everyкаждый decisionрешение
that they make feelsчувствует importantважный
88
283120
3536
когда каждое принятое ими решение
осознаётся как важное
04:58
and can changeизменение the outcomeисход of the gameигра.
89
286680
2696
и может изменить исход игры.
05:01
We subvertedизвращаться that principleпринцип
of gameигра designдизайн,
90
289400
2776
Мы разрушили этот принцип дизайна игр,
05:04
collapsingрушится the choicesвыбор in on the playerигрок
91
292200
3376
отключив возможность выбора для игроков,
05:07
so that they discoverобнаружить for themselvesсамих себя
92
295600
1776
таким образом они узнаю́т,
05:09
that there is nothing that they can do
that will changeизменение the outcomeисход for JoelJoel.
93
297400
4200
что в игре они ничем не могут
изменить исход для Джоэла.
05:14
And they feel that discoveryоткрытие
as deeplyглубоко and desperatelyв отчаянии as we feltпочувствовал it
94
302280
5776
И тогда они прочувствуют это открытие
так глубоко и отчаянно, как чувствовали мы
05:20
on nightsночью when we heldРучной JoelJoel
in our armsоружие prayingмолиться for hoursчасов,
95
308080
4176
ночами, когда держали Джоэла
на руках и молились часами,
05:24
stubbornlyупорно holdingдержа out hopeнадежда for a graceГрейс
that we could not createСоздайте for ourselvesсами.
96
312280
5440
вцепившись в надежду на милость,
которую мы не могли себе оказать.
Мы все предпочитаем выигрывать,
05:30
We'dМы б all preferпредпочитать to winвыиграть,
97
318960
1360
05:33
but when you discoverобнаружить that you can't winвыиграть,
98
321160
2360
но когда вы узнаете,
что не можете выиграть,
05:36
what do you valueстоимость insteadвместо?
99
324560
1640
что станет ценным взамен?
05:39
I never plannedпланируемый to writeзаписывать videoвидео gamesигры,
100
327600
2216
Я никогда не планировала делать видеоигры,
05:41
but these momentsмоменты
that really changeизменение our livesжизни,
101
329840
2536
но эти моменты, действительно
меняющие наши жизни,
05:44
they oftenдовольно часто come as the resultрезультат
of our hardshipлишения -- and not our gloryслава.
102
332400
4120
они часто приходят вследствие
наших лишений, а не нашей известности.
05:49
When we thought that JoelJoel could liveжить,
103
337520
2096
Когда мы думали, что Джоэл мог бы жить,
05:51
I left the gameигра designingпроектирование to my husbandмуж.
104
339640
2136
я оставила создание
дизайна игры своему мужу.
05:53
I chimedЧимед in here and there
105
341800
2056
Лишь иногда помогала
05:55
with a sceneместо действия or two and some suggestionsпредложения.
106
343880
2976
с одной-двумя сценами,
делала несколько предложений.
05:58
But after the night that JoelJoel diedумер,
107
346880
2640
Но после ночи, в которую Джоэл умер,
06:02
the passionстрасть,
108
350480
1416
страсть
06:03
the possibilityвозможность of sharingразделение Joel'sДжоэла life
throughчерез our videoвидео gameигра --
109
351920
4176
и возможность поделиться
жизнью Джоэла через видеоигру —
06:08
it was something that I couldn'tне может resistоказывать сопротивление.
110
356120
2136
это было то, чему я
не могла сопротивляться.
06:10
I startedначал writingписьмо more,
111
358280
1336
Я начала больше писать,
06:11
I satсидел in on our team'sкоманды гостей designдизайн meetingsвстречи,
112
359640
2416
участвовала во встречах
нашей команды по дизайну;
06:14
I addedдобавленной more ideasидеи
and I helpedпомог directнепосредственный scenesсцены.
113
362080
3096
я предложила больше идей
и помогла срежиссировать сцены.
06:17
And I discoveredобнаруженный that creatingсоздание
a videoвидео gameигра is tellingговоря a storyистория,
114
365200
4896
И я узнала, что создавать видеоигру —
это рассказывать историю,
но использовать совершенно новый словарь.
06:22
but with an entirelyполностью newновый vocabularyзапас слов.
115
370120
2736
06:24
All the sameодна и та же elementsэлементы of imaginationвоображение
and symbolismсимволизм are there,
116
372880
5536
Здесь есть те же элементы
воображения и символизма,
06:30
but they're just partneredпартнерство
with playerигрок agencyагентство
117
378440
2616
но они работают только в партнёрстве
с действиями игрока
06:33
and systemсистема responsivenessответная реакция.
118
381080
2000
и системой ответных реакций.
06:36
It's challengingиспытывающий work.
119
384080
1656
Это работа, бросающая вызов.
Я начала мыслить в абсолютно
новой манере, чтобы выполнить её,
06:37
I have to think
in a totallyполностью newновый way to do it,
120
385760
3016
06:40
but I love it.
121
388800
1656
но мне это нравится.
06:42
And I wouldn'tне будет have knownизвестен
that withoutбез JoelJoel.
122
390480
2600
И я не узнала бы этого без Джоэла.
06:46
Maybe you're a little surprisedудивленный
123
394280
2296
Может быть, вы слегка
удивлены нашим выбором
06:48
by our choiceвыбор to shareдоля our storyистория
of terminalТерминал cancerрак throughчерез a videoвидео gameигра.
124
396600
5080
видеоигры как способа рассказать
историю о терминальной стадии рака.
06:54
Perhapsвозможно you're even thinkingмышление
like so manyмногие people before you:
125
402360
3336
Возможно, вы когда-то думали,
как и множество людей до вас,
06:57
cancerрак is not a gameигра.
126
405720
2320
что рак — это не игра.
07:01
Well, tell that
to any pediatricпедиатрический cancerрак parentродитель
127
409280
2176
Что ж, скажите это любым родителям
больного раком ребёнка,
07:03
that's ever takenвзятый an examэкзамен gloveперчатка
and blownвзорван it up into a balloonвоздушный шар,
128
411480
3936
которые брали медицинскую перчатку
и надували её как воздушный шар,
07:07
or transformedтрансформировали a syringeшприц
into a rocketракета shipкорабль,
129
415440
2736
или превращали шприц
в космический корабль,
07:10
or let theirих childребенок rideпоездка theirих IVIV poleстолб
throughчерез the hospitalбольница hallsзалы
130
418200
4136
или позволяли ребёнку кататься по холлам
больницы на подставке для капельницы,
07:14
like it was a raceраса carавтомобиль.
131
422360
1680
как будто это гоночная машина.
07:16
Because when you have childrenдети,
132
424880
2096
Потому что, когда у вас есть дети,
07:19
everything is a gameигра.
133
427000
1840
всё, что вокруг, — игра.
07:21
And when your youngмолодой childребенок
experiencesопыт something traumaticтравматический,
134
429640
3936
И когда ваши дети проходят
через нечто травмирующее,
07:25
you work even harderСильнее to make sure
that theirих life feelsчувствует like a gameигра
135
433600
4056
вы работаете ещё сильнее, чтобы убедиться,
что их жизнь похожа на игру,
07:29
because childrenдети naturallyестественно
exploreисследовать theirих worldsмиры throughчерез playиграть.
136
437680
3880
потому что дети естественным образом
исследуют миры́ через игру.
07:34
While cancerрак can stealукрасть
manyмногие things from a familyсемья,
137
442320
2936
Хотя рак может многое отнять у моей семьи,
07:37
it shouldn'tне должен stealукрасть playиграть.
138
445280
1600
он не имеет права забрать игру.
07:39
If you're listeningпрослушивание to me
and you're tryingпытаясь to imagineпредставить this familyсемья
139
447880
3576
Если вы слушаете меня
и пытаетесь вообразить семью,
07:43
that revolvesвращается entirelyполностью
around a dyingумирающий childребенок,
140
451480
4216
которая кружится исключительно
вокруг умирающего ребёнка,
07:47
and you can't imagineпредставить joyрадость
as partчасть of that pictureкартина,
141
455720
4016
и не можете вообразить радость
как часть этого образа,
07:51
then we were right
to shareдоля our storyистория with you,
142
459760
3056
значит мы были правы,
когда рассказали нашу историю вам,
07:54
because that seasonвремя года of our life was hardжесткий.
143
462840
3656
потому что этот период
нашей жизни был трудным.
07:58
Unspeakablyнесказанно hardжесткий at timesраз,
144
466520
2776
Порой — невыразимо трудным,
08:01
but it was alsoтакже pureчистый hopeнадежда,
145
469320
2080
но в нём также была чистейшая надежда,
08:04
deepглубоко love
146
472000
1616
глубочайшая любовь
08:05
and joyрадость like I have never
experiencedопытный sinceпоскольку.
147
473640
2880
и радость, какой я не испытывала прежде.
08:09
Our videoвидео gameигра was our attemptпопытка
to shareдоля that worldМир
148
477720
4136
Наша видеоигра была попыткой
поделиться своим опытом
08:13
with people who hadn'tне имел
experiencedопытный it before,
149
481880
2216
с людьми, которые не проходили через это,
08:16
because we never could imagineпредставить
that worldМир untilдо it becameстал oursнаш.
150
484120
3800
потому что мы никак не можем вообразить
этот опыт, если у нас его не было.
08:21
We madeсделал a videoвидео gameигра that's hardжесткий to playиграть.
151
489200
3040
Мы сделали видеоигру,
в которую сложно играть.
Она никогда не будет популярна
и коммерчески успешна.
08:25
It will never be a blockbusterблокбастер.
152
493360
2256
08:27
People have to prepareподготовить themselvesсамих себя
to investвкладывать деньги emotionallyэмоционально
153
495640
3736
Людям надо приготовиться
к эмоциональному включению
08:31
in a storyистория that they know
will breakломать theirих heartsсердца.
154
499400
3520
в историю, о которой известно,
что она разобьёт им сердца.
08:35
But when our heartsсердца breakломать,
155
503880
2336
Но когда наши сердца разбиты,
08:38
they healизлечивать a little differentlyиначе.
156
506240
2320
они залечиваются немного иначе.
08:42
My brokenсломанный heartсердце has been healingисцеление
with a newновый and a deeperГлубже compassionсострадание --
157
510000
4895
Моё разбитое сердце залечивалось
новым и глубочайшим чувством сострадания —
08:46
a desireжелание to sitсидеть with people in theirих painболь,
158
514919
2937
желанием побыть с людьми в их страданиях,
08:49
to hearзаслушивать theirих storiesистории
and try to help tell them
159
517880
3015
услышать их истории и попробовать
помочь им, рассказав о том,
08:52
so that they know that they're seenвидели.
160
520919
1961
что они видели и знают.
08:56
On the night when "That DragonДракон, Cancerрак"
wonвыиграл the GameИгра for ImpactВлияние Awardнаграда,
161
524600
4336
В ночь, когда «That Dragon, Cancer»
получила награду Game for Impact,
09:00
we cheeredповеселел,
162
528960
1416
мы радовались,
09:02
we smiledУлыбнулся and we talkedговорили about JoelJoel
163
530400
3176
мы улыбались и говорили о Джоэле,
09:05
and the impactвлияние he had on our life --
164
533600
2256
и влиянии, которое он оказал
на нашу жизнь, —
09:07
on all of those hardжесткий and hopefulмногообещающий nightsночью
that we sharedобщий with him
165
535880
4096
на все те тяжёлые и подававшие надежды
ночи, которые мы разделили с ним,
09:12
when he changedизменено our heartsсердца
166
540000
1456
когда он изменил наши сердца
09:13
and taughtучил us so much more
about life and love and faithвера and purposeцель.
167
541480
5880
и научил нас очень многому
о жизни, любви, судьбе и цели.
09:20
That awardнаграда will never mean as much to me
as even a singleОдин photographфотография of my sonсын,
168
548560
5760
Награда никогда не будет значить для меня
так много, как единственное фото сына,
09:27
but it does representпредставлять all of the people
who his life has impactedвлияние,
169
555200
4656
но она отражает всех тех людей,
на кого его жизнь оказала влияние,
09:31
people I'll never meetвстретить.
170
559880
2096
людей, которых я никогда не встречу.
09:34
They writeзаписывать me emailsэлектронная почта sometimesиногда.
171
562000
2360
Они иногда пишут мне электронные письма.
09:36
They tell me that they missМисс JoelJoel,
even thoughхоть they never metвстретил him.
172
564880
5456
Они рассказывают мне, что им не хватает
Джоэла, хоть они никогда не встречали его.
09:42
They describeописывать the tearsслезы
that they'veони имеют shedсарай for my sonсын,
173
570360
4640
Они описывают слёзы,
пролитые за моего сына,
09:47
and it makesмарки my burdenбремя of griefгоре
just a little bitнемного lighterболее легкий
174
575920
3816
и моя ноша печали
становится немного легче,
ведь я знаю, что разделила её
с 10-летним ребёнком,
09:51
knowingзнание that it's sharedобщий
with a 10-year-old-лет
175
579760
2096
09:53
watchingнаблюдение a YouTubeYouTube playthroughпрохождение,
176
581880
2016
смотрящим прохождение игры на YouTube,
09:55
or a doctorврач playingиграть on his airplaneсамолет
with a smartphoneсмартфон,
177
583920
4216
или доктором, играющим
в самолёте в свой смартфон,
10:00
or a professorпрофессор introducingвведения JoelJoel
to her first-yearпервый год philosophyфилософия studentsстуденты.
178
588160
5440
или профессором, представляющей Джоэла
своим первокурсникам-философам.
10:06
We madeсделал a videoвидео gameигра that's hardжесткий to playиграть.
179
594800
3600
Мы сделали видеоигру,
в которую сложно играть.
10:11
But that feelsчувствует just right to me,
180
599280
2936
Но я чувствую, что это правильно,
10:14
because the hardestтруднее всего momentsмоменты of our livesжизни
181
602240
2576
потому что самые сложные
моменты наших жизней
10:16
changeизменение us more than any goalЦель
we could ever accomplishвыполнять.
182
604840
3480
изменяют нас больше, чем любая цель,
которую мы могли бы достигнуть.
10:21
Tragedyтрагизм has shiftedсдвинут my heartсердце
183
609320
2656
Трагедия изменила моё сердце больше,
10:24
more than any dreamмечта
I could ever see come trueправда.
184
612000
3040
чем любая мечта, воплощение которой
я едва ли могла бы представить.
10:28
Thank you.
185
616120
1216
Спасибо.
10:29
(ApplauseАплодисменты)
186
617360
4238
(Аплодисменты)
Translated by Pavel Tchérnof
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Green - Video game designer
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories.

Why you should listen

Amy Green writes and designs video games for Numinous Games, whose first title, That Dragon, Cancer, was an intimate autobiography of the life and death of her son Joel Green. Along with her husband and a team of six other developers, she used a video game to artistically portray the surreal emotional landscape of raising a child with a terminal illness. In May 2017, the Peabody Media Center and the University of Georgia awarded That Dragon, Cancer a Peabody-Facebook Futures of Media Award for Best Video Game.

Green's current project, Untethered, is an episodic virtual reality mystery that allows the player to speak out loud to the characters within the game. These characters speak back to the player, including the player as an integral character in the quirky story that is being told in the game.

Green's work with Numinous Games has been recognized by the British Academy of Film and Television Arts, South by Southwest, Games for Change, the Independent Game Developers Association, the Game Awards and has been featured in press coverage by the New York Times, the Wall Street Journal, Wired Magazine, Popular Science, RadioLab, CBS Sunday Morning, the BBC and the Guardian.

More profile about the speaker
Amy Green | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee