ABOUT THE SPEAKER
Thelma Golden - Curator
Opening minds and showcasing new voices -- it's all part of the job description for Studio Museum in Harlem director and chief curator Thelma Golden.

Why you should listen

Culling an interest in art history from a childhood board game, Thelma Golden knew her dream job even before she knew what to call it. She stumbled upon the title and role she was looking for -- curator -- at the age of 12, and started up the ladder early, landing at the Whitney Museum in 1988, just one year after college. She was a co-curator of the 1993 Whitney Biennial, a controversial landmark show that showcased overtly political art made by a significant percentage of nonwhite nonmales and paved the way for topics of race, gender and identity to be discussed institutionally.

Golden first burst into the limelight as a solo curator with "The Black Male: Representations of Masculinity in Contemporary American Art" at the Whitney in 1994. Brilliantly imagined and carefully envisioned (and provoking controversy from a few corners), the show cemented her reputation as a formidable and fearless curator. In 2005, Golden became director and chief curator of the Studio Museum in Harlem, re-dedicating the institution to forward-facing art from all corners of the African Diaspora. She keeps an eye on young and developing artists, while using the Studio Museum to write the history of collecting and art-making in Harlem and around the world.

More profile about the speaker
Thelma Golden | Speaker | TED.com
TED2009

Thelma Golden: How art gives shape to cultural change

תלמה גולדן: איך אמנות נוצנת צורה לשינוי חברתי

Filmed:
691,713 views

תלמה גולדן, אוצרת מוזאון הסטודיו של הארלם, מספרת על שלוש התערוכות האחרונות שבודקות איך אמנות חוקרת ומגדירה מחדש תרבות. האמנים ה"פוסט-שחורים" שהיא עובדת איתם משתמשים באמנות שלהם להתחיל דיאלוג על גזע ותרבות -- ועל משמעות האמנות עצמה.
- Curator
Opening minds and showcasing new voices -- it's all part of the job description for Studio Museum in Harlem director and chief curator Thelma Golden. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The brilliantמַברִיק playwrightמַחֲזַאִי, Adrienneאדריאן Kennedyקנדי,
0
1000
3000
כותבת המחזות המבריקה, אדריאן קנדי,
00:19
wroteכתבתי a volumeכֶּרֶך calledשקוראים לו
1
4000
2000
כתבה ספר שנקרא
00:21
"People Who Led to My Playsמחזות."
2
6000
2000
"אנשים שהובילו למחזות שלי."
00:23
And if I were to writeלִכתוֹב a volumeכֶּרֶך,
3
8000
2000
ואם הייתי כותבת ספר,
00:25
it would be calledשקוראים לו,
4
10000
2000
הוא היה נקרא,
00:27
"Artistsאמנים Who Have Led My Exhibitionsתערוכות"
5
12000
2000
"אמנים שהובילו את התצוגות שלי"
00:29
because my work,
6
14000
2000
מפני שהעבודה שלי,
00:31
in understandingהֲבָנָה artאומנות and in understandingהֲבָנָה cultureתַרְבּוּת,
7
16000
3000
בהבנת אמנות והבנת התרבות,
00:34
has come by followingהבא artistsאמנים,
8
19000
3000
הגיעה על ידי מעקב אחרי אמנים,
00:37
by looking at what artistsאמנים mean
9
22000
3000
בלהביט מה המשמעות של אמנים
00:40
and what they do and who they are.
10
25000
2000
ומה הם עושים ומי הם.
00:43
J.J. from "Good Timesפִּי,"
11
28000
2000
ג'י ג'י מ"החיים הטובים,"
00:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
12
30000
3000
(מחיאות כפיים)
00:48
significantמשמעותי to manyרב people of courseקוּרס
13
33000
2000
משמעותי לאנשים רבים כמובן
00:50
because of "Dy-no-miteדיי- no-mite,"
14
35000
2000
בגלל "דינ-או-מייט,"
00:52
but perhapsאוּלַי more significantמשמעותי
15
37000
2000
אבל אולי חשוב יותר
00:54
as the first, really, blackשָׁחוֹר artistאמן
16
39000
3000
כאמן השחור הבאמת ראשון
00:57
on primetimeזמן שיא TVטֵלֶוִיזִיָה.
17
42000
2000
בשעות שיא בטלויזיה.
01:00
Jean-Michelז'אן-מישל BasquiatBasquiat,
18
45000
2000
ג'אן מישל באסקיאט,
01:02
importantחָשׁוּב to me because [he was]
19
47000
2000
חשוב לי בגלל
01:04
the first blackשָׁחוֹר artistאמן in realאמיתי time
20
49000
3000
האמן השחור הראשון בזמן אמת
01:07
that showedparagraphs me the possibilityאפשרות of
21
52000
2000
שהראה לי את האפשרות
01:09
who and what I was about to enterלהיכנס into.
22
54000
3000
של למי ומה אני עומדת להכנס.
01:12
My overallבאופן כללי projectפּרוֹיֶקט is about artאומנות --
23
57000
3000
הפרוייקט הכללי שלי הוא על אמנות,
01:15
specificallyבאופן ספציפי, about blackשָׁחוֹר artistsאמנים --
24
60000
2000
בעיקר, על אמנים שחורים,
01:17
very generallyבדרך כלל
25
62000
2000
מאוד בכללי
01:19
about the way in whichאיזה artאומנות
26
64000
2000
על הדרך בה אמנות
01:21
can changeשינוי the way we think
27
66000
2000
יכולה לשנות את הדרך בה אנחנו חושבים
01:23
about cultureתַרְבּוּת and ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
28
68000
3000
על תרבות ועל עצמנו.
01:26
My interestריבית is in artistsאמנים
29
71000
2000
ההתעניינות שלי היא באמנים
01:28
who understandמבין and rewriteלִכתוֹב מִחָדָשׁ historyהִיסטוֹרִיָה,
30
73000
3000
שמבינים ומשכתבים את ההסטוריה,
01:31
who think about themselvesעצמם
31
76000
2000
שחושבים על עצמם
01:33
withinבְּתוֹך the narrativeנרטיב
32
78000
2000
בתוך הנרטיב
01:35
of the largerיותר גדול worldעוֹלָם of artאומנות,
33
80000
2000
של העולם הגדול של האמנות,
01:37
but who have createdשנוצר newחָדָשׁ placesמקומות
34
82000
2000
אבל יצרו פינות חדשות
01:39
for us to see and understandמבין.
35
84000
3000
בשבילנו לראות ולהבין.
01:42
I'm showingמראה two artistsאמנים here, Glennגלן Ligonליגון and Carolהִמנוֹן Walkerהֲלִיכוֹן,
36
87000
3000
אני מראה שני אמנים פה, גלן ליגון וקרול ווקר,
01:45
two of manyרב who really formטופס for me
37
90000
3000
שניים מרבים שבאמת יוצרים בשבילי
01:48
the essentialחִיוּנִי questionsשאלות that I wanted to bringלְהָבִיא
38
93000
3000
את השאלות הבסיסיות שרציתי להביא
01:51
as a curatorאוֹצֵר to the worldעוֹלָם.
39
96000
2000
כאוצרת לעולם.
01:53
I was interestedמעוניין in the ideaרַעְיוֹן
40
98000
3000
התעניינתי ברעיון
01:56
of why and how
41
101000
2000
של למה ואיך
01:58
I could createלִיצוֹר a newחָדָשׁ storyכַּתָבָה,
42
103000
3000
אני אוכל ליצור סיפור חדש
02:01
a newחָדָשׁ narrativeנרטיב in artאומנות historyהִיסטוֹרִיָה
43
106000
2000
נרטיב חדש בהסטוריה של האמנות
02:03
and a newחָדָשׁ narrativeנרטיב in the worldעוֹלָם.
44
108000
2000
ונרטיב חדש בעולם.
02:05
And to do this, I knewידע
45
110000
2000
וכדי לעשות את זה, אני יודעת
02:07
that I had to see the way in whichאיזה artistsאמנים work,
46
112000
3000
שהייתי צריכה לראות את הדרך בה אמנים עובדים,
02:10
understandמבין the artist'sהאמן של studioסטוּדִיוֹ
47
115000
2000
להבין את הסטודיו של האמן
02:12
as a laboratoryמַעבָּדָה,
48
117000
2000
כמו מעבדה,
02:14
imagineלדמיין, then,
49
119000
2000
תדמינו אז,
02:16
reinventingלהמציא מחדש the museumמוּזֵיאוֹן as a think tankטַנק
50
121000
3000
להמציא מחדש את המוזאון כטנק חשיבה,
02:19
and looking at the exhibitionתערוכה
51
124000
3000
ולהסתכל על התערוכה
02:22
as the ultimateסופי whiteלבן paperעיתון -- askingשואל questionsשאלות,
52
127000
3000
כנייר הלבן האולטימטיבי, לשאול שאלות
02:25
providingמתן the spaceמֶרחָב
53
130000
2000
לספק מרחב
02:27
to look and to think about answersתשובות.
54
132000
3000
כדי להביט ולחשוב על התשובות.
02:30
In 1994,
55
135000
2000
ב1994,
02:32
when I was a curatorאוֹצֵר at the Whitneyויטני Museumמוּזֵיאוֹן,
56
137000
2000
כשהייתי אוצרת של מוזאון וויטני,
02:34
I madeעָשׂוּי an exhibitionתערוכה calledשקוראים לו Blackשָׁחוֹר Maleזָכָר.
57
139000
2000
יצרתי תערוכה שנקראה "זכר שחור."
02:36
It lookedהביט at the intersectionהִצטַלְבוּת
58
141000
2000
הסתכלתי על החיתוך
02:38
of raceגזע and genderמִין
59
143000
2000
של גזע ומגדר
02:40
in contemporaryעַכשָׁוִי Americanאֲמֶרִיקָאִי artאומנות.
60
145000
2000
באמנות אמריקאית עכשוית.
02:42
It soughtביקש to expressאֶקְסְפּרֶס
61
147000
2000
רציתי להביע
02:44
the waysדרכים in whichאיזה artאומנות
62
149000
2000
את הדרך בה אמנות
02:46
could provideלְסַפֵּק a spaceמֶרחָב for dialogueדו שיח --
63
151000
2000
יכולה לספק מרחב לדיאלוג,
02:48
complicatedמסובך dialogueדו שיח,
64
153000
2000
דיאלוג מסובך,
02:50
dialogueדו שיח with manyרב, manyרב pointsנקודות of entryכְּנִיסָה --
65
155000
3000
דיאלוג עם הרבה, הרבה נקודות כניסה,
02:53
and how the museumמוּזֵיאוֹן could be the spaceמֶרחָב
66
158000
2000
ואיך המוזיאון יכול להיות המרחב
02:55
for this contestתַחֲרוּת of ideasרעיונות.
67
160000
2000
לתחרות הרעיונות הזו.
02:57
This exhibitionתערוכה includedכלול
68
162000
2000
התערוכה כללה
02:59
over 20 artistsאמנים
69
164000
2000
יותר מ20 אמנים
03:01
of variousשׁוֹנִים agesהגילאים and racesמירוצים,
70
166000
2000
מגילאים וגזעים שונים,
03:03
but all looking at blackשָׁחוֹר masculinityגַברִיוּת
71
168000
3000
אבל כולם מסתכלים על גבריות שחורה
03:06
from a very particularמיוחד pointנְקוּדָה of viewנוף.
72
171000
3000
מנקודת מבט מאוד מסויימת.
03:12
What was significantמשמעותי about this exhibitionתערוכה
73
177000
3000
מה שהיה משמעותי מבחינת התערוכה הזו
03:15
is the way in whichאיזה
74
180000
2000
היתה הדרך בה
03:17
it engagedמְאוּרָס me in my roleתַפְקִיד
75
182000
3000
היא העסיקה אותי בתפקידי
03:20
as a curatorאוֹצֵר, as a catalystזָרָז,
76
185000
2000
כאוצרת, כזרז,
03:22
for this dialogueדו שיח.
77
187000
2000
לדיאלוג הזה.
03:24
One of the things that happenedקרה
78
189000
2000
אחד הדברים שקרו
03:26
very distinctlyבבהירות in the courseקוּרס of this exhibitionתערוכה
79
191000
2000
באופן מובהק במהלך התצוגה
03:28
is I was confrontedהתעמתו with ideaרַעְיוֹן
80
193000
2000
הוא שהתעמתתי עם הרעיון
03:30
of how powerfulחָזָק imagesתמונות can be
81
195000
2000
של כמה תמונות יכולות להיות חזקות
03:32
and people'sשל אנשים understandingהֲבָנָה of themselvesעצמם and eachכל אחד other.
82
197000
3000
וההבנה של אנשים את עצמם ואחד את השני.
03:35
I'm showingמראה you two worksעובד, one on the right by Leonליאון Golubגולוב,
83
200000
3000
אני מראה לכם שתי עבודות, אחת מימין, של לאון גולוב,
03:38
one on the left by Robertרוברט Colescottקולסקוט.
84
203000
3000
ואחת משמאל של רוברט קולסקוט.
03:41
And in the courseקוּרס of the exhibitionתערוכה --
85
206000
2000
ובמהלך התערוכה,
03:43
whichאיזה was contentiousשנוי במחלוקת, controversialשנוי במחלוקת
86
208000
2000
שהיתה וכחנית, שנויה במחלוקת
03:45
and ultimatelyבסופו של דבר, for me,
87
210000
2000
ובסופו של דבר, בשבילי,
03:47
life-changingמשנה חיים
88
212000
2000
משנה חיים,
03:49
in my senseלָחוּשׁ of what artאומנות could be --
89
214000
2000
בהרגשה שלי של מה יכול להיות אמנות,
03:51
a womanאִשָׁה cameבא up to me on the galleryגלריה floorקוֹמָה
90
216000
3000
אישה באה אלי על רצפת הגלריה
03:54
to expressאֶקְסְפּרֶס her concernדְאָגָה about the natureטֶבַע
91
219000
3000
כדי להביע את חששותיה על האופי
03:57
of how powerfulחָזָק imagesתמונות could be
92
222000
2000
של כמה חזקות תמונות יכולות להיות
03:59
and how we understoodהבין eachכל אחד other.
93
224000
2000
ואיך אנחנו מבינים אחד את השני.
04:01
And she pointedמְחוּדָד to the work on the left
94
226000
2000
והיא הצביעה על העבודה משמאל
04:03
to tell me how problematicבעייתית this imageתמונה was,
95
228000
2000
כדי להגיד לי כמה בעייתית התמונה היתה,
04:05
as it relatedקָשׁוּר, for her, to the ideaרַעְיוֹן of
96
230000
3000
כי היא התקשרה, בשבילה, לרעיון של
04:08
how blackשָׁחוֹר people had been representedמיוצג.
97
233000
3000
איך אנשים שחורים יוצגו.
04:11
And she pointedמְחוּדָד to the imageתמונה on the right
98
236000
2000
והיא הצביעה על התמונה מימין
04:13
as an exampleדוגמא, to me, of the kindסוג of dignityכָּבוֹד
99
238000
3000
כדוגמה, בשבילי, לסוג הכבוד
04:16
that neededנָחוּץ to be portrayedמתואר
100
241000
2000
שצריך להיות מועבר
04:18
to work againstמול those imagesתמונות in the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
101
243000
2000
כדי לעבוד נגד הדימויים האלה במדיה.
04:20
She then assignedשהוקצה these worksעובד racialגִזעִי identitiesזהויות,
102
245000
3000
אז היא יחסה לעבודות האלה זהות גזעית,
04:23
basicallyבעיקרון sayingפִּתגָם to me that the work on the right,
103
248000
2000
בעיקרון אמרה לי שהעבודה מימין,
04:25
clearlyבְּבִירוּר, was madeעָשׂוּי by a blackשָׁחוֹר artistאמן,
104
250000
2000
בברור, נעשתה על ידי אמן שחור,
04:27
the work on the left, clearlyבְּבִירוּר, by a whiteלבן artistאמן,
105
252000
2000
והעבודה משמאל, בברור על ידי אמן לבן,
04:29
when, in effectהשפעה,
106
254000
2000
כשלמעשה,
04:31
that was the oppositeמול caseמקרה:
107
256000
2000
המקרה היה הפוך.
04:33
Bobבוב Colescottקולסקוט, African-Americanאפריקאי אמריקאי artistאמן;
108
258000
2000
בוב קולסקוט, אמן אפרו-אמריקאי,
04:35
Leonליאון Golubגולוב, a whiteלבן artistאמן.
109
260000
2000
לאון גולוב, אמן לבן.
04:37
The pointנְקוּדָה of that for me was
110
262000
2000
הנקודה בזה, בשבילי, היתה
04:39
to say -- in that spaceמֶרחָב, in that momentרֶגַע --
111
264000
3000
להגיד, בחלל ההוא, ברגע ההוא,
04:42
that I really, more than anything,
112
267000
2000
שאני בעצם, יותר מהכל,
04:44
wanted to understandמבין
113
269000
2000
רציתי להבין
04:46
how imagesתמונות could work, how imagesתמונות did work,
114
271000
3000
איך תמונות יכולות לעבוד, איך תמונות עבדו,
04:49
and how artistsאמנים providedבתנאי
115
274000
2000
ואיך אמנים סיפקו
04:51
a spaceמֶרחָב biggerגדול יותר than one
116
276000
2000
חלל גדול ממה
04:53
that we could imagineלדמיין in our day-to-dayמיום ליום livesחיים
117
278000
2000
שיכולנו לדמיין בחיים היום יומיים שלנו
04:55
to work throughדרך these imagesתמונות.
118
280000
3000
כדי לעבוד דרך התמונות האלה.
04:58
Fast-forwardמהר קדימה and I endסוֹף up in Harlemהארלם;
119
283000
3000
רצים קדימה ואני מגיעה להארלם,
05:01
home for manyרב of blackשָׁחוֹר Americaאמריקה,
120
286000
3000
ביתם של הרבה מאמריקה השחורה,
05:04
very much the psychicמֶדִיוּם heartלֵב
121
289000
3000
בעיקרון הלב הרוחני
05:07
of the blackשָׁחוֹר experienceניסיון,
122
292000
2000
של ההויה השחורה,
05:09
really the placeמקום where the Harlemהארלם Renaissanceרֵנֵסַנס existedהיה קיים.
123
294000
3000
באמת היכן שהרנסאנס של הארלם קיים.
05:13
Harlemהארלם now, sortסוג of explainingמסביר
124
298000
3000
הארלם עכשיו, בערך מסבירה
05:16
and thinkingחושב of itselfעצמה in this partחֵלֶק of the centuryמֵאָה,
125
301000
3000
וחושבת על עצמה בחלק זה של המאה,
05:19
looking bothשניהם backwardsאֲחוֹרָה and forwardsקדימה ...
126
304000
2000
מסתכלת גם קדימה וגם אחורה.
05:21
I always say Harlemהארלם is an interestingמעניין communityהקהילה
127
306000
2000
אני תמיד אומרת שהארלם היא קהילה מעניינת
05:23
because, unlikeבניגוד manyרב other placesמקומות,
128
308000
2000
מפני, שבניגוד למקומות אחרים,
05:25
it thinksחושב of itselfעצמה in the pastעבר, presentמתנה
129
310000
2000
היא חושבת על עצמה בעבר, הווה
05:27
and the futureעתיד simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית;
130
312000
2000
ועתיד באותו זמן.
05:29
no one speaksמדבר of it just in the now.
131
314000
2000
אף אחד לא מדבר עליה רק בעכשיו.
05:31
It's always what it was and what it can be.
132
316000
3000
זה תמיד מה היא היתה ומה היא יכולה להיות.
05:34
And, in thinkingחושב about that,
133
319000
2000
ובמחשבה על זה,
05:36
then my secondשְׁנִיָה projectפּרוֹיֶקט, the secondשְׁנִיָה questionשְׁאֵלָה I askלִשְׁאוֹל is:
134
321000
2000
אז הפרוייקט השני שלי, השאלה השניה שאני שואלת.
05:38
Can a museumמוּזֵיאוֹן
135
323000
2000
האם מוזאון
05:40
be a catalystזָרָז in a communityהקהילה?
136
325000
2000
יכול להיות זרז לקהילה?
05:42
Can a museumמוּזֵיאוֹן houseבַּיִת artistsאמנים
137
327000
2000
האם מוזאון יכול לשכן אמנים
05:44
and allowלהתיר them to be changeשינוי agentsסוכנים
138
329000
2000
ולאפשר להם להיות סוכנים
05:46
as communitiesקהילות rethinkלחשוב מחדש themselvesעצמם?
139
331000
3000
כשקהילות ממציאות את עצמן מחדש?
05:49
This is Harlemהארלם, actuallyלמעשה, on Januaryיָנוּאָר 20thה,
140
334000
3000
זו הארלם, למען האמת, ב20 בינואר,
05:52
thinkingחושב about itselfעצמה in a very wonderfulנִפלָא way.
141
337000
3000
חושבת על עצמה בדרך נפלאה.
05:56
So I work now at The Studioסטוּדִיוֹ Museumמוּזֵיאוֹן in Harlemהארלם,
142
341000
2000
אז אני עובדת עכשיו במוזאון הסטודיו בהארלם,
05:58
thinkingחושב about exhibitionsתערוכות there,
143
343000
2000
חושבת על תערוכות שם,
06:00
thinkingחושב about what it meansאומר to
144
345000
2000
חושבת על מה זה אומר
06:02
discoverלְגַלוֹת art'sשל האמנות possibilityאפשרות.
145
347000
2000
לגלות את האפשרויות באמנות.
06:04
Now, what does this mean to some of you?
146
349000
2000
עכשיו, מה זה אומר לחלק מכם?
06:06
In some casesבמקרים, I know that manyרב of you
147
351000
3000
בחלק מהמקרים, אני יודעת שרבים מכם
06:09
are involvedמְעוּרָב in cross-culturalחוצה-תרבותי dialoguesדיאלוגים,
148
354000
2000
מעורבים בשיחות בין תרבותיות,
06:11
you're involvedמְעוּרָב in ideasרעיונות of creativityיְצִירָתִיוּת and innovationחדשנות.
149
356000
3000
מעורבים ברעיונות של יצירתיות וחדשנות.
06:14
Think about the placeמקום that artistsאמנים can playלְשַׂחֵק in that --
150
359000
3000
תחשבו על המקום שאמנים יכולים לשחק בזה.
06:17
that is the kindסוג of incubationדְגִירָה and advocacyפְּרַקְלִיטוּת
151
362000
3000
זו מין חממה ותמיכה
06:20
that I work towardsלִקרַאת, in workingעובד with youngצָעִיר, blackשָׁחוֹר artistsאמנים.
152
365000
3000
שאני שואפת אליה, אני עובדת עם אמנים שחורים צעירים.
06:23
Think about artistsאמנים, not as contentתוֹכֶן providersספקי,
153
368000
2000
תחשבו על אמנים, לא על כספקי תוכן,
06:25
thoughאם כי they can be brilliantמַברִיק at that,
154
370000
2000
למרות שהם יכולים להיות מעולים בזה,
06:27
but, again, as realאמיתי catalystsזרזים.
155
372000
2000
אלא, שוב, כזרזים אמיתיים.
06:31
The Studioסטוּדִיוֹ Museumמוּזֵיאוֹן was foundedמְבוּסָס in the lateמאוחר 60s.
156
376000
3000
מוזאון הסטודיו נוסד בשנות ה60 המאוחרות.
06:34
And I bringלְהָבִיא this up because it's importantחָשׁוּב to locateלְאַתֵר
157
379000
3000
ואני מעלה את זה בגלל החשיבות של מיקום
06:37
this practiceלְתַרְגֵל in historyהִיסטוֹרִיָה.
158
382000
2000
המינהג הזה בהיסטוריה,
06:39
To look at 1968,
159
384000
2000
להביט בחזרה אל 1968,
06:41
in the incredibleמדהים historicהִיסטוֹרִי momentרֶגַע that it is,
160
386000
2000
הרגע ההסטורי המדהים הזה,
06:43
and think of the arcקֶשֶׁת that has happenedקרה sinceמאז then,
161
388000
3000
ולחשוב על הקשת שקרתה מאז,
06:46
to think of the possibilitiesאפשרויות that we are all
162
391000
3000
לחשוב על האפשרויות שכולנו
06:49
privilegedחָסוּי to standלַעֲמוֹד in todayהיום
163
394000
2000
זכינו לעמוד בהן היום,
06:51
and imagineלדמיין that this museumמוּזֵיאוֹן
164
396000
2000
ולדמיין שהמוזאון
06:53
that cameבא out of a momentרֶגַע of great protestלמחות
165
398000
2000
שבאה מרגע של מחאה גדולה,
06:55
and one that was so much about
166
400000
2000
והיה כל כך הרבה על
06:57
examiningבחינה the historyהִיסטוֹרִיָה and the legacyמוֹרֶשֶׁת
167
402000
2000
בחינת ההסטוריה והמורשת
06:59
of importantחָשׁוּב African-Americanאפריקאי אמריקאי artistsאמנים
168
404000
3000
של אמנים אפרו-אמריקאים חשובים
07:02
to the historyהִיסטוֹרִיָה of artאומנות in this countryמדינה
169
407000
2000
להסטוריה של האמנות במדינה
07:04
like Jacobיעקב Lawrenceלורנס, Normanנורמן Lewisלואיס,
170
409000
2000
כמו ג'ייקוב לורנס, נורמן לואיס,
07:06
Romareרומאר Beardenבירדן.
171
411000
2000
רומרה ברדון.
07:08
And then, of courseקוּרס,
172
413000
2000
ואז, כמובן,
07:10
to bringלְהָבִיא us to todayהיום.
173
415000
2000
להביא אותנו להיום.
07:12
In 1975, Muhammadמוחמד Aliעלי
174
417000
2000
ב1975, מוחמד עלי
07:14
gaveנתן a lectureהַרצָאָה at Harvardהרווארד Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
175
419000
2000
נתן הרצה באוניברסיטת הארוורד.
07:16
After his lectureהַרצָאָה, a studentתלמיד got up and said to him,
176
421000
3000
אחרי ההרצאה, סטודנט קם ואמר לו,
07:19
"Give us a poemשִׁיר."
177
424000
2000
"תן לנו פואמה."
07:21
And Mohammedמוחמד Aliעלי said, "Me, we."
178
426000
2000
ומוחמד עלי אמר, "אני, אנחנו."
07:23
A profoundעָמוֹק statementהַצהָרָה about the individualאִישִׁי and the communityהקהילה.
179
428000
3000
הצהרה מעמיקה על היחיד והקהילה,
07:26
The spaceמֶרחָב in whichאיזה now,
180
431000
2000
המרחב בו עכשיו,
07:28
in my projectפּרוֹיֶקט of discoveryתַגלִית, of thinkingחושב about artistsאמנים,
181
433000
3000
בפרוייקט הגילוי שלי, של מחשבה על אמנים,
07:31
of tryingמנסה to defineלְהַגדִיר
182
436000
2000
על נסיון להגדיר
07:33
what mightאולי be
183
438000
2000
מה יכולה להיות
07:35
blackשָׁחוֹר artאומנות culturalתַרְבּוּתִי movementתְנוּעָה of the 21stרחוב centuryמֵאָה.
184
440000
3000
תנועה תרבותית של אמנות שחורה במאה ה21.
07:38
What that mightאולי mean
185
443000
2000
מה שזה יכול להגיד
07:40
for culturalתַרְבּוּתִי movementsתנועות all over this momentרֶגַע,
186
445000
3000
לתנועות תרבותיות בכל הזמן הזה,
07:43
the "me, we" seemsנראה
187
448000
2000
ה"אני, אנחנו" נראה
07:45
incrediblyבצורה מדהימה prescientרוֹאֶה אֵת הַנוֹלָד
188
450000
2000
לגמרי רואה את הנולד
07:47
totallyלְגַמרֵי importantחָשׁוּב.
189
452000
2000
לחלוטין חשוב.
07:49
To this endסוֹף,
190
454000
2000
לצורך העניין,
07:51
the specificספֵּצִיפִי projectפּרוֹיֶקט that has madeעָשׂוּי this possibleאפשרי for me
191
456000
3000
הפרוייקט הספציפי שהפך את זה לאפשרי בשבילי
07:54
is a seriesסִדרָה of exhibitionsתערוכות,
192
459000
2000
היא שורה של תערוכות,
07:56
all titledשכותרתו with an F --
193
461000
2000
כולן מתחילות בF,
07:58
Freestyleפריסטייל, Frequencyתדירות and Flowזְרִימָה --
194
463000
2000
"חופשי", "תכיפות" ו"זרימה,"
08:00
whichאיזה have setמַעֲרֶכֶת out to discoverלְגַלוֹת
195
465000
2000
שיצאו לגלות
08:02
and defineלְהַגדִיר
196
467000
2000
ולהגדיר
08:04
the youngצָעִיר, blackשָׁחוֹר artistsאמנים workingעובד in this momentרֶגַע
197
469000
3000
את האמנים השחורים הצעירים שעובדים כרגע
08:07
who I feel stronglyבְּתוֹקֶף
198
472000
2000
שאני מרגישה בחוזקה
08:09
will continueלְהַמשִׁיך to work over the nextהַבָּא manyרב yearsשנים.
199
474000
3000
שימשיכו לעבוד במשך השנים הרבות הבאות.
08:12
This seriesסִדרָה of exhibitionsתערוכות
200
477000
2000
סדרת התערוכות
08:14
was madeעָשׂוּי specificallyבאופן ספציפי
201
479000
2000
נוצרה במיוחד
08:16
to try and questionשְׁאֵלָה
202
481000
2000
כדי לנסות להטיל ספק
08:18
the ideaרַעְיוֹן of what it would mean
203
483000
2000
ברעיון של מה זה יגיד
08:20
now, at this pointנְקוּדָה in historyהִיסטוֹרִיָה,
204
485000
2000
עכשיו, בנקודה הזו בהסטוריה,
08:22
to see artאומנות as a catalystזָרָז;
205
487000
3000
לראות אומנות כזרז,
08:25
what it meansאומר now, at this pointנְקוּדָה in historyהִיסטוֹרִיָה,
206
490000
2000
מה זה אומר עכשיו, בנקודה הזו בהסטוריה,
08:27
as we defineלְהַגדִיר and redefineלהגדיר מחדש cultureתַרְבּוּת,
207
492000
3000
כשאנחנו מגדירים ומגדירים מחדש את התרבות,
08:30
blackשָׁחוֹר cultureתַרְבּוּת specificallyבאופן ספציפי in my caseמקרה,
208
495000
2000
התרבות השחורה, במיוחד במקרה שלי,
08:32
but cultureתַרְבּוּת generallyבדרך כלל.
209
497000
2000
אבל תרבות, בכלליות.
08:34
I namedבשם this groupקְבוּצָה of artistsאמנים
210
499000
2000
קראתי לקבוצת האמנים הזו
08:36
around an ideaרַעְיוֹן, whichאיזה I put out there
211
501000
3000
על שם רעיון , ששמתי שם
08:39
calledשקוראים לו post-blackלאחר שחור,
212
504000
2000
שנקרא פוסט-בלאק.
08:41
really meantהתכוון to defineלְהַגדִיר them
213
506000
2000
באמת התכוונתי להגדיר אותם
08:43
as artistsאמנים who cameבא and startהַתחָלָה theirשֶׁלָהֶם work now,
214
508000
3000
כאומנים שהגיעו והתחילו את האמנות שלהם עכשיו,
08:46
looking back at historyהִיסטוֹרִיָה but startהַתחָלָה in this momentרֶגַע, historicallyהיסטורית.
215
511000
3000
מביטים על ההסטוריה, אבל מתחילים ברגע הזה, היסטורית.
08:50
It is really in this senseלָחוּשׁ of discoveryתַגלִית
216
515000
3000
זה באמת בתחושה הזו של גילוי
08:53
that I have a newחָדָשׁ setמַעֲרֶכֶת of questionsשאלות that I'm askingשואל.
217
518000
3000
שיש לי שורה חדשה של שאלות שאני שואלת.
08:56
This newחָדָשׁ setמַעֲרֶכֶת of questionsשאלות is:
218
521000
2000
שורת השאלות הזו היא:
08:58
What does it mean, right now,
219
523000
2000
מה זה אומר, עכשיו,
09:00
to be African-Americanאפריקאי אמריקאי in Americaאמריקה?
220
525000
3000
להיות אפרו-אמריקאי באמריקה?
09:03
What can artworkעבודת אומנות say about this?
221
528000
3000
מה האומנות יכולה להגיד על זה?
09:06
Where can a museumמוּזֵיאוֹן existקיימים
222
531000
3000
היכן מוזיאון יכול להתקיים
09:09
as the placeמקום for us all
223
534000
3000
כמקום לכולנו
09:12
to have this conversationשִׂיחָה?
224
537000
2000
לניהול השיחה הזו?
09:14
Really, mostרוב excitingמְרַגֵשׁ about this
225
539000
2000
באמת, מה שהכי מרגש בזה
09:16
is thinkingחושב about the energyאֵנֶרְגִיָה and the excitementהתרגשות
226
541000
3000
היא חשיבה על האנרגיה וההתרגשות
09:19
that youngצָעִיר artistsאמנים can bringלְהָבִיא.
227
544000
2000
שאמנים צעירים יכולים להביא.
09:21
Theirשֶׁלָהֶם worksעובד for me are about,
228
546000
2000
העבודות שלהם בשבילי הן על,
09:23
not always just simplyבפשטות
229
548000
2000
לא תמיד, פשוט
09:25
about the aestheticאֶסתֵטִי innovationחדשנות
230
550000
2000
על החדשנות האסתטית
09:27
that theirשֶׁלָהֶם mindsמוחות imagineלדמיין, that theirשֶׁלָהֶם visionsחזיונות createלִיצוֹר
231
552000
3000
שהמוחות שלהם מדמיינים, שהחזון שלהם יוצר
09:30
and put out there in the worldעוֹלָם,
232
555000
2000
ויוצא אל העולם,
09:32
but more, perhapsאוּלַי, importantlyחשוב,
233
557000
2000
אבל יותר, אולי, חשוב,
09:34
throughדרך the excitementהתרגשות of the communityהקהילה
234
559000
2000
דרך ההתלהבות של הקהילה
09:36
that they createלִיצוֹר as importantחָשׁוּב voicesקולות
235
561000
3000
שהם יוצרים כקולות חשובים
09:39
that would allowלהתיר us right now to understandמבין our situationמַצָב,
236
564000
3000
שיאפשרו לנו עכשיו להבין את המצב,
09:42
as well as in the futureעתיד.
237
567000
2000
כמו גם בעתיד.
09:44
I am continuallyללא הרף amazedנדהם
238
569000
3000
אני מופתעת ללא הפסקה
09:47
by the way in whichאיזה
239
572000
2000
על ידי הדרך בה
09:49
the subjectנושא of raceגזע
240
574000
2000
הנושא של גזע
09:51
can take itselfעצמה in manyרב placesמקומות
241
576000
3000
יכול לקחת את עצמו להרבה מקומות
09:54
that we don't imagineלדמיין it should be.
242
579000
2000
שאנחנו לא מדמיינים שהוא צריך להיות בהם.
09:56
I am always amazedנדהם
243
581000
3000
אני מופתעת תמיד
09:59
by the way in whichאיזה artistsאמנים are willingמוּכָן
244
584000
2000
על ידי הדרך בה אומנים מוכנים
10:01
to do that in theirשֶׁלָהֶם work.
245
586000
2000
לעשות את זה בעבודותיהם.
10:03
It is why I look to artאומנות.
246
588000
2000
לכן אני מביטה באמנות.
10:05
It's why I askלִשְׁאוֹל questionsשאלות of artאומנות.
247
590000
2000
לכן אני שואלת את האמנות שאלות.
10:07
It is why I make exhibitionsתערוכות.
248
592000
3000
לכן אני עושה תערוכות.
10:10
Now, this exhibitionתערוכה, as I said,
249
595000
2000
עכשיו, התערוכה הזו, כמו שאמרתי,
10:12
40 youngצָעִיר artistsאמנים doneבוצע over the courseקוּרס of eightשמונה yearsשנים,
250
597000
3000
40 אמנים צעירים שעבדו במהלך 8 שנים,
10:15
and for me it's about consideringלוקח בחשבון the implicationsהשלכות.
251
600000
3000
ובשבילי זה על שקילת ההשלכות.
10:19
It's consideringלוקח בחשבון the implicationsהשלכות of
252
604000
2000
זה שקילת ההשלכות של
10:21
what this generationדוֹר has to say to the restמנוחה of us.
253
606000
3000
מה לדור הזה יש להגיד בשבילנו.
10:24
It's consideringלוקח בחשבון what it meansאומר for these artistsאמנים
254
609000
3000
זה שקילה של מה זה אומר לאמנים האלה
10:27
to be bothשניהם out in the worldעוֹלָם as theirשֶׁלָהֶם work travelsנסיעות,
255
612000
2000
להיות במקביל בעולם בחוץ, כשהאומנות שלהם נודדת,
10:29
but in theirשֶׁלָהֶם communitiesקהילות
256
614000
2000
אבל בקהילות שלהם,
10:31
as people who are seeingרְאִיָה and thinkingחושב
257
616000
3000
כאנשים שרואים וחושבים
10:34
about the issuesנושאים that faceפָּנִים us.
258
619000
3000
על הנושאים שעומדים לפנינו.
10:37
It's alsoגַם about thinkingחושב about
259
622000
2000
זה גם מחשבה על
10:39
the creativeיְצִירָתִי spiritרוּחַ and nurturingמטפח it,
260
624000
2000
הרוח היצירתית וטיפוחה.
10:41
and imaginingמדמיין, particularlyבִּמְיוּחָד in urbanעִירוֹנִי Americaאמריקה,
261
626000
2000
ודמיינו, בעיקר באמריקה האורבנית,
10:43
about the nurturingמטפח of the spiritרוּחַ.
262
628000
3000
על טיפוח הרוח.
10:46
Now, where, perhapsאוּלַי, does this endסוֹף up right now?
263
631000
3000
עכשיו, להיכן, אולי, זה מגיע עכשיו?
10:49
For me, it is about re-imaginingלדמיין מחדש
264
634000
3000
בשבילי, זה על לדמיין מחדש
10:52
this culturalתַרְבּוּתִי discourseשִׂיחַ in an internationalבינלאומי contextהֶקשֵׁר.
265
637000
3000
את השיח התרבותי הזה בהקשר בינלאומי.
10:55
So the last iterationאיטרציה of this projectפּרוֹיֶקט
266
640000
3000
אז המחזור האחרון של הפרוייקט הזה
10:58
has been calledשקוראים לו Flowזְרִימָה,
267
643000
2000
נקרא "זרימה,"
11:00
with the ideaרַעְיוֹן now of creatingיוצר
268
645000
2000
עם הרעיון עכשיו של יצירת
11:02
a realאמיתי networkרֶשֶׁת
269
647000
2000
רשת אמיתית
11:04
of artistsאמנים around the worldעוֹלָם;
270
649000
2000
של אמנים מסביב לעולם,
11:06
really looking, not so much
271
651000
2000
באמת מביטים, לא כל כך
11:08
from Harlemהארלם and out, but looking acrossלְרוֹחָב,
272
653000
3000
מהארלם החוצה, אלה מעבר.
11:11
and Flowזְרִימָה lookedהביט at artistsאמנים all bornנוֹלָד on the continentיַבֶּשֶׁת of Africaאַפְרִיקָה.
273
656000
3000
ו"זרימה" מביטה באומנים שנולדו כולם באפריקה.
11:14
And as manyרב of us think about that continentיַבֶּשֶׁת
274
659000
3000
וכשרבים מאיתנו חושבים על היבשת ההיא
11:17
and think about what if meansאומר
275
662000
2000
וחושבים על המשמעות שלה
11:19
to us all in the 21stרחוב centuryמֵאָה,
276
664000
2000
לנו במאה ה21,
11:21
I have begunהתחיל that looking
277
666000
2000
התחלתי את ההסתכלות הזו
11:23
throughדרך artistsאמנים, throughדרך artworksיצירות אמנות,
278
668000
2000
דרך אמנים, דרך אמנות,
11:25
and imaginingמדמיין what they can tell us about the futureעתיד,
279
670000
3000
ולדמיין מה הם יכולים להגיד לנו על העתיד,
11:28
what they tell us about our futureעתיד,
280
673000
3000
מה הם אומרים לנו על העתיד,
11:31
and what they createלִיצוֹר in theirשֶׁלָהֶם senseלָחוּשׁ of
281
676000
3000
ומה הם יוצרים בצורה
11:34
offeringהַצָעָה us this great possibilityאפשרות of watchingצופה
282
679000
3000
של לתת לנו את האפשרות הגדולה הזו של להביט
11:37
that continentיַבֶּשֶׁת emergeלָצֵאת as partחֵלֶק
283
682000
2000
ביבשת ההיא עולה כחלק
11:39
of our biggerגדול יותר dialogueדו שיח.
284
684000
2000
מהדיאלוג הגדול יותר שלנו.
11:41
So, what do I discoverלְגַלוֹת
285
686000
2000
אז, מה אני מגלה
11:43
when I look at artworksיצירות אמנות?
286
688000
2000
כשאני מביטה באמנות?
11:45
What do I think about
287
690000
2000
מה אני חושבת
11:47
when I think about artאומנות?
288
692000
2000
כשאני חושבת על אמנות?
11:49
I feel like the privilegeזְכוּת I've had as a curatorאוֹצֵר
289
694000
2000
אני מרגישה את הזכות שהיתה לי כאוצרת
11:51
is not just the discoveryתַגלִית of newחָדָשׁ worksעובד,
290
696000
3000
היא לא רק גילוי של עבודות חדשות,
11:54
the discoveryתַגלִית of excitingמְרַגֵשׁ worksעובד.
291
699000
2000
הגילוי של עבודות מרגשות,
11:56
But, really, it has been
292
701000
2000
אלא, באמת, זה היה
11:58
what I've discoveredגילה about myselfעצמי
293
703000
2000
מה שגיליתי על עצמי,
12:00
and what I can offerהַצָעָה
294
705000
2000
ומה שאני יכולה להציע
12:02
in the spaceמֶרחָב of an exhibitionתערוכה,
295
707000
2000
בחלל התצוגה,
12:04
to talk about beautyיוֹפִי, to talk about powerכּוֹחַ,
296
709000
3000
לדבר על יופי, לדבר על כוח,
12:07
to talk about ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
297
712000
2000
לדבר על עצמנו,
12:09
and to talk and speakלְדַבֵּר to eachכל אחד other.
298
714000
3000
ולדבר ולשוחח אחד עם השני.
12:12
That's what makesעושה me get up everyכֹּל day
299
717000
3000
זה מה שגורם לי לקום כל יום
12:15
and want to think about
300
720000
2000
ולרצות לחשוב על
12:17
this generationדוֹר of blackשָׁחוֹר artistsאמנים and artistsאמנים around the worldעוֹלָם.
301
722000
3000
הדור הזה של אומנים שחורים ואומנים מסביב לעולם.
12:20
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
302
725000
2000
תודה רבה.
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thelma Golden - Curator
Opening minds and showcasing new voices -- it's all part of the job description for Studio Museum in Harlem director and chief curator Thelma Golden.

Why you should listen

Culling an interest in art history from a childhood board game, Thelma Golden knew her dream job even before she knew what to call it. She stumbled upon the title and role she was looking for -- curator -- at the age of 12, and started up the ladder early, landing at the Whitney Museum in 1988, just one year after college. She was a co-curator of the 1993 Whitney Biennial, a controversial landmark show that showcased overtly political art made by a significant percentage of nonwhite nonmales and paved the way for topics of race, gender and identity to be discussed institutionally.

Golden first burst into the limelight as a solo curator with "The Black Male: Representations of Masculinity in Contemporary American Art" at the Whitney in 1994. Brilliantly imagined and carefully envisioned (and provoking controversy from a few corners), the show cemented her reputation as a formidable and fearless curator. In 2005, Golden became director and chief curator of the Studio Museum in Harlem, re-dedicating the institution to forward-facing art from all corners of the African Diaspora. She keeps an eye on young and developing artists, while using the Studio Museum to write the history of collecting and art-making in Harlem and around the world.

More profile about the speaker
Thelma Golden | Speaker | TED.com