ABOUT THE SPEAKER
Nina Tandon - Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies.

Why you should listen

Nina Tandon studies electrical signaling in the context of tissue engineering, with the goal of creating “spare parts” for human implantation and/or disease models. After receiving a bachelor’s degree in electrical engineering from Cooper Union, Nina worked on an electronic nose used to “smell” lung cancer as a Fulbright scholar in Rome. She studied electrical stimulation for cardiac tissue engineering at MIT and Columbia, and now continues her research on electrical stimulation for broader tissue-engineering applications. Tandon was a 2011 TED Fellow and a 2012 Senior Fellow. Nina was also honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers

More profile about the speaker
Nina Tandon | Speaker | TED.com
TED2011

Nina Tandon: Caring for engineered tissue

नीना टंडन: बनाए गए ऊतकों की देखभाल

Filmed:
556,310 views

ऊतक इंजीनियर और TED Fellow नीना टंडन बनावटी दिल और हड्डियाँ बनाती हैं। यह करने के लिए, उन्हे नये तरीको की जरुरत हैं जो इन बनावटी कोशिकाओं का ध्यान रखे। उन्होने बहुत ही सरल पर ताकतवर तकनीके बनाई हैं जो उनके प्राकृतिक पर्यावरण की नकल कर सके।
- Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good morningसुबह everybodyहर.
0
0
3000
सभी को नमस्ते
00:18
I work with really amazingगजब का,
1
3000
2000
मैं वास्तव में बहुत ही
00:20
little, itty-bittyitty-bitty creaturesजीव calledबुलाया cellsकोशिकाओं.
2
5000
3000
छोटे-छोटे जन्तुओ के साथ काम करती हूँ जिन्हे कोशिका कहते हैं।
00:23
And let me tell you what it's like
3
8000
2000
और मैं आप को बताना चाहती हूँ कि
00:25
to growबढ़ने these cellsकोशिकाओं in the labप्रयोगशाला.
4
10000
2000
प्रयोगशाला में इन कोशिकाओं को कैसे बढा किया जाता हैं।
00:27
I work in a labप्रयोगशाला where we take cellsकोशिकाओं out of theirजो अपने nativeदेशी environmentवातावरण.
5
12000
3000
मैं प्रयोगशाला में इन कोशिकाओं को इनके असली वातावरण से बाहर लेकर आती हूँ।
00:30
We plateप्लेट them into dishesव्यंजन
6
15000
2000
हम इन्हे बर्तनो में रखते हैं
00:32
that we sometimesकभी कभी call petriपेट्री dishesव्यंजन.
7
17000
2000
जिन्हे पेट्री बर्तन भी कहते हैं।
00:34
And we feedचारा them -- sterilelysterilely of courseकोर्स --
8
19000
3000
फिर निसंदेह हम उन्हे रोगाणुनाशक
00:37
with what we call cellसेल cultureसंस्कृति mediaमीडिया -- whichकौन कौन से is like theirजो अपने foodभोजन --
9
22000
3000
कोशिका संवर्धन नामक खाना खिलाते हैं
00:40
and we growबढ़ने them in incubatorsइन्क्यूबेटरों.
10
25000
3000
और उन्हे इन्क्यूबेटर में बढ़ा करते हैं।
00:43
Why do I do this?
11
28000
2000
मैं ऐसा क्यों करती हूँ?
00:45
We observeनिरीक्षण the cellsकोशिकाओं in a plateप्लेट,
12
30000
2000
हम बर्तनों की सतह पर पड़ी
00:47
and they're just on the surfaceसतह.
13
32000
2000
इन कोशिकाओं का निरीक्षण करते हैं।
00:49
But what we're really tryingकोशिश कर रहे हैं to do in my labप्रयोगशाला
14
34000
3000
लेकिन वास्तव में हम मेरी प्रयोगशाला में
00:52
is to engineerइंजीनियर tissuesऊतकों out of them.
15
37000
3000
इन कोशिकाओं से ऊतक बनाने का प्रयास करते हैं।
00:55
What does that even mean?
16
40000
2000
पर इस का क्या मतलब हैं?
00:57
Well it meansमाध्यम growingबढ़ रही है an actualवास्तविक heartदिल,
17
42000
2000
मतलब यह जैसे कि एक वास्तविक दिल
00:59
let's say,
18
44000
2000
या कहिए
01:01
or growबढ़ने a pieceटुकड़ा of boneहड्डी
19
46000
2000
एक हड्डी का टुकड़ा बढ़ा करना
01:03
that can be put into the bodyतन.
20
48000
2000
ताकि उसे शरीर में डाला जा सके।
01:05
Not only that, but they can alsoभी be used for diseaseरोग modelsमॉडल के.
21
50000
3000
ना सिर्फ यह बल्कि इन्हे बीमारी के माडल के लिए भी इस्तेमाल किया जा सकता हैं।
01:08
And for this purposeउद्देश्य, traditionalपरंपरागत cellसेल cultureसंस्कृति techniquesतकनीक
22
53000
2000
पर इस के लिए पांरपरिक कोशिका संवर्धन तकनीक
01:10
just really aren'tनहीं कर रहे हैं enoughपर्याप्त.
23
55000
2000
काफी नही हैं
01:12
The cellsकोशिकाओं are kindमेहरबान of homesickHomesick;
24
57000
2000
कोशिकाएं गृहातुर महसूस करती हैं;
01:14
the dishथाली doesn't feel like theirजो अपने home.
25
59000
2000
बर्तन इन्हे अपने घर जैसे नही लगते।
01:16
And so we need to do better at copyingनकल theirजो अपने naturalप्राकृतिक environmentवातावरण
26
61000
2000
इसलिए हमे जरुरत हैं कि उन्हे उनके प्राकृतिक वातावरण के प्रतिरुप रखे
01:18
to get them to thriveफलना.
27
63000
2000
ताकि वो बढ़ सके।
01:20
We call this the biomimeticbiomimetic paradigmमिसाल --
28
65000
2000
हम इसे प्रकृति अभिप्रेरित निर्माण कहते है।
01:22
copyingनकल natureप्रकृति in the labप्रयोगशाला.
29
67000
3000
प्रयोगशाला में वातावरण की नकल करना।
01:25
Let's take the exampleउदाहरण of the heartदिल,
30
70000
2000
चलिए अब दिल का उदाहरण ले लिजिए
01:27
the topicविषय of a lot of my researchअनुसंधान.
31
72000
2000
जो ज्यादातर मेरी शोध का हिस्सा रहा हैं।
01:29
What makesबनाता है the heartदिल uniqueअद्वितीय?
32
74000
2000
दिल को क्या अद्वितीय बनाता हैं?
01:31
Well, the heartदिल beatsधड़कता है,
33
76000
2000
जी दिल की धड़कन चलती है,
01:33
rhythmicallyrhythmically, tirelesslyरहकर, faithfullyईमानदारी.
34
78000
3000
लय में, बिना थके, ईमानदारी से।
01:36
We copyप्रतिलिपि this in the labप्रयोगशाला
35
81000
2000
हम प्रयोगशाला में इसकी नकल करते हैं
01:38
by outfittingOutfitting cellसेल cultureसंस्कृति systemsसिस्टम with electrodesइलेक्ट्रोड.
36
83000
3000
ताकि विद्युत-द्वार के साथ कोशिका संवर्धन को सजाया जा सके।
01:41
These electrodesइलेक्ट्रोड actअधिनियम like miniछोटा pacemakersPacemakers
37
86000
2000
यह विद्युत-द्वार छोटे गतिनिर्धारक का काम करते है
01:43
to get the cellsकोशिकाओं to contractअनुबंध in the labप्रयोगशाला.
38
88000
3000
जो कोशिका को प्रयोगशाला में धड़कने में मदद करता हैं।
01:46
What elseअन्य do we know about the heartदिल?
39
91000
2000
हम दिल के बारे में और क्या जानते हैं?
01:48
Well, heartदिल cellsकोशिकाओं are prettyसुंदर greedyलालची.
40
93000
2000
दिल की कोशिकाएं बहुत ही लालची होती हैं।
01:50
Natureप्रकृति feedsफ़ीड the heartदिल cellsकोशिकाओं in your bodyतन
41
95000
2000
कुदरत हमारे दिल की कोशिकाओं को
01:52
with a very, very denseसघन bloodरक्त supplyआपूर्ति.
42
97000
2000
बहुत ही गाढ़े रक्त के सहारे जीवत रखती हैं।
01:54
In the labप्रयोगशाला, we micro-patternमाइक्रो पैटर्न channelsचैनलों
43
99000
2000
प्रयोगशाला में, हम वाहिका को बायोमैटीरियल्स में
01:56
in the biomaterialsसामग्री
44
101000
2000
सूक्ष्म आकार देते हैं
01:58
on whichकौन कौन से we growबढ़ने the cellsकोशिकाओं,
45
103000
2000
जिन से हम उन्हे बढ़ा करते हैं
02:00
and this allowsकी अनुमति देता है us to flowबहे the cellसेल cultureसंस्कृति mediaमीडिया, the cells'कोशिकाओं' foodभोजन,
46
105000
3000
और यह हमें अनुमति देता हैं कि हम कोशिका संवर्धन जोकि कोशिकाओं का खाना हैं
02:03
throughके माध्यम से the scaffoldsScaffolds where we're growingबढ़ रही है the cellsकोशिकाओं --
47
108000
3000
उसे मचाऩ के द्वारा प्रवाहित करें जहां हम इन्हे बढ़ाते हैं
02:06
a lot like what you mightपराक्रम expectउम्मीद
48
111000
2000
जैसे कि हम अपने दिल
02:08
from a capillaryकेशिका bedबिस्तर in the heartदिल.
49
113000
2000
की केशिका से उमीद करते हैं।
02:10
So this bringsलाता है me to lessonपाठ numberसंख्या one:
50
115000
3000
तो इस तरह मैं अपने पहले सबक तक पहुँचती हूँ।
02:13
life can do a lot with very little.
51
118000
3000
जीवन थोड़े में ही बहुत कुछ कर सकता हैं।
02:16
Let's take the exampleउदाहरण of electricalविद्युतीय stimulationउत्तेजना.
52
121000
2000
चलिए अब वैद्युत का उदाहरण ही ले लीजिए।
02:18
Let's see how powerfulशक्तिशाली just one of these essentialsआवश्यकताएँ can be.
53
123000
3000
और देखिए यह आधारभूत तथ्य कितने ताकतवर हो सकते हैं।
02:22
On the left, we see a tinyछोटे pieceटुकड़ा of beatingपिटाई heartदिल tissueऊतक
54
127000
3000
दाहिने तरफ हम एक दड़कते हुए दिल का छोटा सा ऊतक देख रहे हैं,
02:25
that I engineeredइंजीनियर from ratचूहा cellsकोशिकाओं in the labप्रयोगशाला.
55
130000
2000
जो मैंने एक चूहे की कोशिका से बनाया हैं।
02:27
It's about the sizeआकार of a miniछोटा marshmallowMarshmallow.
56
132000
2000
यह एक छोटे से मासशमैलो जितना हैं।
02:29
And after one weekसप्ताह, it's beatingपिटाई.
57
134000
2000
और एक हफ्ते बाद यह धड़क रहा हैं।
02:31
You can see it in the upperऊपरी left-handबायां हाथ cornerकोना.
58
136000
2000
आप इसे ऊपरी दाहिने तरफ देख सकते हैं।
02:33
But don't worryचिंता if you can't see it so well.
59
138000
2000
पर चिन्ता ना करे अगर आप इसे अच्छे से ना देख पाए तो।
02:35
It's amazingगजब का that these cellsकोशिकाओं beatहराना at all.
60
140000
3000
यह आश्चर्यजनक हैं कि यह कोशिकाएं धड़क रही हैं।
02:38
But what's really amazingगजब का
61
143000
2000
पर यह और भी अद्भुत हैं
02:40
is that the cellsकोशिकाओं, when we electricallyविद्युत stimulateउत्तेजित them,
62
145000
2000
कि जब इन कोशिकाओं को वैद्युत से उत्तेजित करते हैं
02:42
like with a pacemakerपेसमेकर,
63
147000
2000
जैसे कि गतिनिर्धारक से
02:44
that they beatहराना so much more.
64
149000
2000
तो यह और भी तेज़ धड़कने लगते हैं।
02:46
But that bringsलाता है me to lessonपाठ numberसंख्या two:
65
151000
2000
तो इस तरह मैं अपने दूसरे सबक तक पहुँचती हूँ।'
02:48
cellsकोशिकाओं do all the work.
66
153000
2000
कोशिकाएं सारे काम स्वंय ही कर लेती हैं।
02:50
In a senseसमझ, tissueऊतक engineersइंजीनियरों have a bitबिट of an identityपहचान crisisसंकट here,
67
155000
3000
एक मायने में, ऊतक इंजीनियरों की यहाँ उनकी पहचान पर बन आई हैं।
02:53
because structuralसंरचनात्मक engineersइंजीनियरों
68
158000
2000
क्योंकि संरचनात्मक इंजीनियर
02:55
buildनिर्माण bridgesपुलों and bigबड़े things,
69
160000
3000
पुल और बड़ी चीज़े बनाते हैं।
02:58
computerकंप्यूटर engineersइंजीनियरों, computersकंप्यूटर,
70
163000
2000
कंप्यूटर इंजीनियर, कंप्यूटर।
03:00
but what we are doing
71
165000
2000
पर हम यहाँ
03:02
is actuallyवास्तव में buildingइमारत enablingसक्रिय करने के technologiesप्रौद्योगिकियों for the cellsकोशिकाओं themselvesअपने.
72
167000
3000
कोशिकाओं के लिए एक सक्षम तकनीक बना रहे हैं।
03:05
What does this mean for us?
73
170000
2000
पर इस सब का हमारे लिए क्या मतलब हैं?
03:07
Let's do something really simpleसरल.
74
172000
2000
चलिए बहुत ही साधारण काम करते हैं।
03:09
Let's remindध्यान दिलाना ourselvesहम
75
174000
2000
हम अपने आप को यह याद दिलाते हैं
03:11
that cellsकोशिकाओं are not an abstractसार conceptसंकल्पना.
76
176000
3000
कि कोशिकाएं काल्पनिक धारणा नही हैं।
03:14
Let's rememberयाद है that our cellsकोशिकाओं sustainबनाए रखना our livesरहता है
77
179000
3000
याद रखिए कि असल में हमारी कोशिकाएं ही
03:17
in a very realअसली way.
78
182000
2000
हमें पालती हैं।
03:19
"We are what we eatखाना खा लो," could easilyआसानी से be describedवर्णित
79
184000
3000
"हम वो हैं जो हम खाते हैं" इसे आसानी से वर्णित किया जा सकता हैं
03:22
as, "We are what our cellsकोशिकाओं eatखाना खा लो."
80
187000
2000
कि "हम वो हैं जो हमारी कोशिकाएं खाती हैं"
03:24
And in the caseमामला of the floraवनस्पति in our gutआंत,
81
189000
2000
और अगर हमारी आंत में वनस्पति की बात की जाए
03:26
these cellsकोशिकाओं mayहो सकता है not even be humanमानव.
82
191000
3000
तो यह कोशिकाएं मनुष्य नही हैं।
03:30
But it's alsoभी worthलायक notingध्यान देने योग्य बात
83
195000
2000
पर एक और बात पर ध्यान देना चाहिए
03:32
that cellsकोशिकाओं alsoभी mediateमध्यस्थता our experienceअनुभव of life.
84
197000
3000
कि कोशिकाएं हमारे जीवन के अनुभव के मध्यस्थ हैं।
03:35
Behindपीछे everyप्रत्येक soundध्वनि, sightदृष्टि, touchस्पर्श, tasteस्वाद and smellगंध
85
200000
3000
आवाज़, दृष्टि, स्पर्श, सूंघने और स्वाद के पीछे
03:38
is a correspondingइसी setसेट of cellsकोशिकाओं
86
203000
2000
एक कोशिकाओं का समूह होता हैं
03:40
that receiveप्राप्त करना this informationजानकारी
87
205000
2000
जो इस जानकारी को
03:42
and interpretव्याख्या it for us.
88
207000
2000
हम तक पहुँचाता हैं।
03:44
It begsजन्म देती the questionप्रश्न:
89
209000
2000
यहां एक सवाल उठता हैं
03:46
shallकरेगा we expandविस्तार our senseसमझ of environmentalपर्यावरण stewardshipपरिचारक का पद
90
211000
3000
कि क्या हमें अपनी पर्यावरण प्रबंधन योग्यता को बढ़ाना चाहिए
03:49
to includeशामिल the ecosystemपारिस्थितिकी तंत्र of our ownअपना bodiesशव?
91
214000
3000
ताकि हमारे शरीर के परितंत्र को इस में शामिल किया जा सके।
03:52
I inviteआमंत्रण you to talk about this with me furtherआगे की,
92
217000
2000
मैं इस विष्य पर आगे बात करने के लिए आप को आमंत्रित करती हूँ।
03:54
and in the meantimeइसी बीच, I wishतमन्ना you luckभाग्य.
93
219000
3000
बाकि इस समय मैं आप सब को शुभकामनाएँ देती हूँ।
03:57
Mayहो सकता noneकोई नहीं of your non-cancerगैर कैंसर cellsकोशिकाओं
94
222000
2000
मैं उमीद करती हूँ कि आपकी कोई भी गैर-कैंसर कोशिका
03:59
becomeबनना endangeredखतरे speciesजाति.
95
224000
2000
लुप्तप्रायः प्रजाति ना बने।
04:01
Thank you.
96
226000
2000
धन्यवाद
04:03
(Applauseप्रशंसा)
97
228000
4000
(अभिवादन)
Translated by Natasha Singh
Reviewed by Gaurav Gupta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nina Tandon - Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies.

Why you should listen

Nina Tandon studies electrical signaling in the context of tissue engineering, with the goal of creating “spare parts” for human implantation and/or disease models. After receiving a bachelor’s degree in electrical engineering from Cooper Union, Nina worked on an electronic nose used to “smell” lung cancer as a Fulbright scholar in Rome. She studied electrical stimulation for cardiac tissue engineering at MIT and Columbia, and now continues her research on electrical stimulation for broader tissue-engineering applications. Tandon was a 2011 TED Fellow and a 2012 Senior Fellow. Nina was also honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers

More profile about the speaker
Nina Tandon | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee