ABOUT THE SPEAKER
Yasheng Huang - Political economist
Yasheng Huang asks us to rethink our ideas about China and other large emerging economies. Lately he’s been asking, Does democracy hinder or promote economic growth?

Why you should listen

MIT and Fudan University professor Yasheng Huang is an authority on how to get ahead in emerging economies. The China and India Labs he founded at MIT's Sloan School of Management specialize in helping local startups improve their strategies. His book Capitalism with Chinese Characteristics (2008) chronicles three decades of economic reform in China and documents the critical role that private entrepreneurship played in the Communist nation’s “economic miracle.”

Huang believes that China is moving away from Marxism (public ownership) but not Leninism (ideology of state control) -- and that strong social fundamentals are the key reason for its growth. He is a vocal critic of US foreign policy in China, calling on American leaders to rethink their messages, which often do not resonate with the Chinese public, and to use technology to broaden their reach, overcome stereotypes and quash conspiracy theories. He says: "For too long the US has not paid attention to an important force in the Chinese economy: the rise of indigenous entrepreneurs. This is in sharp contrast to the US approach in India."

In early 2013 Huang sparred with Eric X. Li in Foreign Affairs about the merits of China's one-party system. Li's article became the basis for his TEDGlobal 2013 talk, which Huang then responded to on the TED Blog.

More profile about the speaker
Yasheng Huang | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Yasheng Huang: Does democracy stifle economic growth?

Yasheng Huang: Akadályozza a demokrácia a gazdasági növekedést?

Filmed:
1,106,019 views

Yasheng Huang közgazdász összehasonlítja Kínát és Indiát, és megkérdi, hogyan járult hozzá Kína autoritatív rendszere az elképesztő gazadasági fejlődéshez -- ami egyben egy fontos kérdéshez vezet: visszatartja-e Indiát a demokrácia? Huang válasza tartogathat meglepetéseket.
- Political economist
Yasheng Huang asks us to rethink our ideas about China and other large emerging economies. Lately he’s been asking, Does democracy hinder or promote economic growth? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My topictéma
0
0
2000
Témám
00:17
is economicgazdasági growthnövekedés in ChinaKína and IndiaIndia.
1
2000
3000
Kína és India gazdasági növekedése.
00:20
And the questionkérdés I want to exploreFedezd fel with you
2
5000
3000
És a kérdés, amelyet önökkel szeretnék elemezni az,
00:23
is whetherakár or not
3
8000
2000
hogy vajon
00:25
democracydemokrácia has helpedsegített or has hinderedakadályozzák a
4
10000
3000
a demokrácia segíti, vagy akadályozza
00:28
economicgazdasági growthnövekedés.
5
13000
2000
a gazdasági növekedést.
00:30
You maylehet say this is not fairbecsületes,
6
15000
2000
Most azt mondhatják, ez nem fair,
00:32
because I'm selectingkiválasztása two countriesországok
7
17000
3000
mert kiválasztottam két országot, hogy
00:35
to make a caseügy againstellen democracydemokrácia.
8
20000
3000
megvádoljam a demokráciát.
00:38
ActuallyValójában, exactlypontosan the oppositeszemben
9
23000
3000
Tulajdonképpen pont
00:41
is what I'm going to do.
10
26000
2000
az ellentettjét fogom csinálni.
00:43
I'm going to use these two countriesországok
11
28000
2000
Ezt a két országot fogom használni,
00:45
to make an economicgazdasági argumentérv for democracydemokrácia,
12
30000
3000
hogy gazdasági okkal támasszam alá a demokráciát,
00:48
ratherInkább than againstellen democracydemokrácia.
13
33000
3000
semmint, hogy támadjam azt.
00:51
The first questionkérdés there
14
36000
2000
Az első kérdés az, hogy
00:53
is why ChinaKína has grownfelnőtt so much fastergyorsabb
15
38000
2000
miért növekedett Kína sokkal gyorsabban,
00:55
than IndiaIndia.
16
40000
2000
mint India.
00:57
Over the last 30 yearsévek,
17
42000
2000
Az elmúlt 30 év alatt,
00:59
in termsfeltételek of the GDPGDP growthnövekedés ratesárak,
18
44000
3000
a GDP növekedés tekintetében,
01:02
ChinaKína has grownfelnőtt at twicekétszer the ratearány of IndiaIndia.
19
47000
4000
Kína kétszer gyorsabban növekedett, mint India.
01:06
In the last fiveöt yearsévek,
20
51000
2000
Az elmúlt öt év alatt,
01:08
the two countriesországok have begunmegkezdett to convergeközelednek somewhatnémileg
21
53000
3000
a két ország bizonyos mértékben megközelítette egymást
01:11
in economicgazdasági growthnövekedés.
22
56000
2000
a gazdasági növekedés tekintetében.
01:13
But over the last 30 yearsévek,
23
58000
2000
Viszont az elmúlt 30 év során,
01:15
ChinaKína undoubtedlykétségtelenül
24
60000
2000
Kína minden kétséget kizáróan
01:17
has doneKész much better than IndiaIndia.
25
62000
3000
sokkal jobban teljesített, mint India.
01:20
One simpleegyszerű answerválasz
26
65000
2000
Egy egyszerű válasz,
01:22
is ChinaKína has ShanghaiShanghai and IndiaIndia has MumbaiMumbai.
27
67000
3000
Sanghaj Kínában és Mumbai Indiában.
01:25
Look at the skylineláthatár of ShanghaiShanghai.
28
70000
3000
Nézzük meg Sanghaj látképét.
01:28
This is the PudongPudong areaterület.
29
73000
2000
Ez a Pudong rész.
01:30
The picturekép on IndiaIndia
30
75000
2000
A kép Indiáról
01:32
is the DharaviTímea slumnyomornegyed of MumbaiMumbai
31
77000
2000
a Dharavi nyomornegyed Mumbaiban,
01:34
in IndiaIndia.
32
79000
2000
Indiában.
01:36
The ideaötlet there
33
81000
2000
A helyzet
01:38
behindmögött these two picturesképek
34
83000
2000
a két kép alapján az,
01:40
is that the Chinesekínai governmentkormány
35
85000
2000
hogy a kínai kormány
01:42
can acttörvény abovefelett ruleszabály of lawtörvény.
36
87000
2000
működhet a törvények felett is.
01:44
It can planterv
37
89000
2000
Tervezhet
01:46
for the long-termhosszútávú benefitselőnyök of the countryország
38
91000
2000
az ország hosszútávú fejlődése szempontjából
01:48
and in the processfolyamat,
39
93000
2000
és a folyamat során
01:50
evictkizárása millionsTöbb millió of people --
40
95000
2000
milliókat költöztethet át --
01:52
that's just a smallkicsi technicalműszaki issueprobléma.
41
97000
3000
ez csak egy apró technikai probléma.
01:55
WhereasMivel in IndiaIndia, you cannotnem tud do that,
42
100000
2000
De ezt Indiában nem lehet megtenni,
01:57
because you have to listen to the publicnyilvános.
43
102000
3000
mert a közvélemény számít.
02:00
You're beinglény constrainederőltetett by the public'snyilvánosság opinionvélemény.
44
105000
2000
A közvélemény megköti az ember kezét.
02:02
Even PrimePrime MinisterMiniszter ManmohanTamas SinghSingh
45
107000
3000
Még Manmohan Singh miniszterelnök
02:05
agreesegyetért with that viewKilátás.
46
110000
2000
is egyetért ezzel.
02:07
In an interviewinterjú
47
112000
2000
Egy interjú során,
02:09
printednyomtatott in the financialpénzügyi pressnyomja meg of IndiaIndia,
48
114000
2000
ami a gazdasági sajtóba jelent meg Indiában, azt mondta,
02:11
He said that he wants to make MumbaiMumbai
49
116000
3000
Mumbait egy újabb
02:14
anotheregy másik ShanghaiShanghai.
50
119000
2000
Sanghajjá akarja változtatni.
02:16
This is an Oxford-trainedOxford-képzett economistközgazdász
51
121000
3000
Egy Oxfordban tanult közgazdászról beszélünk
02:19
steepedátitatott in humanistichumanista valuesértékeket,
52
124000
4000
humanista értékekkel,
02:23
and yetmég he agreesegyetért
53
128000
2000
és mégis egyetért
02:25
with the high-pressureNagynyomású tacticstaktika of ShanghaiShanghai.
54
130000
3000
Sanghaj "nagy nyomás" stratégiájával.
02:29
So let me call it the ShanghaiShanghai modelmodell of economicgazdasági growthnövekedés,
55
134000
3000
Tehát nevezzük ezt a sanghaji gazdasági növekedés modelljének,
02:32
that emphasizeshangsúlyozza the followingkövetkező featuresjellemzők
56
137000
4000
amely a következő tulajdonságokat hangsúlyozza
02:36
for promotingelőmozdítása economicgazdasági developmentfejlődés:
57
141000
2000
a gazdasági fejlődés érdekében:
02:38
infrastructuresinfrastruktúrák, airportsrepülőterek,
58
143000
2000
infrastruktúra, repülőterek,
02:40
highwaysautópályák, bridgeshidak, things like that.
59
145000
3000
autópályák, hidak, és így tovább.
02:43
And you need a strongerős governmentkormány to do that,
60
148000
3000
És ehhez egy erős kormányra van szükség,
02:46
because you cannotnem tud respecttisztelet privatemagán propertyingatlan rightsjogok.
61
151000
3000
mert nem vehetik figyelembe a magántulajdon jogát.
02:49
You cannotnem tud be constrainederőltetett by the public'snyilvánosság opinionvélemény.
62
154000
3000
A közvélemény nem lehet akadály.
02:52
You need alsois stateállapot ownershiptulajdonjog,
63
157000
2000
Szükség van állami tulajdonra is,
02:54
especiallykülönösen of landföld assetsvagyon,
64
159000
3000
különös tekintettel az ingatlanokra,
02:57
in ordersorrend to buildépít and rolltekercs out infrastructuresinfrastruktúrák
65
162000
3000
ahhoz, hogy nagyon gyorsan tudjanak infrastruktúrát
03:00
very quicklygyorsan.
66
165000
2000
építeni és telepíteni.
03:02
The implicationVONZAT of that modelmodell
67
167000
2000
Ebből a modellből következik, hogy
03:04
is that democracydemokrácia
68
169000
2000
a demokrácia
03:06
is a hindranceakadály for economicgazdasági growthnövekedés,
69
171000
2000
a gazdasági növekedést inkább akadályozza,
03:08
ratherInkább than a facilitatorfacilitátor of economicgazdasági growthnövekedés.
70
173000
4000
mintsem, hogy elősegítené.
03:12
Here'sItt van the keykulcs questionkérdés.
71
177000
2000
A legfőbb kérdés az,
03:14
Just how importantfontos are infrastructuresinfrastruktúrák
72
179000
3000
hogy mennyire fontos az infrastruktúra
03:17
for economicgazdasági growthnövekedés?
73
182000
2000
a gazdasági növekedéshez?
03:19
This is a keykulcs issueprobléma.
74
184000
2000
Ez egy sarkalatos kérdés.
03:21
If you believe that infrastructuresinfrastruktúrák are very importantfontos for economicgazdasági growthnövekedés,
75
186000
4000
Ha azt gondoljuk, hogy az infrastruktúra rendkívül fontos a gazdasági növekedéshez,
03:25
then you would argueérvel a strongerős governmentkormány is necessaryszükséges
76
190000
3000
akkor úgy érvelhetnénk, hogy az erős kormány szükséges
03:28
to promotenépszerűsít growthnövekedés.
77
193000
2000
a növekedés elősegítéséhez.
03:30
If you believe
78
195000
2000
Ha úgy gondoljuk,
03:32
that infrastructuresinfrastruktúrák are not as importantfontos as manysok people believe,
79
197000
3000
hogy az infrastruktúra nem annyira fontos, ahogyan azt sokan hiszik,
03:35
then you will put lessKevésbé emphasishangsúly
80
200000
2000
akkor kevesebb a hangsúly
03:37
on strongerős governmentkormány.
81
202000
2000
az erős kormányon.
03:39
So to illustrateszemléltet that questionkérdés,
82
204000
2000
A kérdés megértéséhez
03:41
let me give you two countriesországok.
83
206000
2000
két országot hozok fel.
03:43
And for the sakekedvéért of brevityrövidség,
84
208000
2000
És a rövidség miatt
03:45
I'll call one countryország CountryOrszág 1
85
210000
2000
nevezzük az egyiket Ország 1-nek,
03:47
and the other countryország CountryOrszág 2.
86
212000
2000
a másikat Ország 2-nek.
03:49
CountryOrszág 1
87
214000
2000
Ország 1-nek
03:51
has a systematicrendszeres advantageelőny over CountryOrszág 2
88
216000
3000
szisztematikus előnye van Ország 2-vel szemben
03:54
in infrastructuresinfrastruktúrák.
89
219000
2000
az infrastruktúra tekintetében.
03:56
CountryOrszág 1 has more telephonestelefonok,
90
221000
3000
Ország 1-nek több telefonja van,
03:59
and CountryOrszág 1 has a longerhosszabb systemrendszer of railwaysvasút.
91
224000
3000
és hosszabb autópályái.
04:02
So if I were to askkérdez you,
92
227000
3000
Tehát ha megkérdezzük,
04:05
"WhichAmely is ChinaKína
93
230000
2000
melyik Kína
04:07
and whichmelyik is IndiaIndia,
94
232000
2000
és melyik India,
04:09
and whichmelyik countryország has grownfelnőtt fastergyorsabb?"
95
234000
2000
és melyik növekedett gyorsabban?
04:11
if you believe in the infrastructureinfrastruktúra viewKilátás,
96
236000
3000
Ha úgy gondoljuk, hogy az infrastruktúra fontos,
04:14
then you will say, "CountryOrszág 1 mustkell be ChinaKína.
97
239000
3000
akkor azt mondhatjuk, "Ország 1 Kína."
04:17
They mustkell have doneKész better, in termsfeltételek of economicgazdasági growthnövekedés.
98
242000
2000
Jobban kellett, hogy teljesítsenek gazdasági növekedés szempontjából.
04:19
And CountryOrszág 2 is possiblyesetleg IndiaIndia."
99
244000
4000
És "Ország 2 India".
04:23
ActuallyValójában the countryország with more telephonestelefonok
100
248000
3000
Igazából a több telefonnal rendelkező ország
04:26
is the SovietSzovjet UnionUnió,
101
251000
2000
a Szovjetunió,
04:28
and the dataadat referredemlített to 1989.
102
253000
3000
és az adat 1989-ből való.
04:31
After the countryország reportedjelentett very impressivehatásos statisticsstatisztika on telephonestelefonok,
103
256000
5000
Miután az ország nagyon lenyűgöző statisztikát tett közzé a telefonhálózatáról,
04:36
the countryország collapsedösszeomlott.
104
261000
3000
összeomlott.
04:39
That's not too good.
105
264000
2000
Ez nem valami jó.
04:41
The picturekép there is KhrushchevHruscsov.
106
266000
2000
Ez a kép Hruscsovot ábrázolja.
04:43
I know that in 1989
107
268000
2000
Tudom, 1989-ben már
04:45
he no longerhosszabb ruledzárható the SovietSzovjet UnionUnió,
108
270000
2000
nem ő kormányozta a Szovjetuniót,
04:47
but that's the bestlegjobb picturekép that I can find.
109
272000
3000
de ez a legjobb kép, amit találtam.
04:50
(LaughterNevetés)
110
275000
2000
(Nevetés)
04:52
TelephonesTelefonok, infrastructuresinfrastruktúrák
111
277000
2000
Telepfonok, infrastruktúra
04:54
do not guaranteegarancia you economicgazdasági growthnövekedés.
112
279000
2000
önmagukban nem garantálják a gazdasági növekedést.
04:56
CountryOrszág 2, that has fewerkevesebb telephonestelefonok,
113
281000
3000
Ország 2, amelynek kevesebb telefonja van,
04:59
is ChinaKína.
114
284000
2000
Kína.
05:01
SinceÓta 1989,
115
286000
2000
1989 óta
05:03
the countryország has performedteljesített at a double-digitkétszámjegyű ratearány
116
288000
2000
az ország két számjegyű százalékban növekedett
05:05
everyminden yearév for the last 20 yearsévek.
117
290000
3000
minden évben az elmúlt 20 év során.
05:08
If you know nothing about ChinaKína and the SovietSzovjet UnionUnió
118
293000
3000
Ha semmit nem tudunk Kínáról és a Szovjetunióról
05:11
other than the facttény about theirazok telephonestelefonok,
119
296000
3000
a telefonok számán kívül,
05:14
you would have madekészült a poorszegény predictionjóslás
120
299000
2000
helytelen előrejelzést csináltunk volna
05:16
about theirazok economicgazdasági growthnövekedés
121
301000
2000
a gazdasági növekedésről
05:18
in the nextkövetkező two decadesévtizedekben.
122
303000
2000
a következő két évtizedre kivetítve.
05:20
CountryOrszág 1, that has a longerhosszabb systemrendszer of railwaysvasút,
123
305000
3000
Ország 1, amely hosszabb vasúttal rendelkezik,
05:23
is actuallytulajdonképpen IndiaIndia.
124
308000
2000
az India.
05:25
And CountryOrszág 2 is ChinaKína.
125
310000
3000
És Ország 2 Kína.
05:28
This is a very little knownismert facttény
126
313000
3000
Ezt nagyon kevesen tudják
05:31
about the two countriesországok.
127
316000
2000
a két országról.
05:33
Yes, todayMa ChinaKína has a hugehatalmas infrastructureinfrastruktúra advantageelőny
128
318000
2000
Igen, ma Kína nagy infrastruktúrális előnnyel rendelkezik
05:35
over IndiaIndia.
129
320000
2000
Indiával szemben.
05:37
But for manysok yearsévek,
130
322000
2000
De sok éven keresztül
05:39
untilamíg the latekéső 1990s,
131
324000
2000
az 1990-es évek végéig
05:41
ChinaKína had an infrastructureinfrastruktúra disadvantagehátrány
132
326000
2000
Kína hátrányban volt az infrastruktúra terén
05:43
vis-a-visszemközti IndiaIndia.
133
328000
2000
Indiával összehasonlítva.
05:45
In developingfejlesztés countriesországok,
134
330000
2000
A fejlődő országokban
05:47
the mosta legtöbb commonközös modemód of transportationszállítás
135
332000
3000
a szállítás legyakoribb módja
05:50
is the railwaysvasút,
136
335000
2000
a vasút,
05:52
and the BritishBrit builtépült a lot of railwaysvasút in IndiaIndia.
137
337000
3000
amiből a britek sokat építettek Indiában.
05:55
IndiaIndia is the smallerkisebb of the two countriesországok,
138
340000
3000
India a kisebb a két ország közül,
05:58
and yetmég it had a longerhosszabb systemrendszer of railwaysvasút
139
343000
3000
és mégis hosszabb vasútvonala volt az
06:01
untilamíg the latekéső 1990s.
140
346000
2000
1990-es évek végéig.
06:03
So clearlytisztán,
141
348000
2000
Tehát világos,
06:05
infrastructureinfrastruktúra doesn't explainmegmagyarázni
142
350000
2000
hogy az infrastruktúra nem magyarázza,
06:07
why ChinaKína did better before the latekéső 1990s,
143
352000
3000
miért volt Kína sikeresebb az 1990-es évekig,
06:10
as comparedahhoz képest with IndiaIndia.
144
355000
2000
összehasonlítva Indiával.
06:12
In facttény, if you look at the evidencebizonyíték worldwidevilágszerte,
145
357000
4000
Ha megnézzük a bizonyítékot világszerte,
06:16
the evidencebizonyíték is more supportivetámogató of the viewKilátás
146
361000
3000
alátámasztja azt a nézetet,
06:19
that the infrastructureinfrastruktúra are actuallytulajdonképpen the resulteredmény of economicgazdasági growthnövekedés.
147
364000
4000
hogy az infrastruktúra tulajdonképpen a gazdasági növekedés eredménye.
06:23
The economygazdaság growsnövekszik,
148
368000
2000
A gazdaság növekszik,
06:25
governmentkormány accumulateshalmozódik fel more resourceserőforrások,
149
370000
2000
a kormány több bevételhez jut,
06:27
and the governmentkormány can investbefektet in infrastructureinfrastruktúra --
150
372000
3000
és a kormány befektethet az infrastruktúrába --
06:30
ratherInkább than infrastructureinfrastruktúra beinglény a causeok
151
375000
3000
semmint az infrastruktúra az oka
06:33
for economicgazdasági growthnövekedés.
152
378000
2000
a gazdasági növekedésnek.
06:35
And this is clearlytisztán the storysztori
153
380000
2000
És világosan ez a kínai
06:37
of the Chinesekínai economicgazdasági growthnövekedés.
154
382000
3000
gazdasági növekedés története.
06:40
Let me look at this questionkérdés more directlyközvetlenül.
155
385000
2000
Nézzük meg ezt a kérdést közelebbről.
06:42
Is democracydemokrácia badrossz for economicgazdasági growthnövekedés?
156
387000
3000
Árt a demokrácia a gazdasági növekedésnek?
06:45
Now let's turnfordulat to two countriesországok,
157
390000
2000
Most vegyünk két országot,
06:47
CountryOrszág A and CountryOrszág B.
158
392000
3000
Ország A-t és Ország B-t.
06:50
CountryOrszág A, in 1990,
159
395000
2000
Ország A-nak, 1990-ben
06:52
had about $300 perper capita GDPGDP
160
397000
3000
300$ volt az 1 főre jutó GDP-je.
06:55
as comparedahhoz képest with CountryOrszág B,
161
400000
2000
összehasonlítva Ország B-vel,
06:57
whichmelyik had $460 in perper capita GDPGDP.
162
402000
3000
amelynek $460 volt az 1 főre eső GDP-je.
07:00
By 2008,
163
405000
2000
2008-ig
07:02
CountryOrszág A has surpassedmeghaladta a CountryOrszág B
164
407000
3000
Ország A megelőzte Ország B-t
07:05
with $700 perper capita GDPGDP
165
410000
3000
$700 1 főre eső GDP-vel
07:08
as comparedahhoz képest with $650 perper capita GDPGDP.
166
413000
4000
összehasonlítva $650 1 főre eső GDP-vel.
07:12
BothMindkét countriesországok are in AsiaAsia.
167
417000
2000
Mindkét ország Ázsiában van.
07:14
If I were to askkérdez you,
168
419000
2000
Ha megkérdezném,
07:16
"WhichAmely are the two AsianÁzsiai countriesországok?
169
421000
2000
"Melyik ez a két ázsiai ország?
07:18
And whichmelyik one is a democracydemokrácia?"
170
423000
2000
És melyik demokrácia?"
07:20
you maylehet argueérvel,
171
425000
2000
azt mondhatnák,
07:22
"Well, maybe CountryOrszág A is ChinaKína
172
427000
2000
"Nos lehet, hogy Ország A Kína
07:24
and CountryOrszág B is IndiaIndia."
173
429000
2000
és Ország B India"
07:26
In facttény, CountryOrszág A
174
431000
2000
Valójában Ország A
07:28
is democraticdemokratikus IndiaIndia,
175
433000
2000
a demokratikus India
07:30
and CountryOrszág B is PakistanPakisztán --
176
435000
3000
és Ország B Pakisztán --
07:33
the countryország that has a long periodidőszak
177
438000
2000
egy ország hosszú ideje
07:35
of militarykatonai ruleszabály.
178
440000
2000
katonai vezetés alatt.
07:37
And it's very commonközös
179
442000
2000
És nagyon gyakran
07:39
that we comparehasonlítsa össze IndiaIndia with ChinaKína.
180
444000
4000
hasonlítjuk Indiát Kínához.
07:43
That's because the two countriesországok
181
448000
2000
Ez azért van, mert a két országnak
07:45
have about the sameazonos populationnépesség sizeméret.
182
450000
3000
hozzávetőleg ugyanannyi lakosa van.
07:48
But the more naturaltermészetes comparisonösszehasonlítás
183
453000
2000
De a természetesebb összehasonlítás
07:50
is actuallytulajdonképpen betweenközött IndiaIndia and PakistanPakisztán.
184
455000
2000
India és Pakisztán között van.
07:52
Those two countriesországok are geographicallyföldrajzilag similarhasonló.
185
457000
3000
Ez a két ország földrajzilag hasonló.
07:55
They have a complicatedbonyolult, but sharedmegosztott commonközös historytörténelem.
186
460000
4000
Bonyolult, de közös történelmük van.
07:59
By that comparisonösszehasonlítás,
187
464000
2000
Az összehasonlítás által
08:01
democracydemokrácia looksúgy néz ki, very, very good
188
466000
2000
a demokrácia nagyon jól néz ki
08:03
in termsfeltételek of economicgazdasági growthnövekedés.
189
468000
3000
a gazdasági növekedés tekintetében.
08:06
So why do economistsközgazdászok fallesik in love
190
471000
3000
Dehát miért kedvelik a közgazdászok annyira
08:09
with authoritarianautoriter governmentskormányok?
191
474000
3000
az autoritatív kormányokat?
08:12
One reasonok is the EastKeleti AsianÁzsiai ModelModell.
192
477000
2000
Az egyik ok a Kelet-Ázsia modell.
08:14
In EastKeleti AsiaAsia,
193
479000
2000
Kelet-Ázsiában
08:16
we have had successfulsikeres economicgazdasági growthnövekedés storiestörténetek
194
481000
3000
tanúi lehettünk sikeres gazdaságnövekedés-történeteknek,
08:19
suchilyen as KoreaKorea, TaiwanTajvan,
195
484000
2000
úgymint Korea, Taiwan,
08:21
HongHong KongKong and SingaporeSzingapúr.
196
486000
2000
Hong Kong és Szingapúr.
08:23
Some of these economiesgazdaságok
197
488000
2000
Ezen gazdaságok némelyikét
08:25
were ruledzárható by authoritarianautoriter governmentskormányok
198
490000
2000
autoritatív kormányok irányították
08:27
in the 60s and 70s
199
492000
2000
a 60-as, 70-es
08:29
and 1980s.
200
494000
2000
és 80-as években.
08:31
The problemprobléma with that viewKilátás
201
496000
2000
A gond ezzel a nézettel ott van,
08:33
is like askingkérve all the winnersnyertesek of lotterieslottó,
202
498000
3000
hogy ha például megkérdezzük az összes lottónyertest,
08:36
"Have you wonnyerte the lotterylottó?"
203
501000
3000
"Nyertek a lottón?"
08:39
And they all tell you, "Yes, we have wonnyerte the lotterylottó."
204
504000
2000
És mindegyikük azt mondja majd, "Igen, nyertünk."
08:41
And then you drawhúz the conclusionkövetkeztetés
205
506000
2000
És levonjuk a következtést,
08:43
the oddsesély of winningnyerő the lotterylottó
206
508000
3000
hogy a lottónyeremény esélye
08:46
are 100 percentszázalék.
207
511000
2000
100 százalék.
08:48
The reasonok is you never go
208
513000
2000
Az oka az,
08:50
and botherkellemetlenség to askkérdez the losersvesztesek
209
515000
2000
hogy soha nem kérdezzük a veszteseket,
08:52
who alsois purchasedvásárolt lotterylottó ticketsjegyek
210
517000
2000
akik szintén megvették a szelvényt,
08:54
and didn't endvég up winningnyerő the prizedíj.
211
519000
4000
de nem nyertek semmit.
08:58
For eachminden egyes of these successfulsikeres authoritarianautoriter governmentskormányok
212
523000
3000
Minden egyes sikeres autoritatív kormányra
09:01
in EastKeleti AsiaAsia,
213
526000
2000
Kelet-Ázsiában
09:03
there's a matchedpárosított failurehiba.
214
528000
3000
jut egy kudarc.
09:06
KoreaKorea succeededsikerült, NorthÉszaki KoreaKorea didn't.
215
531000
3000
Koreának sikerült, Észak-Koreának nem.
09:09
TaiwanTajvan succeededsikerült, ChinaKína underalatt MaoMao ZedongCE-Tung didn't.
216
534000
3000
Taiwannak sikerült, Kínának Mao Ce-tung alatt nem.
09:12
BurmaBurma didn't succeedsikerül.
217
537000
2000
Burmának nem sikerült.
09:14
The PhilippinesFülöp-szigetek didn't succeedsikerül.
218
539000
2000
A Fülöp-szigeteknek sem sikerült.
09:16
If you look at the statisticalstatisztikai evidencebizonyíték worldwidevilágszerte,
219
541000
3000
Ha megnézzük a statisztikai bizonyítékot világszerte,
09:19
there's really no supporttámogatás for the ideaötlet
220
544000
3000
valóban nem támasztja semmi alá azt,
09:22
that authoritarianautoriter governmentskormányok
221
547000
2000
hogy az autoritaív kormányok
09:24
holdtart a systematicrendszeres edgeél over democraciesdemokráciák
222
549000
3000
vezetnének a demokráciákkal szemben
09:27
in termsfeltételek of economicgazdasági growthnövekedés.
223
552000
2000
a gazdasági növekedés tekintetében.
09:29
So the EastKeleti AsianÁzsiai modelmodell
224
554000
2000
Tehát a Kelet-Ázsiai modell
09:31
has this massivetömeges selectionkiválasztás biasElfogultság --
225
556000
2000
igencsak elfogult a választásban --
09:33
it is knownismert as selectingkiválasztása on a dependentfüggő variableváltozó,
226
558000
3000
ezt úgy hívjuk, hogy kiválasztás egy függő változó alapján,
09:36
something we always tell our studentsdiákok to avoidelkerül.
227
561000
4000
valami, amire figyelmeztetjük diákjainkat, hogy kerüljék el.
09:40
So exactlypontosan why did ChinaKína grow so much fastergyorsabb?
228
565000
4000
Tehát, miért is növekedett Kína annyival gyorsabban?
09:45
I will take you to the CulturalKulturális RevolutionForradalom,
229
570000
2000
Most teszünk egy utazást a Kulturális Forradalomhoz,
09:47
when ChinaKína wentment madőrült,
230
572000
2000
amikor Kína megőrült
09:49
and comparehasonlítsa össze that country'sország performanceteljesítmény with IndiaIndia
231
574000
3000
és összehasonlítjuk az ország teljesítményét Indiával
09:52
underalatt IndiraIndira GandhiGandhi.
232
577000
2000
Indira Gandhi ideje alatt.
09:54
The questionkérdés there is: WhichAmely countryország did better,
233
579000
3000
A kérdés az: melyik ország volt sikeresebb,
09:57
ChinaKína or IndiaIndia?
234
582000
2000
Kína vagy India?
09:59
ChinaKína was duringalatt the CulturalKulturális RevolutionForradalom.
235
584000
2000
Kína a kulturális forradalom alatt.
10:01
It turnsmenetek out even duringalatt the CulturalKulturális RevolutionForradalom,
236
586000
2000
Úgy néz ki, hogy Kína még a Kulturális Forradalom alatt is
10:03
ChinaKína out-perfomedout-felmondott IndiaIndia
237
588000
2000
jobban teljesített Indiánál
10:05
in termsfeltételek of GDPGDP growthnövekedés
238
590000
2000
a GDP növekedés tekintetében
10:07
by an averageátlagos of about 2.2 percentszázalék everyminden yearév
239
592000
3000
átlagosan 2,2 százalékkal minden évben
10:10
in termsfeltételek of perper capita GDPGDP.
240
595000
3000
az egy főre eső GDP tekintetében.
10:13
So that's when ChinaKína was madőrült.
241
598000
2000
Tehát ez az, amikor Kína őrült volt.
10:15
The wholeegész countryország wentment madőrült.
242
600000
3000
Az egész ország megőrült.
10:18
It mustkell mean that the countryország
243
603000
2000
Ennek azt kell jelentenie, hogy az ország
10:20
had something so advantageouselőnyös to itselfmaga in termsfeltételek of economicgazdasági growthnövekedés
244
605000
4000
valami olyan előnnyel rendelkezett a gazdasági növekedés tekintetében,
10:24
to overcomeleküzdése the negativenegatív effectshatások
245
609000
3000
hogy a Kulturális Forradalom negatív hatásait
10:27
of the CulturalKulturális RevolutionForradalom.
246
612000
2000
le tudta küzdeni.
10:29
The advantageelőny the countryország had
247
614000
2000
Az előny, amely az országnak megvolt,
10:31
was humanemberi capitalfőváros --
248
616000
3000
az emberi erőforrás volt --
10:34
nothing elsemás but humanemberi capitalfőváros.
249
619000
2000
semmi más, csak az emberi erőforrás.
10:36
This is the worldvilág developmentfejlődés indexindex indicatorindikátor dataadat
250
621000
4000
Ezek a világfejlődési-index mutató adatok
10:40
in the earlykorai 1990s.
251
625000
2000
az 1990-es évek elejéről.
10:42
And this is the earliestlegkorábbi dataadat that I can find.
252
627000
3000
És ezek a legkorábbi adatok, amiket találtam.
10:45
The adultfelnőtt literacyműveltség ratearány in ChinaKína
253
630000
3000
A felnőtt műveltség aránya Kínában
10:48
is 77 percentszázalék
254
633000
2000
77 százalék
10:50
as comparedahhoz képest with 48 percentszázalék in IndiaIndia.
255
635000
3000
ősszevetve India 48 százalékával.
10:53
The contrastkontraszt in literacyműveltség ratesárak
256
638000
3000
Az ellentét a műveltség arányában
10:56
is especiallykülönösen sharpéles
257
641000
2000
különösen szembeszökő
10:58
betweenközött Chinesekínai womennők and IndianIndiai womennők.
258
643000
3000
a kínai és indiai nők között.
11:01
I haven'tnincs told you about the definitionmeghatározás of literacyműveltség.
259
646000
4000
Még nem beszéltem arról, hogyan határozzák meg a műveltséget.
11:05
In ChinaKína, the definitionmeghatározás of literacyműveltség
260
650000
3000
Kínában a műveltség
11:08
is the abilityképesség to readolvas and writeír
261
653000
2000
azon a képesség, mely
11:10
1,500 Chinesekínai characterskarakterek.
262
655000
3000
1500 kínai karakter írását és olvasását jelenti.
11:13
In IndiaIndia, the definitionmeghatározás of literacyműveltség,
263
658000
3000
Indiában a műveltség meghatározása,
11:16
operatingüzemeltetési definitionmeghatározás of literacyműveltség,
264
661000
2000
a műveltség működő meghatározása
11:18
is the abilityképesség, the grandnagy abilityképesség,
265
663000
3000
azon képesség, alapvető képesség,
11:21
to writeír your ownsaját namenév
266
666000
2000
mellyel mindenki le tudja írni a nevét
11:23
in whatevertök mindegy languagenyelv you happentörténik to speakbeszél.
267
668000
4000
bármely nyelven, amelyet éppen beszél.
11:27
The gaprés betweenközött the two countriesországok in termsfeltételek of literacyműveltség
268
672000
2000
A különbség a két ország műveltség-meghatározásában
11:29
is much more substantiallényeges
269
674000
2000
sokkal jelentősebb,
11:31
than the dataadat here indicatedmegjelölt.
270
676000
3000
mint az itt közölt adatok.
11:34
If you go to other sourcesforrás of dataadat
271
679000
2000
Ha más adatforrást veszünk alapul,
11:36
suchilyen as HumanEmberi DevelopmentFejlesztési IndexIndex,
272
681000
2000
úgy mint az Emberi fejlettségi indexet,
11:38
that dataadat seriessorozat,
273
683000
2000
ez az adatsorozat
11:40
go back to the earlykorai 1970s,
274
685000
3000
egészen a korai 1970-es évekig megy vissza,
11:43
you see exactlypontosan the sameazonos contrastkontraszt.
275
688000
2000
pontosan ugyanazt az ellentétet láthatjuk.
11:45
ChinaKína heldtartotta a hugehatalmas advantageelőny
276
690000
2000
Kína óriási előnnyel rendelkezett
11:47
in termsfeltételek of humanemberi capitalfőváros
277
692000
2000
az emberi erőforrás terén
11:49
vis-a-visszemközti IndiaIndia.
278
694000
2000
összehasonlítva Indiával.
11:51
Life expectanciesvárható:
279
696000
2000
A várható élettartam:
11:53
as earlykorai as 1965,
280
698000
2000
oly régen, mint 1965,
11:55
ChinaKína had a hugehatalmas advantageelőny in life expectancyvárakozás.
281
700000
4000
Kínának hatalmas előnye volt a várható élettartamban.
11:59
On averageátlagos, as a Chinesekínai in 1965,
282
704000
3000
Átlagosan egy kínai 1965-ben
12:02
you livedélt 10 yearsévek more
283
707000
2000
10 évvel tovább élt,
12:04
than an averageátlagos IndianIndiai.
284
709000
2000
mint egy átlag indiai.
12:06
So if you have a choiceválasztás
285
711000
2000
Tehát ha választhatunk,
12:08
betweenközött beinglény a Chinesekínai and beinglény an IndianIndiai,
286
713000
2000
hogy kínai vagy indiai szeretnénk-e lenni,
12:10
you would want to becomeválik a Chinesekínai
287
715000
2000
a kínai mellett döntenénk,
12:12
in ordersorrend to liveélő 10 yearsévek longerhosszabb.
288
717000
3000
ahhoz, hogy 10 évvel tovább éljünk.
12:15
If you madekészült that decisiondöntés in 1965,
289
720000
2000
Ha így döntöttünk volna 1965-ben,
12:17
the down sideoldal of that
290
722000
2000
ennek a hátránya az lett volna, hogy
12:19
is the nextkövetkező yearév we have the CulturalKulturális RevolutionForradalom.
291
724000
2000
a következő évben megéljük a Kulturális Forradalmat.
12:21
So you have to always think carefullygondosan
292
726000
3000
Tehát mindig meg kell fontolni
12:24
about these decisionsdöntések.
293
729000
2000
az ilyen döntéseket.
12:26
If you cannotnem tud choseválasztotta your nationalitynemzetiség,
294
731000
3000
Ha nem választhatjuk meg az állampolgárságunkat,
12:29
then you will want to becomeválik an IndianIndiai man.
295
734000
3000
akkor indiai férfinek akarnánk lenni.
12:32
Because, as an IndianIndiai man,
296
737000
2000
Mivelhogy egy indiai férfinek
12:34
you have about two yearsévek of life expectancyvárakozás advantageelőny
297
739000
3000
2 évvel hosszabb a várható élettartama,
12:37
vis-a-visszemközti IndianIndiai womennők.
298
742000
3000
mint egy indiai nőnek.
12:40
This is an extremelyrendkívüli módon strangefurcsa facttény.
299
745000
3000
Ez egy nagyon furcsa adat.
12:43
It's very rareritka amongközött countriesországok
300
748000
3000
Elég ritka országok között,
12:46
to have this kindkedves of patternminta.
301
751000
2000
hogy ilyen mintával rendelkeznek.
12:48
It showsműsorok the systematicrendszeres discriminationhátrányos megkülönböztetés and biasestorzítások
302
753000
3000
Megmutatkozik a szisztematikus diszkrimináció és előítélet
12:51
in the IndianIndiai societytársadalom
303
756000
2000
az indiai társadalomban
12:53
againstellen womennők.
304
758000
2000
a nőkkel szemben.
12:55
The good newshírek is, by 2006,
305
760000
2000
A jó hír az, hogy 2006-ig
12:57
IndiaIndia has closedzárva the gaprés
306
762000
2000
India kiegyenlítette a különbséget
12:59
betweenközött menférfiak and womennők
307
764000
2000
férfiak és nők között
13:01
in termsfeltételek of life expectancyvárakozás.
308
766000
3000
a várható élettartam tekintetében.
13:04
TodayMa, IndianIndiai womennők have a sizablejókora life expectancyvárakozás edgeél
309
769000
3000
Ma már egy indiai nőnek jelentős várható élettartam előnye van
13:07
over IndianIndiai menférfiak.
310
772000
2000
egy indiai férfival szemben.
13:09
So IndiaIndia is revertingvisszatérés to the normalnormál.
311
774000
3000
Tehát India visszatér a normálhoz.
13:12
But IndiaIndia still has a lot of work to do
312
777000
2000
De Indiának még mindig rengeteget kell tennie
13:14
in termsfeltételek of gendernem equalityegyenlőség.
313
779000
2000
a nemek közötti egyenlőség terén.
13:16
These are the two picturesképek
314
781000
2000
Ezt a két képet
13:18
takentett of garmentruhanemű factoriesgyárak in GuangdongGuangdong ProvinceTartomány
315
783000
3000
egy ruhagyárban készítették a Guangdong tartományban
13:21
and garmentruhanemű factoriesgyárak in IndiaIndia.
316
786000
3000
és egy ruhagyárban Indiában.
13:24
In ChinaKína, it's all womennők.
317
789000
2000
Kínában, mindenki nő.
13:26
60 to 80 percentszázalék of the workforcemunkaerő in ChinaKína is womennők
318
791000
3000
Kína munkaerejének 60-80 százaléka nő
13:29
in the coastalparti partrész of the countryország,
319
794000
2000
az ország tengerparti részénél,
13:31
whereasmivel in IndiaIndia, it's all menférfiak.
320
796000
3000
míg Indiában mindenki férfi.
13:34
FinancialPénzügyi TimesAlkalommal printednyomtatott this picturekép
321
799000
2000
A Financial Times tette közzé ezt a képet
13:36
of an IndianIndiai textiletextil factorygyár
322
801000
2000
egy india textilgyárról
13:38
with the titlecím, "IndiaIndia PoisedSzándékunkban áll to OvertakeUtolérni ChinaKína in TextileTextil."
323
803000
4000
ezzel a címmel, "India készül átvenni Kína helyét a textil terén."
13:42
By looking at these two picturesképek,
324
807000
2000
Ha megnézzük ezt a két képet,
13:44
I say no, it won'tszokás overtakeutolérni ChinaKína for a while.
325
809000
4000
én azt mondanám, nem, ez egy darabig nem fog megtörténni.
13:48
If you look at other EastKeleti AsianÁzsiai countriesországok,
326
813000
2000
Ha megnézünk más kelet-ázsiai országokat,
13:50
womennők there playjáték a hugelyrendkívül importantfontos roleszerep
327
815000
4000
a nők fontos feladatot látnak el
13:54
in termsfeltételek of economicgazdasági take-offtake-off --
328
819000
2000
a gazdasági fejlődés terén --
13:56
in termsfeltételek of creatinglétrehozása the manufacturinggyártás miraclecsoda
329
821000
3000
az előállítás csodája terén,
13:59
associatedtársult with EastKeleti AsiaAsia.
330
824000
2000
amit Kelet-Ázsiával azonosítunk.
14:01
IndiaIndia still has a long way to go
331
826000
2000
India előtt meg hosszú út áll,
14:03
to catchfogás up with ChinaKína.
332
828000
2000
hogy utolérje Kínát.
14:05
Then the issueprobléma is,
333
830000
2000
A kérdés az,
14:07
what about the Chinesekínai politicalpolitikai systemrendszer?
334
832000
2000
hogy függ ez össze a kínai politikai rendszerrel?
14:09
You talk about humanemberi capitalfőváros,
335
834000
2000
Beszélünk az emberi erőforrásról,
14:11
you talk about educationoktatás and publicnyilvános healthEgészség.
336
836000
2000
beszélünk az oktatásról és közegészségügyről.
14:13
What about the politicalpolitikai systemrendszer?
337
838000
2000
Mi legyen a politikai rendszerrel?
14:15
Isn't it trueigaz that the one-partyegy fél politicalpolitikai systemrendszer
338
840000
3000
Nem igaz az, hogy az egypártrendszer
14:18
has facilitatedmegkönnyítette a economicgazdasági growthnövekedés in ChinaKína?
339
843000
4000
segítette elő Kína gazadasági növekedését?
14:22
ActuallyValójában, the answerválasz is more nuancedárnyalt and subtleapró than that.
340
847000
4000
A válasz tulajdonképpen sokkal összetettebb és árnyaltabb.
14:26
It dependsattól függ on a distinctionmegkülönböztetés that you drawhúz
341
851000
3000
Függ a vonaltól,
14:29
betweenközött staticsstatika of the politicalpolitikai systemrendszer
342
854000
3000
amelyet a politikai rendszer statikus vagy
14:32
and the dynamicsdinamika of the politicalpolitikai systemrendszer.
343
857000
2000
dinamikus volta között húzunk.
14:34
StaticallyStatikusan, ChinaKína is a one-partyegy fél systemrendszer,
344
859000
3000
Statikusan Kína egy egypártrendszer,
14:37
authoritarianautoriter -- there's no questionkérdés about it.
345
862000
3000
autoritatív -- efelől semmi kétség.
14:40
DynamicallyDinamikusan, it has changedmegváltozott over time
346
865000
3000
Dinamikusan változott az idők során,
14:43
to becomeválik lessKevésbé authoritarianautoriter and more democraticdemokratikus.
347
868000
3000
hogy kevésbé autoritatív és még inkább demokratikus legyen.
14:46
When you explainmegmagyarázni changeváltozás --
348
871000
2000
Amikor a változást magyarázzuk --
14:48
for examplepélda, economicgazdasági growthnövekedés;
349
873000
2000
például, a gazdasági növekedést;
14:50
economicgazdasági growthnövekedés is about changeváltozás --
350
875000
2000
a gazdasági növekedés maga a változás --
14:52
when you explainmegmagyarázni changeváltozás,
351
877000
2000
amikor a változást magyarázzuk,
14:54
you use other things that have changedmegváltozott to explainmegmagyarázni changeváltozás,
352
879000
3000
más dolgokat használunk, amik változtak, ahhoz hogy megmagyarázzuk a változást,
14:57
ratherInkább than usinghasználva the constantállandó to explainmegmagyarázni changeváltozás.
353
882000
4000
ahelyett, hogy egy állandót használnánk, hogy a változást magyarázzuk.
15:01
SometimesNéha a fixedrögzített effecthatás can explainmegmagyarázni changeváltozás,
354
886000
3000
Néha egy stabil hatás megmagyarzhatja a változást,
15:04
but a fixedrögzített effecthatás only explainsmagyarázza changesváltoztatások
355
889000
3000
de egy stabil hatás csak azokat a változásokat magyarázza meg,
15:07
in interactioninterakció with the things that changeváltozás.
356
892000
3000
amelyek együtthatnak azokkal a dolgokkal, amelyek változnak.
15:10
In termsfeltételek of the politicalpolitikai changesváltoztatások,
357
895000
2000
A politikai változások tekintetében
15:12
they have introducedbemutatott villagefalu electionsválasztások.
358
897000
2000
bevezették a falusi választásokat.
15:14
They have increasedmegnövekedett the securityBiztonság of proprietorstulajdonosok.
359
899000
4000
Növelték a tulajdonosok biztonságát.
15:18
And they have increasedmegnövekedett the securityBiztonság
360
903000
3000
És növelték a hosszúlejáratú
15:21
with long-termhosszútávú landföld leaseslízing.
361
906000
2000
ingatlanbérleteket.
15:23
There are alsois financialpénzügyi reformsreformok in ruralvidéki ChinaKína.
362
908000
3000
Kínában vidéken pénzügyi reformok is vannak.
15:26
There is alsois a ruralvidéki entrepreneurialvállalkozói revolutionforradalom in ChinaKína.
363
911000
3000
Vidéki vállalkozói forradalom is zajlik Kínában.
15:29
To me, the pacesebesség of politicalpolitikai changesváltoztatások
364
914000
3000
Nekem a politikai változás tempója
15:32
is too slowlassú, too gradualfokozatos.
365
917000
2000
túl lassú, lépésenként folyik.
15:34
And my ownsaját viewKilátás is the countryország
366
919000
2000
Személyes véleményem az, hogy az ország
15:36
is going to facearc some substantiallényeges challengeskihívások,
367
921000
2000
alapvető változások előtt áll,
15:38
because they have not movedköltözött furthertovábbi and fastergyorsabb on politicalpolitikai reformsreformok.
368
923000
4000
mert nem haladt gyorsabban és előrébb a politikai reformokkal.
15:42
But neverthelessMindazonáltal,
369
927000
2000
Mindazonáltal
15:44
the systemrendszer has movedköltözött in a more liberalliberális directionirány,
370
929000
3000
a rendszer liberálisabb irányba halad,
15:47
movedköltözött in a more democraticdemokratikus directionirány.
371
932000
3000
egy demokratikusabb irányba.
15:51
You can applyalkalmaz exactlypontosan the sameazonos dynamicdinamikus perspectivetávlati on IndiaIndia.
372
936000
4000
Felhasználhatjuk ugyanezt a dinamikus perspektívát India esetében is.
15:55
In facttény, when IndiaIndia was growingnövekvő
373
940000
2000
Valójában, amikor India növekedett
15:57
at a HinduHindu ratearány of growthnövekedés --
374
942000
2000
a hindu növekedés mértékében --
15:59
about one percentszázalék, two percentszázalék a yearév --
375
944000
2000
hozzávetőlegesen 1-2 százalékkal évente --
16:01
that was when IndiaIndia was leastlegkevésbé democraticdemokratikus.
376
946000
3000
ez akkor történt, amikor India legkevésbé volt demokratikus.
16:04
IndiraIndira GandhiGandhi declaredbevallott emergencyvészhelyzet ruleszabály in 1975.
377
949000
4000
Indira Gandhi 1975-ben vezette be a szükségállapotot.
16:08
The IndianIndiai governmentkormány ownedtulajdonú and operatedhajtású
378
953000
3000
Az indiai kormány működtette
16:11
all the TVTV stationsállomások.
379
956000
2000
az össze Tv állomást, amelyeknek tulajdonosa is volt.
16:13
A little-knownkevéssé ismert facttény about IndiaIndia in the 1990s
380
958000
3000
Kevesen tudják Indiáról,
16:16
is that the countryország
381
961000
2000
hogy az ország az 1990-es években
16:18
not only has undertakenvállalt economicgazdasági reformsreformok,
382
963000
3000
nemcsak gazdasági reformokat kezdett meg,
16:21
the countryország has alsois undertakenvállalt politicalpolitikai reformsreformok
383
966000
3000
hanem politikai reformokat is,
16:24
by introducingbevezetéséről villagefalu self-ruleönrendelkezést,
384
969000
3000
azzal, hogy bevezette a vidéki önkormányzatokat,
16:27
privatizationprivatizáció of mediamédia
385
972000
3000
privatizálta a médiát
16:30
and introducingbevezetéséről freedomszabadság of informationinformáció actscselekmények.
386
975000
4000
és bevezette az információ szabad áramlásáról szóló törvényt.
16:34
So the dynamicdinamikus perspectivetávlati
387
979000
2000
Tehát a dinamikus perspektíva
16:36
fitsgörcsök bothmindkét with ChinaKína and in IndiaIndia
388
981000
2000
India és Kína esetében is helytálló
16:38
in termsfeltételek of the directionirány.
389
983000
2000
az irány tekintetében.
16:40
Why do manysok people believe
390
985000
3000
Miért hiszik az embrek még mindig,
16:43
that IndiaIndia is still a growthnövekedés disasterkatasztrófa?
391
988000
3000
hogy India még mindig egy gazdaság-növekedési kudarc.
16:46
One reasonok
392
991000
2000
Az egyik ok,
16:48
is they are always comparingösszehasonlítva IndiaIndia with ChinaKína.
393
993000
3000
hogy Indiát mindig Kínával hasonlítják össze.
16:51
But ChinaKína is a superstarszupersztár
394
996000
2000
De Kína egy szupersztár
16:53
in termsfeltételek of economicgazdasági growthnövekedés.
395
998000
2000
ami a gazdasági növekedést illeti.
16:55
If you are a NBANBA playerjátékos
396
1000000
2000
Ha egy NBA játékos vagyok
16:57
and you are always beinglény comparedahhoz képest to MichaelMichael JordanJordánia,
397
1002000
3000
és mindig Michael Jordanhoz hasonlítanak,
17:00
you're going to look not so impressivehatásos.
398
1005000
2000
nem vagyok valami lenyűgöző.
17:02
But that doesn't mean
399
1007000
2000
De ez nem jelenti azt,
17:04
that you're a badrossz basketballkosárlabda playerjátékos.
400
1009000
2000
hogy nem vagyok jó kosárlabda játékos.
17:06
ComparingÖsszehasonlítása with a superstarszupersztár
401
1011000
2000
Egy szupersztárhoz hasonlítani valakit,
17:08
is the wrongrossz benchmarkviszonyítási alap.
402
1013000
2000
rossz viszonyítási alap.
17:10
In facttény, if you comparehasonlítsa össze IndiaIndia
403
1015000
2000
Valójában, ha Indiát
17:12
with the averageátlagos developingfejlesztés countryország,
404
1017000
2000
egy átlagos fejlődő országhoz hasonlítjuk
17:14
even before the more recentfriss periodidőszak
405
1019000
3000
még a gyorsuló indiai gazdasági növekedés nem túl régi
17:17
of accelerationgyorsulás of IndianIndiai growthnövekedés --
406
1022000
2000
időszaka előtt is --
17:19
now IndiaIndia is growingnövekvő betweenközött eightnyolc and ninekilenc percentszázalék --
407
1024000
3000
ma India 8 és 9 százalék között növekszik --
17:22
even before this periodidőszak,
408
1027000
2000
még ez előtt az időszak előtt is,
17:24
IndiaIndia was rankedrangsorolt fourthnegyedik in termsfeltételek of economicgazdasági growthnövekedés
409
1029000
3000
India a negyedik helyet foglalja el a gazdasági növekedés terén
17:27
amongközött emergingfeltörekvő economiesgazdaságok.
410
1032000
3000
a feltörekvő gazdaságok között.
17:30
This is a very impressivehatásos recordrekord indeedvalóban.
411
1035000
3000
Ez valóban egy nagyon lenyűgöző adat.
17:34
Let's think about the futurejövő:
412
1039000
2000
Nézzük meg a jövőt:
17:36
the dragonsárkány vis-a-visszemközti the elephantelefánt.
413
1041000
3000
a sárkány kontra elefánt.
17:39
WhichAmely countryország has the growthnövekedés momentumlendület?
414
1044000
3000
Melyik országnak van meg a növekedési nyomatéka?
17:42
ChinaKína, I believe, still has
415
1047000
3000
Kínának, úgy hiszem, még mindig
17:45
some of the excellentkiváló rawnyers fundamentalsalapjai --
416
1050000
3000
megvan a kitűnő nyers alapja --
17:48
mostlytöbbnyire the socialtársadalmi capitalfőváros,
417
1053000
2000
főleg szociális alap,
17:50
the publicnyilvános healthEgészség,
418
1055000
2000
a közegészségügy,
17:52
the senseérzék of egalitarianismegalitarianizmus
419
1057000
2000
az egyenlőség elve,
17:54
that you don't find in IndiaIndia.
420
1059000
2000
amit Indiában nem találunk meg.
17:56
But I believe that IndiaIndia has the momentumlendület.
421
1061000
2000
De úgy hiszem, Indiának van meg a nyomatéka.
17:58
It has the improvingjavuló fundamentalsalapjai.
422
1063000
2000
Megvannak a fejlődő alapok.
18:00
The governmentkormány has investedbefektetett in basicalapvető educationoktatás,
423
1065000
3000
A kormány befektetett az alapvető oktatásba,
18:03
has investedbefektetett in basicalapvető healthEgészség.
424
1068000
2000
az alapvető egészégügyi ellátásba.
18:05
I believe the governmentkormány should do more,
425
1070000
2000
Azt gondolom, hogy a kormánynak többet kell tennie,
18:07
but neverthelessMindazonáltal, the directionirány it is movingmozgó in
426
1072000
2000
mindazonáltal az irány, amelyben halad,
18:09
is the right directionirány.
427
1074000
2000
a helyes irány.
18:11
IndiaIndia has the right institutionalszervezeti conditionskörülmények
428
1076000
3000
Indiának megvannak a helyes intézményi feltételei
18:14
for economicgazdasági growthnövekedés,
429
1079000
2000
a gazadasági növekedéshez,
18:16
whereasmivel ChinaKína is still strugglingküzdő
430
1081000
2000
amíg Kína még mindig küzd
18:18
with politicalpolitikai reformsreformok.
431
1083000
2000
a politikai reformokkal.
18:20
I believe that the politicalpolitikai reformsreformok are a mustkell for ChinaKína
432
1085000
3000
Azt gondolom, hogy a politikai reformokat muszáj meglépni Kínában, ahhoz,
18:23
to maintainfenntart its growthnövekedés.
433
1088000
3000
hogy fenntartsák a növekedést.
18:26
And it's very importantfontos to have politicalpolitikai reformsreformok,
434
1091000
2000
És a politikai refomrok nagyon fontosak
18:28
to have widelyszéles körben sharedmegosztott benefitselőnyök of economicgazdasági growthnövekedés.
435
1093000
3000
a gazdasági növekedés eredményeinek széles megosztásához.
18:31
I don't know whetherakár that's going to happentörténik or not,
436
1096000
2000
Nem tudom, hogy ez megtörténik-e vagy sem,
18:33
but I'm an optimistoptimista.
437
1098000
2000
de optimista vagyok.
18:35
HopefullyRemélhetőleg, fiveöt yearsévek from now, I'm going to reportjelentés to TEDGlobalTEDGlobal
438
1100000
3000
Remélhetőleg 5 év múlva beszámolhatok a TEDGlobal-nak arról,
18:38
that politicalpolitikai reformsreformok will happentörténik in ChinaKína.
439
1103000
2000
hogy a politikai reformok megtörténtek Kínában.
18:40
Thank you very much.
440
1105000
2000
Nagyon köszönöm.
18:42
(ApplauseTaps)
441
1107000
3000
(Taps)
Translated by Peter Jambor
Reviewed by Sara Heltai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yasheng Huang - Political economist
Yasheng Huang asks us to rethink our ideas about China and other large emerging economies. Lately he’s been asking, Does democracy hinder or promote economic growth?

Why you should listen

MIT and Fudan University professor Yasheng Huang is an authority on how to get ahead in emerging economies. The China and India Labs he founded at MIT's Sloan School of Management specialize in helping local startups improve their strategies. His book Capitalism with Chinese Characteristics (2008) chronicles three decades of economic reform in China and documents the critical role that private entrepreneurship played in the Communist nation’s “economic miracle.”

Huang believes that China is moving away from Marxism (public ownership) but not Leninism (ideology of state control) -- and that strong social fundamentals are the key reason for its growth. He is a vocal critic of US foreign policy in China, calling on American leaders to rethink their messages, which often do not resonate with the Chinese public, and to use technology to broaden their reach, overcome stereotypes and quash conspiracy theories. He says: "For too long the US has not paid attention to an important force in the Chinese economy: the rise of indigenous entrepreneurs. This is in sharp contrast to the US approach in India."

In early 2013 Huang sparred with Eric X. Li in Foreign Affairs about the merits of China's one-party system. Li's article became the basis for his TEDGlobal 2013 talk, which Huang then responded to on the TED Blog.

More profile about the speaker
Yasheng Huang | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee