ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com
TED2007

Lawrence Lessig: Laws that choke creativity

Larry Lessig szerint a jog elfojtja a kreativitást

Filmed:
2,341,393 views

Larry Lessig, az internet ünnepelt jogtudósa John Philip Sousára, a túlzásásosan kiterjedt szerzői jogokra és az ASCAP [Amerikai Zeneszerzők, Írók és Kiadók Szövetsége] kartellre hivatkozva érvel a kreatív kultúra felélénkítése mellett.
- Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
(ApplauseTaps)
0
0
1000
(Taps)
00:25
I want to talk to you a little bitbit about user-generatedfelhasználó által generált contenttartalom.
1
1000
4000
A felhasználók által létrehozott tartalmakról szeretnék egy kicsit beszélni Önöknek.
00:29
I'm going to tell you threehárom storiestörténetek on the way to one argumentérv
2
5000
4000
Mielőtt rátérnék az érvelésre, három olyan rövid történetet fogok elmesélni Önöknek
00:33
that's going to tell you a little bitbit
3
9000
2000
amelyek arról szólnak, hogy hogyan lehet
00:35
about how we opennyisd ki user-generatedfelhasználó által generált contenttartalom up for businessüzleti.
4
11000
4000
vállalkozási célokra használni a felhasználók által létrehozott tartalmat.
00:39
So, here'sitt the first storysztori.
5
15000
1000
Az első történet tehát.
00:40
1906. This man, JohnJohn PhilipPhilip SousaSousa, traveledutazott to this placehely,
6
16000
6000
1906-ban járunk. Ez az ember, John Philip Sousa, elment
00:46
the UnitedEgyesült StatesÁllamok CapitolCapitol, to talk about this technologytechnológia,
7
22000
4000
ide, az Egyesült Államok kapitóliumába, hogy erről, az általa
00:50
what he calledhívott the, quoteidézet, "talkingbeszél machinesgépek."
8
26000
3000
- idézem - "beszélő gépeknek" nevezett technológiáról beszéljen.
00:54
SousaSousa was not a fanventilátor of the talkingbeszél machinesgépek.
9
30000
4000
Sousa nem rajongott a beszélő gépekért.
00:58
This is what he had to say.
10
34000
1000
A következőket fejtette ki:
00:59
"These talkingbeszél machinesgépek are going to ruinROM artisticművészeti developmentfejlődés
11
35000
4000
"A beszélő gépek tönkre fogják tenni országunk zenéjének
01:03
of musiczene in this countryország.
12
39000
1000
művészi fejlődését.
01:04
When I was a boyfiú, in frontelülső of everyminden houseház in the summernyár eveningsEsténként,
13
40000
5000
Gyermekkoromban a fiatalok a nyári estéken kiültek
01:09
you would find youngfiatal people togetheregyütt
14
45000
2000
a saját portájuk elé és korabeli, vagy
01:11
singingéneklés the songsdalok of the day, or the oldrégi songsdalok.
15
47000
4000
még régebbi dalokat énekelgettek.
01:15
TodayMa, you hearhall these infernalpokoli machinesgépek going night and day.
16
51000
6000
Ma viszont e pokoli masinák zsivaját halljuk, éjjel-nappal.
01:21
We will not have a vocalének chordakkord left," SousaSousa said.
17
57000
3000
Idővel még a hangszálaink is elsorvadnak!"
01:24
"The vocalének chordsakkordok will be eliminatedEltüntetett by a processfolyamat of evolutionevolúció
18
60000
4000
Eltünteti őket az evolúciós fejlődés, ahogyan a majmok
01:28
as was the tailfarok of man when he camejött from the apeemberszabású majom."
19
64000
4000
farka is eltűnt, midőn emberré váltak.
01:32
Now, this is the picturekép I want you to focusfókusz on.
20
68000
5000
Ez az a kép, amire szeretném, hogy összpontosítsanak.
01:37
This is a picturekép of culturekultúra.
21
73000
2000
Ez a kép jeleníti meg azt a kultúrát, amit
01:39
We could describeleírni it usinghasználva modernmodern computerszámítógép terminologyterminológia
22
75000
4000
- modern informatikai szakkifejezéssel élve -
01:43
as a kindkedves of read-writeírható-olvasható culturekultúra.
23
79000
3000
írható-olvasható kultúrának nevezhetünk.
01:46
It's a culturekultúra where people participaterészt venni in the creationTeremtés
24
82000
3000
Olyan kultúra, amelyben az emberek részt vesznek saját kultúrájuk
01:49
and the re-creationújbóli létrehozása of theirazok culturekultúra. In that senseérzék, it's read-writeírható-olvasható.
25
85000
5000
meg- és újraalkotásában, ebben az értelemben írható-olvasható kultúra.
01:54
Sousa'sSousa fearfélelem was that we would loseelveszít that capacitykapacitás
26
90000
5000
Sousa pedig attól tartott, hogy e képességünket veszítjük el
01:59
because of these, quoteidézet, "infernalpokoli machinesgépek." They would take it away.
27
95000
5000
ezen - idézem - "pokoli masinák" miatt. Megfosztanak e képességünktől,
02:04
And in its placehely, we'dHázasodik have the oppositeszemben of read-writeírható-olvasható culturekultúra,
28
100000
4000
így írható-olvasható kultúránk az ellenkezőjébe fordul,
02:08
what we could call read-onlycsak olvasható culturekultúra.
29
104000
3000
és idővel csak olvasható kultúrává válik.
02:11
CultureKultúra where creativitykreativitás was consumedelfogyasztott
30
107000
3000
Olyan kultúrává, ahol a kreativitást fogyasztják ugyan,
02:14
but the consumerfogyasztó is not a creatorTeremtő.
31
110000
3000
a fogyasztó azonban nem válik alkotóvá.
02:17
A culturekultúra whichmelyik is top-downfelülről lefelé, ownedtulajdonú,
32
113000
3000
Felülről lefelé alakított kultúrává válik,
02:20
where the vocalének chordsakkordok of the millionsTöbb millió have been lostelveszett.
33
116000
4000
amelyben emberek millióit megfosztották hangszálaiktól.
02:24
Now, as you look back at the twentiethhuszadik centuryszázad,
34
120000
4000
Visszatekintve a XX. századra, legalábbis
02:28
at leastlegkevésbé in what we think of as the, quoteidézet, "developedfejlett worldvilág" --
35
124000
5000
az általunk "fejlett világnak" tekintett területeken bekövetkezett fejleményekre,
02:33
hardkemény not to concludekövetkeztetést levonni that SousaSousa was right.
36
129000
3000
nem nehéz belátni, hogy Sousának igaza volt.
02:36
Never before in the historytörténelem of humanemberi culturekultúra
37
132000
3000
Az emberiség történelme során a kultúra még
02:39
had it been as professionalizedprofi szinten művel-, never before as concentratedsűrített.
38
135000
4000
soha nem volt ilyen mértékben koncentrált, professzionalizált.
02:43
Never before has creativitykreativitás of the millionsTöbb millió
39
139000
3000
Emberek millióinak kreativitását még soha
02:46
been as effectivelyhatékonyan displacedkényszerült,
40
142000
2000
nem söpörték ilyen hatékonyan a szőnyeg alá,
02:48
and displacedkényszerült because of these, quoteidézet, "infernalpokoli machinesgépek."
41
144000
4000
nem zárták ki a kultúra világából e "pokoli masinák" miatt.
02:52
The twentiethhuszadik centuryszázad was that centuryszázad
42
148000
2000
Pontosan a XX. század folyamán,
02:54
where, at leastlegkevésbé for those placeshelyek we know the bestlegjobb,
43
150000
3000
- legalábbis az általunk leginkább ismert területeken -
02:57
culturekultúra movedköltözött from this read-writeírható-olvasható to read-onlycsak olvasható existencelétezés.
44
153000
7000
mozdult el a kultúra az írható-olvasható terrénumából a csak olvasható irányába.
03:05
So, secondmásodik. LandFöld is a kindkedves of propertyingatlan --
45
161000
3000
A második történet. Az ingatlan a tulajdonjog
03:08
it is propertyingatlan. It's protectedvédett by lawtörvény.
46
164000
4000
egyik tárgya, és azt a törvény védi.
03:12
As LordÚr BlackstoneA Blackstone describedleírt it, landföld is protectedvédett by trespassbirtokháborítás lawtörvény,
47
168000
5000
Lord Blackstone szerint az ingatlanok birtokvédelme
03:17
for mosta legtöbb of the historytörténelem of trespassbirtokháborítás lawtörvény,
48
173000
3000
a birtokvédelmi jogtörténet túlnyomó hányadában
03:20
by presumingfeltételezhető it protectsvédi a the landföld all the way down belowlent
49
176000
5000
korlátlanul kiterjedt mind lefelé,
03:25
and to an indefinitehatározatlan extentmértékben upwardfelfelé.
50
181000
4000
mind felfelé.
03:29
Now, that was a prettyszép good systemrendszer
51
185000
2000
Ez a rendszer a történelem nagy részében
03:31
for mosta legtöbb of the historytörténelem of the regulationszabályozás of landföld,
52
187000
2000
egészen kiválóan működött
03:33
untilamíg this technologytechnológia camejött alongmentén, and people begankezdett to wondercsoda,
53
189000
6000
ennek a technológiának a megjelenéséig, míg fel nem merült a kérdés,
03:39
were these instrumentsműszerek trespassersbetolakodók
54
195000
3000
hogy ezek a gépek vajon birtokot sértenek-e
03:42
as they flewrepült over landföld withoutnélkül clearingelszámolási the rightsjogok
55
198000
3000
amint átrepülnek a föld fölött, az alattuk elterülő
03:45
of the farmsgazdaságok belowlent as they traveledutazott acrossát the countryország?
56
201000
4000
farmok tulajdonosainak engedélye nélkül, ahogy az országon átrepülnek?
03:49
Well, in 1945, SupremeLegfelsőbb CourtBíróság got a chancevéletlen to addresscím that questionkérdés.
57
205000
5000
A Legfelsőbb Bíróságnak 1945-ben nyílt alkalma e kérdéssel foglalkozni.
03:54
Two farmersgazdák, ThomasThomas LeeLee and TinieJánosné Margó CausbyCausby, who raisedemelt chickenscsirkék,
58
210000
6000
Thomas Lee és Tinie Cosby, két csirketenyésztő, súlyos
04:00
had a significantjelentős complaintpanasz because of these technologiestechnológiák.
59
216000
4000
panaszt nyújtott be az ilyen technológiák miatt.
04:04
The complaintpanasz was that theirazok
60
220000
2000
Kifogásolták, hogy csirkéik
04:06
chickenscsirkék followedmajd the patternminta of the airplanesrepülőgépek
61
222000
3000
- a repülőgépek útját követve - egyenesen
04:09
and flewrepült themselvesmaguk into the wallsfalak of the barnistálló
62
225000
4000
a pajtáik falainak csapódnak minden alkalommal,
04:13
when the airplanesrepülőgépek flewrepült over the landföld.
63
229000
2000
amint egy repülő elrepül a földjeik felett.
04:15
And so they appealedfellebbezett to LordÚr BlackstoneA Blackstone
64
231000
2000
Kérték tehát Lord Blackstone-t, hogy állapítsa
04:17
to say these airplanesrepülőgépek were trespassingtilosban.
65
233000
3000
meg a repülőgépek által megvalósított jogsérelmet.
04:21
SinceÓta time immemorialidőtlen, the lawtörvény had said,
66
237000
3000
Érvelésük szerint a jog az idők kezdete óta
04:24
you can't flylégy over the landföld withoutnélkül permissionengedély of the landownerföldtulajdonos,
67
240000
4000
kimondja, hogy nem lehet a föld fölött a tulajdonos engedélye nélkül repülni,
04:28
so this flightrepülési mustkell stop.
68
244000
4000
ennek a röpködésnek tehát véget kell vetni.
04:32
Well, the SupremeLegfelsőbb CourtBíróság consideredfigyelembe vett this 100-years-év traditionhagyomány
69
248000
5000
A Legfelsőbb Bíróság értelmezte e több százéves hagyományt
04:37
and said, in an opinionvélemény writtenírott by JusticeIgazságszolgáltatás DouglasDouglas,
70
253000
4000
Douglass bíró pedig véleményében kifejtette, hogy
04:41
that the CausbysCausbys mustkell loseelveszít.
71
257000
2000
Cosbyék álláspontja helytelen.
04:43
The SupremeLegfelsőbb CourtBíróság said the doctrineelmélet protectingvédelme landföld
72
259000
4000
A Legfelsőbb Bíróság kimondta, hogy az ingatlanokat vertikálisan minden
04:47
all the way to the skyég has no placehely in the modernmodern worldvilág,
73
263000
4000
irányban korlátlanul védelmező joggyakorlatnak nincs helye a modern világban,
04:51
otherwisemásképp everyminden transcontinentaltranszkontinentális flightrepülési would
74
267000
3000
különben minden transzkontinentális járat üzemeltetője ellen
04:55
subjecttantárgy the operatorüzemeltető to countlessszámtalan trespassbirtokháborítás suitsruhák.
75
271000
3000
végtelen számú pert lehetne indítani.
04:58
CommonKözös senseérzék, a rareritka ideaötlet in the lawtörvény, but here it was. CommonKözös senseérzék --
76
274000
5000
A józan ész - mily ritka szó a jogtudományban, és tessék! - a józan ész
05:03
(LaughterNevetés) --
77
279000
1000
(nevetés)
05:04
RevoltsLázadás at the ideaötlet. CommonKözös senseérzék.
78
280000
4000
ezt nem viselné el - a józan ész.
05:08
FinallyVégül. Before the InternetInternet, the last great terrorterror
79
284000
8000
A harmadik történet. Az internet megjelenése előtt
05:16
to raineső down on the contenttartalom industryipar
80
292000
3000
a tartalomszolgáltatókat fenyegető
05:19
was a terrorterror createdkészítette by this technologytechnológia. BroadcastingMűsorszolgáltatás:
81
295000
6000
legutóbbi veszedelmet ez a technológia: a műsorszórás jelentette.
05:25
a newúj way to spreadterjedését contenttartalom,
82
301000
3000
A tartalomterjesztés új formájának megjelenésével
05:28
and thereforeebből adódóan a newúj battlecsata over the controlellenőrzés
83
304000
4000
új harc indult a tartalmak terjesztését
05:32
of the businessesvállalkozások that would spreadterjedését contenttartalom.
84
308000
4000
biztosító iparág irányításának megszerzéséért.
05:36
Now, at that time, the entityentitás,
85
312000
2000
Akkoriban egy jogi kartell,
05:38
the legaljogi cartelkartell, that controlledellenőrzött the performanceteljesítmény rightsjogok
86
314000
4000
az ASCAP [Amerikai Zeneszerzők, Írók és Kiadók Szövetsége]
05:42
for mosta legtöbb of the musiczene that would be broadcastadás
87
318000
4000
ellenőrizte a műsorszórás útján terjesztett zeneművek
05:46
usinghasználva these technologiestechnológiák was ASCAPASCAP.
88
322000
2000
jelentős részének előadói jogait, és
05:48
They had an exclusivekizárólagos licenseengedély on the mosta legtöbb popularnépszerű contenttartalom,
89
324000
4000
kizárólagos felhasználási engedéllyel rendelkezett
05:52
and they exercisedgyakorolni it in a way that triedmegpróbálta to demonstratebizonyítani
90
328000
4000
a legnépszerűbb tartalmak felett; mindezt úgy gyakorolta, hogy megpróbálta
05:56
to the broadcastersműsorszolgáltatók who really was in chargedíj.
91
332000
3000
éreztetni is a műsorszórókkal, hogy ki is uralja a terepet.
05:59
So, betweenközött 1931 and 1939, they raisedemelt ratesárak by some 448 percentszázalék,
92
335000
7000
Így tehát 1931 és 1939 között a jogdíjakat közel 448%-os mértékben emelte meg,
06:06
untilamíg the broadcastersműsorszolgáltatók finallyvégül got togetheregyütt
93
342000
3000
míg a műsorszóróknak elegük nem lett,
06:09
and said, okay, enoughelég of this.
94
345000
2000
és össze nem fogtak az ASCAP ellen.
06:11
And in 1939, a lawyerjogász, SydneySydney KayeKaye, startedindult something
95
347000
3000
A jogász Sydney Kaye 1939-ben létrehozott egy
06:14
calledhívott BroadcastAdás MusicZene IncInc. We know it as BMIBMI.
96
350000
4000
Broadcast Music Incorporated nevű szervezetet - röviden BMI.
06:18
And BMIBMI was much more democraticdemokratikus in the artművészet
97
354000
3000
Művészi szempontból a BMI demokratikusabb szervezet volt,
06:21
that it would includetartalmaz withinbelül its repertoirerepertoár,
98
357000
3000
és olyan - többek között afro-amerikai - zenét is
06:24
includingbeleértve AfricanAfrikai AmericanAmerikai musiczene for the first time in the repertoirerepertoár.
99
360000
4000
felvett a repertoárjába, amit korábban nem sugároztak.
06:28
But mosta legtöbb importantfontos was that BMIBMI tookvett publicnyilvános domaindomain worksművek
100
364000
5000
Mindenekelőtt azonban, a BMI beszerzett a szerzői jogi oltalom alól
06:33
and madekészült arrangementsmegállapodások of them, whichmelyik they gaveadott away for freeingyenes
101
369000
4000
felszabadult műveket, amelyeket ingyenesen adtak tovább
06:37
to theirazok subscriberselőfizetőknek. So that in 1940,
102
373000
4000
a felhasználóknak. 1940-ben tehát
06:41
when ASCAPASCAP threatenedfenyegetett to doublekettős theirazok ratesárak,
103
377000
4000
- mikor az ASCAP kétszeresére akarta emelni a jogdíjak mértékét -
06:45
the majoritytöbbség of broadcastersműsorszolgáltatók switchedkapcsolva to BMIBMI.
104
381000
3000
a műsorszórók többsége átpártolt a BMI-hoz.
06:48
Now, ASCAPASCAP said they didn't caregondoskodás.
105
384000
2000
Az ASCAP széttárta karjait, mondván,
06:50
The people will revoltlázadás, they predictedjósolt, because the very bestlegjobb musiczene
106
386000
4000
csak nyugodtan, az emberek úgyis lázadni fognak, mivel a legjobb
06:54
was no longerhosszabb availableelérhető, because they had shiftedeltolódott
107
390000
3000
zenék nem lesznek elérhetők, mert átálltak a BMI által
06:57
to the secondmásodik bestlegjobb publicnyilvános domaindomain providedbiztosítani by BMIBMI.
108
393000
6000
nyújtott második legjobb, szabadon felhasználható zenére.
07:03
Well, they didn't revoltlázadás, and in 1941, ASCAPASCAP crackedrepedt.
109
399000
6000
Az emberek viszont nem lázadtak, az ASCAP pedig 1941-ben feloszlott.
07:09
And the importantfontos pointpont to recognizeelismerik
110
405000
3000
Fontos észrevenni, hogy akkoriban
07:12
is that even thoughbár these broadcastersműsorszolgáltatók
111
408000
5000
- jóllehet ezek a műsorsugárzók
07:17
were broadcastingműsorszolgáltatás something you would call secondmásodik bestlegjobb,
112
413000
2000
olyasvalamit sugároztak, amit másodrendűnek hívhatnánk -,
07:19
that competitionverseny was enoughelég to breakszünet, at that time,
113
415000
5000
ez a verseny is elég volt ahhoz, hogy ezt a zenepiacot uraló
07:24
this legaljogi cartelkartell over accesshozzáférés to musiczene.
114
420000
4000
jogi kartellt megtörje.
07:28
Okay. ThreeHárom storiestörténetek. Here'sItt van the argumentérv.
115
424000
2000
Megvan tehát a három történet. Következzék az érvelés.
07:32
In my viewKilátás, the mosta legtöbb significantjelentős thing to recognizeelismerik
116
428000
2000
Álláspontom szerint az internet tevékenységének
07:34
about what this InternetInternet is doing
117
430000
2000
megértésével kapcsolatos legfontosabb kérdés az,
07:36
is its opportunitylehetőség to reviveújraéleszteni the read-writeírható-olvasható culturekultúra
118
432000
4000
hogy az internet lehetőséget teremt a Sousa által idealizált
07:40
that SousaSousa romanticizedfeltámasztására.
119
436000
3000
írható-olvasható kultúra feltámasztására.
07:44
DigitalDigitális technologytechnológia is the opportunitylehetőség
120
440000
2000
A digitális technológia lehetőséget ad, hogy
07:46
for the revivalébredés of these vocalének chordsakkordok
121
442000
2000
életet leheljünk a hangszálakba,
07:48
that he spokebeszéltem so passionatelyszenvedélyesen to CongressKongresszus about.
122
444000
4000
amelyekről Sousa oly nagy szenvedéllyel beszélt a kongresszus előtt.
07:52
User-generatedFelhasználó által generált contenttartalom, spreadingterjedés in businessesvállalkozások
123
448000
4000
Az üzleti világba ilyen rendkívül értékes csatornákon
07:56
in extraordinarilyrendkívüli módon valuableértékes waysmódokon like these,
124
452000
3000
betüremkedő, a felhasználók által létrehozott tartalom,
07:59
celebratingünneplése amateuramatőr culturekultúra.
125
455000
2000
az amatőr kultúra valóságos ünneplése!
08:02
By whichmelyik I don't mean amateurishamatőr culturekultúra,
126
458000
3000
Amatőr alatt itt nem kontármunkát értek,
08:05
I mean culturekultúra where people producegyárt
127
461000
3000
hanem olyan kultúrát, amelyben az emberek
08:08
for the love of what they're doing and not for the moneypénz.
128
464000
3000
szenvedélyből alkotnak, nem pedig pénzért.
08:12
I mean the culturekultúra that your kidsgyerekek are producingtermelő all the time.
129
468000
5000
Azt a kultúrát értem, amit a gyermekeink folyamatosan hoznak létre.
08:17
For when you think of what SousaSousa romanticizedfeltámasztására
130
473000
3000
Vegyük észre, hogy pontosan azt teszik
08:20
in the youngfiatal people togetheregyütt, singingéneklés the songsdalok of the day,
131
476000
3000
ma a mi gyermekeink, amit Sousa
08:23
of the oldrégi songsdalok, you should recognizeelismerik
132
479000
2000
az együtt üldögélő, régi dalokat éneklő
08:25
what your kidsgyerekek are doing right now.
133
481000
2000
fiatalok csoportjának képében idealizált.
08:28
TakingBevétel the songsdalok of the day and the oldrégi songsdalok
134
484000
2000
Fogják a kortárs és a régi dalokat, és
08:30
and remixingRemix them to make them something differentkülönböző.
135
486000
4000
átformálják, remixelik őket, hogy valami mást hozzanak létre.
08:34
It's how they understandmegért accesshozzáférés to this culturekultúra.
136
490000
3000
Számukra ezt jelenti a kultúrához való hozzáférés.
08:37
So, let's have some very fewkevés examplespéldák
137
493000
3000
Hadd mutassak néhány példát,
08:40
to get a senseérzék of what I'm talkingbeszél about here.
138
496000
1000
hogy érzékeltessem, miről is beszélek.
08:42
Here'sItt van something calledhívott AnimeAnime MusicZene VideoVideóinak, first examplepélda,
139
498000
2000
Itt van egy anime zenés videó például, amelyben
08:44
takingbevétel animeanime capturedelfogott from televisiontelevízió
140
500000
4000
televízióból felvett anime rajzfilmet láthatunk
08:48
re-editedújra szerkesztett to musiczene trackspályák.
141
504000
2000
hangfelvétellel szinkronizálva, átszerkesztve.
08:50
(MusicZene)
142
506000
40000
(zene)
09:30
This one you should be -- confidencebizalom. JesusJézus survivestúléli. Don't worryaggodalom.
143
546000
5000
Ebben a filmben - bízzanak benne - Jézus túléli. Nyugalom.
09:35
(MusicZene)
144
551000
45000
(Zene: Gloria Gaynor - I Will Survive)
10:20
(LaughterNevetés)
145
596000
8000
(nevetés)
10:28
And this is the bestlegjobb.
146
604000
2000
És ez a legjobb!
10:30
(MusicZene)
147
606000
3000
(Zene: Lionel Ritchie és Diana Ross - Endless Love [Végtelen Szerelem])
10:37
My love ...
148
613000
2000
My love... (Kedvesem...)
10:41
There's only you in my life ...
149
617000
4000
There's only you in my life... (Rólad szól az életem...)
10:46
The only thing that's brightfényes ...
150
622000
4000
The only thing that's bright... (Beragyogja a szerelmed...)
10:52
My first love ...
151
628000
3000
My first love... (Ó, egyetlenem...)
10:57
You're everyminden breathlehelet that I take ...
152
633000
4000
You're every breath that I take... (Te vagy minden lélegzetem...)
11:01
You're everyminden steplépés I make ...
153
637000
4000
You're every step I make... (Ott vagy minden léptemben...)
11:07
And I ....
154
643000
4000
And I... (Kedvesem...)
11:11
I want to shareOssza meg all my love with you ...
155
647000
10000
I want to share all my love with you... (Neked adnám a szívemet...)
11:22
No one elsemás will do ...
156
658000
5000
No one else will do... (Senki másnak, csak neked...)
11:27
And your eyesszemek ...
157
663000
4000
And your eyes... (A tekinteted)
11:31
They tell me how much you caregondoskodás ...
158
667000
6000
They tell me how much you care... (Elmondja, hogy szeretsz...)
11:37
(MusicZene)
159
673000
3000
(zene)
11:42
So, this is remixremix, right?
160
678000
2000
Ez tehát a remix.
11:44
(ApplauseTaps)
161
680000
5000
(taps)
11:50
And it's importantfontos to emphasizehangsúlyt helyez that what this is not
162
686000
2000
Fontos hangsúlyoznunk, hogy ez nem
11:52
is not what we call, quoteidézet, "piracykalózkodás."
163
688000
3000
az úgynevezett "kalózkodás".
11:55
I'm not talkingbeszél about norsem justifyingigazoló
164
691000
3000
Nem gondolom, és nem is próbálom igazolni,
11:58
people takingbevétel other people'semberek contenttartalom in wholesalenagykereskedelmi
165
694000
3000
hogy emberek nagykereskedelmi mértékben elvegyék mások
12:01
and distributingterjesztése it withoutnélkül the permissionengedély of the copyrightszerzői jog ownertulajdonos.
166
697000
3000
tartalmait és a jogosultak engedélye nélkül terjesszék azokat!
12:04
I'm talkingbeszél about people takingbevétel and recreatingfelüdítő
167
700000
3000
Arról beszélek, amikor az emberek fogják mások
12:07
usinghasználva other people'semberek contenttartalom, usinghasználva digitaldigitális technologiestechnológiák
168
703000
3000
tartalmait, és digitális technikákkal átalakítják azokat,
12:11
to say things differentlyeltérően.
169
707000
2000
hogy valami mást hozzanak létre.
12:13
Now, the importancefontosság of this
170
709000
1000
A kérdés fontossága
12:14
is not the techniquetechnika that you've seenlátott here.
171
710000
3000
nem az itt bemutatott technológiákban rejlik.
12:18
Because, of coursetanfolyam, everyminden techniquetechnika that you've seenlátott here
172
714000
2000
Minden módszer, amit az imént mutattam Önöknek,
12:20
is something that televisiontelevízió and filmfilm producerstermelők
173
716000
2000
már legalább 50 éve elérhető
12:22
have been ableképes to do for the last 50 yearsévek.
174
718000
2000
a televíziós film és műsorgyártók számára.
12:24
The importancefontosság is that that techniquetechnika has been democratizeddemokratizálni.
175
720000
4000
Az igazán fontos aspektus az, hogy a technológia demokratizálódott,
12:29
It is now anybodybárki with accesshozzáférés to a $1,500 computerszámítógép
176
725000
4000
hiszen bárki - egy 1.500 USD értékű számítógép segítségével -
12:34
who can take soundshangok and imagesképek from the culturekultúra around us
177
730000
2000
kiemelhet dalokat, képeket a minket körülvevő kultúrából
12:36
and use it to say things differentlyeltérően.
178
732000
2000
és felhasználhatja azokat, hogy valami újat mondhasson.
12:38
These toolsszerszámok of creativitykreativitás have becomeválik toolsszerszámok of speechbeszéd.
179
734000
5000
Az ilyen kreatív eszközök a kommunikációnk részeivé váltak,
12:43
It is a literacyműveltség for this generationgeneráció. This is how our kidsgyerekek speakbeszél.
180
739000
6000
és e generáció író-olvasó készségét jelentik. Így beszélnek
12:50
It is how our kidsgyerekek think. It is what your kidsgyerekek are
181
746000
5000
és gondolkodnak a gyermekeink, ezt csinálják,
12:55
as they increasinglyegyre inkább understandmegért digitaldigitális technologiestechnológiák
182
751000
4000
amint egyre inkább megértik a digitális technológiákat és
12:59
and theirazok relationshipkapcsolat to themselvesmaguk.
183
755000
2000
saját magukkal meglévő kapcsolatukat.
13:02
Now, in responseválasz to this newúj use of culturekultúra usinghasználva digitaldigitális technologiestechnológiák,
184
758000
6000
A digitális technológiák ilyen újszerű felhasználásán alapuló kultúra feltámadása
13:09
the lawtörvény has not greetedköszöntötte this SousaSousa revivalébredés
185
765000
3000
kapcsán azonban a jog nem éppen józan ésszel
13:13
with very much commonközös senseérzék.
186
769000
1000
üdvözölte Sousa ideálját, sőt,
13:15
InsteadEhelyett, the architectureépítészet of copyrightszerzői jog lawtörvény
187
771000
3000
a szerzői jog és a
13:18
and the architectureépítészet of digitaldigitális technologiestechnológiák,
188
774000
2000
digitális technológiák egymással összekapcsolva,
13:20
as they interactegymásra hat, have producedelőállított the presumptionvélelem
189
776000
3000
együttműködve, azt a meggyőződést alakították ki,
13:23
that these activitiestevékenységek are illegalillegális.
190
779000
2000
hogy e tevékenységek jogellenesek.
13:26
Because if copyrightszerzői jog lawtörvény at its coremag regulatesszabályozza a something calledhívott copiespéldányban,
191
782000
3000
Ennek alapja, hogy a szerzői jog alapvetően a művekről történő másolatok
13:29
then in the digitaldigitális worldvilág the one facttény we can't escapemenekülni
192
785000
3000
készítését szabályozza, a digitális világban pedig minden
13:32
is that everyminden singleegyetlen use of culturekultúra producestermel a copymásolat.
193
788000
5000
egyes felhasználás szükségszerűen másolatok készítésével jár.
13:37
EveryMinden singleegyetlen use thereforeebből adódóan requiresigényel permissionengedély;
194
793000
3000
Minden egyes felhasználáshoz engedélyre van szükség;
13:40
withoutnélkül permissionengedély, you are a trespasserbirtokháborító.
195
796000
3000
engedély nélkül jogot sértünk.
13:43
You're a trespasserbirtokháborító with about as much senseérzék
196
799000
2000
Jogsértők vagyunk tehát, aminek körülbelül annyi értelme van,
13:45
as these people were trespassersbetolakodók.
197
801000
4000
mint annak, hogy ezek a gépek jogsértők voltak.
13:50
CommonKözös senseérzék here, thoughbár, has not yetmég revoltedfellázadtak a rómaiak ellen
198
806000
4000
A jog által a kreativitás ily formáira adott reakció
13:54
in responseválasz to this responseválasz that the lawtörvény has offeredfelajánlott
199
810000
3000
kapcsán azonban a józan ész - ezúttal -
13:57
to these formsformák of creativitykreativitás.
200
813000
3000
mindeddig nem háborgott.
14:00
InsteadEhelyett, what we'vevoltunk seenlátott
201
816000
1000
Ami történt viszont,
14:01
is something much worserosszabb than a revoltlázadás.
202
817000
3000
az sokkal rosszabb, mint a háborgás.
14:05
There's a growingnövekvő extremismszélsőségesség that comesjön from bothmindkét sidesfél
203
821000
4000
A jog és e technológiák felhasználása
14:09
in this debatevita, in responseválasz to this conflictösszeütközés
204
825000
3000
közötti vitában a konfliktus következtében
14:12
betweenközött the lawtörvény and the use of these technologiestechnológiák.
205
828000
3000
mindkét oldalon megerősödtek a szélsőségek.
14:15
One sideoldal buildsépít newúj technologiestechnológiák, suchilyen as one recentlymostanában announcedbejelentett
206
831000
4000
Az egyik fél különböző technikákat fejleszt - egy újat nemrég jelentettek be -
14:19
that will enableengedélyezze them
207
835000
3000
amely lehetővé teszi,
14:22
to automaticallyautomatikusan take down from sitesoldalak like YouTubeYouTube-on
208
838000
2000
hogy a YouTube-hoz hasonló oldalakról automatikusan eltávolítsanak bármilyen
14:25
any contenttartalom that has any copyrighteda szerzői jog contenttartalom in it,
209
841000
2000
tartalmat, amely szerzői jogi oltalom alá tartozó tartalommal bír,
14:27
whetherakár or not there's a judgmentítélet of fairbecsületes use
210
843000
2000
függetlenül attól, hogy mennyire tekinthető tisztességesnek
14:30
that mightesetleg be appliedalkalmazott to the use of that contenttartalom.
211
846000
2000
az adott tartalom felhasználása.
14:32
And on the other sideoldal, amongközött our kidsgyerekek,
212
848000
3000
A másik oldalon, gyermekeink körében
14:35
there's a growingnövekvő copyrightszerzői jog abolitionismabolícionizmus,
213
851000
3000
egyre erősödik a szerzői jogi abolícionizmus,
14:39
a generationgeneráció that rejectselutasítja a the very notionfogalom
214
855000
3000
egy egész generáció utasítja el magának a
14:42
of what copyrightszerzői jog is supposedfeltételezett to do, rejectselutasítja a copyrightszerzői jog
215
858000
3000
szerzői jognak még a fogalmát is, elutasítják a szellemi alkotások jogát,
14:45
and believesúgy véli, that the lawtörvény is nothing more than an assszamár
216
861000
3000
és a jogot teljes egészében szamárságnak nézik,
14:48
to be ignoredfigyelmen kívül hagyja and to be foughtharcolt at everyminden opportunitylehetőség possiblelehetséges.
217
864000
7000
amit figyelmen kívül kell hagyni, és amellyel minden lehetséges fórumon szembe kell szállni.
14:55
The extremismszélsőségesség on one sideoldal begetsszül extremismszélsőségesség on the other,
218
871000
4000
A szélsőségesség szélsőségességet szül, olyan tény ez,
14:59
a facttény we should have learnedtanult manysok, manysok timesalkalommal over,
219
875000
4000
amit a történelem során már számos esetben tapasztalhattunk,
15:03
and bothmindkét extremesszélsőségek in this debatevita are just wrongrossz.
220
879000
3000
e vitában pedig mindkét szélsőség téved.
15:07
Now, the balanceegyensúly that I try to fightharc for,
221
883000
3000
Az arany középút elérése érdekében
15:11
I, as any good liberalliberális, try to fightharc for first
222
887000
2000
- mint minden jó liberális -
15:13
by looking to the governmentkormány. TotalÖsszesen mistakehiba, right?
223
889000
4000
először is az államszervezethez fordultam. Hatalmas hiba!
15:17
(LaughterNevetés)
224
893000
1000
(nevetés)
15:18
LookedNézett first to the courtsbíróságok and the legislaturestörvényhozásnak to try to get them
225
894000
3000
A bíróságokhoz és a jogalkotókhoz fordultam, hogy rávegyem őket,
15:21
to do something to make the systemrendszer make more senseérzék.
226
897000
2000
tegyenek valamit a rendszer értelmesebbé, életszerűbbé tételéért.
15:23
It failednem sikerült partlyrészben because the courtsbíróságok are too passivepasszív,
227
899000
4000
Kísérletem részben a bíróságok passzivitása, részben
15:27
partlyrészben because the legislaturestörvényhozásnak are corruptedsérült,
228
903000
2000
a jogalkotók korrumpáltsága miatt fulladt kudarcba
15:29
by whichmelyik I don't mean that there's briberyvesztegetés
229
905000
2000
- és itt nem arra célzok, hogy vesztegetések
15:32
operatingüzemeltetési to stop realigazi changeváltozás,
230
908000
3000
állnának az igazi változások útjában,
15:35
but more the economygazdaság of influencebefolyás that governsszabályozza how CongressKongresszus functionsfunkciók
231
911000
4000
sokkal inkább a kongresszus működését befolyásoló gazdasági érdekekre,
15:39
meanseszközök that policymakerspolitikai döntéshozók here will not understandmegért this
232
915000
4000
amelyek miatt a politikusok fel sem fogják a problémát,
15:43
untilamíg it's too latekéső to fixerősít it.
233
919000
2000
amíg túl késő nem lesz!
15:45
So, we need something differentkülönböző, we need a differentkülönböző kindkedves of solutionmegoldás.
234
921000
4000
Valami újra van szükségünk, egy másik megoldásra.
15:49
And the solutionmegoldás here, in my viewKilátás, is a privatemagán solutionmegoldás,
235
925000
3000
A megoldás itt, azt hiszem, a magánszféra kezében van,
15:53
a solutionmegoldás that looksúgy néz ki, to legalizeLegalize what it is to be youngfiatal again,
236
929000
4000
egy olyan megoldás, amely legalizálja e megfiatalodó területet
15:57
and to realizemegvalósítani the economicgazdasági potentiallehetséges of that,
237
933000
2000
és felismeri az abban rejlő gazdasági lehetőségeket;
15:59
and that's where the storysztori of BMIBMI becomesválik relevantide vonatkozó.
238
935000
4000
itt válnak fontossá megint a BMI történetének tapasztalatai.
16:03
Because, as BMIBMI demonstratedigazolták, competitionverseny here
239
939000
3000
A BMI esetében láthattuk, hogy a versenyhelyzet
16:06
can achieveelér some formforma of balanceegyensúly. The sameazonos thing can happentörténik now.
240
942000
5000
akár valamiféle egyensúlyhoz is vezethet - és ugyanez következhet be most is.
16:11
We don't have a publicnyilvános domaindomain to drawhúz uponesetén now,
241
947000
3000
Mivel most nem állnak rendelkezésre a védelem alól
16:14
so insteadhelyette what we need is two typestípusok of changesváltoztatások.
242
950000
3000
felszabadult művek, két típusú változásra van szükségünk.
16:17
First, that artistsművészek and creatorsalkotók embraceölelés the ideaötlet,
243
953000
4000
Egy - a művészek, alkotók fogadják el az elképzelést;
16:21
chooseválaszt that theirazok work be madekészült availableelérhető more freelyönként.
244
957000
4000
tegyék szabadabban elérhető műveiket.
16:25
So, for examplepélda, they can say theirazok work is availableelérhető freelyönként
245
961000
3000
Mondhatják például, hogy műveik szabadon felhasználhatók
16:28
for non-commercialnem kereskedelmi, this amateur-typeamatőr of use,
246
964000
2000
nem kereskedelmi, amatőr jellegű célokra,
16:30
but not freelyönként for any commercialkereskedelmi use.
247
966000
2000
a kereskedelmi célú felhasználás azonban engedélyköteles.
16:32
And secondmásodik, we need the businessesvállalkozások
248
968000
3000
Kettő - olyan vállalkozásokra van szükség,
16:35
that are buildingépület out this read-writeírható-olvasható culturekultúra
249
971000
3000
amelyek az írható-olvasható kultúra köréből
16:38
to embraceölelés this opportunitylehetőség expresslykifejezetten, to enableengedélyezze it,
250
974000
5000
nőnek ki és kifejezetten elfogadják, lehetővé teszik az ilyen felhasználásokat,
16:43
so that this ecologyökológia of freeingyenes contenttartalom, or freerszabadabb contenttartalom,
251
979000
5000
így a szabad - vagy szabadabb - tartalmak köre
16:48
can grow on a neutralsemleges platformemelvény
252
984000
2000
semleges platformon bővülhet,
16:50
where they bothmindkét existlétezik simultaneouslyegyidejűleg,
253
986000
3000
és létezhet egymás mellett párhuzamosan úgy,
16:53
so that more-freetöbb ingyen can competeversenyez with less-freekevésbé,
254
989000
5000
hogy a szabadabb tartalom versenghet a kevésbé szabaddal,
16:58
and the opportunitylehetőség to developfejleszt the creativitykreativitás in that competitionverseny
255
994000
4000
és a kreativitás fejlődése e verseny során egyaránt taníthat
17:02
can teachtanít one the lessonstanulságok of the other.
256
998000
3000
egyet s mást, mindkét félnek.
17:05
Now, I would talk about one particularkülönös suchilyen planterv
257
1001000
4000
Szeretnék ejteni pár szót az egyik ilyen konkrét tervről,
17:09
that I know something about,
258
1005000
1000
amelyet valamelyest ismerek,
17:10
but I don't want to violatemegsért TED'sTED's first commandmentparancsolat of sellingeladási,
259
1006000
3000
nem szeretném azonban megsérteni a TED marketingtilalomról
17:13
so I'm not going to talk about this at all.
260
1009000
2000
szóló első parancsolatát, így inkább hallgatok.
17:15
I'm insteadhelyette just going to remindemlékeztet you of the pointpont that BMIBMI teachestanít us.
261
1011000
6000
Emlékeztetem Önöket azonban, hogy a BMI leckéje mire tanított bennünket:
17:22
That artistművész choiceválasztás is the keykulcs for newúj technologytechnológia
262
1018000
5000
arra, hogy a művészek döntése a kulcs ahhoz,
17:27
havingamelynek an opportunitylehetőség to be opennyisd ki for businessüzleti,
263
1023000
3000
hogy az új technológiák esélyt kapjanak a piacon,
17:30
and we need to buildépít artistművész choiceválasztás here
264
1026000
3000
ezért a művészek ilyen irányú döntéseit kell erősítsük,
17:33
if these newúj technologiestechnológiák are to have that opportunitylehetőség.
265
1029000
3000
ha esélyt szeretnénk adni az új technológiáknak.
17:36
But let me endvég with something I think much more importantfontos --
266
1032000
3000
Előadásomat hadd zárjam egy másik, a gazdasági vonatkozásnál
17:39
much more importantfontos than businessüzleti.
267
1035000
1000
sokkal fontosabb gondolattal.
17:41
It's the pointpont about how this connectsösszeköt to our kidsgyerekek.
268
1037000
2000
Vajon milyen hatással van mindez a gyermekeinkre?
17:44
We have to recognizeelismerik they're differentkülönböző from us. This is us, right?
269
1040000
5000
Tudomásul kell vennünk, hogy mások, mint mi. Ezek vagyunk mi, nem igaz?
17:49
(LaughterNevetés)
270
1045000
1000
(nevetés)
17:50
We madekészült mixedvegyes tapesszalagok; they remixremix musiczene.
271
1046000
2000
Mi kazettákat cserélgettünk, ők zenét kevernek.
17:52
We watchedfigyelte TVTV; they make TVTV.
272
1048000
3000
Mi tévét néztünk, ők műsort szerkesztenek.
17:55
It is technologytechnológia that has madekészült them differentkülönböző,
273
1051000
3000
A technológia teszi őket mássá,
17:59
and as we see what this technologytechnológia can do,
274
1055000
2000
így látván, mire képes a technológia,
18:01
we need to recognizeelismerik you can't killmegöl
275
1057000
2000
tudnunk kell, hogy nem irthatjuk ki a
18:04
the instinctösztön the technologytechnológia producestermel. We can only criminalizekriminalizálja it.
276
1060000
4000
technológia által generált ösztönöket - csak kriminalizálhatjuk azokat.
18:08
We can't stop our kidsgyerekek from usinghasználva it.
277
1064000
2000
Nem tilthatjuk meg gyermekeinknek, hogy használják azokat,
18:10
We can only drivehajtás it undergroundföld alatt.
278
1066000
2000
csak illegalitásba szoríthatjuk őket.
18:12
We can't make our kidsgyerekek passivepasszív again.
279
1068000
3000
A gyerekeket nem tehetjük újra passzívvá,
18:15
We can only make them, quoteidézet, "pirateskalózok." And is that good?
280
1071000
4000
legfeljebb "kalózoknak" bélyegezetjük őket. Kérdem én, helyes ez?
18:20
We liveélő in this weirdfurcsa time. It's kindkedves of agekor of prohibitionstilalmak,
281
1076000
4000
Különös időket élünk, a tilalmak korát, az élet
18:24
where in manysok areasnak of our life,
282
1080000
2000
számos területén folyamatos
18:26
we liveélő life constantlyállandóan againstellen the lawtörvény.
283
1082000
3000
jogsértésben élünk.
18:29
OrdinaryRendes people liveélő life againstellen the lawtörvény,
284
1085000
2000
Hétköznapi emberek törvénysértésben élik
18:31
and that's what I -- we are doing to our kidsgyerekek.
285
1087000
3000
le az életüket, és erre kényszerítjük gyermekeinket is,
18:35
They liveélő life knowingtudva they liveélő it againstellen the lawtörvény.
286
1091000
3000
hogy ők is tudatos jogsértést folytatva éljék az életüket.
18:39
That realizationmegvalósítása is extraordinarilyrendkívüli módon corrosivemaró hatású,
287
1095000
4000
Ennek felismerése rendkívül káros,
18:43
extraordinarilyrendkívüli módon corruptingelrontó.
288
1099000
2000
bomlasztó hatással van rájuk.
18:46
And in a democracydemokrácia, we oughtkellene to be ableképes to do better.
289
1102000
4000
Egy demokratikus rendszerben kell, hogy találjunk jobb megoldást!
18:50
Do better, at leastlegkevésbé for them, if not for openingnyílás for businessüzleti.
290
1106000
6000
Jobbat, ha a gazdaságnak nem is, legalább nekik jobbat.
18:57
Thank you very much.
291
1113000
1000
Köszönöm figyelmüket!
18:58
(ApplauseTaps)
292
1114000
6000
(taps)
Translated by Tamas Schlemmer
Reviewed by Hajnal Balogh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com