ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Ashraf Ghani: How to rebuild a broken state

Ashraf Ghani az összetört országok újjáépítéséről

Filmed:
970,170 views

Ashraf Ghani szenvedélyes és erőteljes 10 perces beszéde, a gazdasági befektetés és a tervezés leleményességének szükségszerűségét hangsúlyozza az összetört országok újjáépítésében, amit egy beszélgetés követ a TED kurátorával, Chris Andersonnal, Afganisztán jövőjéről.
- President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
A publicnyilvános, DeweyDewey long agoezelőtt observedmegfigyelt,
0
1000
3000
Egy közösség, Dewey régen megfigyelte,
00:28
is constitutedalkotja throughkeresztül discussionvita and debatevita.
1
4000
4000
eszmecserén és vitán keresztül képződik.
00:32
If we are to call the tyrannyzsarnokság of assumptionsfeltételezések into questionkérdés,
2
8000
6000
Ha megkérdőjelezzük a következtetések zsarnokságát,
00:38
and avoidelkerül doxaDoxa, the realmbirodalom of the unquestionedkétségbevonhatatlan,
3
14000
4000
és elkerüljük a doxát, a megkérdőjelezetlen tartományát,
00:42
then we mustkell be willinghajlandó to subjecttantárgy our ownsaját assumptionsfeltételezések
4
18000
3000
akkor muszáj a saját következtetéseinket kitenni
00:45
to debatevita and discussionvita.
5
21000
3000
vitának és eszmecserének.
00:49
It is in this spiritszellem that I joincsatlakozik into a discussionvita
6
25000
5000
Ebben a lélekben csatlakozok ehhez a megbeszéléshez
00:54
of one of the criticalkritikai issueskérdések of our time,
7
30000
3000
az egyik legválságosabb témáról a mi időnkben,
00:57
namelyugyanis, how to mobilizemozgósít differentkülönböző formsformák of capitalfőváros
8
33000
4000
azaz, hogy hogyan mozgósítsuk a tőke különböző formáit
01:01
for the projectprogram of stateállapot buildingépület.
9
37000
2000
az állam építés terve irányában.
01:03
To put the assumptionsfeltételezések very clearlytisztán:
10
39000
3000
Hogy a következtetéseket tisztázzuk,
01:06
capitalismkapitalizmus, after 150 yearsévek, has becomeválik acceptableelfogadható,
11
42000
4000
a kapitalizmus, 150 év után, elfogadottá vált,
01:11
and so has democracydemokrácia.
12
47000
2000
a demokráciához hasonlóan.
01:13
If we lookednézett in the worldvilág of 1945
13
49000
4000
Ha ránézünk a világra 1945-ben
01:17
and lookednézett at the maptérkép of capitalistkapitalista economiesgazdaságok and democraticdemokratikus politiespolities,
14
53000
5000
és ránézünk a kapitalista gazdaságok és demokratikus közösségek térképére,
01:22
they were the rareritka exceptionkivétel, not the normnorma.
15
58000
4000
ők a ritka kivételek voltak, nem a normák.
01:27
The questionkérdés now, howeverazonban,
16
63000
2000
A kérdés most, akárhogy is,
01:29
is bothmindkét about whichmelyik formforma of capitalismkapitalizmus
17
65000
3000
arról szól, hogy melyik formája a kapitalizmusnak
01:34
and whichmelyik typetípus of democraticdemokratikus participationrészvétel.
18
70000
3000
és melyik formája a demokratikus részvételnek.
01:38
But we mustkell acknowledgeelismerni
19
74000
2000
De tudomásul kell vennünk,
01:40
that this momentpillanat has broughthozott about
20
76000
2000
hogy ez a pillanat hozta
01:42
a rareritka consensusmegegyezés of assumptionsfeltételezések.
21
78000
3000
a feltevések egy ritka kiegyezését.
01:45
And that provideselőírja the groundtalaj
22
81000
3000
És ez adja az alapot
01:48
for a typetípus of actionakció,
23
84000
2000
annak a fajtájú akciónak,
01:50
because consensusmegegyezés of eachminden egyes momentpillanat
24
86000
2000
mert minden pillanat kiegyezése
01:52
allowslehetővé tesz us to acttörvény.
25
88000
2000
engedélyezi nekünk a cselekvést.
01:54
And it is necessaryszükséges, no matterügy how fragiletörékeny
26
90000
3000
És ez szükséges, attól függetlenül, hogy mennyire törékeny
01:57
or how provisionalideiglenes our consensusmegegyezés,
27
93000
3000
vagy mennyire ideiglenes az egyetértésünk,
02:00
to be ableképes to movemozog forwardelőre.
28
96000
2000
hogy képesek legyünk előrehaladni.
02:02
But the majoritytöbbség of the worldvilág
29
98000
3000
De a világ nagy része
02:05
neitherse benefitselőnyök from capitalismkapitalizmus
30
101000
2000
nem látja hasznát a kapitalizmusnak,
02:07
norsem from democraticdemokratikus systemsrendszerek.
31
103000
3000
sem a demokratikus rendszernek.
02:13
MostA legtöbb of the globeföldgolyó
32
109000
2000
A bolygó nagy része
02:15
experiencestapasztalatok the stateállapot as repressiveelnyomó,
33
111000
3000
úgy tapasztalja meg az államot, mint elnyomót,
02:19
as an organizationszervezet that is concernedaz érintett
34
115000
3000
mint egy szervezetet, amely azzal van elfoglalva,
02:22
about denialtagadás of rightsjogok,
35
118000
2000
hogy megtagadjon jogokat,
02:24
about denialtagadás of justiceigazságszolgáltatás,
36
120000
2000
hogy megtagadja az igazságszolgáltatást,
02:26
ratherInkább than provisionellátás of it.
37
122000
3000
ahelyett, hogy szolgáltatná őket.
02:30
And in termsfeltételek of experiencetapasztalat of capitalismkapitalizmus,
38
126000
3000
És a kapitalizmus tapasztalatának szempontjából
02:33
there are two aspectsszempontok
39
129000
2000
két olyan szempont van
02:35
that the restpihenés of the globeföldgolyó experiencestapasztalatok.
40
131000
2000
amit a bolygó többi része tapasztal.
02:37
First, extractivekitermelő industryipar.
41
133000
2000
Első a kitermelőipar.
02:39
BloodVér diamondsgyémánt, smuggledcsempészett emeraldssmaragd,
42
135000
3000
Véres gyémántok, csempészett smaragdok,
02:42
timberfűrészáru,
43
138000
3000
faanyag,
02:45
that is cutvágott right from underalatt the poorestlegszegényebb.
44
141000
3000
amit a legszegényebbek alól vágnak ki.
02:48
SecondMásodik is technicalműszaki assistancetámogatás.
45
144000
3000
A második a technikai támogatás.
02:51
And technicalműszaki assistancetámogatás mightesetleg shocksokk you,
46
147000
2000
És a technikai támogatás, lehet hogy megdöbbenti Önöket,
02:53
but it's the worstlegrosszabb formforma
47
149000
2000
de ez a legrosszabb formája
02:55
of -- todayMa -- of the uglycsúnya facearc
48
151000
3000
- ma - a fejlett országok
02:58
of the developedfejlett worldvilág to the developingfejlesztés countriesországok.
49
154000
3000
ronda oldalának a fejlődő országok felé.
03:02
TensTENS of billionsmilliárdokat of dollarsdollár
50
158000
2000
10 milliárd dollárokat
03:04
are supposedlyállítólag spentköltött on buildingépület capacitykapacitás
51
160000
2000
költenek feltételezhetően teljesítményfejlesztésre
03:06
with people who are paidfizetett up to 1,500 dollarsdollár a day,
52
162000
3000
olyan emberekkel, akik majdnem 1,500 dollárt kapnak naponta,
03:10
who are incapablealkalmatlan
53
166000
2000
akik képtelenek
03:12
of thinkinggondolkodás creativelykreatívan,
54
168000
2000
kreatívan
03:14
or organicallyszervesen.
55
170000
2000
és szervesen gondolkodni.
03:20
NextKövetkező assumptionfeltevés --
56
176000
2000
A következő feltételezés --
03:22
and of coursetanfolyam the eventsesemények of JulyJúlius 7,
57
178000
2000
és természetesen Július 7-e eseményei,
03:24
I expressExpressz my deepmély sympathyegyüttérzés, and before that, SeptemberSzeptember 11 --
58
180000
3000
legmélyebb részvétem, és az előtt, Szeptember 11-ért --
03:27
have remindedemlékeztette us
59
183000
2000
emlékeztettek minket,
03:29
we do not liveélő in threehárom differentkülönböző worldsvilágok.
60
185000
3000
hogy nem élünk három különböző világban.
03:32
We liveélő in one worldvilág.
61
188000
3000
Egy világban élünk.
03:36
But that's easilykönnyen said.
62
192000
3000
De ezt könnyű mondani.
03:39
But we are not dealingfoglalkozó with the implicationskövetkezményei
63
195000
3000
De mi nem ennek az egy világnak
03:42
of the one worldvilág that we are livingélő in.
64
198000
3000
a jelentőségeivel foglalkozunk, amiben élünk.
03:46
And that is that if we want to have one worldvilág,
65
202000
3000
Ami azt jelenti, hogy ha egy világot akarunk,
03:49
this one worldvilág cannotnem tud be basedszékhelyű
66
205000
2000
akkor ez a világ nem épülhet
03:51
on hugehatalmas pocketszsebek of exclusionkirekesztés,
67
207000
3000
a kirekesztés hatalmas zsebeire,
03:54
and then inclusionbefogadás for some.
68
210000
2000
és a néhányak befogadására.
03:56
We mustkell now finallyvégül come
69
212000
2000
Végre el kell kezdenünk
03:58
to think about the premiseshelyiség
70
214000
2000
gondolkodni egy igazán
04:00
of a trulyvalóban globalglobális worldvilág,
71
216000
2000
globális világ terveiről,
04:02
in relationshipkapcsolat to the regimerezsim of rightsjogok
72
218000
2000
a jogok és
04:04
and responsibilitiesfelelősség and accountabilitiesfelelősségi
73
220000
3000
kötelezettségek és felelősségek rendszerében,
04:07
that are trulyvalóban globalglobális in scopeterület.
74
223000
2000
amelyek ténylegesen globálisak formájukban.
04:09
OtherwiseEgyébként we will be missinghiányzó
75
225000
3000
Másképpen el fogjuk mulasztani
04:12
this opennyisd ki momentpillanat in historytörténelem,
76
228000
2000
ezt a nyitott pillanatot a történelemben,
04:14
where we have a consensusmegegyezés
77
230000
2000
ahol egyetértésben vagyunk
04:16
on bothmindkét the formforma of politicspolitika
78
232000
2000
mind politikai,
04:18
and the formforma of economicsközgazdaságtan.
79
234000
3000
mind gazdasági szempontból.
04:21
What is one of these organizationsszervezetek to pickszed?
80
237000
2000
Melyik ezek közül a rendszerek közül a választandó?
04:23
We have threehárom criticalkritikai termsfeltételek:
81
239000
2000
Három kritikus kifejezés létezik:
04:25
economygazdaság,
82
241000
2000
gazdaság,
04:27
civilcivil societytársadalom
83
243000
2000
társadalom
04:29
and the stateállapot.
84
245000
2000
és az állam.
04:31
I will not dealüzlet with those first two, exceptkivéve to say
85
247000
3000
Az első kettőt nem fejtem ki, kivéve annyit,
04:34
that uncriticalkritikátlan transferátruházás of assumptionsfeltételezések,
86
250000
3000
hogy a meggyőződések kritikátlan átruházása
04:37
from one contextkontextus to anotheregy másik,
87
253000
2000
egyik környezetből a másikba
04:39
can only make for disasterkatasztrófa.
88
255000
3000
csak katasztrófához vezethet.
04:42
EconomicsKözgazdaságtan
89
258000
3000
A közgazdaság,
04:45
taughttanított in mosta legtöbb of the eliteelit universitiesegyetemek
90
261000
3000
amit a legelitebb egyetemeken tanítanak,
04:48
are practicallygyakorlatilag uselesshiábavaló in my contextkontextus.
91
264000
3000
gyakorlatilag használhatatlan az én környezetemben.
04:51
My countryország is dominateddomináló
92
267000
2000
Az országomat
04:53
by drugdrog economygazdaság and a mafiamaffia.
93
269000
3000
a drog gazdaság és a maffia uralja.
04:56
TextbookTankönyv economicsközgazdaságtan does not work in my contextkontextus,
94
272000
2000
Tankönyvi közgazdaságtan nem működik az én környezetemben,
04:58
and I have very fewkevés recommendationsajánlások from anybodybárki
95
274000
3000
és nagyon kevés tanácsot kapok bárkitől, ahhoz, hogy
05:01
as to how to put togetheregyütt a legaljogi economygazdaság.
96
277000
3000
hogyan kell egy jogerős gazdaságot felállítani.
05:04
The povertyszegénység of our knowledgetudás
97
280000
2000
A tudásunk szegénységének kell
05:06
mustkell becomeválik the first basisbázis
98
282000
2000
az első lépésnek lenni
05:08
of movingmozgó forwardelőre,
99
284000
2000
az előrehaladásban,
05:10
and not impositionbevezetését of the frameworkkeretrendszer
100
286000
3000
nem annak a szerkezetnek a terhelése,
05:13
that worksművek on the basisbázis of mathematicalmatematikai modelingmodellezés,
101
289000
3000
amely matematikai modell alapján működik,
05:16
for whichmelyik I have enormoushatalmas respecttisztelet.
102
292000
2000
amit mélyen tisztelek.
05:18
My colleagueskollégák at JohnsJohns HopkinsHopkins were amongközött the bestlegjobb.
103
294000
3000
A kollegáim a John Hopkins egyetemen a legjobbak között voltak.
05:22
SecondMásodik,
104
298000
2000
A második,
05:24
insteadhelyette of debatingvitatjuk endlesslyvégtelenül
105
300000
3000
a végnélküli viták helyett
05:27
about what is the structureszerkezet of the stateállapot,
106
303000
2000
az állam szerkezetéről,
05:29
why don't we simplifyegyszerűsítése
107
305000
2000
miért nem egyszerűsítjük le és
05:31
and say, what are a seriessorozat of functionsfunkciók
108
307000
2000
mondjuk, melyek azok a funkciók,
05:33
that the stateállapot in the 21stutca centuryszázad mustkell performteljesít?
109
309000
3000
melyeket az államnak a 21. században teljesítenie kell?
05:36
ClareClare LockhartLockhart and I are writingírás a bookkönyv on this;
110
312000
3000
Clare Lockhart és én egy könyvet írunk erről,
05:39
we hoperemény to shareOssza meg that much widelyszéles körben with --
111
315000
2000
és reméljük, hogy széles körben meg tudjuk osztani,
05:41
and thirdharmadik is that we could actuallytulajdonképpen constructépít an indexindex
112
317000
3000
és harmadsorban, valójában tudnánk egy irányjelzőt szerkeszteni,
05:44
to measuremérték comparativelyviszonylag
113
320000
3000
hogy összehasonlítva mérjük,
05:47
how well these functionsfunkciók that we would agreeegyetért on
114
323000
3000
milyen jól teljesítettek különböző helyeken
05:50
are beinglény performedteljesített in differentkülönböző placeshelyek.
115
326000
2000
ezek a funkciók, amelyekben megegyeztünk.
05:52
So what are these functionsfunkciók?
116
328000
2000
Szóval, mik ezek a funkciók?
05:54
We proposejavasol 10.
117
330000
2000
Tizet javasolunk.
05:56
And it's legitimatejogos monopolymonopólium of meanseszközök of violenceerőszak,
118
332000
3000
És ezek az erőszak eszközeinek törvényes monopóliuma,
05:59
administrativeközigazgatási controlellenőrzés, managementvezetés of publicnyilvános financesbevételek,
119
335000
3000
adminisztrációs felügyelet, államháztartás vezetése,
06:02
investmentberuházás in humanemberi capitalfőváros, provisionellátás of citizenshippolgárság rightsjogok,
120
338000
3000
a társadalmi tőkébe való befektetés, polgári jogok szolgáltatása,
06:05
provisionellátás of infrastructureinfrastruktúra,
121
341000
2000
az infrastruktúra szolgáltatása,
06:07
managementvezetés of the tangiblemegfogható and intangibleeszmei assetsvagyon of the stateállapot
122
343000
3000
az állam tárgyi eszközeinek és immaterliális javainak vezetése
06:10
throughkeresztül regulationszabályozás, creationTeremtés of the marketpiac,
123
346000
2000
szabályozáson keresztül, piac teremtés,
06:12
internationalnemzetközi agreementsmegállapodások, includingbeleértve publicnyilvános borrowinghitelfelvétel,
124
348000
3000
és nemzeti egyezmények - a közkölcsönöket is beleértve -
06:15
and then, mosta legtöbb importantlyfontosabb, ruleszabály of lawtörvény.
125
351000
3000
és a legfontosabb, a jogrend.
06:18
I won'tszokás elaboratebonyolult.
126
354000
2000
Ezt nem fejtem ki.
06:20
I hoperemény the questionskérdések will give me an opportunitylehetőség.
127
356000
3000
Remélem a kérdések alkalmat adnak majd erre.
06:23
This is a feasiblemegvalósítható goalcél,
128
359000
2000
Ez egy megvalósítható cél,
06:25
basicallyalapvetően because, contraryellentétes to widespreadszéles körben elterjedt assumptionfeltevés,
129
361000
3000
alapvetően azért, mert a széleskörű feltételezések ellenére,
06:28
I would argueérvel that we know how to do this.
130
364000
3000
úgy érvelnék, hogy tudjuk hogy kell ezt csinálni.
06:31
Who would have imaginedképzelt that GermanyNémetország
131
367000
2000
Ki gondolta volna, hogy Németország
06:33
would be eitherbármelyik unitedegyesült or democraticdemokratikus todayMa,
132
369000
3000
egyesült vagy demokratikus lehetne ma,
06:36
if you lookednézett at it from the perspectivetávlati of OxfordOxford of 1943?
133
372000
4000
ha egy 1943-as oxfordi szemszögből néztük volna?
06:41
But people at OxfordOxford preparedelőkészített for a democraticdemokratikus GermanyNémetország
134
377000
3000
De az emberek Oxfordon készültek egy demokratikus Németországra
06:44
and engagedelkötelezett in planningtervezés.
135
380000
3000
és belemerültek a tervezésbe.
06:47
And there are lots of other examplespéldák.
136
383000
3000
És van még sok más példa.
06:51
Now in ordersorrend to do this -- and this bringshoz this groupcsoport --
137
387000
4000
Azt, hogy ezt véghez vigyük - és ez hozza ezt a csoportot -
06:55
we have to rethinkújragondolják the notionfogalom of capitalfőváros.
138
391000
3000
újra kell gondolnunk a tőke fogalmát.
06:58
The leastlegkevésbé importantfontos formforma of capitalfőváros, in this projectprogram,
139
394000
4000
A legkevésbé fontos tőke forma, ebben a projektben,
07:02
is financialpénzügyi capitalfőváros -- moneypénz.
140
398000
3000
az a financiális tőke -- a pénz.
07:06
MoneyPénz is not capitalfőváros in mosta legtöbb of the developingfejlesztés countriesországok.
141
402000
3000
A pénz nem tőke a legtöbb fejlődő országban.
07:09
It's just cashkészpénz.
142
405000
2000
Csak kézpénz.
07:11
Because it lackshiányzik the institutionalszervezeti,
143
407000
2000
Mert hiányoznak mögüle az intézményes,
07:13
organizationalszervezeti, managerialvezetői formsformák
144
409000
3000
szervezeti és vezetői képződmények,
07:16
to turnfordulat it into capitalfőváros.
145
412000
3000
amik tőkévé változtatnák.
07:19
And what is requiredkívánt
146
415000
3000
És ami szükségeltetik,
07:22
is a combinationkombináció of physicalfizikai capitalfőváros,
147
418000
2000
az a fizikai tőke,
07:24
institutionalszervezeti capitalfőváros, humanemberi capitalfőváros --
148
420000
2000
intézményi tőke és a társadalmi tőke kombinációja --
07:26
and securityBiztonság, of coursetanfolyam, is criticalkritikai,
149
422000
3000
és a biztonság, természetesen, elengedhetetlen,
07:29
but so is informationinformáció.
150
425000
2000
de ugyanakkor az információ is.
07:31
Now, the issueprobléma that should concernvonatkozik us here --
151
427000
3000
Akkor, a téma ami minket érint --
07:34
and that's the challengekihívás
152
430000
2000
ami a kihívás,
07:36
that I would like to posepóz to this groupcsoport --
153
432000
3000
amit ennek a csoportnak szeretnék felvetni --
07:40
is again, it takes 16 yearsévek
154
436000
3000
újra, hogy 16 évig tart
07:43
in your countriesországok
155
439000
3000
az Önök országaiban,
07:46
to producegyárt somebodyvalaki with a B.S. degreefokozat.
156
442000
3000
hogy egy BS-sel rendelkező egyént előállítsanak.
07:49
It takes 20 yearsévek
157
445000
2000
20 évig tart,
07:51
to producegyárt somebodyvalaki with a PhPH-érték.D.
158
447000
2000
hogy egy doktorival rendelkezőt állítsanak elő.
07:53
The first challengekihívás is to rethinkújragondolják,
159
449000
3000
Az első kihívás az, hogy átgondoljuk,
07:56
fundamentallyalapvetően,
160
452000
2000
alapvetően,
07:59
the issueprobléma of the time.
161
455000
3000
az idő kérdését.
08:02
Do we need to repeatismétlés
162
458000
4000
Meg kell-e ismételnünk
08:06
the modalitiesmódozatok that we have inheritedörökölt?
163
462000
2000
a jellegzetességeket, amiket örököltünk?
08:08
Our educationalnevelési systemsrendszerek are inheritedörökölt from the 19thth centuryszázad.
164
464000
3000
Az oktatási rendszereink a 19. századból származnak.
08:14
What is it that we need to do fundamentallyalapvetően
165
470000
3000
Mi az, amire alapvetően szükségünk van
08:17
to re-engageújból alkalmaz in a projectprogram,
166
473000
2000
ahhoz, hogy újra alkalmazzunk egy projektet,
08:19
that capitalfőváros formationképződés is rapidgyors?
167
475000
3000
amitől felgyorsul a tőke képződés?
08:22
The absoluteabszolút majoritytöbbség of the world'svilág populationnépesség
168
478000
3000
A világ népességének abszolút többsége
08:25
are belowlent 20,
169
481000
2000
20 év alatti,
08:27
and they are growingnövekvő largernagyobb and fastergyorsabb.
170
483000
3000
és egyre nagyobbra és egyre gyorsabban nőnek.
08:31
They need differentkülönböző waysmódokon
171
487000
2000
Más utakra van szükségük ahhoz,
08:33
of beinglény approachedmegközelítette,
172
489000
2000
hogy elérhetőek legyenek.
08:35
differentkülönböző waysmódokon of beinglény enfranchisedválasztják meg,
173
491000
3000
Más utak ahhoz, hogy felszabaduljanak.
08:38
differentkülönböző waysmódokon of beinglény skilledszakképzett.
174
494000
2000
Más utak, hogy képződjenek.
08:40
And that's the first thing.
175
496000
2000
És ez az első dolog.
08:42
SecondMásodik is, you're problemprobléma solversmegoldó,
176
498000
3000
A második az, hogy önök problémamegoldók,
08:45
but you're not engagingmegnyerő your globalglobális responsibilityfelelősség.
177
501000
3000
de nem foglalkoznak a globális felelősségükkel.
08:50
You've stayedtartózkodott away
178
506000
2000
Távol maradtak
08:52
from the problemsproblémák of corruptionvesztegetés.
179
508000
2000
a korrupció problémáitól.
08:54
You only want cleantiszta environmentskörnyezetek in whichmelyik to functionfunkció.
180
510000
3000
Csak tiszta környezetet szeretnének, ahol tudnak müködni.
08:57
But if you don't think throughkeresztül the problemsproblémák of corruptionvesztegetés,
181
513000
3000
De ha maguk nem gondolkodnak a korrupció problémáin keresztül,
09:00
who will?
182
516000
3000
akkor ki fog?
09:03
You staymarad away from designtervezés for developmentfejlődés.
183
519000
3000
Távol maradnak a fejlődés tervezésétől.
09:06
You're great designerstervezők,
184
522000
3000
Maguk fantasztikus tervezők,
09:09
but your designsminták are selfishönző.
185
525000
3000
de a terveik önzőek.
09:12
It's for your ownsaját immediateazonnali use.
186
528000
3000
A saját közvetlen használatukra vannak.
09:15
The worldvilág in whichmelyik I operateműködik
187
531000
3000
A világ, amiben én működök,
09:18
operatesműködik with designsminták
188
534000
2000
tervezéssel működik
09:20
regardingtekintettel roadsutak, or damsgátak,
189
536000
2000
az utakra, védőgátakra
09:22
or provisionellátás of electricityelektromosság
190
538000
2000
vagy elektromos ellátásra való tekintettel,
09:24
that have not been revisitedfelülvizsgálata in 60 yearsévek.
191
540000
3000
amikre nem néztek rá az elmúlt 60 évben.
09:28
This is not right. It requiresigényel thinkinggondolkodás.
192
544000
3000
Ez így nem jó. Ezt át kell gondolni.
09:31
But, particularlykülönösen, what we need
193
547000
2000
De amire kiváltképpen szükségünk van,
09:33
more than anything elsemás from this groupcsoport
194
549000
2000
jobban, mint bármi másra ettől a csoporttól,
09:35
is your imaginationképzelet
195
551000
2000
az az Önök képzelőereje,
09:37
to be broughthozott to bearmedve on problemsproblémák
196
553000
2000
hogy hatással legyen a problémákra,
09:39
the way a mememém is supposedfeltételezett to work.
197
555000
3000
olyan módon, ahogy egy mémnek kell működnie.
09:43
As the work on paradigmsparadigmák, long time agoezelőtt showedkimutatta, --
198
559000
3000
Amit a paradigmákon végzett munka sok idővel ezelőtt kimutatott --
09:46
ThomasThomas Kuhn'sKuhn work --
199
562000
2000
Thomas Kuhn munkája --
09:48
it's in the intersectionútkereszteződés of ideasötletek
200
564000
2000
az ötletek gazdag metszéspontjában
09:50
that newúj developmentsfejlemények --
201
566000
2000
történnek az új fejlemények --
09:52
trueigaz breakthroughsáttörések -- occurelőfordul.
202
568000
2000
és igazi áttörések.
09:54
And I hoperemény that this groupcsoport
203
570000
2000
Remélem, hogy ez a csoport
09:56
would be ableképes to dealüzlet with the issueprobléma of stateállapot and developmentfejlődés
204
572000
3000
képes lesz elbánni az állam és a fejlődés témáival,
09:59
and the empowermentfelhatalmazas of the majoritytöbbség of the world'svilág poorszegény,
205
575000
2000
és a világ szegényeinek többségének felhatalmazásával,
10:01
throughkeresztül this meanseszközök.
206
577000
2000
ezeken az eszközökön keresztül.
10:03
Thank you.
207
579000
2000
Köszönöm.
10:05
(ApplauseTaps)
208
581000
8000
(Taps)
10:14
ChrisChris AndersonAnderson: So, AshrafAshraf, untilamíg recentlymostanában,
209
590000
3000
Chris Anderson: Szóval, Ashraf, mostanáig,
10:17
you were the financepénzügy ministerminiszter of AfghanistanAfganisztán,
210
593000
2000
Ön Afganisztán pénzügyminisztere volt,
10:19
a countryország right at the middleközépső
211
595000
2000
egy ország, ami pontosan a közepe
10:21
of much of the world'svilág agendanapirend.
212
597000
2000
az egész világ napirendjének.
10:23
Is the countryország gonna make it?
213
599000
2000
Fog sikerülni az országnak?
10:25
Will democracydemokrácia flourishfejlődik? What scaresijeszt you mosta legtöbb?
214
601000
3000
Ki fog-e virágozni a demokrácia? Mi ijeszti meg Önt a legjobban?
10:29
AshrafAshraf GhaniOrsolya: What scaresijeszt me mosta legtöbb is -- is you,
215
605000
3000
Ashraf Ghani: Ami a legjobban megijeszt, az -- az Önök,
10:32
lackhiány of your engagementeljegyzés.
216
608000
2000
az Önök elkötelezetlensége.
10:35
(LaughterNevetés)
217
611000
4000
(Nevetés)
10:39
You askedkérdezte me. You know I always give the unconventionalkonvenciókhoz nem ragaszkodó answerválasz.
218
615000
3000
Ön kérdezte. Tudja, én mindig a nem konvencionális választ adom.
10:42
No. But seriouslyKomolyan,
219
618000
2000
Nem. De komolyan,
10:44
the issueprobléma of AfghanistanAfganisztán
220
620000
2000
Afganisztán témáját
10:46
first has to be seenlátott as,
221
622000
2000
először is,
10:48
at leastlegkevésbé, a 10- to 20-year-év perspectivetávlati.
222
624000
3000
legalább, 10-20 éves távlatból kell nézni.
10:52
TodayMa the worldvilág of globalizationglobalizáció
223
628000
2000
Ma a globalizáció világa
10:54
is on speedsebesség.
224
630000
2000
fel van gyorsulva.
10:56
Time has been compressedtömörített.
225
632000
2000
Az idő tömörítetté vált.
10:58
And spacehely does not existlétezik for mosta legtöbb people.
226
634000
3000
És a tér nem létezik a legtöbb ember számára.
11:01
But in my worldvilág --
227
637000
2000
De az én világomban --
11:03
you know, when I wentment back to AfghanistanAfganisztán after 23 yearsévek,
228
639000
3000
tudják, amikor visszamentem Afganisztánba 23 év után,
11:06
spacehely had expandedkiterjesztett.
229
642000
2000
a tér kitágult.
11:08
EveryMinden conceivableelképzelhető formforma of infrastructureinfrastruktúra had brokentörött down.
230
644000
3000
Az infrastruktúra minden elkézelhető formája le volt robbanva.
11:11
I rodelovagolt -- traveledutazott --
231
647000
2000
Hajtottam -- utaztam --
11:13
travelutazás betweenközött two citiesvárosok that used to take threehárom hoursórák
232
649000
3000
utazok két város között ami régen három óráig tartott,
11:16
now tookvett 12.
233
652000
2000
most tizenkettő volt.
11:18
So the first is when the scaleskála is that,
234
654000
3000
Szóval, az első ilyen arányok után,
11:21
we need to recognizeelismerik
235
657000
2000
fel kell hogy ismerjük,
11:23
that just the simpleegyszerű things that are infrastructureinfrastruktúra --
236
659000
3000
hogy csak az alap dolgok, mint az infrastruktúra --
11:26
it takes sixhat yearsévek to deliverszállít infrastructureinfrastruktúra.
237
662000
2000
hat évet vesz igénybe infrastruktúrát szolgáltatni.
11:28
In our worldvilág.
238
664000
2000
A mi világunkban.
11:30
Any meaningfuljelentőségteljes sortfajta of thing.
239
666000
3000
Bármilyen értelmes dolog.
11:33
But the modalitymodalitás of attentionFigyelem,
240
669000
3000
De a figyelem jellege,
11:36
or what is happeningesemény todayMa, what's happeningesemény tomorrowholnap.
241
672000
3000
vagy ami ma törtenik, és ami holnap történik.
11:39
SecondMásodik is,
242
675000
2000
A második az,
11:41
when a countryország has been subjectedvetjük alá
243
677000
3000
hogy amikor egy ország ki volt téve
11:44
to one of the mosta legtöbb immenseóriási, brutalbrutális formsformák of exercisegyakorlat of powererő --
244
680000
3000
a hatalomgyakorlás egyik legóriásibb, legbrutálisabb formájának --
11:47
we had the RedPiros ArmyHadsereg
245
683000
2000
volt nálunk a Vörös Hadsereg
11:49
for 10 continuousfolyamatos yearsévek,
246
685000
2000
10 évig folyamatosan,
11:51
110,000 strongerős,
247
687000
3000
110 000 emberrel.
11:54
literallyszó szerint terrorizingrettegést.
248
690000
3000
Szó szerint terrorizáló.
11:57
The skyég:
249
693000
2000
Az ég:
11:59
everyminden AfghanAfgán
250
695000
3000
minden Afgán
12:02
seeslát the skyég as a sourceforrás of fearfélelem.
251
698000
3000
az eget a félelem forrásaként látja.
12:06
We were bombedbombázott
252
702000
2000
Lebombáztak minket
12:08
practicallygyakorlatilag out of existencelétezés.
253
704000
3000
gyakorlatilag a nem létezésig.
12:13
Then, tenstíz of thousandsTöbb ezer of people were trainedkiképzett in terrorismterrorizmus --
254
709000
3000
És több, mint tízezer ember volt terroristának kiképezve --
12:18
from all sidesfél.
255
714000
2000
minden oldal által.
12:20
The UnitedEgyesült StatesÁllamok, Great BritainNagy-Britannia, joinedcsatlakozott for instancepélda,
256
716000
2000
Az Egyesült Államok, Nagy Britannia például
12:22
EgyptianEgyiptomi intelligenceintelligencia serviceszolgáltatás
257
718000
2000
az egyiptomi titkos szolgálathoz csatlakozott,
12:24
to trainvonat thousandsTöbb ezer of people
258
720000
2000
hogy emberek ezreit
12:26
in resistanceellenállás and urbanvárosi terrorismterrorizmus.
259
722000
2000
képezze ellenállásra és városi terrorizmusra.
12:30
How to turnfordulat a bicyclekerékpár
260
726000
2000
Hogy alkítsanak át egy biciklit
12:32
into an instrumenthangszer of terrorterror.
261
728000
3000
a terror eszközévé.
12:35
How to turnfordulat a donkeyszamár, a carthorsecarthorse, anything.
262
731000
3000
Hogy alakítsanak át egy szamarat, igáslovat, bármit.
12:38
And the RussiansOroszok, equallyegyaránt.
263
734000
2000
És az oroszok, ugyanúgy.
12:40
So, when violenceerőszak eruptstör
264
736000
2000
Szóval, amikor kitör az erőszak
12:42
in a countryország like AfghanistanAfganisztán,
265
738000
2000
egy olyan országban, mint Afganisztán,
12:44
it's because of that legacyörökség.
266
740000
2000
az emiatt az örökség miatt van.
12:46
But we have to understandmegért
267
742000
2000
De meg kell értenünk,
12:48
that we'vevoltunk been incrediblyhihetetlenül luckyszerencsés.
268
744000
2000
hogy hihetetlenül szerencsések vagyunk.
12:50
I mean, I really can't believe how luckyszerencsés I am here,
269
746000
3000
Úgy értem, tényleg nem hiszem el, milyen szerencsés vagyok,
12:53
standingálló in frontelülső of you, speakingbeszélő.
270
749000
3000
itt állni Önök előtt, és beszélni.
12:56
When I joinedcsatlakozott as financepénzügy ministerminiszter,
271
752000
3000
Amikor pénzügyminiszter lettem,
13:00
I thought that the chancesesélyeit of my livingélő more than threehárom yearsévek
272
756000
3000
azt hittem, hogy az esélyem arra, hogy három évnél tovább éljek,
13:03
would not be more than fiveöt percentszázalék.
273
759000
3000
nem lesz több, mint 5 százalék.
13:07
Those were the riskskockázatok. They were worthérdemes it.
274
763000
3000
Ez volt a kockázat. És megérte.
13:10
I think we can make it,
275
766000
2000
Azt hiszem, meg tudjuk csinálni,
13:12
and the reasonok we can make it
276
768000
2000
és az ok, amiért meg tudjuk csinálni
13:14
is because of the people.
277
770000
2000
az az emberek.
13:16
You see, because, I mean -- I give you one statisticstatisztikai.
278
772000
3000
Látják, mert, úgy értem -- egy statisztikát mutatnék.
13:19
91 percentszázalék of the menférfiak in AfghanistanAfganisztán,
279
775000
2000
91 százaléka az afgán férfiaknak,
13:21
86 percentszázalék of the womennők,
280
777000
2000
86 százaléka az afgán nőknek,
13:23
listen to at leastlegkevésbé threehárom radiorádió stationsállomások a day.
281
779000
3000
legalább három rádió állomást hallgat naponta.
13:27
In termsfeltételek of theirazok discoursetársalgás,
282
783000
3000
A beszélgetéseik alapján,
13:30
in termsfeltételek of theirazok sophisticationkifinomultság of knowledgetudás of the worldvilág,
283
786000
3000
a tudásuk kifinomultsága alapján a világról,
13:33
I think that I would daremerészel say,
284
789000
3000
azt hiszem bátran állíthatom,
13:36
they're much more sophisticatedkifinomult
285
792000
2000
sokkal kifinomultabbak,
13:38
than ruralvidéki AmericansAz amerikaiak with collegefőiskola degreesfok
286
794000
3000
mint az egyetemi végzettséggel rendelkező vidéki amerikaiak,
13:43
and the bulktömeg of EuropeansAz európaiak --
287
799000
3000
és az európaiak nagy többsége.
13:47
because the worldvilág mattersügyek to them.
288
803000
3000
Mert a világ számít nekik.
13:50
And what is theirazok predominanturalkodó concernvonatkozik?
289
806000
2000
És mi az elsődleges aggodalmuk?
13:52
AbandonmentLemondás.
290
808000
2000
Elhagyatottság.
13:54
AfghansAz afgánok have becomeválik deeplymélyen internationalistinternacionalista.
291
810000
4000
Az afgánok mélyen nemzetközivé váltak.
13:58
You know, when I wentment back in DecemberDecember of 2001,
292
814000
2000
Tudják, amikor visszamentem 2001 Decemberében,
14:00
I had absolutelyteljesen no desirevágy to work with the AfghanAfgán governmentkormány
293
816000
3000
nem óhajtottam az Afgán kormánnyal együtt dolgozni.
14:03
because I'd livedélt as a nationalistnacionalista.
294
819000
2000
Mert nacionalistaként éltem.
14:05
And I told them -- my people, with the AmericansAz amerikaiak here --
295
821000
3000
És megmondtam nekik -- a saját embereimnek, az amerikaiakkal itt --
14:08
separatekülönálló.
296
824000
2000
hogy önnállósodjanak.
14:10
Yes, I have an advisorytanácsadó positionpozíció with the U.N.
297
826000
3000
Igen, tanácsadói pozícióm van az ENSZ-ben.
14:13
I wentment throughkeresztül 10 AfghanAfgán provincestartományok very rapidlygyorsan.
298
829000
2000
10 Afgán tartományt látogattam meg nagyon gyorsan.
14:15
And everybodymindenki was tellingsokatmondó me it was a differentkülönböző worldvilág.
299
831000
3000
És mindenki azt mondta nekem, hogy ez egy más világ.
14:18
You know, they engagerészt.
300
834000
2000
Tudják, ők elkötelezettek.
14:20
They see engagementeljegyzés, globalglobális engagementeljegyzés,
301
836000
3000
Elkötelezettséget látnak, globális elkötelezettséget,
14:23
as absolutelyteljesen necessaryszükséges to the futurejövő of the ordinaryrendes people.
302
839000
3000
ami teljesen elengedhetetlen a hétköznapi emberek jövőjéhez.
14:26
And the thing that the ordinaryrendes AfghanAfgán is mosta legtöbb concernedaz érintett with is --
303
842000
3000
És az, ami a legtöbb hétköznapi Afgánt foglalkoztatja --
14:29
ClareClare LockhartLockhart is here,
304
845000
2000
Clare Lockhart is itt van,
14:31
so I'll reciteszaval a discussionvita she had
305
847000
2000
így elmondok egy beszélgetést, amit
14:33
with an illiterateírástudatlan woman in NorthernÉszaki AfghanistanAfganisztán.
306
849000
3000
egy írástudatlan nővel folytatott Észak Afganisztánban.
14:36
And that woman said she didn't caregondoskodás
307
852000
2000
És ez a nő azt mondta, hogy őt nem érdekli,
14:38
whetherakár she had foodélelmiszer on her tableasztal.
308
854000
2000
hogy van-e étel az asztalán.
14:40
What she worriedaggódó about was whetherakár there was a planterv for the futurejövő,
309
856000
3000
Ami őt aggasztja az az, hogy van-e terv a jövőre nézve,
14:43
where her childrengyermekek could really have a differentkülönböző life.
310
859000
3000
ahol a gyermekei tényleg élhetnek egy másik életet.
14:46
That givesad me hoperemény.
311
862000
3000
Ez reményt ad nekem.
14:50
CACA: How is AfghanistanAfganisztán
312
866000
2000
CA: Hogy fog Afganisztán
14:52
going to providebiztosítani alternativealternatív incomejövedelem
313
868000
2000
alternatív bevételi forrást teremteni
14:54
to the manysok people
314
870000
2000
annak a sok embernek,
14:56
who are makinggyártás theirazok livingélő off the drugsgyógyszerek tradekereskedelmi?
315
872000
2000
akik a megélhetőségüket a drog kereskedelemből teremtik meg?
14:58
AGAG: CertainlyMinden bizonnyal. Well, the first is,
316
874000
2000
AG: Hogyne. Hát, az első dolog,
15:00
insteadhelyette of sendingelküldés a billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
317
876000
3000
hogy ahelyett, hogy milliárd dollárokat küldenének
15:03
on drugdrog eradicationfelszámolására
318
879000
2000
drogfelszámolására,
15:05
and payingfizető it to a couplepárosít of securityBiztonság companiesvállalatok,
319
881000
3000
és kifizetnek néhány biztonsági vállalatot,
15:08
they should give this hundredszáz billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
320
884000
2000
a százmilliárd dollárokat
15:10
to 50
321
886000
2000
az 50
15:13
of the mosta legtöbb criticallykritikusan innovativeújító companiesvállalatok in the worldvilág
322
889000
4000
legkritikusabban innovatív cégnek kellene adni a világon,
15:17
to askkérdez them to createteremt one millionmillió jobsmunkahelyek.
323
893000
3000
és megkérni őket, hogy teremtsenek egymillió munkahelyet.
15:20
The keykulcs to the drugdrog eradicationfelszámolására is jobsmunkahelyek.
324
896000
2000
A kulcs a drogfelszámoláshoz a munkahelyekben rejlik.
15:22
Look, there's a very little knownismert facttény:
325
898000
2000
Nézzék, itt van egy nagyon kevéssé ismert tény:
15:24
countriesországok that have a legaljogi averageátlagos incomejövedelem perper capita of 1,000 dollarsdollár
326
900000
3000
az országok, ahol az egy főre eső legális bevétel 1000 dollár,
15:27
don't producegyárt drugsgyógyszerek.
327
903000
2000
nem állítanak elő drogokat.
15:31
SecondMásodik, textiletextil.
328
907000
3000
A második, a textil.
15:34
TradeKereskedelmi is the keykulcs, not aidtámogatás.
329
910000
3000
A kereskedelem a lényeg, nem a segély.
15:37
The U.S. and EuropeEurópa
330
913000
2000
Az USA-nak és Európának
15:39
should give us a zeronulla percentszázalék tarifftarifa.
331
915000
2000
nulla százalékos vámtarifát kellene adniuk nekünk.
15:41
The textiletextil industryipar is incrediblyhihetetlenül mobileMobil.
332
917000
3000
A textilipar hihetetlenül változékony.
15:44
If you want us to be ableképes to competeversenyez with ChinaKína and to attractvonz investmentberuházás,
333
920000
3000
Ha azt akarják, hogy felvegyük Kínával a versenyt, hogy bevonzzuk a befektetést,
15:47
we could probablyvalószínűleg attractvonz
334
923000
2000
valószínűleg be tudnánk vonzani
15:49
fournégy to sixhat billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
335
925000
2000
négytől hat milliárd dollárt
15:51
quiteegészen easilykönnyen in the textiletextil sectorágazat,
336
927000
2000
elég könnyedén a textil ágazatban,
15:53
if there was zeronulla tariffstarifák --
337
929000
2000
ha lenne nullás vámtarifa --
15:55
would createteremt the typetípus of jobmunka.
338
931000
3000
ez megteremtené ezt a fajta munkát.
15:58
CottonPamut does not competeversenyez with opiumópium;
339
934000
3000
A pamut nem veszi fel a versenyt az ópiummal;
16:01
a t-shirtpóló does.
340
937000
2000
egy póló viszont igen.
16:04
And we need to understandmegért, it's the valueérték chainlánc.
341
940000
3000
És meg kell értenünk, hogy ez az értéklánc.
16:07
Look, the ordinaryrendes AfghanAfgán is sickbeteg and tiredfáradt
342
943000
3000
Nézzék, a hétköznapi afgánnak elege van abból,
16:10
of hearingmeghallgatás about microcreditmikrohitel.
343
946000
2000
hogy a mikrohitelről hall.
16:13
It is importantfontos,
344
949000
2000
Ez fontos,
16:15
but what the ordinaryrendes womennők and menférfiak who engagerészt in micro-productionmikro-termelés want
345
951000
3000
de amit a hétköznapi nők és férfiak akarnak, akik részt vesznek a mikro-gyártásban,
16:18
is globalglobális accesshozzáférés.
346
954000
2000
az a globális hozzáférés.
16:21
They don't want to sellelad to the charityadomány bazaarsbazárok
347
957000
3000
Nem a jótékonysági bazárokban akarnak eladni,
16:25
that are only for foreignerskülföldiek --
348
961000
2000
ami csak a külföldieknek van --
16:27
and the sameazonos bloodyvéres shirting
349
963000
3000
és ugyanazt a nyavalyás pólót
16:30
embroideredhímzett time and again.
350
966000
2000
hímezve újra és újra.
16:32
What we want is a partnershiptársaság
351
968000
2000
Amit mi szeretnénk, az egy társulás
16:34
with the Italianolasz designtervezés firmscégek.
352
970000
2000
az olasz divat cégekkel.
16:38
Yeah, we have the bestlegjobb embroiderershímző in the worldvilág!
353
974000
3000
Igen, nekünk vannak a legjobb hímzőink a világon!
16:42
Why can't we do what was doneKész with northernészaki ItalyOlaszország?
354
978000
2000
Miért nem csinálhatjuk azt, amit Észak-Olaszországgal tettek?
16:44
With the Put Out systemrendszer?
355
980000
3000
A kihelyezéses rendszerrel?
16:48
So I think economicallygazdaságosan,
356
984000
2000
Szóval azt hiszem, gazdaságilag,
16:50
the criticalkritikai issueprobléma really is to now think throughkeresztül.
357
986000
3000
a kritikus téma most tényleg az, hogy átgondoljuk.
16:53
And what I will say here is that aidtámogatás doesn't work.
358
989000
3000
És amit itt mondanék, hogy a segélyek nem működnek.
16:56
You know, the aidtámogatás systemrendszer is brokentörött.
359
992000
3000
Tudják, a segély rendszer el van romolva.
16:59
The aidtámogatás systemrendszer does not have the knowledgetudás,
360
995000
2000
A segély rendszernek nincs meg a tudása,
17:01
the visionlátomás, the abilityképesség.
361
997000
2000
az éleslátása, a tehetsége.
17:03
I'm all for it; after all, I raisedemelt a lot of it.
362
999000
3000
Teljesen mellette állok, elvégre, én teremtettem elő a többségét.
17:06
Yeah, to be exactpontos, you know,
363
1002000
2000
Igen, hogy pontos legyek, tudják,
17:08
I managedsikerült to persuademeggyőzni the worldvilág that
364
1004000
2000
nekem sikerült meggyőznöm a világot,
17:10
they had to give my countryország 27.5 billionmilliárd, ezermillió.
365
1006000
2000
hogy 27,5 milliárdot kell adniuk az országomnak.
17:12
They didn't want to give us the moneypénz.
366
1008000
2000
Nem akarták odaadni nekünk a pénzt.
17:14
CACA: And it still didn't work?
367
1010000
2000
CA: És így se működött?
17:16
AGAG: No. It's not that it didn't work.
368
1012000
2000
AG: Nem. Nem is az, hogy nem működött.
17:18
It's that a dollardollár of privatemagán investmentberuházás,
369
1014000
2000
Hanem, hogy a magánbefektetés egy dollárja,
17:20
in my judgmentítélet,
370
1016000
2000
az én megítélésem szerint,
17:22
is equalegyenlő at leastlegkevésbé to 20 dollarsdollár of aidtámogatás,
371
1018000
3000
legalább 20 dollárnyi segéllyel egyenlő,
17:25
in termsfeltételek of the dynamicdinamikus that it generatesgenerál.
372
1021000
3000
a létrehozott dinamika szempontjából.
17:28
SecondMásodik is that one dollardollár of aidtámogatás could be 10 centscent;
373
1024000
3000
A második, hogy a segély egy dollárja lehet 10 cent,
17:31
it could be 20 centscent;
374
1027000
2000
lehet 20 cent,
17:33
or it could be fournégy dollarsdollár.
375
1029000
2000
vagy lehet négy dollár.
17:35
It dependsattól függ on what formforma it comesjön,
376
1031000
2000
Attól függően, milyen formában érkezik,
17:37
what degreesfok of conditionalitiesfeltételrendszer are attachedcsatolt to it.
377
1033000
3000
milyen fokú feltételekkel jár együtt.
17:40
You know, the aidtámogatás systemrendszer, at first, was designedtervezett to benefithaszon
378
1036000
3000
Tudják, a segély rendszer, eleinte úgy volt tervezve, hogy
17:43
entrepreneursvállalkozók of the developedfejlett countriesországok,
379
1039000
2000
a vállalkozók és fejlődő országok hasznára váljon,
17:45
not to generategenerál growthnövekedés in the poorszegény countriesországok.
380
1041000
4000
nem arra, hogy elősegítsék a fejlődést a szegény országokban.
17:50
And this is, again, one of those assumptionsfeltételezések --
381
1046000
2000
És ez, megint, egyike azoknak a feltevéseknek --
17:52
the way carautó seatsülések are an assumptionfeltevés
382
1048000
3000
úgy, ahogy a kocsi ülések feltevések,
17:55
that we'vevoltunk inheritedörökölt in governmentskormányok, and doorsajtók.
383
1051000
3000
amit mi a kormányunkban örököltünk, és ajtók.
17:58
You would think that the US governmentkormány
384
1054000
2000
Azt gondolnák, hogy az amerikai kormány
18:00
would not think that AmericanAmerikai firmscégek neededszükséges subsidizingtámogatása
385
1056000
3000
nem gondolná, hogy az amerikai cégeknek szüksége van támogatásra
18:03
to functionfunkció in developingfejlesztés countriesországok, providebiztosítani advicetanács,
386
1059000
3000
ahhoz, hogy fejlődő országokban működjenek, és tanácsot nyújtsanak,
18:06
but they do.
387
1062000
2000
pedig így van.
18:08
There's an entireteljes weightsúly of historytörténelem
388
1064000
2000
Van egy egész súlyú történelme a
18:10
vis-a-visszemközti aidtámogatás
389
1066000
2000
szemtől szembeni segélynek,
18:12
that now needsigények to be reexaminedfelülvizsgálták.
390
1068000
2000
amit most felül kell vizsgálni.
18:14
If the goalcél is to buildépít statesÁllamok
391
1070000
3000
Ha a cél az, hogy államokat építsünk,
18:17
that can crediblyhitelesen take caregondoskodás of themselvesmaguk --
392
1073000
3000
amelyek hihetően el tudják látni magukat --
18:20
and I'm puttingelhelyezés that propositionjavaslat equallyegyaránt;
393
1076000
3000
és ezt a javaslatot egyenlően értem;
18:23
you know I'm very harshdurva on my counterpartstársaik --
394
1079000
3000
tudják nagyon kemény vagyok a kollegáimmal --
18:26
aidtámogatás mustkell endvég
395
1082000
3000
a segélynek véget kell vetni
18:29
in eachminden egyes countryország in a definablemeghatározható periodidőszak.
396
1085000
3000
minden egyes országban egy meghatározható időn belül.
18:32
And everyminden yearév there mustkell be progressHaladás
397
1088000
3000
És minden évben kell fejlődésnek lennie
18:35
on mobilizationmozgósítás of domesticbelföldi revenuejövedelem
398
1091000
3000
a belföldi bevétel mozgosításában
18:38
and generationgeneráció of the economygazdaság.
399
1094000
3000
és a gazdaság fellendítésében.
18:41
UnlessKivéve, ha that kindkedves of compactkompakt is enteredlépett into,
400
1097000
3000
Hacsak egy ilyen fajta megegyezés meg nem születik,
18:44
you will not be ableképes to sustainfenntartani the consensusmegegyezés.
401
1100000
2000
nem fogják tudni fentartani az együtműködést.
Translated by Sara Heltai
Reviewed by Zeta Mansart

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com