ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Ashraf Ghani: How to rebuild a broken state

Ashraf Ghani o znovuvýstavbě zničených států

Filmed:
970,170 views

Vášnivá a silná 10-minutová řeč Ashrafa Ghaniho kladoucí důraz na nutnost ekonomických investic i jedinečných nápadů při rekonstrukci zničených států je následována rozhovorem s kurátorem TED Chrisem Andersonem o budoucnosti Afganistánu.
- President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
A publicveřejnost, DeweyDewey long agopřed observedpozorováno,
0
1000
3000
Veřejnost, kterou kdysi pozoroval Dewey,
00:28
is constitutedvytvořeno throughpřes discussiondiskuse and debaterozprava.
1
4000
4000
je konstituována na základě diskuse a debaty.
00:32
If we are to call the tyrannytyranie of assumptionspředpoklady into questionotázka,
2
8000
6000
Pokud chceme zpochybnit tyranii založenou na předpokladech,
00:38
and avoidvyhýbat se doxadoxa, the realmoblast of the unquestionedbezpochyby,
3
14000
4000
a vyhnout se doxa (obecnému mínění), říši nezpochybněného,
00:42
then we mustmusí be willingochotný to subjectpředmět our ownvlastní assumptionspředpoklady
4
18000
3000
potom musíme být ochotni vystavit své vlastní domněnky
00:45
to debaterozprava and discussiondiskuse.
5
21000
3000
debatě a diskusi.
00:49
It is in this spiritduch that I joinpřipojit into a discussiondiskuse
6
25000
5000
Právě v tomto duchu se připojuji k diskusi
00:54
of one of the criticalkritické issuesproblémy of our time,
7
30000
3000
o jednom ze zásadních problémů naší doby,
00:57
namelya to, how to mobilizemobilizovat differentodlišný formsformuláře of capitalhlavní město
8
33000
4000
jmenovitě, jak aktivizovat různé formy kapitálu
01:01
for the projectprojekt of stateStát buildingbudova.
9
37000
2000
pro projekt budování státu.
01:03
To put the assumptionspředpoklady very clearlyjasně:
10
39000
3000
Abychom velmi jasně definovali základní předpoklady,
01:06
capitalismkapitalismus, after 150 yearsroky, has becomestát acceptablepřijatelný,
11
42000
4000
kapitalismus se po 150 letech
01:11
and so has democracydemokracie.
12
47000
2000
stal přijatelným a stejně tak demokracie.
01:13
If we lookedpodíval se in the worldsvět of 1945
13
49000
4000
Kdybychom se podívali na svět v roce 1945
01:17
and lookedpodíval se at the mapmapa of capitalistkapitalista economieshospodářství and democraticdemokratický politiespolitikách,
14
53000
5000
a to na mapu kapitalistických ekonomik a demokratických politik,
01:22
they were the rarevzácný exceptionvýjimka, not the normnorma.
15
58000
4000
byly tyto vzácnou výjimkou, nikoli normou.
01:27
The questionotázka now, howevernicméně,
16
63000
2000
Dnes však je otázkou spíše,
01:29
is bothoba about whichkterý formformulář of capitalismkapitalismus
17
65000
3000
o jakou formu kapitalismu
01:34
and whichkterý typetyp of democraticdemokratický participationúčast.
18
70000
3000
a jakou formu demokratické participace se jedná.
01:38
But we mustmusí acknowledgepotvrdit
19
74000
2000
Musíme si ale přiznat,
01:40
that this momentmoment has broughtpřinesl about
20
76000
2000
že tento moment je umožněn na základě
01:42
a rarevzácný consensuskonsenzu of assumptionspředpoklady.
21
78000
3000
vzácné shody předpokladů.
01:45
And that providesposkytuje the groundpřízemní
22
81000
3000
A to poskytuje půdu
01:48
for a typetyp of actionakce,
23
84000
2000
pro určitý druh aktivity,
01:50
because consensuskonsenzu of eachkaždý momentmoment
24
86000
2000
protože teprve shoda v každém daném momentu
01:52
allowsumožňuje us to actakt.
25
88000
2000
nám umožňuje jednat.
01:54
And it is necessarynezbytné, no matterhmota how fragilekřehký
26
90000
3000
A je nezbytné, bez ohledu na to, jak křehký
01:57
or how provisionalprozatímní our consensuskonsenzu,
27
93000
3000
nebo dočasný náš konsenzus je,
02:00
to be ableschopný to movehýbat se forwardvpřed.
28
96000
2000
abychom byli schopní se pohnout vpřed.
02:02
But the majorityvětšina of the worldsvět
29
98000
3000
Většina světa však nevyužívá
02:05
neitherani benefitsvýhody from capitalismkapitalismus
30
101000
2000
ani výhod kapitalismu
02:07
norani from democraticdemokratický systemssystémy.
31
103000
3000
ani demokratického systému.
02:13
MostVětšina of the globezeměkoule
32
109000
2000
Většina světa
02:15
experienceszkušenosti the stateStát as repressiverepresivní,
33
111000
3000
prožívá stát jako represivní,
02:19
as an organizationorganizace that is concernedznepokojený
34
115000
3000
jako organizaci, která usiluje
02:22
about denialodmítnutí of rightspráva,
35
118000
2000
o popření práv,
02:24
about denialodmítnutí of justicespravedlnost,
36
120000
2000
popření spravedlnosti,
02:26
ratherspíše than provisionustanovení of it.
37
122000
3000
spíše než o jejich zprostředkování.
02:30
And in termspodmínky of experienceZkusenosti of capitalismkapitalismus,
38
126000
3000
A co se týče zkušeností s kapitalismem,
02:33
there are two aspectsaspekty
39
129000
2000
existují zde dva aspekty,
02:35
that the restodpočinek of the globezeměkoule experienceszkušenosti.
40
131000
2000
které zbytek světa prožívá.
02:37
First, extractiveextrakční industryprůmysl.
41
133000
2000
Zaprvé těžební průmysl.
02:39
BloodKrev diamondsdiamanty, smuggledpašované emeraldssmaragdy,
42
135000
3000
Krvavé diamanty, pašované smaragdy,
02:42
timberdřevo,
43
138000
3000
těžba dřeva
02:45
that is cutstřih right from underpod the poorestnejchudší.
44
141000
3000
přímo pod rukama lidí v těch nejchudších oblastech.
02:48
SecondDruhý is technicaltechnický assistancepomoc.
45
144000
3000
Zadruhé v podobě technické výpomoci.
02:51
And technicaltechnický assistancepomoc mightmohl shockšokovat you,
46
147000
2000
A technická výpomoc vás může šokovat,
02:53
but it's the worstnejhorší formformulář
47
149000
2000
ale je to ta nejhorší forma
02:55
of -- todaydnes -- of the uglyškaredý facetvář
48
151000
3000
dnešní tváře zla
02:58
of the developedrozvinutý worldsvět to the developingrozvíjející se countrieszemí.
49
154000
3000
vyspělých zemí v rozvojových zemích.
03:02
TensDesítky of billionsmiliardy of dollarsdolarů
50
158000
2000
Desítky miliard dolarů
03:04
are supposedlyúdajně spentstrávil on buildingbudova capacitykapacita
51
160000
2000
jsou údajně investovány do výstavby
03:06
with people who are paidzaplaceno up to 1,500 dollarsdolarů a day,
52
162000
3000
prostřednictvím lidí, kteří berou až 1500 dolarů denně
03:10
who are incapableneschopný
53
166000
2000
a přitom nejsou schopní
03:12
of thinkingmyslící creativelykreativně,
54
168000
2000
myslet kreativně
03:14
or organicallyekologicky.
55
170000
2000
ani s ohledem na dané podmínky.
03:20
NextDalší assumptionpředpoklad --
56
176000
2000
Dalším předpokladem –
03:22
and of coursechod the eventsUdálosti of JulyČervenec 7,
57
178000
2000
a na ten nás samozřejmě upozornily události 7. července,
03:24
I expressvyjádřit my deephluboký sympathysympatie, and before that, SeptemberZáří 11 --
58
180000
3000
zde bych chtěl vyjádřit své nejhlubší sympatie, a předtím 11. září –
03:27
have remindedpřipomněl us
59
183000
2000
a připomněly nám,
03:29
we do not livežít in threetři differentodlišný worldssvěty.
60
185000
3000
že nežijeme ve třech odlišných světech.
03:32
We livežít in one worldsvět.
61
188000
3000
Žijeme v jednom světě.
03:36
But that's easilysnadno said.
62
192000
3000
To se snadno řekne.
03:39
But we are not dealingjednání with the implicationsDopady
63
195000
3000
My se ale dopady toho,
03:42
of the one worldsvět that we are livingživobytí in.
64
198000
3000
že žijeme v jednom světě, nezabýváme.
03:46
And that is that if we want to have one worldsvět,
65
202000
3000
Tedy, pokud chceme mít jeden svět,
03:49
this one worldsvět cannotnemůže be basedna základě
66
205000
2000
nemohou v tomto jednom světě existovat
03:51
on hugeobrovský pocketskapsy of exclusionvyloučení,
67
207000
3000
rozsáhlé oblasti vyloučení
03:54
and then inclusionzařazení for some.
68
210000
2000
a zároveň oblasti začlenění jen pro některé.
03:56
We mustmusí now finallyKonečně come
69
212000
2000
Musíme teď konečně dojít k tomu,
03:58
to think about the premisesprostor
70
214000
2000
že začneme přemýšlet o předpokladech
04:00
of a trulyopravdu globalglobální worldsvět,
71
216000
2000
skutečně globálního světa,
04:02
in relationshipvztah to the regimerežim of rightspráva
72
218000
2000
ve vztahu k systému práv
04:04
and responsibilitiesodpovědnosti and accountabilitiesodpovědnosti
73
220000
3000
a povinností, odpovědností,
04:07
that are trulyopravdu globalglobální in scoperozsah.
74
223000
2000
které jsou svým záběrem skutečně globální.
04:09
OtherwiseJinak we will be missingchybějící
75
225000
3000
Jinak propásneme
04:12
this openotevřeno momentmoment in historydějiny,
76
228000
2000
tento otevřený moment v historii,
04:14
where we have a consensuskonsenzu
77
230000
2000
kdy jsme schopni se shodnout
04:16
on bothoba the formformulář of politicspolitika
78
232000
2000
jak na formě politiky,
04:18
and the formformulář of economicsekonomika.
79
234000
3000
tak na formě ekonomiky.
04:21
What is one of these organizationsorganizací to pickvýběr?
80
237000
2000
Kterou z daných organizačních složek zvolit?
04:23
We have threetři criticalkritické termspodmínky:
81
239000
2000
Máme tři zásadní pojmy:
04:25
economyekonomika,
82
241000
2000
ekonomii,
04:27
civilcivilní societyspolečnost
83
243000
2000
občanskou společnost
04:29
and the stateStát.
84
245000
2000
a stát.
04:31
I will not dealobchod with those first two, exceptaž na to say
85
247000
3000
Nebudu se zabývat prvními dvěma, kromě toho, že je třeba říci,
04:34
that uncriticalnekritický transferpřevod of assumptionspředpoklady,
86
250000
3000
že nekritický přenos předpokladů
04:37
from one contextkontext to anotherdalší,
87
253000
2000
jednoho konceptu do druhého
04:39
can only make for disasterkatastrofa.
88
255000
3000
vede jen ke katastrofě.
04:42
EconomicsEkonomie
89
258000
3000
Ekonomie
04:45
taughtvyučován in mostvětšina of the eliteelita universitiesvysoké školy
90
261000
3000
vyučovaná na většině elitních univerzit
04:48
are practicallyprakticky uselessZbytečný in my contextkontext.
91
264000
3000
je v mém kontextu nepoužitelná.
04:51
My countryzemě is dominateddominoval
92
267000
2000
Má země je ovládána
04:53
by druglék economyekonomika and a mafiamafie.
93
269000
3000
ekonomikou drog a mafií.
04:56
TextbookUčebnice economicsekonomika does not work in my contextkontext,
94
272000
2000
Učebnicová ekonomie v mém kontextu nefunguje
04:58
and I have very fewpár recommendationsdoporučení from anybodyněkdo
95
274000
3000
a mám jen několik málo doporučení od kohokoli
05:01
as to how to put togetherspolu a legalprávní economyekonomika.
96
277000
3000
k tomu, jak dát dohromady legální ekonomiku.
05:04
The povertychudoba of our knowledgeznalost
97
280000
2000
Nedostatečnost našich znalostí
05:06
mustmusí becomestát the first basiszáklad
98
282000
2000
se musí stát výchozím bodem
05:08
of movingpohybující se forwardvpřed,
99
284000
2000
postupu vpřed
05:10
and not impositionuvalení of the frameworkrámec
100
286000
3000
a nikoli vnucení rámce
05:13
that workspráce on the basiszáklad of mathematicalmatematický modelingmodelování,
101
289000
3000
fungujícího na jakémsi matematickém modelování,
05:16
for whichkterý I have enormousobrovský respectrespekt.
102
292000
2000
ke kterému mám jinak veliký respekt.
05:18
My colleagueskolegy at JohnsJohns HopkinsHopkins were amongmezi the bestnejlepší.
103
294000
3000
Moji kolegové z Univerzity Johnse Hopkinse byli ti z nejlepších.
05:22
SecondDruhý,
104
298000
2000
Zadruhé,
05:24
insteadmísto toho of debatingdebatování endlesslynekonečně
105
300000
3000
místo abychom se donekonečna dohadovali,
05:27
about what is the structurestruktura of the stateStát,
106
303000
2000
jaká má být struktura státu,
05:29
why don't we simplifyzjednodušit
107
305000
2000
proč to nezjednodušíme
05:31
and say, what are a seriessérie of functionsfunkce
108
307000
2000
a neřekneme si, jakou sadu funkcí
05:33
that the stateStát in the 21stSvatý centurystoletí mustmusí performprovést?
109
309000
3000
musí stát v 21. století plnit?
05:36
ClareClare LockhartLockhart and I are writingpsaní a bookrezervovat on this;
110
312000
3000
Clare Lockhart a já píšeme na toto téma knihu
05:39
we hopenaděje to sharepodíl that much widelyširoce with --
111
315000
2000
a doufáme, že bude široce přístupná.
05:41
and thirdTřetí is that we could actuallyvlastně constructpostavit an indexindex
112
317000
3000
A zatřetí bychom mohli vlastně vytvořit index,
05:44
to measureopatření comparativelypoměrně
113
320000
3000
kterým bychom byli schopni srovnatelně měřit,
05:47
how well these functionsfunkce that we would agreesouhlasit on
114
323000
3000
jak dobře jsou tyto funkce, na kterých bychom se shodli,
05:50
are beingbytost performedprovedeno in differentodlišný placesmísta.
115
326000
2000
na různých místech naplňovány.
05:52
So what are these functionsfunkce?
116
328000
2000
Jaké jsou tyto funkce?
05:54
We proposenavrhnout 10.
117
330000
2000
Navrhujeme jich 10.
05:56
And it's legitimatelegitimní monopolymonopol of meansprostředek of violencenásilí,
118
332000
3000
A je to zákonný monopol nad prostředky moci,
05:59
administrativesprávní controlřízení, managementřízení of publicveřejnost financesfinance,
119
335000
3000
administrativní kontrola, vedení veřejných financí,
06:02
investmentinvestice in humančlověk capitalhlavní město, provisionustanovení of citizenshipobčanství rightspráva,
120
338000
3000
investice do lidského kapitálu, zajištění občanských práv,
06:05
provisionustanovení of infrastructureinfrastruktura,
121
341000
2000
zajištění infrastruktury,
06:07
managementřízení of the tangiblehmatatelný and intangiblenehmotný assetsaktiva of the stateStát
122
343000
3000
správa hmotného i nehmotného jmění státu
06:10
throughpřes regulationnařízení, creationstvoření of the markettrh,
123
346000
2000
pomocí regulace, vytvoření trhu,
06:12
internationalmezinárodní agreementsdohodách, includingpočítaje v to publicveřejnost borrowingpůjčky,
124
348000
3000
mezinárodní dohody – včetně státních půjček –
06:15
and then, mostvětšina importantlydůležité, rulepravidlo of lawzákon.
125
351000
3000
a nejdůležitější funkcí je vláda zákona.
06:18
I won'tzvyklý elaboratepropracovaný.
126
354000
2000
Nebudu to dále rozebírat.
06:20
I hopenaděje the questionsotázky will give me an opportunitypříležitost.
127
356000
3000
Doufám, že pro to bude příležitost v rámci otázek.
06:23
This is a feasiblerealizovatelný goalfotbalová branka,
128
359000
2000
Toto je uskutečnitelný cíl,
06:25
basicallyv podstatě because, contrarysol nemovitÝ PE sol A4 Bayonite об Betite об 00 обяваos ,м обява обм об postранилия мек обр обм to widespreadrozšířené assumptionpředpoklad,
129
361000
3000
v zásadě v rozporu se všeobecnými předpoklady,
06:28
I would arguedohadovat se that we know how to do this.
130
364000
3000
bych si troufal tvrdit, že víme, jak to udělat.
06:31
Who would have imaginedpředstavoval that GermanyNěmecko
131
367000
2000
Kdo by si býval dokázal představit, že Německo
06:33
would be eitherbuď unitedsjednocený or democraticdemokratický todaydnes,
132
369000
3000
dnes bude sjednocený nebo demokratický stát,
06:36
if you lookedpodíval se at it from the perspectiveperspektivní of OxfordOxford of 1943?
133
372000
4000
když jste se na něj dívali z perspektivy Oxfordu 1943?
06:41
But people at OxfordOxford preparedpřipravený for a democraticdemokratický GermanyNěmecko
134
377000
3000
Ale lidé tehdy v Oxfordu se na demokratické Německo připravovali
06:44
and engagedzapojeno in planningplánování.
135
380000
3000
a angažovali se v plánování.
06:47
And there are lots of other examplespříklady.
136
383000
3000
A existuje spousta dalších příkladů.
06:51
Now in orderobjednat to do this -- and this bringspřináší this groupskupina --
137
387000
4000
A teď, abychom toto dokázali – a to mě přivádí k této skupině –
06:55
we have to rethinkpřehodnotit the notionpojem of capitalhlavní město.
138
391000
3000
musíme nově promyslet pojem kapitálu.
06:58
The leastnejméně importantdůležité formformulář of capitalhlavní město, in this projectprojekt,
139
394000
4000
Tou nejméně důležitou formou kapitálu v tomto projektu
07:02
is financialfinanční capitalhlavní město -- moneypeníze.
140
398000
3000
je finanční kapitál – peníze.
07:06
MoneyPeníze is not capitalhlavní město in mostvětšina of the developingrozvíjející se countrieszemí.
141
402000
3000
Peníze nejsou kapitálem ve většině rozvojových zemí.
07:09
It's just cashhotovost.
142
405000
2000
Je to jen „cash“.
07:11
Because it lackschybí the institutionalinstitucionální,
143
407000
2000
Protože nedisponuje institucionálními,
07:13
organizationalorganizační, managerialmanažerské formsformuláře
144
409000
3000
organizačními, manažerskými formami
07:16
to turnotočit se it into capitalhlavní město.
145
412000
3000
převodu na kapitál.
07:19
And what is requiredPovinný
146
415000
3000
A co je zapotřebí,
07:22
is a combinationkombinace of physicalfyzický capitalhlavní město,
147
418000
2000
je kombinace hmotného,
07:24
institutionalinstitucionální capitalhlavní město, humančlověk capitalhlavní město --
148
420000
2000
institučního, lidského kapitálu –
07:26
and securitybezpečnostní, of coursechod, is criticalkritické,
149
422000
3000
a, samozřejmě, bezpečnost, ta je zásadní,
07:29
but so is informationinformace.
150
425000
2000
ale stejně tak jsou zásadní informace.
07:31
Now, the issueproblém that should concernznepokojení us here --
151
427000
3000
Nyní, problém, který by nám zde měl dělat starost –
07:34
and that's the challengevýzva
152
430000
2000
a tuto výzvu
07:36
that I would like to posepóza to this groupskupina --
153
432000
3000
bych rád předložil této skupině,
07:40
is again, it takes 16 yearsroky
154
436000
3000
je opět, že to trvá 16 let
07:43
in your countrieszemí
155
439000
3000
ve vašich zemích,
07:46
to producevyrobit somebodyněkdo with a B.S. degreestupeň.
156
442000
3000
než vyprodukujete někoho s vysokoškolským titulem.
07:49
It takes 20 yearsroky
157
445000
2000
Trvá to 20 let
07:51
to producevyrobit somebodyněkdo with a PhPH.D.
158
447000
2000
vyprodukovat někoho s PhD.
07:53
The first challengevýzva is to rethinkpřehodnotit,
159
449000
3000
První výzvou je přehodnotit,
07:56
fundamentallyzásadně,
160
452000
2000
a to zásadně,
07:59
the issueproblém of the time.
161
455000
3000
otázku času.
08:02
Do we need to repeatopakovat
162
458000
4000
Musíme opakovat
08:06
the modalitieszpůsoby that we have inheritedzděděno?
163
462000
2000
postupy, které jsme zdědili?
08:08
Our educationalvzdělávací systemssystémy are inheritedzděděno from the 19thth centurystoletí.
164
464000
3000
Naše vzdělávací systémy pocházejí z 19. století.
08:14
What is it that we need to do fundamentallyzásadně
165
470000
3000
Co zásadního je třeba učinit,
08:17
to re-engageznovu zapojit in a projectprojekt,
166
473000
2000
abychom obnovili náš projekt,
08:19
that capitalhlavní město formationformace is rapidrychlý?
167
475000
3000
aby tvorba kapitálu byla rychlá?
08:22
The absoluteabsolutní majorityvětšina of the world'sna světě populationpopulace
168
478000
3000
Naprostá většina světové populace
08:25
are belowníže 20,
169
481000
2000
je mladší dvaceti let
08:27
and they are growingrostoucí largervětší and fasterrychleji.
170
483000
3000
a stále rychleji roste.
08:31
They need differentodlišný wayszpůsoby
171
487000
2000
Vyžadují odlišné způsoby
08:33
of beingbytost approachedoslovil,
172
489000
2000
přístupu.
08:35
differentodlišný wayszpůsoby of beingbytost enfranchisedenfranchised,
173
491000
3000
Odlišné způsoby udělení práva volit.
08:38
differentodlišný wayszpůsoby of beingbytost skilledkvalifikovaní.
174
494000
2000
Odlišné způsoby vzdělávání.
08:40
And that's the first thing.
175
496000
2000
A to je první věc.
08:42
SecondDruhý is, you're problemproblém solversřešitelé,
176
498000
3000
Druhá věc, vy jste řešiteli problémů,
08:45
but you're not engagingzapojení your globalglobální responsibilityodpovědnost.
177
501000
3000
ale nepřijímáte svou globální odpovědnost.
08:50
You've stayedzůstal away
178
506000
2000
Zůstáváte stranou
08:52
from the problemsproblémy of corruptionkorupce.
179
508000
2000
od řešení problému korupce.
08:54
You only want cleančistý environmentsprostředí in whichkterý to functionfunkce.
180
510000
3000
Chcete jen čisté prostředí k činnosti.
08:57
But if you don't think throughpřes the problemsproblémy of corruptionkorupce,
181
513000
3000
Ale pokud se nebudete problémy korupce zabývat,
09:00
who will?
182
516000
3000
kdo bude?
09:03
You staypobyt away from designdesign for developmentrozvoj.
183
519000
3000
Vyhýbáte se projektování rozvoje.
09:06
You're great designersnávrháři,
184
522000
3000
Jste velcí projektanti,
09:09
but your designsnávrhů are selfishsobecký.
185
525000
3000
ale vaše návrhy jsou sobecké.
09:12
It's for your ownvlastní immediatebezprostřední use.
186
528000
3000
Slouží jen vaší bezprostřední potřebě.
09:15
The worldsvět in whichkterý I operatefungovat
187
531000
3000
Svět, ve kterém působím,
09:18
operatesfunguje with designsnávrhů
188
534000
2000
funguje s projekty
09:20
regardingohledně roadssilnic, or damspřehrady,
189
536000
2000
komunikací, přehrad,
09:22
or provisionustanovení of electricityelektřina
190
538000
2000
zásobování elektřinou,
09:24
that have not been revisitedrevidováno in 60 yearsroky.
191
540000
3000
které nebyly revidovány za posledních 60 let.
09:28
This is not right. It requiresvyžaduje thinkingmyslící.
192
544000
3000
To není správné. Je třeba se nad tím zamyslet.
09:31
But, particularlyzejména, what we need
193
547000
2000
Ale především, co potřebujeme
09:33
more than anything elsejiný from this groupskupina
194
549000
2000
více než cokoli jiného od této skupiny,
09:35
is your imaginationfantazie
195
551000
2000
je zapojit vaši fantazii
09:37
to be broughtpřinesl to bearmedvěd on problemsproblémy
196
553000
2000
do řešení problémů
09:39
the way a memememe is supposedpředpokládané to work.
197
555000
3000
takovým způsobem, jakým má fungovat nápodoba.
09:43
As the work on paradigmsparadigma, long time agopřed showedukázal --
198
559000
3000
Jak již dávno ukázala studie o paradigmatech –
09:46
ThomasThomas Kuhn'sKuhnova work --
199
562000
2000
dílo Thomase Kuhna –
09:48
it's in the intersectionprůsečík of ideasnápady
200
564000
2000
je to právě v průniku idejí,
09:50
that newNový developmentsvývoj --
201
566000
2000
kde se objeví nový rozvoj,
09:52
trueskutečný breakthroughsprůlomů -- occurnastat.
202
568000
2000
opravdový zlom.
09:54
And I hopenaděje that this groupskupina
203
570000
2000
A já doufám, že tato skupina
09:56
would be ableschopný to dealobchod with the issueproblém of stateStát and developmentrozvoj
204
572000
3000
se bude schopna vypořádat s problematikou státu a rozvoje
09:59
and the empowermentposílení of the majorityvětšina of the world'sna světě poorchudý,
205
575000
2000
a umožní tak vrátit moc nad vlastními životy většině chudých
10:01
throughpřes this meansprostředek.
206
577000
2000
tohoto světa.
10:03
Thank you.
207
579000
2000
Děkuji vám.
10:05
(ApplausePotlesk)
208
581000
8000
Potlesk
10:14
ChrisChris AndersonAnderson: So, AshrafAshraf, untilaž do recentlynedávno,
209
590000
3000
Chris Anderson: Tak, Ashrafe, do nedávna
10:17
you were the financefinance ministerministr of AfghanistanAfghánistán,
210
593000
2000
jste byl ministrem financí Afganistánu,
10:19
a countryzemě right at the middlestřední
211
595000
2000
země, která je v samém centru
10:21
of much of the world'sna světě agendadenní program.
212
597000
2000
zájmu velké části světa.
10:23
Is the countryzemě gonna make it?
213
599000
2000
Zvládne to tato země?
10:25
Will democracydemokracie flourishvzkvétat? What scaresděsí you mostvětšina?
214
601000
3000
Bude demokracie vzkvétat? Co vás nejvíce děsí?
10:29
AshrafAshraf GhaniGhani: What scaresděsí me mostvětšina is -- is you,
215
605000
3000
Ashraf Ghani: Co mě nejvíce děsí je – jste vy.
10:32
lacknedostatek of your engagementzapojení.
216
608000
2000
Vaše nedostatečná angažovanost.
10:35
(LaughterSmích)
217
611000
4000
(Smích)
10:39
You askedzeptal se me. You know I always give the unconventionalnekonvenční answerOdpovědět.
218
615000
3000
Ptáte se mě a víte, že já vždy dávám nekonvenční odpovědi.
10:42
No. But seriouslyvážně,
219
618000
2000
Ne. Ale vážně,
10:44
the issueproblém of AfghanistanAfghánistán
220
620000
2000
problematika Afganistánu
10:46
first has to be seenviděno as,
221
622000
2000
musí být zprvu chápána
10:48
at leastnejméně, a 10- to 20-year-rok perspectiveperspektivní.
222
624000
3000
v perspektivě – a to nejméně – 10 až 20 let.
10:52
TodayDnes the worldsvět of globalizationglobalizace
223
628000
2000
Dnešní svět globalizace
10:54
is on speedRychlost.
224
630000
2000
je rychlý.
10:56
Time has been compressedstlačený.
225
632000
2000
Čas je ztlačován, komprimován.
10:58
And spaceprostor does not existexistovat for mostvětšina people.
226
634000
3000
A prostor pro většinu lidí nehraje roli.
11:01
But in my worldsvět --
227
637000
2000
Ale v mém světě –
11:03
you know, when I wentšel back to AfghanistanAfghánistán after 23 yearsroky,
228
639000
3000
víte, když jsem se po 23 letech vrátil do Afganistánu,
11:06
spaceprostor had expandedrozšířený.
229
642000
2000
prostor nabyl na důležitosti.
11:08
EveryKaždý conceivablemožné formformulář of infrastructureinfrastruktura had brokenzlomený down.
230
644000
3000
Každá myslitelná forma infrastruktury byla zničená.
11:11
I rodejel -- traveledcestoval --
231
647000
2000
Já jsem jel – cestoval –
11:13
travelcestovat betweenmezi two citiesměsta that used to take threetři hourshodin
232
649000
3000
cesta mezi dvěma městy, která dříve trvala tři hodiny,
11:16
now tookvzal 12.
233
652000
2000
teď zabrala 12.
11:18
So the first is when the scaleměřítko is that,
234
654000
3000
Takže pokud je situace taková,
11:21
we need to recognizeuznat
235
657000
2000
musíme v první řadě pochopit,
11:23
that just the simplejednoduchý things that are infrastructureinfrastruktura --
236
659000
3000
že jen ty prosté věci jako je infrastruktura –
11:26
it takes sixšest yearsroky to deliverdodat infrastructureinfrastruktura.
237
662000
2000
bude trvat šest let zajistit infrastrukturu.
11:28
In our worldsvět.
238
664000
2000
V našem světě.
11:30
Any meaningfulsmysluplné sorttřídění of thing.
239
666000
3000
Jakoukoli věc významného, podstatného druhu.
11:33
But the modalitymodality of attentionPozor,
240
669000
3000
Určit, čemu věnovat pozornost
11:36
or what is happeninghappening todaydnes, what's happeninghappening tomorrowzítra.
241
672000
3000
nebo „co se má stát dnes, co se bude dít zítra“.
11:39
SecondDruhý is,
242
675000
2000
Druhá věc je,
11:41
when a countryzemě has been subjectedpodroben
243
677000
3000
že pokud země byla vystavena
11:44
to one of the mostvětšina immenseobrovský, brutalbrutální formsformuláře of exercisecvičení of powerNapájení --
244
680000
3000
jedné z nejnezměrnějších, nejbrutálnějších forem výkonu moci –
11:47
we had the RedČervená ArmyArmáda
245
683000
2000
měli jsme Rudou Armádu
11:49
for 10 continuouskontinuální yearsroky,
246
685000
2000
po 10 souvislých let,
11:51
110,000 strongsilný,
247
687000
3000
v počtu 110 000.
11:54
literallydoslovně terrorizingterorizování.
248
690000
3000
Doslova terorizující.
11:57
The skynebe:
249
693000
2000
Nebe:
11:59
everykaždý AfghanAfghánské
250
695000
3000
Každý Afgánec
12:02
seesvidí the skynebe as a sourcezdroj of fearstrach.
251
698000
3000
vnímá nebe jako zdroj strachu.
12:06
We were bombedbombardován
252
702000
2000
Jsme vybombardováni.
12:08
practicallyprakticky out of existenceexistence.
253
704000
3000
V podstatě neexistujeme.
12:13
Then, tensdesítky of thousandstisíce of people were trainedvyškolení in terrorismterorismus --
254
709000
3000
Potom jsou desetitisíce lidí vyškoleny k terorismu -
12:18
from all sidesstranách.
255
714000
2000
ze všech stran.
12:20
The UnitedVelká StatesStáty, Great BritainBritánie, joinedpřipojeno for instanceinstance,
256
716000
2000
Spojené státy, Velká Británie se např. přidali
12:22
EgyptianEgyptský intelligenceinteligence serviceservis
257
718000
2000
k Egyptské výzvědné službě,
12:24
to trainvlak thousandstisíce of people
258
720000
2000
aby vycvičili tisíce lidí
12:26
in resistanceodpor and urbanměstský terrorismterorismus.
259
722000
2000
k odporu a městskému terorismu.
12:30
How to turnotočit se a bicyclejízdní kolo
260
726000
2000
Jak proměnit jízdní kolo
12:32
into an instrumentnástroj of terrorteror.
261
728000
3000
v nástroj teroru.
12:35
How to turnotočit se a donkeyosel, a carthorsekočka, anything.
262
731000
3000
Jak k tomu využít osla, tažného koně, cokoli.
12:38
And the RussiansRusové, equallystejně.
263
734000
2000
A stejně tak Rusové.
12:40
So, when violencenásilí eruptserupce
264
736000
2000
Takže, pokud vypukne násilí
12:42
in a countryzemě like AfghanistanAfghánistán,
265
738000
2000
v zemi, jako je Afganistan,
12:44
it's because of that legacydědictví.
266
740000
2000
je to odkazem tohoto.
12:46
But we have to understandrozumět
267
742000
2000
Ale musíme pochopit,
12:48
that we'vejsme been incrediblyneuvěřitelně luckyšťastný.
268
744000
2000
že jsme měli obrovské štěstí.
12:50
I mean, I really can't believe how luckyšťastný I am here,
269
746000
3000
Chci říci, já, já opravdu nemohu uvěřit svému štěstí,
12:53
standingstojící in frontpřední of you, speakingmluvení.
270
749000
3000
že tady stojím před vámi, hovořím.
12:56
When I joinedpřipojeno as financefinance ministerministr,
271
752000
3000
Když jsem přijal funkci ministra financí,
13:00
I thought that the chancesšance of my livingživobytí more than threetři yearsroky
272
756000
3000
myslel jsem si, že mé šance na to, že přežiju více než tři roky,
13:03
would not be more than fivePět percentprocent.
273
759000
3000
nejsou vyšší než 5 procent.
13:07
Those were the risksrizika. They were worthhodnota it.
274
763000
3000
Taková byla rizika. A stála za to.
13:10
I think we can make it,
275
766000
2000
Já věřím, že to dokážeme
13:12
and the reasondůvod we can make it
276
768000
2000
a důvodem, proč to dokážeme,
13:14
is because of the people.
277
770000
2000
jsou lidé.
13:16
You see, because, I mean -- I give you one statisticstatistický.
278
772000
3000
Víte, protože – uvedu jednu statistiku:
13:19
91 percentprocent of the menmuži in AfghanistanAfghánistán,
279
775000
2000
91% mužů v Afganistánu
13:21
86 percentprocent of the womenženy,
280
777000
2000
a 86% žen
13:23
listen to at leastnejméně threetři radiorádio stationsstanice a day.
281
779000
3000
poslouchá nejméně tři radiové stanice denně.
13:27
In termspodmínky of theirjejich discoursediskursu,
282
783000
3000
Co se tedy týče jejich diskurzu,
13:30
in termspodmínky of theirjejich sophisticationsofistikovanost of knowledgeznalost of the worldsvět,
283
786000
3000
jejich úrovně znalosti světa,
13:33
I think that I would dareodváží se say,
284
789000
3000
myslím, dovolil bych si tvrdit,
13:36
they're much more sophisticatedsofistikovaný
285
792000
2000
že jsou mnohem sofistikovanější
13:38
than ruralvenkovský AmericansAmeričané with collegevysoká škola degreesstupňů
286
794000
3000
než venkovští Američané s vysokoškolským titulem
13:43
and the bulkhromadné of EuropeansEvropané --
287
799000
3000
a podstatná část Evropanů.
13:47
because the worldsvět matterszáležitosti to them.
288
803000
3000
Protože svět je pro ně důležitý.
13:50
And what is theirjejich predominantpřevládající concernznepokojení?
289
806000
2000
A co je jejich převládající starostí?
13:52
AbandonmentOpuštění.
290
808000
2000
Opuštěnost.
13:54
AfghansAfghánci have becomestát deeplyhluboce internationalistinternacionalista.
291
810000
4000
Afgánci se stali hluboce internacionalističtí.
13:58
You know, when I wentšel back in DecemberProsinec of 2001,
292
814000
2000
Víte, když jsem se v prosinci 2001 vrátil,
14:00
I had absolutelyabsolutně no desiretouha to work with the AfghanAfghánské governmentvláda
293
816000
3000
neměl jsem pražádnou touhu pracovat pro afgánskou vládu.
14:03
because I'd livedžil as a nationalistnacionalista.
294
819000
2000
Protože jsem žil jako nacionalista.
14:05
And I told them -- my people, with the AmericansAmeričané here --
295
821000
3000
A já jim řekl – mým lidem s Američany kolem –
14:08
separatesamostatný.
296
824000
2000
osamostatněte se.
14:10
Yes, I have an advisoryporadní positionpozice with the U.N.
297
826000
3000
Ano, mám poradní funkci u OSN.
14:13
I wentšel throughpřes 10 AfghanAfghánské provincesprovincií very rapidlyrychle.
298
829000
2000
Projel jsem ve velkém shonu 10 afgánských provincií.
14:15
And everybodyvšichni was tellingvyprávění me it was a differentodlišný worldsvět.
299
831000
3000
A každý mi říkal – byl to docela jiný svět.
14:18
You know, they engagezapojit se.
300
834000
2000
Víte, oni se angažují.
14:20
They see engagementzapojení, globalglobální engagementzapojení,
301
836000
3000
Říkali, že vidí globální zájem a angažovanost,
14:23
as absolutelyabsolutně necessarynezbytné to the futurebudoucnost of the ordinaryobyčejný people.
302
839000
3000
jako něco naprosto nezbytného pro budoucnost obyčejných lidí.
14:26
And the thing that the ordinaryobyčejný AfghanAfghánské is mostvětšina concernedznepokojený with is --
303
842000
3000
A věc, která dělá největší starost obyčejnému Afgánci –
14:29
ClareClare LockhartLockhart is here,
304
845000
2000
Clare Lockhartová je zde,
14:31
so I'll reciterecitovat a discussiondiskuse she had
305
847000
2000
tak budu citovat rozhovor, který měla
14:33
with an illiteratenegramotný womanžena in NorthernSeverní AfghanistanAfghánistán.
306
849000
3000
s negramotnou ženou na severu Afganistánu.
14:36
And that womanžena said she didn't carepéče
307
852000
2000
A ta žena jí řekla, že je jí jedno,
14:38
whetherzda she had foodjídlo on her tablestůl.
308
854000
2000
že nebude mít na stole žádné jídlo.
14:40
What she worriedustaraný about was whetherzda there was a planplán for the futurebudoucnost,
309
856000
3000
Že to, co jí dělá opravdu starost je, zda existuje nějaký plán pro budoucnost,
14:43
where her childrenděti could really have a differentodlišný life.
310
859000
3000
kde by její děti mohly vést jiný život.
14:46
That givesdává me hopenaděje.
311
862000
3000
To mi dává naději.
14:50
CACA: How is AfghanistanAfghánistán
312
866000
2000
CA: Jak Afganistán
14:52
going to provideposkytnout alternativealternativní incomepříjem
313
868000
2000
zajistí alternativní zdroj příjmů
14:54
to the manymnoho people
314
870000
2000
pro to množství lidí,
14:56
who are makingtvorba theirjejich livingživobytí off the drugsdrogy tradeobchod?
315
872000
2000
kteří jsou existenčně závislí na obchodu s drogami?
14:58
AGAG: CertainlyUrčitě. Well, the first is,
316
874000
2000
AG: Jistě. No, zaprvé,
15:00
insteadmísto toho of sendingodesílání a billionmiliarda dollarsdolarů
317
876000
3000
místo aby posílali miliardu dolarů
15:03
on druglék eradicationeradikace
318
879000
2000
na vymícení drog
15:05
and payingplacení it to a couplepár of securitybezpečnostní companiesspolečnosti,
319
881000
3000
a platili je pár bezpečnostním organizacím,
15:08
they should give this hundredsto billionmiliarda dollarsdolarů
320
884000
2000
měli by ty miliardy dolarů
15:10
to 50
321
886000
2000
dát 50
15:13
of the mostvětšina criticallykriticky innovativeinovační companiesspolečnosti in the worldsvět
322
889000
4000
nejvíce inovativním firmám na světě
15:17
to askdotázat se them to createvytvořit one millionmilión jobspracovní místa.
323
893000
3000
a požádat je, aby vytvořily milion pracovních míst.
15:20
The keyklíč to the druglék eradicationeradikace is jobspracovní místa.
324
896000
2000
Klíčem k vymícení drog jsou pracovní místa.
15:22
Look, there's a very little knownznámý factskutečnost:
325
898000
2000
Podívejte, existuje jedna málo známá skutečnost:
15:24
countrieszemí that have a legalprávní averageprůměrný incomepříjem perza capitahlavou of 1,000 dollarsdolarů
326
900000
3000
země, které mají legální zdroj příjmů pokrývající 1000 dolarů na hlavu,
15:27
don't producevyrobit drugsdrogy.
327
903000
2000
neprodukují drogy.
15:31
SecondDruhý, textiletextil.
328
907000
3000
Zadruhé, textil.
15:34
TradeObchod is the keyklíč, not aidpomoc.
329
910000
3000
Obchod je tím klíčem, ne dobročinná pomoc.
15:37
The U.S. and EuropeEvropa
330
913000
2000
Spojené státy a Evropa
15:39
should give us a zeronula percentprocent tarifftarif.
331
915000
2000
by nám měly poskytnout nulový tarif.
15:41
The textiletextil industryprůmysl is incrediblyneuvěřitelně mobilemobilní, pohybliví.
332
917000
3000
Textilní průmysl je neuvěřitelně mobilní.
15:44
If you want us to be ableschopný to competesoutěžit with ChinaČína and to attractpřilákat investmentinvestice,
333
920000
3000
Pokud chcete, abychom byli schopní konkurovat Číně a přilákat investice,
15:47
we could probablypravděpodobně attractpřilákat
334
923000
2000
byli bychom zřejmě schopní získat
15:49
fourčtyři to sixšest billionmiliarda dollarsdolarů
335
925000
2000
čtyři až šest miliard dolarů
15:51
quitedocela easilysnadno in the textiletextil sectorsektor,
336
927000
2000
do textilního průmyslu poměrně snadno,
15:53
if there was zeronula tariffstarify --
337
929000
2000
kdybychom měli nulovou daň -
15:55
would createvytvořit the typetyp of jobpráce.
338
931000
3000
to by také vytvořilo ta správná pracovní místa.
15:58
CottonBavlna does not competesoutěžit with opiumopium;
339
934000
3000
Bavlna nedokáže konkurovat opiu,
16:01
a t-shirttričko does.
340
937000
2000
tričko už to dokáže.
16:04
And we need to understandrozumět, it's the valuehodnota chainřetěz.
341
940000
3000
A my musíme pochopit, že se tu jedná o řetězec hodnot.
16:07
Look, the ordinaryobyčejný AfghanAfghánské is sicknemocný and tiredunavený
342
943000
3000
A podívejte, obyčejný Afgánec už má dost toho
16:10
of hearingsluch about microcreditmikroúvěru.
343
946000
2000
poslouchat o malopodnikatelských půjčkách.
16:13
It is importantdůležité,
344
949000
2000
Jsou důležité,
16:15
but what the ordinaryobyčejný womenženy and menmuži who engagezapojit se in micro-productionmikroprodukce want
345
951000
3000
ale co obyčejná žena a muž, kteří jsou součástí malovýroby, opravdu chtějí,
16:18
is globalglobální accesspřístup.
346
954000
2000
je přístup na globální trhy.
16:21
They don't want to sellprodat to the charitycharitativní bazaarsbazary
347
957000
3000
Nechtějí prodávat na charitativních bazarech,
16:25
that are only for foreignerscizinců --
348
961000
2000
které jsou jen pro cizince
16:27
and the samestejný bloodykrvavý shirtkošile
349
963000
3000
a tu samou zatracenou košili
16:30
embroideredvyšívané time and again.
350
966000
2000
vyšívat zas a znovu.
16:32
What we want is a partnershippartnerství
351
968000
2000
Co chceme, je partnerství
16:34
with the ItalianItalština designdesign firmspodniků.
352
970000
2000
s italskými návrhářskými společnostmi.
16:38
Yeah, we have the bestnejlepší embroiderersvýšivky in the worldsvět!
353
974000
3000
Ano, máme ty nejšikovnější řemeslníky na vyšívání na světě!
16:42
Why can't we do what was doneHotovo with northernseverní ItalyItálie?
354
978000
2000
Proč nemůžeme udělat to samé, co se udělalo v severní Itálii?
16:44
With the Put Out systemSystém?
355
980000
3000
Systém podomní výroby (putting-out system)?
16:48
So I think economicallyekonomicky,
356
984000
2000
Myslím, že z ekonomického hlediska
16:50
the criticalkritické issueproblém really is to now think throughpřes.
357
986000
3000
je nyní třeba promyslet zásadní témata.
16:53
And what I will say here is that aidpomoc doesn't work.
358
989000
3000
A co zde řeknu je, že charitativní pomoc nefunguje.
16:56
You know, the aidpomoc systemSystém is brokenzlomený.
359
992000
3000
Víte, systém mezinárodní pomoci je porouchaný.
16:59
The aidpomoc systemSystém does not have the knowledgeznalost,
360
995000
2000
Nemá dostatečné znalosti,
17:01
the visionvidění, the abilityschopnost.
361
997000
2000
vizi, schopnosti.
17:03
I'm all for it; after all, I raisedzvýšené a lot of it.
362
999000
3000
Já jsem zcela pro mezinárodní pomoc, konec konců já sám jsem mnohé prostředky získal.
17:06
Yeah, to be exactpřesný, you know,
363
1002000
2000
Ano, abych byl přesný,
17:08
I managedpodařilo se to persuadepřesvědčit the worldsvět that
364
1004000
2000
podařilo se mi přesvědčit svět,
17:10
they had to give my countryzemě 27.5 billionmiliarda.
365
1006000
2000
aby dal mé zemi 27,5 miliard.
17:12
They didn't want to give us the moneypeníze.
366
1008000
2000
Oni sami nám ty peníze dát nechtěli.
17:14
CACA: And it still didn't work?
367
1010000
2000
CA: A stále to nefungovalo?
17:16
AGAG: No. It's not that it didn't work.
368
1012000
2000
AG: Ne, ne. To ne, že by to nefungovalo.
17:18
It's that a dollardolar of privatesoukromé investmentinvestice,
369
1014000
2000
Jde o to, že dolar soukromé investice,
17:20
in my judgmentrozsudek,
370
1016000
2000
se dle mého soudu
17:22
is equalrovnat se at leastnejméně to 20 dollarsdolarů of aidpomoc,
371
1018000
3000
rovná 20 dolarům mezinárodní pomoci,
17:25
in termspodmínky of the dynamicdynamický that it generatesgeneruje.
372
1021000
3000
ve smyslu dynamiky, kterou je schopen vytvořit.
17:28
SecondDruhý is that one dollardolar of aidpomoc could be 10 centscen;
373
1024000
3000
Další věcí je, že dolar pomoci může být ve skutečnosti 10 centů,
17:31
it could be 20 centscen;
374
1027000
2000
může být 20 centů
17:33
or it could be fourčtyři dollarsdolarů.
375
1029000
2000
nebo může být 4 dolary.
17:35
It dependszávisí on what formformulář it comespřijde,
376
1031000
2000
Záleží, v jaké formě přijde,
17:37
what degreesstupňů of conditionalitiespodmíněnosti are attachedpřipojený to it.
377
1033000
3000
jaká míra podmíněnosti je k tomu navázána.
17:40
You know, the aidpomoc systemSystém, at first, was designednavrženo to benefitvýhoda
378
1036000
3000
Víte, systém této pomoci byl nejprve navržen tak, aby z něj profitovali
17:43
entrepreneurspodnikatelů of the developedrozvinutý countrieszemí,
379
1039000
2000
podnikatelé z rozvinutých zemí,
17:45
not to generategenerovat growthrůst in the poorchudý countrieszemí.
380
1041000
4000
ne, aby generoval růst v chudých zemích.
17:50
And this is, again, one of those assumptionspředpoklady --
381
1046000
2000
A to je opět jeden z těch předpokladů -
17:52
the way carauto seatssedadla are an assumptionpředpoklad
382
1048000
3000
Stejně jako autosedačky jsou předpokladem,
17:55
that we'vejsme inheritedzděděno in governmentsvlád, and doorsdveře.
383
1051000
3000
který jsme zdědili ve vládách, a dveře.
17:58
You would think that the US governmentvláda
384
1054000
2000
Mysleli byste si, že americká vláda
18:00
would not think that AmericanAmerická firmspodniků neededpotřeboval subsidizingsubvencování
385
1056000
3000
nebude předpokládat, že americké firmy by potřebovaly nějaké dotace
18:03
to functionfunkce in developingrozvíjející se countrieszemí, provideposkytnout adviceRada,
386
1059000
3000
k tomu, aby fungovaly v rozvojových zemích. Zajišťovaly poradenství.
18:06
but they do.
387
1062000
2000
Ale oni to potřebují.
18:08
There's an entirecelý weighthmotnost of historydějiny
388
1064000
2000
Existuje zde celá dlouhá historie
18:10
vis-a-visvis-a-vis aidpomoc
389
1066000
2000
vzájemné pomoci,
18:12
that now needspotřeby to be reexaminedreexamined.
390
1068000
2000
která by nyní měla být přezkoumána.
18:14
If the goalfotbalová branka is to buildstavět statesstáty
391
1070000
3000
Pokud cílem je vytvořit státy,
18:17
that can crediblydůvěryhodně take carepéče of themselvesoni sami --
392
1073000
3000
které se o sebe dokážou spolehlivě postarat –
18:20
and I'm puttinguvedení that propositiontvrzení equallystejně;
393
1076000
3000
a tento návrh se týká obou stran,
18:23
you know I'm very harshdrsný on my counterpartsprotějšky --
394
1079000
3000
víte, že jsem velmi tvrdý ke svým protějškům –
18:26
aidpomoc mustmusí endkonec
395
1082000
3000
pomoc musí jednou skončit
18:29
in eachkaždý countryzemě in a definabledefinovatelné perioddoba.
396
1085000
3000
v každé zemi po nějakém daném období.
18:32
And everykaždý yearrok there mustmusí be progresspokrok
397
1088000
3000
A každý rok musí docházet k nějakému pokroku
18:35
on mobilizationmobilizace of domesticdomácí revenuepříjmy
398
1091000
3000
ve smyslu mobilizace domácích výnosů
18:38
and generationgenerace of the economyekonomika.
399
1094000
3000
a růstu ekonomiky.
18:41
UnlessPokud that kinddruh of compactkompaktní is enteredzadáno into,
400
1097000
3000
Pokud takovéto dohody nebude dosaženo,
18:44
you will not be ableschopný to sustainudržet the consensuskonsenzu.
401
1100000
2000
nebudete schopni udržet konsenzus.
Translated by Barbora Skopek
Reviewed by Lucie Sara Zavodna

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com