ABOUT THE SPEAKER
Sendhil Mullainathan - Behavioral economist
Sendhil Mullainathan asks a compelling question: what are the irrational choices we make that perpetuate poverty, corruption, discrimination?

Why you should listen

To study big questions such as "What are the measurable effects of corruption?"" Sendhil Mullainathan and his collaborators look at the day-to-day decisions made by real people, running deep-data studies on groups around the world to tease out patterns. Awarded a MacArthur ""genius"" grant in 2002, he has produced and collaborated on a string of research papers that make for a must-read CV -- including a fascinating, if dispiriting, study of the corruption involved in getting a driver's license in India.

Lately he and his team have been studying women who sell fruit and vegetables on the streets in developing countries. They're usually in debt to a moneylender in the market, who takes about half their profits each day as interest. Some of the women have figured a simple way to get out of debt and keep all their profits. But most of the women make a choice every day that keeps them in debt. How would these businesswomen behave, he wondered, if the slate was wiped clean? So he got a grant, paid off their debt, and waits to see what happens next."

More profile about the speaker
Sendhil Mullainathan | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Sendhil Mullainathan: Solving social problems with a nudge

Sendhil Mullainathan: Hogyan oldjunk meg szociális problémákat egy kis lökéssel

Filmed:
581,215 views

A MacArthur nyertes Sendhil Mullainathan a szociális problémák egy talányos csoportját -- azokat, amelyeket tudjuk, hogyan kéne megoldani, de nem tesszük -- vizsgálja a viselkedési közgazdaságtan lencséjén keresztül. Tudjuk, hogyan csökkentsük a hasmenésben elhalálozott gyermekek számát, hogyan előzzük meg a cukorbetegséggel összefüggő vakságot és hogyan vezessük be a napelem technológiát...és mégis, valamiért nem tesszük, vagy nem tudjuk megtenni. Vajon miért?
- Behavioral economist
Sendhil Mullainathan asks a compelling question: what are the irrational choices we make that perpetuate poverty, corruption, discrimination? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As a researcherkutató, everyminden onceegyszer in a while
0
0
3000
Kutatóként az ember
00:18
you encountertalálkozás something
1
3000
2000
időnként találkozik
00:20
a little disconcertingzavarba ejtő.
2
5000
2000
valami meghökkentővel.
00:22
And this is something that changesváltoztatások your understandingmegértés of the worldvilág around you,
3
7000
3000
Valami olyannal, ami megváltoztatja a világképét, és ráébreszti,
00:25
and teachestanít you that you're very wrongrossz
4
10000
2000
hogy tévedett valamivel kapcsolatban,
00:27
about something that you really believedvéljük firmlyhatározottan in.
5
12000
4000
amiben nagyon mélyen hitt.
00:31
And these are unfortunateszerencsétlen momentspillanatok,
6
16000
3000
És ezek kellemetlen pillanatok,
00:34
because you go to sleepalvás that night
7
19000
2000
mert aznap butábban fekszel le,
00:36
dumberdumber than when you wokefelébredt up.
8
21000
3000
mint ahogyan felébredtél.
00:39
So, that's really the goalcél of my talk,
9
24000
2000
Ez igazából az előadásom célja,
00:41
is to A, communicatekommunikálni that momentpillanat to you
10
26000
2000
hogy A, átadjam ezt a pillanatot,
00:43
and B, have you leaveszabadság this sessionülés
11
28000
2000
és B, hogy kicsit butábban távozzanak,
00:45
a little dumberdumber than when you enteredlépett.
12
30000
2000
mint amikor beléptek a terembe.
00:47
So, I hoperemény I can really accomplishmegvalósítani, végrahajt that.
13
32000
3000
Remélem, hogy sikerülni fog.
00:50
So, this incidentincidens that I'm going to describeleírni
14
35000
3000
Ez az eset, amit le fogok írni,
00:53
really begankezdett with some diarrheahasmenés.
15
38000
3000
igazából a hasmenéssel kezdődött.
00:56
Now, we'vevoltunk knownismert for a long time the causeok of diarrheahasmenés.
16
41000
3000
Nos, már régóta tudjuk, mi okozza a hasmenést.
00:59
That's why there's a glassüveg of watervíz up there.
17
44000
3000
Ezért van ott fent egy pohár víz.
01:02
For us, it's a problemprobléma, the people in this roomszoba.
18
47000
2000
Nekünk, ebben a teremben, ez egy probléma,
01:04
For babiesbabák, it's deadlyhalálos.
19
49000
3000
csecsemőknek viszont halálos.
01:07
They lackhiány nutrientstápanyagok, and diarrheahasmenés dehydratesdehidratál them.
20
52000
4000
Tápanyagokra van szükségük, és a hasmenés dehidratálja őket.
01:11
And so, as a resulteredmény, there is a lot of deathhalál,
21
56000
2000
Emiatt nagyon sok a haláleset,
01:13
a lot of deathhalál.
22
58000
3000
nagyon sok.
01:16
In IndiaIndia in 1960,
23
61000
2000
Indiában 1960-ban
01:18
there was a 24 percentszázalék childgyermek mortalityhalálozás ratearány,
24
63000
2000
24% volt a gyermekhalálozási arány,
01:20
lots of people didn't make it. This is incrediblyhihetetlenül unfortunateszerencsétlen.
25
65000
4000
nagyon sokan nem élték túl. Hihetelen szerencsétlenség.
01:24
One of the bignagy reasonsokok this happenedtörtént was
26
69000
2000
Az egyik komoly oka ennek
01:26
because of diarrheahasmenés.
27
71000
2000
a hasmenés.
01:28
Now, there was a bignagy efforterőfeszítés to solvemegfejt this problemprobléma,
28
73000
3000
Nagy erőfeszítések történtek, hogy megoldják a problémát.
01:31
and there was actuallytulajdonképpen a bignagy solutionmegoldás.
29
76000
4000
És találtak is rá egy nagy megoldást.
01:35
This solutionmegoldás has been calledhívott, by some,
30
80000
2000
És ezt a megoldást egyesek
01:37
"potentiallypotenciálisan the mosta legtöbb importantfontos medicalorvosi
31
82000
2000
"Talán az évszázad legfontosabb orvosi
01:39
advanceelőleg this centuryszázad."
32
84000
3000
előrelépésének" nevezték.
01:42
Now, the solutionmegoldás turnedfordult out to be simpleegyszerű.
33
87000
3000
Mint kiderült, a megoldás egyszerű.
01:45
And what it was was oralorális rehydrationfolyadékpótlás saltssók.
34
90000
4000
Szájon át bevihető rehidratáló só.
01:49
ManySok of you have probablyvalószínűleg used this.
35
94000
2000
Sokan maguk közül valószínűleg használták.
01:51
It's brilliantragyogó. It's a way to get sodiumnátrium
36
96000
2000
Zseniális. Egy módja annak, hogy
01:53
and glucoseszőlőcukor togetheregyütt so that when you addhozzáad it to watervíz
37
98000
3000
a glükózt és nátriumot vízhez adva a gyermek
01:56
the childgyermek is ableképes to absorbelnyel it even duringalatt situationshelyzetek of diarrheahasmenés.
38
101000
3000
szervezete fel tudja szívni hasmenéses helyzetben is.
01:59
RemarkableFigyelemre méltó impacthatás on mortalityhalálozás.
39
104000
4000
Figyelemreméltó hatás a halálozásra.
02:03
MassiveHatalmas solutionmegoldás to the problemprobléma.
40
108000
2000
Óriási megoldás a problémára.
02:05
FlashFlash forwardelőre: 1960, 24 percentszázalék childgyermek mortalityhalálozás
41
110000
3000
Előreugorva, 1960, a 24% gyermekhalálozási arány
02:08
has droppedcsökkent to 6.5 percentszázalék todayMa.
42
113000
2000
mára 6,5%-ra csökkent.
02:10
Still a bignagy numberszám, but a bignagy dropcsepp.
43
115000
3000
Még mindig nagy szám, de nagyot esett.
02:13
It looksúgy néz ki, like the technologicaltechnikai problemprobléma is solvedmegoldott.
44
118000
3000
Úgy látszik a technológiai probléma megoldódott.
02:16
But if you look, even todayMa
45
121000
2000
De ha megnézzük, még ma is
02:18
there are about 400,000 diarrhea-relatedhasmenés kapcsolatos deathshaláleset
46
123000
2000
kb. 400.000 hasmenésből származó haláleset van
02:20
in IndiaIndia aloneegyedül.
47
125000
2000
csak Indiában.
02:22
What's going on here?
48
127000
2000
Mi folyik itt?
02:24
Well the easykönnyen answerválasz is, we just haven'tnincs gottenütött those saltssók
49
129000
3000
Az egyszerű válasz az, hogy nem juttattuk el ezt a sót
02:27
to those people.
50
132000
2000
azokhoz az emberekhez.
02:29
That's actuallytulajdonképpen not trueigaz.
51
134000
2000
Ez valójában nem igaz.
02:31
If you look in areasnak where these saltssók are completelyteljesen availableelérhető,
52
136000
3000
Ha megnézzük azokat a területek, ahol a só teljesen hozzáférhető,
02:34
the priceár is lowalacsony or zeronulla, these deathshaláleset still continueFolytatni abatedszűnt meg.
53
139000
3000
nagyon olcsón vagy ingyen, a halálesetek ugyanúgy folytatódnak.
02:37
Maybe there's a biologicalbiológiai answerválasz.
54
142000
2000
Talán van egy biológiai válasz.
02:39
Maybe these are the deathshaláleset that simpleegyszerű rehydrationfolyadékpótlás
55
144000
2000
Ezek talán olyan halálesetek, amiket a
02:41
aloneegyedül doesn't solvemegfejt. That's not trueigaz eitherbármelyik.
56
146000
3000
rehidratálás egyedül nem old meg. Ez sem igaz.
02:44
ManySok of these deathshaláleset were completelyteljesen preventablemegelőzhető,
57
149000
5000
A halálesetek nagy része teljesen megelőzhető volt.
02:49
and this what I want to think of as the disconcertingzavarba ejtő thing,
58
154000
3000
És ezt tartom a meghökkentő dolognak, amit
02:52
what I want to call "the last milemérföld" problemprobléma.
59
157000
2000
az "utolsó mérföld" problémának akarok hívni.
02:54
See, we spentköltött a lot of energyenergia, in manysok domainstartományok --
60
159000
4000
Látják, nagyon sok energiát fektettünk ebbe, sok területen.
02:58
technologicaltechnikai, scientifictudományos, hardkemény work,
61
163000
2000
Technológia, tudomány, kemény munka,
03:00
creativitykreativitás, humanemberi ingenuitytalálékonyság --
62
165000
2000
kreativitás, emberi találékonyság,
03:02
to crackrepedés importantfontos socialtársadalmi problemsproblémák with technologytechnológia solutionsmegoldások.
63
167000
4000
hogy technológiával oldjunk meg fontos szociális problémákat.
03:06
That's been the discoveriesfelfedezések of the last 2,000 yearsévek,
64
171000
2000
Ezek voltak az elmúlt 2000 év felfedezései.
03:08
that's mankindaz emberiség movingmozgó forwardelőre.
65
173000
2000
Ez az emberiség előrehaladása.
03:10
But in this caseügy we crackedrepedt it,
66
175000
3000
De ebben az esetben megoldottuk,
03:13
but a bignagy partrész of the problemprobléma still remainsmaradványok.
67
178000
2000
a probléma nagy része mégis megmaradt.
03:15
NineKilenc hundredszáz and ninety-ninekilencvenkilenc milesmérföld wentment well,
68
180000
2000
999 mérföld jól ment.
03:17
the last mile'smérföld provingigazoló incrediblyhihetetlenül stubbornmakacs.
69
182000
3000
Az utolsó mérföld hihetetlnül makacsnak bizonyul.
03:20
Now, that's for oralorális rehydrationfolyadékpótlás therapyterápia.
70
185000
4000
Nos, ez a szájon át bevihető rehidratáló terápia.
03:24
Maybe this is something uniqueegyedi about diarrheahasmenés.
71
189000
2000
Talán a hasmenés egyedüláló ebben a tekintetben.
03:26
Well, it turnsmenetek out -- and this is where things get really disconcertingzavarba ejtő --
72
191000
2000
Mint kiderült, és itt kezd igazán meghökkentő lenni,
03:28
it's not uniqueegyedi to diarrheahasmenés.
73
193000
2000
a hasmenés nem kivétel.
03:30
It's not even uniqueegyedi to poorszegény people in IndiaIndia.
74
195000
2000
És nem is csak szegény indiaikra jellemző.
03:32
Here'sItt van an examplepélda from a varietyfajta of contextsösszefüggések.
75
197000
3000
Itt van néhány példa különböző körülményekből.
03:35
I've put a bunchcsokor of examplespéldák up here.
76
200000
2000
Feltettem egy csomó példát.
03:37
I'll startRajt with insulininzulin, diabetescukorbetegség
77
202000
3000
Az inzulinnal kezdem, cukorbetegség gyógyszer
03:40
medicationgyógyszer in the U.S.
78
205000
2000
az Egyesült Államokban.
03:42
OK, the AmericanAmerikai populationnépesség.
79
207000
2000
Rendben, az amerikai népesség.
03:44
On MedicaidMedicaid -- if you're fairlymeglehetősen poorszegény you get MedicaidMedicaid,
80
209000
2000
Aki elég szegény, Medicaid-ben részesül,
03:46
or if you have healthEgészség insurancebiztosítás -- insulininzulin is prettyszép straightforwardegyértelmű.
81
211000
2000
vagy ha van egészségbiztosítása az inzulin egyszerű.
03:48
You get it, eitherbármelyik in pilltabletta formforma or you get it as an injectioninjekció;
82
213000
4000
Magkapja vagy tabletta vagy injekció formájában.
03:52
you have to take it everyminden day to maintainfenntart your bloodvér sugarcukor levelsszintek.
83
217000
2000
Minden nap be kell venni ahhoz, hogy tartsa a vércukor szintet.
03:54
MassiveHatalmas technologicaltechnikai advanceelőleg:
84
219000
2000
Óriási technológiai előrelépés,
03:56
tookvett an incrediblyhihetetlenül deadlyhalálos diseasebetegség, madekészült it solvablemegoldható.
85
221000
2000
megoldhatóvá tett egy hihetetlenül halálos betegséget.
03:58
AdherenceBetartása ratesárak. How manysok people are takingbevétel theirazok insulininzulin everyminden day?
86
223000
3000
Kitartási arány. Hányan veszik be az inzulinjukat minden nap?
04:01
About on averageátlagos, a typicaltipikus personszemély is takingbevétel it 75 percentszázalék of the time.
87
226000
4000
Egy tipikus ember átlagban az idő 75%-ban veszi be.
04:05
As a resulteredmény, 25,000 people a yearév go blindvak,
88
230000
5000
Ebből fakadóan évente 25.000 ember vakul meg,
04:10
hundredsszáz of thousandsTöbb ezer loseelveszít limbsvégtagok, everyminden yearév,
89
235000
2000
több százezer veszít el végtagot, minden évben,
04:12
for something that's solvablemegoldható.
90
237000
2000
olyasmi miatt, ami megoldható.
04:14
Here I have a bunchcsokor of other examplespéldák,
91
239000
2000
Van egy csomó másik példám, mindegyik
04:16
all sufferszenvedni from the last milemérföld problemprobléma.
92
241000
2000
az utolsó mérföld problémában szenved.
04:18
It's not just medicinegyógyszer.
93
243000
2000
Nem csak az orvostudományban.
04:20
Here'sItt van anotheregy másik examplepélda from technologytechnológia:
94
245000
2000
Itt egy másik példa a technológiából.
04:22
agriculturemezőgazdaság. We think
95
247000
2000
Mezőgazdaság. Azt gondoljuk,
04:24
there's a foodélelmiszer problemprobléma, so we createteremt newúj seedsmagok.
96
249000
2000
élelmiszer probléma van, ezért új magokat alkotunk.
04:26
We think there's an incomejövedelem problemprobléma, so we createteremt
97
251000
2000
Azt gondoljuk anyagi probléma van, ezért új,
04:28
newúj waysmódokon of farmingmezőgazdasági that increasenövekedés incomejövedelem.
98
253000
3000
bevétel növelő földművelési technikákat alkotunk.
04:31
Well, look at some oldrégi waysmódokon, some waysmódokon that we'dHázasodik alreadymár crackedrepedt.
99
256000
3000
Nos, nézzünk meg néhány régi módszert, amik már beváltak.
04:34
IntercroppingIntercropping. IntercroppingIntercropping really increasesnövekszik incomejövedelem.
100
259000
2000
Köztes termesztés. Jelentősen megnöveli a bevételt.
04:36
SometimesNéha in ricerizs we foundtalál incrediblehihetetlen increasesnövekszik in yieldhozam
101
261000
3000
Néha a rizsnél hihetetlen hozamnövekedést tapasztalunk,
04:39
when you mixkeverd össze differentkülönböző varietiesfajták of ricerizs sideoldal by sideoldal.
102
264000
2000
amikor különböző rizs fajtákat ültetünk egymás mellé.
04:41
Some people are doing that,
103
266000
2000
Van, aki alkalmazza,
04:43
manysok are not. What's going on?
104
268000
2000
sokan nem. Mi folyik itt?
04:45
This is the last milemérföld.
105
270000
2000
Ez az utolsó mérföld.
04:47
The last milemérföld is, everywheremindenhol, problematicproblematikus.
106
272000
2000
Az utolsó mérföld mindenhol nehézkes.
04:49
AlrightRendben van, what's the problemprobléma?
107
274000
2000
Rendben, mi a baj?
04:51
The problemprobléma is this little three-poundhárom kilós machinegép
108
276000
3000
A baj az a másfél kilós gép ami a szemünk mögött
04:54
that's behindmögött your eyesszemek and betweenközött your earsfülek.
109
279000
4000
és a két fülünk között helyezkedik el.
04:58
This machinegép is really strangefurcsa,
110
283000
2000
Ez a gép igazán bizarr,
05:00
and one of the consequenceskövetkezményei is that people are weirdfurcsa.
111
285000
4000
aminek az egyik következménye, hogy az emberek furcsák.
05:04
They do lots of inconsistentkövetkezetlen things.
112
289000
4000
Rengeteg következetlen dolgot tesznek.
05:08
(ApplauseTaps)
113
293000
2000
(Taps)
05:10
They do lots of inconsistentkövetkezetlen things.
114
295000
3000
Rengeteg következetlen dolgot tesznek.
05:13
And the inconsistenciesellentmondások
115
298000
2000
És alapvetően a következetlenségek
05:15
createteremt, fundamentallyalapvetően, this last milemérföld problemprobléma.
116
300000
3000
okozzák ezt az utolsó mérföld problémát.
05:18
See, when we were dealingfoglalkozó with our biologybiológia, bacteriabaktériumok,
117
303000
3000
Mert amikor a biológiánkkal, baktériumokkal, génekkel,
05:21
the genesgének, the things insidebelül here, the bloodvér?
118
306000
3000
a belső szervekkel, vérrel van dolgunk,
05:24
That's complexösszetett, but it's manageablekezelhető.
119
309000
3000
ez összetett, de kezelhető.
05:27
When we're dealingfoglalkozó with people like this?
120
312000
3000
Amikor ilyen emberekről van szó,
05:30
The mindelme is more complexösszetett.
121
315000
2000
az agy összetettebb.
05:32
That's not as manageablekezelhető, and that's what we're strugglingküzdő with.
122
317000
2000
Ez kevésbé kezelhető. És ez az, amivel küszködünk.
05:34
Let me go back to diarrheahasmenés for a secondmásodik.
123
319000
3000
Hadd térjek vissza egy pillanatra a hasmenésre.
05:37
Here'sItt van a questionkérdés that was askedkérdezte in the NationalNemzeti SampleMinta SurveyFelmérés,
124
322000
3000
Itt egy kérdés a Nemzeti Minta Felmérésből,
05:40
whichmelyik is a surveyfelmérés askedkérdezte of manysok IndianIndiai womennők:
125
325000
2000
egy felmérés, amiben sok indiai nőt megkérdeznek.
05:42
"Your childgyermek has diarrheahasmenés.
126
327000
2000
"Gyermekének hasmenése van.
05:44
Should you increasenövekedés, maintainfenntart or decreasecsökken the numberszám of fluidsfolyadékok?"
127
329000
3000
Növeli, nem változtatja vagy csökkenti a folyadék bevitelét?"
05:47
Just so you don't embarrasszavarba hoz yourselvesmagatok, I'll give you the right answerválasz:
128
332000
3000
Hogy senki ne hozza kínos helyzetbe magát, elárulom a jó választ.
05:50
It's increasenövekedés.
129
335000
2000
Növeli.
05:54
Now, diarrhea'shasmenés barátait interestingérdekes
130
339000
1000
A hasmenés érdekes,
05:55
because it's been around for thousandsTöbb ezer of yearsévek,
131
340000
2000
mert évezredek óta létezik,
05:57
ever sincemivel humankindemberiség really
132
342000
3000
amióta csak emberek elég közel éltek
06:00
livedélt sideoldal by sideoldal enoughelég to have really pollutedszennyezett watervíz.
133
345000
3000
egymáshoz, hogy igazán szennyezett legyen a víz.
06:03
One RomanRómai strategystratégia that was very interestingérdekes
134
348000
2000
Az egyik római stratégia nagyon érdekes,
06:05
was that -- and it really gaveadott them a comparativeösszehasonlító advantageelőny --
135
350000
2000
és tényleg egy viszonylagos előnyt adott nekik,
06:07
they madekészült sure theirazok soldierskatonák didn't drinkital
136
352000
3000
ellenőrizték, hogy a katonáik ne igyanak
06:10
even remotelytávolról muddiedmuddied watersvizek.
137
355000
2000
még csak kicsit sáros vizet sem.
06:12
Because if some of your troopscsapatok get diarrheahasmenés they're not that effectivehatékony
138
357000
3000
Mert ha a katonáid egy részének megy a hasa, nem annyira
06:15
on the battlefieldBattlefield.
139
360000
2000
hasznosak a csatatéren.
06:17
So, if you think of RomanRómai comparativeösszehasonlító advantageelőny partrész of it was the breastmell shieldspajzsok,
140
362000
2000
Tehát ha a rómaiak előnye részben a pajzsnak, részben a mellvértnek,
06:19
the breastplatesSzakálkásk, but partrész of it was drinkingivás the right watervíz.
141
364000
4000
de részben a tiszta ivóvíznek is köszönhető.
06:23
So, here are these womennők. They'veŐk már seenlátott theirazok parentsszülők
142
368000
2000
Tehát vannak ezek a nők, akik látták a szüleiket
06:25
have struggledküzdött with diarrheahasmenés, they'veők már struggledküzdött with diarrheahasmenés,
143
370000
2000
küszködni a hasmenéssel, maguk is küszködtek hasmenéssel.
06:27
they'veők már seenlátott lots of deathshaláleset. How do they answerválasz this questionkérdés?
144
372000
3000
Sok halálesetet láttak. Hogyan válaszolnak erre a kérdésre?
06:30
In IndiaIndia, 35 to 50 percentszázalék say "ReduceCsökkentése."
145
375000
4000
Indiában 35-50% azt válaszolja, "csökkenti".
06:34
Think about what that meanseszközök for a secondmásodik.
146
379000
2000
Gondoljanak bele, hogy ez mit jelent.
06:36
Thirty-fiveHarminc-öt to 50 percentszázalék of womennők
147
381000
2000
A nők 35-50%-a
06:38
forgetelfelejt oralorális rehydrationfolyadékpótlás therapyterápia,
148
383000
2000
-- felejtsük el a szájon át bevihető rehidratáló terápiát --
06:40
they are increasingnövekvő --
149
385000
2000
megnöveli,
06:42
they are actuallytulajdonképpen makinggyártás theirazok childgyermek
150
387000
3000
konkrétan megnöveli az esélyét annak,
06:45
more likelyvalószínűleg to diemeghal throughkeresztül theirazok actionsakciók.
151
390000
3000
hogy a gyermekük meghal a tetteik által.
06:48
How is that possiblelehetséges?
152
393000
2000
Ez hogyan lehetséges?
06:50
Well, one possibilitylehetőség -- I think that's how mosta legtöbb people respondreagál to this --
153
395000
3000
Nos, egy lehetőség -- azt hiszem a legtöbben ezt választják --
06:53
is to say, "That's just stupidhülye."
154
398000
4000
azt mondani, hogy "Ez hülyeség."
06:57
I don't think that's stupidhülye.
155
402000
2000
Szerintem nem hülyeség.
06:59
I think there is something very profoundlymélységesen right in what these womennők are doing.
156
404000
3000
Szerintem van valami nagyon mélyen helyes abban, amit ezek a nők tesznek.
07:02
And that is, you don't put watervíz
157
407000
2000
És ez az, hogy nem öntesz vizet
07:04
into a leakylyukas bucketvödör.
158
409000
2000
egy lyukas vödörbe.
07:06
So, think of the mentalszellemi modelmodell that goesmegy behindmögött reducingcsökkentő the intakebevitel.
159
411000
4000
Gondoljanak bele az elméleti modellbe, ami a csökkentés mögött áll.
07:10
Just doesn't make senseérzék.
160
415000
2000
Egyszerűen nincs értelme.
07:12
Now, the modelmodell is intuitivelyösztönösen right.
161
417000
3000
Nos, a modell ösztönösen jó.
07:15
It just doesn't happentörténik to be right about the worldvilág.
162
420000
4000
Csak éppen nem igaz a világra.
07:19
But it makesgyártmányú a wholeegész lot of senseérzék at some deepmély levelszint.
163
424000
3000
De, valahol nagyon mélyen, teljesen logikus.
07:22
And that, to me, is the fundamentalalapvető challengekihívás
164
427000
3000
És számomra ez az utolsó mérföld probléma
07:25
of the last milemérföld.
165
430000
5000
alapvető kihívása.
07:30
This first challengekihívás is what I referutal to as the persuasionmeggyőzés challengekihívás.
166
435000
3000
Az első kihívás az, amit a meggyőzés kihívásának hívok.
07:33
ConvincingMeggyőző people to do something --
167
438000
2000
Meggyőzni embereket valamiről,
07:35
take oralorális rehydrationfolyadékpótlás therapyterápia, intercropintercrop, whatevertök mindegy it mightesetleg be --
168
440000
2000
rehidratálás terápia, köztes termesztés, legyen akármi,
07:37
is not an acttörvény of informationinformáció:
169
442000
3000
nem az információról szól.
07:40
"Let's give them the dataadat,
170
445000
2000
"Adjunk nekik adatokat,
07:42
and when they have dataadat they'llfognak do the right thing."
171
447000
2000
és az adatok birtokában jó döntést fognak hozni."
07:44
It's more complexösszetett than that.
172
449000
2000
Ez ennél összetettebb.
07:46
And if you want to understandmegért how it's more complexösszetett
173
451000
2000
És ha meg akarják érteni, mennyire összetett,
07:48
let me startRajt with something kindkedves of interestingérdekes.
174
453000
4000
hadd kezdjem valami érdekessel.
07:52
I'm going to give you a little mathmatematikai problemprobléma,
175
457000
2000
Feladok maguknak egy kis matematikai feladatot.
07:54
and I want you to just yellordít out the answerválasz as fastgyors as possiblelehetséges.
176
459000
3000
Azt akarom, hogy kiabálják be a választ amilyen gyorsan csak lehet.
07:57
A batdenevér and a balllabda togetheregyütt costköltség $1.10.
177
462000
2000
Egy ütő és egy labda együtt $1,10-ba kerül.
07:59
The batdenevér costskiadások a dollardollár more than the balllabda.
178
464000
3000
Az ütő egy dollárral többe kerül, mint a labda.
08:02
How much does the balllabda costköltség? QuickGyors.
179
467000
3000
Mennyibe kerül a labda? Gyorsan.
08:05
So, somebodyvalaki out there saysmondja, "FiveÖt."
180
470000
2000
Valaki azt mondta, 5.
08:07
A lot of you said, "TenTíz."
181
472000
2000
Sokan azt mondták, 10.
08:09
Let's think about 10 for a secondmásodik.
182
474000
3000
Gondolkodjunk el a 10-en egy pillanatra.
08:12
If the balllabda costskiadások 10, the batdenevér costskiadások...
183
477000
4000
Ha a labda 10-be kerül, az ütő...
08:16
this is easykönnyen, $1.10.
184
481000
2000
egyszerű, $1.10.
08:18
Yeah. So, togetheregyütt they would costköltség $1.20.
185
483000
3000
Igen. Tehát együtt $1.20-ba kerülnének.
08:21
So, here you all are, ostensiblylátszólag educatedművelt people.
186
486000
3000
Szóval itt vannak, mind magasan képzett emberek.
08:24
MostA legtöbb of you look smartOkos.
187
489000
3000
A legtöbben értelmesnek tűnnek.
08:27
The combinationkombináció of that producestermel
188
492000
3000
A kettő kombinációja azt eredményezi,
08:30
something that is actuallytulajdonképpen, you got this thing wrongrossz.
189
495000
2000
valami olyat, hogy rosszul válaszoltak.
08:32
How is that possiblelehetséges? Let's go to something elsemás.
190
497000
3000
Hogyan lehetséges? Próbáljunk valami mást.
08:35
I know algebraalgebra can be complicatedbonyolult.
191
500000
3000
Tudom, az algebra nehéz tud lenni.
08:38
So, let's dialtelefonos this back. That's what? FifthÖtödik gradefokozat? FourthNegyedik gradefokozat?
192
503000
3000
Nos, menjünk vissza. Mi ez? Ötödik osztály? Negyedik osztály?
08:41
Let's go back to kindergartenóvoda. OK?
193
506000
3000
Menjünk vissza az oviba. Rendben?
08:44
There's a great showelőadás on AmericanAmerikai televisiontelevízió that you have to watch.
194
509000
2000
Van egy remek program az amerikai TV-ben, amit látniuk kell.
08:46
It's calledhívott "Are You SmarterOkosabb Than a FifthÖtödik GraderFöldgyalu?"
195
511000
2000
A címe 'Okosabb vagy, mint egy 5.-es?'
08:48
I think we'vevoltunk learnedtanult the answerválasz to that here.
196
513000
3000
Azt hiszem, megtudtuk a választ erre.
08:51
Let's movemozog to kindergartenóvoda. Let's see if we can beatüt five-year-oldsöt évesek.
197
516000
3000
Térjünk át az ovira. Nézzük, meg tudjuk-e verni az ötéveseket.
08:54
Here'sItt van what I'm going to do: I'm going to put objectstárgyak on the screenképernyő.
198
519000
3000
Ezt fogom csinálni. Meg fognak jelenni tárgyak a képernyőn.
08:57
I just want you to namenév the colorszín of the objecttárgy.
199
522000
4000
Csak meg kell nevezniük a tárgy színét.
09:01
That's all it is. OK?
200
526000
2000
Csak ennyi. Rendben?
09:03
I want you to do it fastgyors, and say it out loudhangos with me,
201
528000
3000
Azt akarom, hogy gyorsan csinálják. Mondják hangosan velem együtt.
09:06
and do it quicklygyorsan. I'll make the first one easykönnyen for you.
202
531000
2000
És gyorsan. Az elsőt megkönnyítem.
09:08
ReadyKész? BlackFekete.
203
533000
2000
Kész? Fekete.
09:10
Now the nextkövetkező onesazok I want you to do quicklygyorsan and say it out loudhangos.
204
535000
2000
A következőket csinálják gyorsan és mondják hangosan.
09:12
ReadyKész? Go.
205
537000
2000
Kész? Rajt!
09:14
AudienceKözönség: RedPiros. GreenZöld.
206
539000
2000
Közönség: Piros. Zöld.
09:16
YellowSárga. BlueKék. RedPiros.
207
541000
2000
Sárga. Kék. Piros.
09:18
(LaughterNevetés)
208
543000
3000
(Nevetés)
09:21
SendhilBetty MullainathanMullainathan: That's prettyszép good.
209
546000
4000
Sendhil Mullainathan: Egész jó.
09:25
AlmostSzinte out of kindergartenóvoda.
210
550000
2000
Majdnem befejeztük az ovit.
09:27
What is all this tellingsokatmondó us?
211
552000
2000
Mit mond ez el nekünk?
09:29
You see, what's going on here, and in the batdenevér and balllabda problemprobléma
212
554000
3000
Nos, az történik, itt és a az ütő és labda problémával,
09:32
is that you have some intuitiveintuitív waysmódokon of interactingkölcsönható with the worldvilág,
213
557000
3000
hogy vannak ösztönös módszereink arra, hogyan lépünk kapcsolatba a világgal,
09:35
some modelsmodellek that you use to understandmegért the worldvilág.
214
560000
2000
modellek arra, hogy megértsük a világot.
09:37
These modelsmodellek, like the leakylyukas bucketvödör,
215
562000
2000
Ezek a modellek, mint a lyukas vödör,
09:39
work well in mosta legtöbb situationshelyzetek.
216
564000
2000
a legtöbb helyzetben jól működnek.
09:41
I suspectgyanúsított mosta legtöbb of you --
217
566000
2000
Gyanítom, hogy legtöbbjük,
09:43
I hoperemény that's trueigaz for the restpihenés of you --
218
568000
2000
remélem ez igaz a többiekre,
09:45
actuallytulajdonképpen do prettyszép well with additionkiegészítés and subtractionkivonás in the realigazi worldvilág.
219
570000
4000
egész jól boldogul az összeadással és kivonással a való világban.
09:49
I foundtalál a problemprobléma, a specifickülönleges problemprobléma
220
574000
2000
Találtam egy problémát, egy bizonyos prolémát,
09:51
that actuallytulajdonképpen foundtalál an errorhiba with that.
221
576000
3000
ami hibát talált ebben.
09:54
DiarrheaHasmenés, and manysok last milemérföld problemsproblémák, are like that.
222
579000
2000
A hasmenés, és sok utolsó mérföld probléma ilyen.
09:56
They are situationshelyzetek where the mentalszellemi modelmodell
223
581000
2000
Olyan helyzetek, ahol az elméleti modell
09:58
doesn't matchmérkőzés the realityvalóság.
224
583000
2000
nem felel meg a valóságnak.
10:00
SameAzonos thing here:
225
585000
2000
Ugyanaz itt, volt egy nagyon gyors
10:02
You had an intuitiveintuitív responseválasz to this that was very quickgyors.
226
587000
2000
ösztönös válaszuk erre.
10:04
You readolvas "bluekék" and you wanted to say "bluekék," even thoughbár you knewtudta your taskfeladat was redpiros.
227
589000
3000
Kéket olvastak, és kéket akartak mondani, még ha tudták is, hogy a feladat piros.
10:07
Now, I do this stuffdolog because it's funmóka.
228
592000
2000
Nos, ezt azért csinálom, mert vicces.
10:09
But it's more profoundmély than funmóka.
229
594000
4000
De több ennél.
10:13
I'll give you a good examplepélda of how it actuallytulajdonképpen effectshatások persuasionmeggyőzés.
230
598000
3000
Mondok egy jó példát, hogy ez hogyan befolyásolja a meggyőzést.
10:16
BMWBMW is a prettyszép safebiztonságos carautó.
231
601000
3000
A BMW egy elég biztonságos autó.
10:19
And they are tryingmegpróbálja to figureábra out, "SafetyBiztonsági is good.
232
604000
2000
És próbálják kitalálni, "A biztonság jó,
10:21
I want to advertisehirdet safetybiztonság. How am I going to advertisehirdet safetybiztonság?"
233
606000
2000
a biztonságot akarom reklámozni. Hogyan reklámozzam a biztonságot?"
10:23
"I could give people numbersszám. We do well on crashcsattanás teststesztek."
234
608000
3000
"Felsorolhatok számokat. Jól teljesítünk az ütközési teszteken.
10:26
But the truthigazság of the matterügy is, you look at that carautó,
235
611000
2000
De az igazság az, hogy ránéznek az autóra,
10:28
it doesn't look like a VolvoVolvo,
236
613000
2000
nem úgy néz ki, mint egy Volvo.
10:30
and it doesn't look like a HummerHummer.
237
615000
2000
És nem úgy néz ki, mint egy Hummer.
10:32
So, what I want you to think about for a fewkevés minutespercek
238
617000
2000
Szóval gondolkodjanak el pár percre,
10:34
is: How would you conveyközvetít safetybiztonság of the BMWBMW? Okay?
239
619000
3000
hogyan közvetítenék a BMW biztonságosságát? Rendben?
10:37
So now, while you're thinkinggondolkodás about that let's movemozog to a secondmásodik taskfeladat.
240
622000
3000
Amíg ezen gondolkodnak, lépjünk tovább a következő feladatra.
10:40
The secondmásodik taskfeladat is fuelüzemanyag efficiencyhatékonyság. Okay?
241
625000
3000
A második feladat az üzemanyag hatékonyság. Rendben?
10:43
Here'sItt van anotheregy másik puzzlekirakós játék for all of you.
242
628000
2000
Itt van egy rejtvény mindannyiuknak.
10:45
One personszemély walkssétál into a carautó lot,
243
630000
2000
Egy ember bemegy az autókereskedésbe,
10:47
and they're thinkinggondolkodás about buyingvásárlás this ToyotaToyota YarisYaris.
244
632000
3000
és azt gondolja, vesz egy Toyota Yarist,
10:50
They are sayingmondás, "This is 35 milesmérföld perper gallongallon. I'm going to do
245
635000
2000
azt mondja: "Ez 15 km/liter. A környezettudatos
10:52
the environmentallykörnyezetbarát right thing, I'm going to buyVásárol the PriusPrius,
246
637000
2000
dolgot fogom tenni, egy Priust fogok venni,
10:54
50 milesmérföld perper gallongallon."
247
639000
2000
22 km/liter."
10:56
AnotherEgy másik personszemély walkssétál into the lot,
248
641000
2000
Egy másik ember besétál az autókereskedésbe.
10:58
and they're about to buyVásárol a HummerHummer, ninekilenc milesmérföld perper gallongallon,
249
643000
2000
És egy Hummert készül venni, 4 km/liter,
11:00
fullyteljesen loadedtöltött, luxuryluxus.
250
645000
2000
full extra, luxus.
11:02
And they say, "You know what? Do I need turboTurbo? Do I need this heavyweightNehézsúly carautó?"
251
647000
4000
És azt mondja: "Tudod mit? Kell nekem a turbó? Szükségem van a nehéz autóra?"
11:06
I'm going to do something good for the environmentkörnyezet.
252
651000
2000
Teszek valamit a környezetért.
11:08
I'm going to take off some of that weightsúly,
253
653000
2000
Leveszek valamennyit a súlyból,
11:10
and I'm going to buyVásárol a HummerHummer that's 11 milesmérföld perper gallongallon."
254
655000
3000
és egy olyan Hummert veszek, ami 5 km/liter."
11:13
WhichAmely one of these people has doneKész more for the environmentkörnyezet?
255
658000
3000
Melyikük tett többet a környezetért?
11:16
See, you have a mentalszellemi modelmodell.
256
661000
2000
Látják, van egy elméleti modelljük.
11:18
FiftyÖtven versusellen 35, that's a bignagy movemozog. ElevenTizenegy versusellen ninekilenc? Come on.
257
663000
3000
A 22 a 15 ellen, az egy nagy lépés, 4 az 5 ellen? Ugyanmár.
11:21
TurnsMenstruáció out, go home and do the mathmatematikai,
258
666000
3000
Mint kiderül, otthon kiszámolhatják,
11:24
the ninekilenc to 11 is a biggernagyobb changeváltozás. That personszemély has savedmentett more gallonsgallon.
259
669000
3000
a négyről ötre nagyobb változás. Ő több litert takarított meg.
11:27
Why? Because we don't caregondoskodás about milesmérföld perper gallongallon, we caregondoskodás about
260
672000
2000
Miért? Mert minket nem a km/liter érdekel, hanem
11:29
gallonsgallon perper milemérföld.
261
674000
2000
a liter/km.
11:31
Think about how powerfulerős that is if you're tryingmegpróbálja to encourageösztönzése fuelüzemanyag efficiencyhatékonyság.
262
676000
3000
Képzeljék el, mennyire hatásos, ha bátorítani akarják az üzemanyag-takarékosságot.
11:34
MilesMiles perper gallongallon is the way we presentajándék things.
263
679000
2000
A km/liter az, ahogy bemutatjuk a dolgokat.
11:36
If we want to encourageösztönzése changeváltozás of behaviorviselkedés,
264
681000
3000
Ha a magatartás-változtatást akarjuk bátorítani,
11:39
gallonsgallon perper milemérföld would have farmessze more effectivenesshatékonyság.
265
684000
2000
a liter/km hatásosabb lenne.
11:41
ResearchersA kutatók have foundtalál these typetípus of anomaliesanomáliák.
266
686000
3000
Kutatók találtak ilyen anomáliákat.
11:44
Okay, back to BMWBMW. What should they do?
267
689000
3000
OK, vissza a BMW-hez. Mit kéne tenniük?
11:47
The problemprobléma BMWBMW facesarcok is this carautó looksúgy néz ki, safebiztonságos.
268
692000
3000
A BMW problémája, hogy ez az autó biztonságosnak tűnik.
11:50
This carautó, whichmelyik is my MiniMini, doesn't look that safebiztonságos.
269
695000
4000
Ez az autó, az én Minim, nem tűnik olyan biztonságosnak.
11:54
Here was BMW'sA BMW brilliantragyogó insightbepillantás, whichmelyik they embodiedmegtestesült into an adhirdetés campaignkampány.
270
699000
3000
Itt jön a BMW éleslátása, amit a reklámkampány megjelenít.
11:57
They showedkimutatta, a BMWBMW drivingvezetés down the streetutca.
271
702000
2000
Mutattak egy BMW-t amint az utcán megy.
11:59
There's a truckkamion on the right. BoxesDobozok fallesik out of the truckkamion.
272
704000
3000
Jobbra egy teherautó. Dobozok esnek le a teherautóról.
12:02
The carautó swervesswerves to avoidelkerül it, and thereforeebből adódóan doesn't get into an accidentbaleset.
273
707000
5000
Az autó hirtelen kanyarodik, hogy elkerülje őket, így nem szenved balesetet.
12:07
BWMBWM realizesfelismeri safetybiztonság, in people'semberek mindselmék, has two componentsalkatrészek.
274
712000
4000
A BMW rájött, hogy a biztonság az emberek fejében két részből áll.
12:11
You can be safebiztonságos because when you're hittalálat, you survivetúlélni,
275
716000
4000
Lehetsz biztonságban azért, mert amikor belédütköznek, túléled,
12:15
or you can be safebiztonságos because you avoidelkerül accidentsbalesetek.
276
720000
2000
vagy azért, mert elkerülöd a balesetet.
12:17
RemarkablyRendkívül successfulsikeres campaignkampány, but noticeértesítés the powererő of it.
277
722000
2000
Kimagaslóan sikeres kampány. De vegyék észre az erejét.
12:19
It harnesseshevederek something you alreadymár believe.
278
724000
3000
Azt használja ki, amiben már úgyis hiszel.
12:22
Now, even if I persuadedrábeszélte you to do something,
279
727000
4000
Nos, még ha meg is győzném magukat, hogy
12:26
it's hardkemény sometimesnéha to actuallytulajdonképpen get actionakció as a resulteredmény.
280
731000
4000
csináljanak valamit, néha nehéz ezt tettekre váltani.
12:30
You all probablyvalószínűleg intendedszándékolt to wakeébred up,
281
735000
2000
Biztos mindannyian szerettek volna
12:32
I don't know, 6:30, 7 a.m.
282
737000
3000
6:30-7 körül felébredni.
12:35
This is a battlecsata we all fightharc everyminden day,
283
740000
2000
Ez egy csata, amit mind naponta megvívunk,
12:37
alongmentén with tryingmegpróbálja to get to the gymtornaterem.
284
742000
3000
a kondi terembe eljutással együtt.
12:40
Now, this is an examplepélda of that battlecsata,
285
745000
3000
Ez egy példa erre a csatára,
12:43
and makesgyártmányú us realizemegvalósítani intentionsszándékok don't always translatefordít into actionakció,
286
748000
3000
és segít megérteni, hogy a szándékból nem mindig lesz tett.
12:46
and so one of the fundamentalalapvető challengeskihívások
287
751000
2000
Tehát az egyik alapvető kihívás az,
12:48
is how we would actuallytulajdonképpen do that. OK?
288
753000
4000
hogy hogyan tudjuk ezt elérni. Rendben?
12:52
So, let me now talk about the last milemérföld problemprobléma.
289
757000
3000
Szóval hadd beszéljek az utolsó mérföld problémáról.
12:55
So farmessze, I've been prettyszép negativenegatív.
290
760000
3000
Eddig elég negatív voltam.
12:58
I've been tryingmegpróbálja to showelőadás you the odditiesFurcsaságok of humanemberi behaviorviselkedés.
291
763000
3000
Próbáltam megmutatni az emberi viselkedés furcsaságait.
13:01
And I think maybe I'm beinglény too negativenegatív.
292
766000
2000
És azt hiszem talán túl negatív vagyok.
13:03
Maybe it's the diarrheahasmenés.
293
768000
2000
Talán a hasmenés teszi.
13:05
Maybe the last milemérföld problemprobléma really should be thought of
294
770000
2000
Lehet, hogy az utolsó mérföld problémára mint utolsó
13:07
as the last milemérföld opportunitylehetőség.
295
772000
2000
mérföld lehetőség kéne gondolni.
13:09
Let's go back to diabetescukorbetegség.
296
774000
2000
Térjünk vissza a cukorbetegségre.
13:11
This is a typicaltipikus insulininzulin injectioninjekció.
297
776000
3000
Ez egy tipikus inzulin injekció.
13:14
Now, carryingszállítás this thing around is complicatedbonyolult.
298
779000
3000
Ezt nehéz magunkkal hordozni.
13:17
You gottaKell carryvisz the bottleüveg, you gottaKell carryvisz the syringefecskendő.
299
782000
4000
El kell vinni az üveget, a fecskendőt.
13:21
It's alsois painfulfájdalmas.
300
786000
2000
És fáj is.
13:23
Now, you maylehet think to yourselfsaját magad, "Well, if my eyesszemek dependedattól függ on it,
301
788000
4000
Nos, talán azt gondolják: "Hogyha a szemem világa múlik rajta,
13:27
you know, I would obviouslymagától értetődően use it everyminden day."
302
792000
2000
tudod, nyilván használom minden nap."
13:29
But the painfájdalom, the discomfortrossz közérzet,
303
794000
2000
De a fájdalom, a kényelmetlenség,
13:31
you know, payingfizető attentionFigyelem, rememberingemlékezés to put it in your pursepénztárca
304
796000
2000
tudod, oda kell figyelni, nem elfelejteni
13:33
when you go on a long triputazás:
305
798000
2000
betenni a táskádba, amikor elutazol,
13:35
These are the day-to-daynapról napra of life, and they do posepóz problemsproblémák.
306
800000
4000
ez a mindennapi élet, és ezek problémákat okoznak.
13:39
Here is an innovationinnováció, a designtervezés innovationinnováció.
307
804000
3000
Itt egy innováció, egy design innovácó.
13:42
This is a pentoll, it's calledhívott an insulininzulin pentoll, preloadedpreloaded.
308
807000
4000
Ez egy toll, inzulin tollnak hívják, előre töltve.
13:46
The needle is particularlykülönösen sharpéles.
309
811000
1000
A tű kölünüsen éles.
13:47
You just gottaKell carryvisz this thing around.
310
812000
2000
Csak ezt kell magaddal vinni.
13:49
It's much easierkönnyebb to use, much lessKevésbé painfulfájdalmas.
311
814000
2000
Sokkal egyszerűbb használni, sokkal kevésbé fáj.
13:51
AnywhereBárhol betweenközött fiveöt and 10 percentszázalék increasenövekedés in adherencetapadás,
312
816000
4000
5-10%-kal nőtt a kitartás, csak ennek
13:55
just as a resulteredmény of this.
313
820000
2000
a következményeként.
13:57
That's what I'm talkingbeszél about as a last milemérföld opportunitylehetőség.
314
822000
3000
Ezt értem azalatt, hogy utolsó mérföld lehetőség.
14:00
You see, we tendhajlamosak to think the problemprobléma is solvedmegoldott
315
825000
3000
Azt szoktuk gondolni, hogy egy probléma meg van oldva,
14:03
when we solvemegfejt the technologytechnológia problemprobléma.
316
828000
2000
amikor megoldjuk a technológiai problémát.
14:05
But the humanemberi innovationinnováció, the humanemberi problemprobléma
317
830000
2000
De az emberi innovácó, az emberi probléma
14:07
still remainsmaradványok, and that's a great frontierhatár that we have left.
318
832000
4000
megmarad, és ez egy nagy határ, ami még hátravan.
14:11
This isn't about the biologybiológia of people;
319
836000
2000
Ez nem az emberi biológiáról szól,
14:13
this is now about the brainsagyvelő, the psychologypszichológia of people,
320
838000
4000
ez már az agyról szól, az emberi pszichológiáról.
14:17
and innovationinnováció needsigények to continueFolytatni all the way throughkeresztül
321
842000
2000
Az innovációnak folytatódnia kell végig,
14:19
the last milemérföld.
322
844000
2000
az utolsó mérföldig.
14:21
Here'sItt van anotheregy másik examplepélda of this.
323
846000
2000
Itt van egy másik példa.
14:23
This is from a companyvállalat calledhívott PositivePozitív EnergyEnergia.
324
848000
3000
Ez egy Positive Energy nevű cégtől származik.
14:26
This is about energyenergia efficiencyhatékonyság.
325
851000
2000
Az energia hatékonyságról szól.
14:28
We're spendingkiadások a lot of time on fuelüzemanyag cellssejteket right now.
326
853000
3000
Pillanatnyilag nagyon sokat foglalkozunk energia cellákkal.
14:31
What this companyvállalat does is they sendelküld a letterlevél
327
856000
2000
Ez a cég azt csinálja, hogy levelet küld
14:33
to householdsháztartások that say, "Here'sItt van your energyenergia use,
328
858000
2000
háztartásoknak, amiben az áll: "Itt az energiafogyasztása,
14:35
here'sitt your neighbor'sszomszéd energyenergia use: You're doing well." SmileySmiley facearc.
329
860000
3000
itt a szomszédja energiafogyasztása, jól csinálja." Mosolygó arcocska.
14:38
"You're doing worserosszabb." FrownHomlokát ráncolja.
330
863000
2000
"Rosszabbul csinálja." Grimasz.
14:40
And what they find is just this letterlevél, nothing elsemás,
331
865000
3000
És azt találták, hogy ez a levél, semmi más,
14:43
has a two to threehárom percentszázalék reductioncsökkentés in electricityelektromosság use.
332
868000
2000
2-3%-kal csökkenti az áramfogyasztást.
14:45
And you want to think about the socialtársadalmi valueérték of that
333
870000
2000
És gondoljanak ennek a társadalmi értékére
14:47
in termsfeltételek of carbonszén offsetseltolás, reducedcsökkent electricityelektromosság,
334
872000
2000
szén-dioxid kiegyenlítés, áram csökkentés,
14:49
900 millionmillió dollarsdollár perper yearév.
335
874000
2000
900 millió dollár évente.
14:51
Why? Because for freeingyenes,
336
876000
2000
Miért? Mert ingyen,
14:53
this isn't a newúj technologytechnológia, this is a letterlevél --
337
878000
2000
ez nem egy új technológia, ez egy levél,
14:55
we're gettingszerzés a BigNagy BangBang in behaviorviselkedés.
338
880000
2000
egy nagy robbanást kapunk a magatartásban.
14:57
So, how do we tacklefelszerelés the last milemérföld?
339
882000
4000
Szóval hogyan kezeljük az utolsó mérföldet?
15:01
I think this tellsmegmondja us there is an opportunitylehetőség.
340
886000
3000
Szerintem ebből látszik, hogy ebben van lehetőség.
15:04
And I think to tacklefelszerelés it, we need to combinekombájn
341
889000
2000
És hogy megküzdjünk vele, ötvöznünk kell
15:06
psychologypszichológia,
342
891000
2000
a pszichológiát,
15:08
marketingértékesítés,
343
893000
2000
marketinget,
15:10
artművészet, we'vevoltunk seenlátott that.
344
895000
2000
művészetet, ezt láttuk.
15:12
But you know what we need to combinekombájn it with?
345
897000
2000
De tudják, mivel kell kombinálni?
15:14
We need to combinekombájn this with the scientifictudományos methodmódszer.
346
899000
2000
Kombinálni kell a tudományos módszerrel.
15:16
See what's really puzzlingrejtélyes and frustratingfrusztráló about the last milemérföld, to me,
347
901000
4000
Mert amiért igazán rejtélyes és bosszantó az utolsó mérföld probléma,
15:20
is that the first 999 milesmérföld are all about sciencetudomány.
348
905000
3000
az az, hogy az első 999 mérföld tiszta tudomány.
15:23
No one would say, "Hey, I think this medicinegyógyszer worksművek, go aheadelőre and use it."
349
908000
4000
Senki nem mondaná, hogy "Hé, szerintem ez a gyógyszer működik, használd nyugodtan."
15:27
We have testingtesztelés, we go to the lablabor, we try it again, we have refinementfinomítás.
350
912000
2000
Tesztelünk, laborba megyünk, újra próbáljuk, finomítjuk.
15:29
But you know what we do on the last milemérföld?
351
914000
3000
De tudják mit teszünk az utolsó mérföldön?
15:32
"Oh, this is a good ideaötlet. People will like this. Let's put it out there."
352
917000
3000
"Ez egy jó ötlet. Tetszeni fog az embereknek. Bocsássuk ki."
15:35
The amountösszeg of resourceserőforrások we put in are disparateeltérő.
353
920000
2000
A befektetett erőforrások egyenetlenek.
15:37
We put billionsmilliárdokat of dollarsdollár into fuel-efficientüzemanyag-takarékos technologiestechnológiák.
354
922000
3000
Több milliárd dollárt fektetünk energiatakarékos technológiákba.
15:40
How much are we puttingelhelyezés into
355
925000
2000
De mennyit fektetünk
15:42
energyenergia behaviorviselkedés changeváltozás
356
927000
2000
az energia magatartás-változtatásba
15:44
in a crediblehihető, systematicrendszeres, testingtesztelés way?
357
929000
3000
hihető, szisztematikus, tesztelő módon?
15:47
Now, I think that we're on the vergehatárán of something bignagy.
358
932000
3000
Nos, azt hiszem valami nagy dolognak a küszöbén állunk.
15:50
We're on the vergehatárán of a wholeegész newúj socialtársadalmi sciencetudomány.
359
935000
3000
Egy teljesen új társadalomtudomány küszöbén.
15:53
It's a socialtársadalmi sciencetudomány that recognizesfelismeri --
360
938000
2000
Egy társadalomtudomány, ami felismeri,
15:55
much like sciencetudomány recognizesfelismeri the complexitybonyolultság of the bodytest,
361
940000
3000
mint ahogy a tudomány felismeri a test összetettségét,
15:58
biologybiológia recognizesfelismeri the complexitybonyolultság of the bodytest -- we'lljól recognizeelismerik
362
943000
2000
a biológia felismeri a test összetettségét, fel fogjuk ismerni
16:00
the complexitybonyolultság of the humanemberi mindelme.
363
945000
2000
az emberi elme összetettségét.
16:02
The carefulóvatos testingtesztelés, retestingmegismételt vizsgálatok, designtervezés,
364
947000
2000
Az óvatos tesztelés, újra tesztelés, design.
16:04
are going to opennyisd ki up vistastávlatok of understandingmegértés,
365
949000
3000
Új távlatait nyitjuk meg a megértésnek,
16:07
complexitiesbonyodalmak, difficultnehéz things.
366
952000
2000
összetettségnek, nehéz dolgoknak.
16:09
And those vistastávlatok will bothmindkét createteremt newúj sciencetudomány,
367
954000
3000
És ezek a távlatok új tudományokat fognak szülni,
16:12
and fundamentalalapvető changeváltozás in the worldvilág as we see it, in the nextkövetkező hundredszáz yearsévek.
368
957000
4000
és alapvetően fogják megváltoztatni, hogyan látjuk a világot a következő száz évben.
16:16
All right. Thank you very much.
369
961000
2000
Rendben. Köszönöm szépen.
16:18
(ApplauseTaps)
370
963000
2000
(Taps)
16:20
ChrisChris AndersonAnderson: SendhilBetty, thank you so much.
371
965000
2000
Chris Anderson: Sendhil, nagyon köszönjük.
16:22
So, this wholeegész areaterület is so fascinatingelbűvölő.
372
967000
3000
Ez az egész terület lebilincselő.
16:25
I mean, it sometimesnéha feelsérzi, listeningkihallgatás to behavioralviselkedési economistsközgazdászok
373
970000
3000
Néha a viselkedési közgazdászokat hallgatva az az ember érzése,
16:28
that they are kindkedves of puttingelhelyezés into placehely
374
973000
3000
hogy valahogy azt teszik akadémiai
16:31
academicallytudományosan, what great marketersmarketingesek
375
976000
2000
közegbe, amit nagyszerű marketingesek
16:33
have sortfajta of intuitivelyösztönösen knownismert for a long time.
376
978000
3000
valahogy ösztönösen már évek óta tudnak.
16:36
How much is your fieldmező talkingbeszél to great marketersmarketingesek
377
981000
4000
Mennyire beszél a területe remek marketingesekkel
16:40
about theirazok insightsbetekintést into humanemberi psychologypszichológia?
378
985000
2000
a megfigyeléseikről az emberi pszichológiáról?
16:42
Because they'veők már seenlátott it on the groundtalaj.
379
987000
2000
Mert ők ezt a terepen látták.
16:44
SendhilBetty MullainathanMullainathan: Yeah, we spendtölt a lot of time talkingbeszél to marketersmarketingesek,
380
989000
2000
Sendhil Mullainathan: Igen, sokat beszéltünk marketingesekkel.
16:46
and I think 60 percentszázalék of it is exactlypontosan what you say,
381
991000
3000
És azt hiszem 60%-ban pontosan az, ahogy mondja,
16:49
there are insightsbetekintést to be gleanedfélretett there.
382
994000
2000
sokat lehet ebből tanulni,
16:51
FortyNegyven percentszázalék of it is about what marketingértékesítés is.
383
996000
2000
40%-a az, ami a marketing.
16:53
MarketingMarketing is sellingeladási an adhirdetés to a firmcég.
384
998000
5000
A marketing egy reklám eladása egy cégnek.
16:58
So, in some senseérzék, a lot of marketingértékesítés is about
385
1003000
2000
Szóval, egy bizonyos értelemben, a marketing nagy része
17:00
convincingmeggyőző a CEOVEZÉRIGAZGATÓ, "This is a good adhirdetés campaignkampány."
386
1005000
3000
meggyőzni egy igazgatót, hogy ez egy jó kampány.
17:03
So, there is a little bitbit of slippagecsúszás there.
387
1008000
2000
Tehát van itt egy kis elcsúszás.
17:05
That's just a caveatkikötés. That's differentkülönböző from actuallytulajdonképpen havingamelynek an effectivehatékony adhirdetés campaignkampány.
388
1010000
4000
Ez csak egy kifogás. Szóval ez más, mint egy igazán hatásos reklám kampány.
17:09
And one of the newúj movementsmozgások in marketingértékesítés is: How do we actuallytulajdonképpen
389
1014000
2000
És az egyik új irányzat a marketingben, hogy hogyan
17:11
measuremérték effectivenesshatékonyság? Are we effectivehatékony?
390
1016000
2000
mérjük a hatékonyságot? Hatékonyak vagyunk?
17:13
CACA: How you take your insightsbetekintést here
391
1018000
4000
CA: Hogy veszi ezeket a gondolatokat
17:17
and actuallytulajdonképpen get them integratedintegrált
392
1022000
3000
és integrálja őket valójában
17:20
into workingdolgozó businessüzleti modelsmodellek on the groundtalaj,
393
1025000
3000
egy működő üzleti modellbe, a terepen,
17:23
in IndianIndiai villagesfalvak, for examplepélda?
394
1028000
2000
pl. egy indiai faluban.
17:25
SMSM: So, the scientifictudományos methodmódszer I alludedutalt to is prettyszép importantfontos.
395
1030000
3000
SM: A tudományos módszer, amire utaltam, nagyon fontos.
17:28
We work closelyszorosan with companiesvállalatok that have operationaloperatív capacitykapacitás,
396
1033000
2000
Szorosan dolgozunk működési kapacitással bíró cégekkel,
17:30
or nonprofitsnonprofit szervezetek that have operationaloperatív capacitykapacitás.
397
1035000
2000
vagy működési kapacitással bíró nonprofit szervezetekkel.
17:32
And then we say, "Well, you want to get this behaviorviselkedés changeváltozás.
398
1037000
2000
És azt mondjuk nekik, hogy meg kell változtatni a magatartást.
17:34
Let's come up with a fewkevés ideasötletek, testteszt them,
399
1039000
3000
Találjunk ki néhány ötletet, teszteljük,
17:37
see whichmelyik is workingdolgozó, go back, synthesizeszintetizál,
400
1042000
2000
nézzük meg melyik működik, összegezzük,
17:39
and try to come up with a thing that worksművek,"
401
1044000
2000
próbáljunk előállítani valamit, ami működik,
17:41
and then we're ableképes to scaleskála with partnerspartnerek.
402
1046000
2000
és ezután tudunk árakat kidolgozni a partnereinkkel.
17:43
It's kindkedves of the modelmodell that has workeddolgozott in other contextsösszefüggések.
403
1048000
2000
Ez a modell jól működött más helyzetekben.
17:45
If you have biologicalbiológiai problemsproblémák
404
1050000
2000
Ha biológiai problémáról van szó,
17:47
we try and fixerősít it, see if it worksművek, and then work the scaleskála.
405
1052000
2000
megpróbáljuk megoldani, meglátjuk, működik-e és kialakítjuk a minimális költséget.
17:49
CACA: AlrightRendben van SendhilBetty, thanksKösz so much for comingeljövetel to TEDTED. Thank you.
406
1054000
3000
CA: Rendben Sendhil, nagyon köszönjük, hogy eljött a TED-re. Köszönjük.
17:52
(ApplauseTaps)
407
1057000
3000
(Taps)
Translated by Anna Patai
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sendhil Mullainathan - Behavioral economist
Sendhil Mullainathan asks a compelling question: what are the irrational choices we make that perpetuate poverty, corruption, discrimination?

Why you should listen

To study big questions such as "What are the measurable effects of corruption?"" Sendhil Mullainathan and his collaborators look at the day-to-day decisions made by real people, running deep-data studies on groups around the world to tease out patterns. Awarded a MacArthur ""genius"" grant in 2002, he has produced and collaborated on a string of research papers that make for a must-read CV -- including a fascinating, if dispiriting, study of the corruption involved in getting a driver's license in India.

Lately he and his team have been studying women who sell fruit and vegetables on the streets in developing countries. They're usually in debt to a moneylender in the market, who takes about half their profits each day as interest. Some of the women have figured a simple way to get out of debt and keep all their profits. But most of the women make a choice every day that keeps them in debt. How would these businesswomen behave, he wondered, if the slate was wiped clean? So he got a grant, paid off their debt, and waits to see what happens next."

More profile about the speaker
Sendhil Mullainathan | Speaker | TED.com