ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com
TED2011

Sebastian Thrun: Google's driverless car

Sebastian Thrun: Mobil tanpa pengemudi dari Google

Filmed:
3,196,365 views

Sebastian Thrun membantu perancangan mobil tanpa pengemudi Google yang menakjubkan, digerakkan oleh ambisi pribadi untuk menyelamatkan jiwa dan mengurangi kecelakaan lalu lintas. Sebuah video mencengangkan yang menunjukkan mobil pemenang tantangan DARFA berjalan menembus lalu lintas kota yang sibuk tanpa seorang pun memegang kemudi, serta pengujian dramatis dari TED2011 yang menunjukkan seberapa cepat mobil ini dapat melaju.
- Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As a boyanak laki-laki,
0
0
2000
Sebagai seorang anak laki-laki,
00:17
I loveddicintai carsmobil.
1
2000
2000
saya menyukai mobil.
00:19
When I turnedberbalik 18,
2
4000
2000
Saat saya berusia 18 tahun,
00:21
I lostkalah my bestterbaik friendteman to a carmobil accidentkecelakaan.
3
6000
3000
saya kehilangan sahabat terbaik saya dalam kecelakaan mobil.
00:25
Like this.
4
10000
2000
Seperti ini.
00:27
And then I decidedmemutuskan I'd dedicatededikasi my life
5
12000
3000
Kemudian saya memutuskan untuk mengabdikan hidup saya
00:30
to savingpenghematan one millionjuta people
6
15000
2000
untuk menyelamatkan satu juta orang
00:32
everysetiap yeartahun.
7
17000
2000
setiap tahun.
00:34
Now I haven'ttidak succeededberhasil, so this is just a progresskemajuan reportmelaporkan,
8
19000
3000
Saya belum berhasil pada saat ini, jadi ini hanyalah laporan perkembangan,
00:37
but I'm here to tell you a little bitsedikit about self-drivingdiri mengemudi carsmobil.
9
22000
3000
saya di sini untuk bercerita kepada Anda sedikit tentang mobil kemudi mandiri.
00:40
I saw the conceptkonsep first
10
25000
2000
Saya pertama kali melihat konsep ini
00:42
in the DARPADARPA GrandGrand ChallengesTantangan
11
27000
2000
dalam DARPA GRAND Challenges (Tantangan-tantangan Besar DARPA)
00:44
where the U.S. governmentpemerintah issueddikabarkan a prizehadiah
12
29000
2000
di mana Pemerintah Amerika menawarkan hadiah
00:46
to buildmembangun a self-drivingdiri mengemudi carmobil that could navigatearahkan a desertgurun.
13
31000
3000
untuk merancang mobil kemudi mandiri yang dapat melintasi gurun.
00:49
And even thoughmeskipun a hundredratus teamstim were there,
14
34000
3000
Dan meski ada seratus tim ikut serta,
00:52
these carsmobil wentpergi nowheretidak ada tempat.
15
37000
3000
tidak ada yang berhasil.
00:55
So we decidedmemutuskan at StanfordStanford to buildmembangun a differentberbeda self-drivingdiri mengemudi carmobil.
16
40000
3000
Jadi kami di Stanford memutuskan untuk merancang mobil kemudi mandiri yang berbeda.
00:58
We builtdibangun di the hardwareperangkat keras and the softwareperangkat lunak.
17
43000
3000
Kami membuat perangkat keras dan lunaknya.
01:01
We madeterbuat it learnbelajar from us,
18
46000
2000
Kami membuat mobil itu belajar dari kami,
01:03
and we setset it freebebas in the desertgurun.
19
48000
3000
dan kami mengujinya di gurun.
01:06
And the unimaginabletak terbayangkan happenedterjadi:
20
51000
2000
Dan terjadilah hal yang tidak terbayangkan:
01:08
it becamemenjadi the first carmobil
21
53000
2000
mobil ini menjadi mobil pertama
01:10
to ever returnkembali from a DARPADARPA GrandGrand ChallengeTantangan,
22
55000
2000
yang dapat menyelesaikan DARPA Grand Challenge --
01:12
winningkemenangan StanfordStanford 2 millionjuta dollarsdolar.
23
57000
3000
membuat Stanford memenangkan 2 juta dolar.
01:17
YetNamun I still hadn'ttidak saveddisimpan a singletunggal life.
24
62000
3000
Namun saya belum menyelamatkan satu orang pun.
01:20
SinceSejak, our work has focusedfokus
25
65000
3000
Sejak itu, kerja kami berfokus
01:23
on buildingbangunan drivingmenyetir carsmobil
26
68000
2000
untuk membuat mobil
01:25
that can drivemendorong anywheredimana saja by themselvesdiri --
27
70000
3000
yang dapat mengemudi sendiri di manapun --
01:28
any streetjalan in CaliforniaCalifornia.
28
73000
2000
di jalan manapun di California.
01:30
We'veKami telah drivendidorong 140,000 milesmil.
29
75000
3000
Kami telah mengemudi sejauh 140.000 mil.
01:33
Our carsmobil have sensorssensor
30
78000
3000
Mobil kami memiliki berbagai sensor
01:36
by whichyang they magicallysecara ajaib can see
31
81000
3000
yang dapat melihat secara ajaib
01:39
everything around them
32
84000
2000
segala sesuatu di sekitarnya
01:41
and make decisionskeputusan
33
86000
2000
dan membuat keputusan-keputusan
01:43
about everysetiap aspectaspek of drivingmenyetir.
34
88000
3000
dalam segala aspek mengemudi.
01:46
It's the perfectsempurna drivingmenyetir mechanismmekanisme.
35
91000
3000
Ini adalah mekanisme mengemudi yang sempurna.
01:49
We'veKami telah drivendidorong in citieskota,
36
94000
2000
Kami mengemudi di beberapa kota,
01:51
like in SanSan FranciscoFrancisco here.
37
96000
2000
seperti San Francisco.
01:53
We'veKami telah drivendidorong from SanSan FranciscoFrancisco to LosLos AngelesAngeles on HighwayJalan Raya 1.
38
98000
4000
Kami mengemudi dari San Francisco ke Los Angeles melintasi Highway 1.
01:57
We'veKami telah encounteredditemui joggerslari,
39
102000
2000
Kami menjumpai orang yang sedang jogging,
01:59
busysibuk highwaysjalan raya, tollkorban boothsStand,
40
104000
3000
jalan raya yang sibuk, gerbang tol,
02:02
and this is withouttanpa a personorang in the looploop;
41
107000
2000
dan semuanya tanpa pengemudi;
02:04
the carmobil just drivesdrive itselfdiri.
42
109000
2000
mobil ini melaju secara mandiri.
02:06
In factfakta, while we drovemelaju 140,000 milesmil,
43
111000
3000
Sebenarnya, dalam perjalanan 140.000 mil ini,
02:09
people didn't even noticemelihat.
44
114000
3000
orang-orang bahkan tidak menyadarinya.
02:12
MountainGunung roadsjalan,
45
117000
2000
Jalan-jalan di pegunungan,
02:14
day and night,
46
119000
3000
siang dan malam hari,
02:17
and even crookedbengkok LombardLombard StreetStreet
47
122000
3000
bahkan Lombard Street yang berkelok-kelok
02:20
in SanSan FranciscoFrancisco.
48
125000
2000
di San Francisco.
02:22
(LaughterTawa)
49
127000
2000
(Tawa)
02:25
SometimesKadang-kadang our carsmobil get so crazygila,
50
130000
3000
Terkadang mobil kami menjadi gila,
02:28
they even do little stuntsAksi.
51
133000
3000
dan melakukan aksi-aksi kecil.
02:32
(VideoVideo) Man: Oh, my God.
52
137000
2000
(Video) Pria: Ya Tuhan.
02:36
What?
53
141000
2000
Apa?
02:38
SecondKedua Man: It's drivingmenyetir itselfdiri.
54
143000
3000
Pria Kedua: Mobil itu jalan sendiri.
02:42
SebastianSebastian ThrunThrun: Now I can't get my friendteman HaroldHarold back to life,
55
147000
3000
Sebastian Thrun: Saya tidak dapat menghidupkan kembali teman saya Harold
02:45
but I can do something for all the people who diedmeninggal.
56
150000
2000
namun saya dapat melakukan sesuatu bagi semua orang yang telah meninggal.
02:47
Do you know that drivingmenyetir accidentskecelakaan
57
152000
3000
Tahukah Anda kecelakaan-kecelakaan lalu lintas
02:50
are the numberjumlah one causesebab of deathkematian for youngmuda people?
58
155000
3000
adalah penyebab kematian generasi muda nomor satu?
02:53
And do you realizemenyadari that almosthampir all of those
59
158000
3000
Dan apakah Anda menyadari bahwa hampir semuanya
02:56
are duekarena to humanmanusia errorkesalahan
60
161000
3000
karena kesalahan manusia
02:59
and not machinemesin errorkesalahan,
61
164000
2000
dan bukan kesalahan mesin,
03:01
and can thereforekarena itu be preventeddicegah by machinesmesin?
62
166000
3000
sehingga dapat dicegah dengan mesin?
03:05
Do you realizemenyadari
63
170000
2000
Apakah Anda menyadari
03:07
that we could changeperubahan the capacitykapasitas of highwaysjalan raya
64
172000
3000
bahwa kita dapat meningkatkan daya tampung jalan raya
03:10
by a factorfaktor of two or threetiga
65
175000
3000
dua atau tiga kali lipat
03:13
if we didn't relymengandalkan on humanmanusia precisionpresisi
66
178000
2000
jika kita tidak bergantung pada presisi manusia
03:15
on stayingtinggal in the laneLane --
67
180000
2000
untuk tetap berada di lajurnya --
03:17
improvememperbaiki bodytubuh positionposisi
68
182000
2000
meningkatkan posisi tubuh
03:19
and thereforekarena itu drivemendorong a little bitsedikit closerlebih dekat togetherbersama
69
184000
2000
sehingga mobil-mobil dapat lebih berdekatan
03:21
on a little bitsedikit narrowersempit lanesjalur,
70
186000
2000
pada lajur yang lebih sempit,
03:23
and do away with all trafficlalu lintas jamsselai on highwaysjalan raya?
71
188000
3000
dan mengurangi kemacetan di jalan raya?
03:28
Do you realizemenyadari that you, TEDTED userspengguna,
72
193000
3000
Apakan Anda menyadari bahwa Anda, anggota TED
03:31
spendmenghabiskan an averagerata-rata
73
196000
2000
rata-rata menghabiskan
03:33
of 52 minutesmenit perper day
74
198000
2000
52 menit per hari
03:35
in trafficlalu lintas,
75
200000
2000
di jalanan,
03:37
wastingmenyia nyiakan your time
76
202000
2000
membuang waktu Anda
03:39
on your dailyharian commutebolak-balik?
77
204000
3000
pergi dan pulang kerja setiap hari?
03:42
You could regainmendapatkan kembali this time.
78
207000
2000
Anda dapat mendapatkan kembali waktu ini.
03:44
This is fourempat billionmilyar hoursjam
79
209000
2000
Empat miliar jam
03:46
wastedterbuang in this countrynegara alonesendirian.
80
211000
3000
terbuang di negara ini saja.
03:49
And it's 2.4 billionmilyar gallonsgalon of gasolinebensin wastedterbuang.
81
214000
4000
Dan 2,4 miliar galon bensin terbuang.
03:53
Now I think there's a visionpenglihatan here, a newbaru technologyteknologi,
82
218000
3000
Sekarang saya berpikir ada sebuah visi, sebuah teknologi baru
03:56
and I'm really looking forwardmeneruskan to a time
83
221000
2000
dan saya benar-benar menantikan saat
03:58
when generationsgenerasi after us look back at us
84
223000
2000
di mana generasi selanjutnya akan melihat kembali pada kita
04:00
and say how ridiculouskonyol it was that humansmanusia were drivingmenyetir carsmobil.
85
225000
3000
dan berkata betapa konyolnya manusia mengemudi mobil pada masa kini.
04:03
Thank you.
86
228000
2000
Terima kasih.
04:05
(ApplauseTepuk tangan)
87
230000
2000
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by Rommy Rustami

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com