ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com
TED2011

Sebastian Thrun: Google's driverless car

セバスチャン・スラン「Googleの自動運転車で目指していること」

Filmed:
3,196,365 views

セバスチャン・スランは自動車事故をなくして生命を救いたいという思いを力に、Googleの驚くべき自動運転車の開発を進めています。目を見張るばかりのビデオで、DARPAグランドチャレンジ優勝の車が、誰もハンドルを握ることなく混雑する街路を走る様子をご覧いただきます。TED2011で披露されたテスト走行の映像は、この車にどれほど素早い動きができるかを示しています。
- Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As a boy男の子,
0
0
2000
男の子がみんなそうであるように
00:17
I loved愛された cars.
1
2000
2000
私も車が好きでした
00:19
When I turned回した 18,
2
4000
2000
18のときに
00:21
I lost失われた my bestベスト friend友人 to a car accident事故.
3
6000
3000
一番の親友を自動車事故でなくしました
00:25
Like this.
4
10000
2000
あっけなく
00:27
And then I decided決定しました I'd dedicate捧げる my life
5
12000
3000
それ以来 私の使命になったのは
00:30
to saving貯蓄 one million百万 people
6
15000
2000
年に百万という人を
00:32
everyすべて year.
7
17000
2000
事故から救えないかということです
00:34
Now I haven't持っていない succeeded成功した, so this is just a progress進捗 report報告する,
8
19000
3000
まだ未完成なので 中間報告になりますが
00:37
but I'm here to tell you a little bitビット about self-driving自己運転 cars.
9
22000
3000
自動運転車について 少しお話しします
00:40
I saw the concept概念 first
10
25000
2000
この概念に初めて触れたのは
00:42
in the DARPADARPA Grandグランド Challenges課題
11
27000
2000
DARPAグランドチャレンジでした
00:44
where the U.S. government政府 issued発行済み a prize
12
29000
2000
砂漠を切り抜けた自動運転車に
00:46
to buildビルドする a self-driving自己運転 car that could navigateナビゲートする a desert砂漠.
13
31000
3000
アメリカ政府が 賞金を出すことにしたのです
00:49
And even thoughしかし a hundred teamsチーム were there,
14
34000
3000
100以上のチームが参加したにもかかわらず
00:52
these cars went行った nowhereどこにも.
15
37000
3000
ゴールにたどり着けたチームはありませんでした
00:55
So we decided決定しました at Stanfordスタンフォード to buildビルドする a different異なる self-driving自己運転 car.
16
40000
3000
スタンフォード大では 新たに自動運転車を作ることにしました
00:58
We built建てられた the hardwareハードウェア and the softwareソフトウェア.
17
43000
3000
ハードとソフトの両方を開発しました
01:01
We made it learn学ぶ from us,
18
46000
2000
人間から学習させ
01:03
and we setセット it free無料 in the desert砂漠.
19
48000
3000
砂漠に放ちました
01:06
And the unimaginable想像を絶する happened起こった:
20
51000
2000
そして信じがたいことを実現しました
01:08
it becameなりました the first car
21
53000
2000
DARPAグランドチャレンジで
01:10
to ever returnリターン from a DARPADARPA Grandグランド Challengeチャレンジ,
22
55000
2000
戻ってきた初めての車となったのです
01:12
winning勝つ Stanfordスタンフォード 2 million百万 dollarsドル.
23
57000
3000
スタンフォード大は 200万ドルの賞金を手にしました
01:17
Yetまだ I still hadn'tなかった saved保存された a singleシングル life.
24
62000
3000
でもまだ誰の命も救ってはいません
01:20
Since以来, our work has focused集中した
25
65000
3000
それ以来 私たちは
01:23
on building建物 driving運転 cars
26
68000
2000
自分でどこへでも行ける
01:25
that can driveドライブ anywhereどこでも by themselves自分自身 --
27
70000
3000
自動運転車に取り組んでいます
01:28
any street通り in Californiaカリフォルニア.
28
73000
2000
カリフォルニアのあらゆる通りを
01:30
We've私たちは driven駆動される 140,000 milesマイル.
29
75000
3000
22万キロ走ってきました
01:33
Our cars have sensorsセンサ
30
78000
3000
センサーを搭載していて
01:36
by whichどの they magically魔法のように can see
31
81000
3000
魔法のように
01:39
everything around them
32
84000
2000
周囲の状況を把握し
01:41
and make decisions決定
33
86000
2000
運転にかかわる
01:43
about everyすべて aspectアスペクト of driving運転.
34
88000
3000
あらゆる判断を行います
01:46
It's the perfect完璧な driving運転 mechanism機構.
35
91000
3000
完全な運転機構を備えています
01:49
We've私たちは driven駆動される in cities都市,
36
94000
2000
ご覧のように サンフランシスコの
01:51
like in Sanサン Franciscoフランシスコ here.
37
96000
2000
街中を走っています
01:53
We've私たちは driven駆動される from Sanサン Franciscoフランシスコ to Losロス Angelesアンジェルス on Highwayハイウェイ 1.
38
98000
4000
州道1号線を サンフランシスコからロサンゼルスへと走りました
01:57
We've私たちは encountered遭遇した joggersジョギング,
39
102000
2000
ジョギングする人にも出会い
01:59
busy忙しい highwaysハイウェイ, toll通行料金 boothsブース,
40
104000
3000
混雑した高速道路や 料金所を通り
02:02
and this is withoutなし a person in the loopループ;
41
107000
2000
人手を介さずに
02:04
the car just drivesドライブ itself自体.
42
109000
2000
車が自分で運転しています
02:06
In fact事実, while we drove運転した 140,000 milesマイル,
43
111000
3000
22万キロも走ったというのに
02:09
people didn't even notice通知.
44
114000
3000
誰も気づかないのです
02:12
Mountain roads道路,
45
117000
2000
山道を越え
02:14
day and night,
46
119000
3000
夜となく 昼となく
02:17
and even crooked曲がった Lombardロンバード Street通り
47
122000
3000
曲がりくねったサンフランシスコの
02:20
in Sanサン Franciscoフランシスコ.
48
125000
2000
ロンバード通りも 意に介さず
02:22
(Laughter笑い)
49
127000
2000
(笑)
02:25
Sometimes時々 our cars get so crazy狂った,
50
130000
3000
時にはちょっとした
02:28
they even do little stuntsスタント.
51
133000
3000
スタントまでやってのけます
02:32
(Videoビデオ) Man: Oh, my God.
52
137000
2000
うわーっ
02:36
What?
53
141000
2000
マジすか?
02:38
Second二番目 Man: It's driving運転 itself自体.
54
143000
3000
車がやってるんだよ
02:42
Sebastianセバスチャン Thrunスラン: Now I can't get my friend友人 Haroldハロルド back to life,
55
147000
3000
友達のハロルドの命を取り戻すことはできませんが
02:45
but I can do something for all the people who died死亡しました.
56
150000
2000
亡くなったみんなのためにできることがあります
02:47
Do you know that driving運転 accidents事故
57
152000
3000
車の事故が
02:50
are the number one cause原因 of death for young若い people?
58
155000
3000
若者の死因の第1位なのはご存じですか?
02:53
And do you realize実現する that almostほぼ all of those
59
158000
3000
そのほとんどは
02:56
are due支払う to human人間 errorエラー
60
161000
3000
車の問題ではなく
02:59
and not machine機械 errorエラー,
61
164000
2000
人間のミスによるということを?
03:01
and can thereforeしたがって、 be prevented予防された by machines機械?
62
166000
3000
これは機械の力によって防ぎうることなのです
03:05
Do you realize実現する
63
170000
2000
人間の精度で
03:07
that we could change変化する the capacity容量 of highwaysハイウェイ
64
172000
3000
車道を走るのをやめれば
03:10
by a factor因子 of two or three
65
175000
3000
高速道路を走る車の量を
03:13
if we didn't rely頼りにする on human人間 precision精度
66
178000
2000
今の2倍から3倍に
03:15
on staying滞在 in the laneLANE --
67
180000
2000
増やすことができます
03:17
improve改善する body positionポジション
68
182000
2000
車の位置を調整して
03:19
and thereforeしたがって、 driveドライブ a little bitビット closerクローザー together一緒に
69
184000
2000
もう少し車間を狭くし
03:21
on a little bitビット narrowerより狭い lanesレーン,
70
186000
2000
レーンの幅も狭めるなら
03:23
and do away with all trafficトラフィック jams渋滞 on highwaysハイウェイ?
71
188000
3000
高速道路の渋滞はなくせます
03:28
Do you realize実現する that you, TEDTED usersユーザー,
72
193000
3000
みなさんは
03:31
spend費やす an average平均
73
196000
2000
毎日の通勤のため
03:33
of 52 minutes per〜ごと day
74
198000
2000
平均して
03:35
in trafficトラフィック,
75
200000
2000
52分もの時間を
03:37
wasting無駄にする your time
76
202000
2000
道路の上で
03:39
on your daily毎日 commute通勤する?
77
204000
3000
無駄にしています
03:42
You could regain回復する this time.
78
207000
2000
これは取り戻せる時間です
03:44
This is four4つの billion hours時間
79
209000
2000
アメリカだけで
03:46
wasted無駄な in this country alone単独で.
80
211000
3000
40億時間の無駄です
03:49
And it's 2.4 billion gallonsガロン of gasolineガソリン wasted無駄な.
81
214000
4000
91億リットルのガソリンが無駄になっています
03:53
Now I think there's a visionビジョン here, a new新しい technology技術,
82
218000
3000
ここにビジョンがあり 新しいテクノロジーがあります
03:56
and I'm really looking forward前進 to a time
83
221000
2000
後の世代の人々が振り返って
03:58
when generations世代 after us look back at us
84
223000
2000
車を人間が運転していたなんて
04:00
and say how ridiculousばかげた it was that humans人間 were driving運転 cars.
85
225000
3000
まったく馬鹿げていると思うようになることを期待しています
04:03
Thank you.
86
228000
2000
どうもありがとうございました
04:05
(Applause拍手)
87
230000
2000
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Wataru Narita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com