ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com
TED2009

Pete Alcorn: The world in 2200

Pete Alcorn tentang dunia di tahun 2200

Filmed:
561,452 views

Dalam pidato singkat dan optimis dari TED2009 ini, Pete Alcorn membagikan sebuah visi dari dunia dua abad mendatang -- ketika populasi yang menurun dan kesempatan yang bertumbuh membuktikan bahwa Malthus salah.
- Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to be a MalthusianMalthus.
0
0
3000
Saya dulu adalah pengikut Malthus.
00:15
This was my mentalmental modelmodel of the worlddunia:
1
3000
3000
Ini adalah model mental saya tentang dunia.
00:18
explodingmeledak populationpopulasi, smallkecil planetplanet;
2
6000
3000
Populasi yang meledak, planet yang kecil,
00:21
it's going to leadmemimpin to uglyjelek things.
3
9000
2000
itu akan membawa pada hal-hal yang buruk.
00:23
But I'm movingbergerak pastlalu MalthusMalthus,
4
11000
2000
Tetapi saya bergerak melewati Malthus.
00:25
because I think that we just mightmungkin be about 150 yearstahun
5
13000
3000
Karena saya pikir bahwa kita mungkin hanya sekitar 150 tahun
00:28
from a kindjenis of newbaru enlightenmentpencerahan.
6
16000
2000
dari semacam pencerahan baru.
00:30
Here'sBerikut adalah why.
7
18000
2000
Ini sebabnya.
00:32
This is the U.N.'s's populationpopulasi datadata,
8
20000
2000
Ini adalah data populasi PBB,
00:34
you maymungkin have seenterlihat, for the worlddunia.
9
22000
3000
anda mungkin telah melihat, untuk dunia.
00:37
And the world'sdunia populationpopulasi expecteddiharapkan to toppuncak out
10
25000
2000
Dan populasi dunia diharapkan untuk melewati
00:39
at something hopefullysemoga a bitsedikit lesskurang than 10 billionmilyar, lateterlambat this centuryabad.
11
27000
4000
pada sesuatu yang diharapkan sedikit kurang dari 10 miliar, akhir abad ini.
00:43
And after that, mostpaling likelymungkin it's going to beginmulai to declinemenurun.
12
31000
4000
Dan setelahnya, kemungkinan besar populasi akan mulai menurun.
00:47
So what then?
13
35000
3000
Jadi apa selanjutnya?
00:50
MostSebagian of the economicekonomis modelsmodel are builtdibangun di around scarcitykelangkaan and growthpertumbuhan.
14
38000
3000
Kebanyakan dari model-model ekonomi dibangun di sekitar kelangkaan dan pertumbuhan.
00:53
So a lot of economistsekonom
15
41000
2000
Jadi banyak ahli-ahli ekonomi
00:55
look at decliningmenurun populationpopulasi
16
43000
2000
melihat pada populasi yang menurun
00:57
and expectmengharapkan to see stagnationstagnasi, maybe depressiondepresi.
17
45000
3000
dan berharap melihat stagnasi, mungkin penurunan.
01:00
But a decliningmenurun populationpopulasi is going to have
18
48000
3000
Tetapi sebuah populasi yang menurun akan memiliki
01:03
at leastpaling sedikit two very beneficialbermanfaat economicekonomis effectsefek.
19
51000
4000
setidaknya dua efek ekonomi yang sangat bermanfaat.
01:07
One: fewerlebih sedikit people on a fixedtetap amountjumlah of landtanah
20
55000
5000
Pertama, makin sedikit orang, dengan jumlah lahan yang tetap
01:12
make investinginvestasi in propertymilik a badburuk betbertaruh.
21
60000
4000
membuat berinvestasi di properti adalah pilihan buruk.
01:16
In the citieskota, a lot of the costbiaya of propertymilik
22
64000
4000
Di kota-kota, sebagian besar biaya properti
01:20
is actuallysebenarnya wrappeddibungkus up in its speculativespekulatif valuenilai.
23
68000
4000
pada kenyataannya dibungkus dalam nilai spekulatifnya.
01:24
Take away landtanah speculationspekulasi,
24
72000
2000
Jika spekulasi lahan dihilangkan,
01:26
priceharga of landtanah dropstetes.
25
74000
2000
harga lahan akan menurun.
01:28
And that beginsdimulai to liftmengangkat a heavyberat burdenbeban
26
76000
2000
Dan hal tersebut akan mulai mengangkat sebuah beban berat
01:30
off the world'sdunia poormiskin.
27
78000
3000
dari orang-orang miskin di dunia.
01:33
NumberNomor two: a decliningmenurun populationpopulasi
28
81000
4000
Kedua, sebuah populasi yang menurun
01:37
meanscara scarcelangka labortenaga kerja.
29
85000
2000
berarti kelangkaan tenaga kerja.
01:39
ScarceLangka labortenaga kerja drivesdrive wagesupah.
30
87000
2000
Kelangkaan tenaga kerja mendorong upah.
01:41
As wagesupah increasemeningkat
31
89000
2000
Seiring kenaikan upah
01:43
that alsojuga liftslift the burdenbeban on the poormiskin and the workingkerja classkelas.
32
91000
5000
hal itu juga mengangkat beban dari rakyat miskin dan kelas pekerja.
01:48
Now I'm not talkingpembicaraan about a radicalradikal droppenurunan in populationpopulasi like we saw in the BlackHitam DeathKematian.
33
96000
4000
Sekarang saya tidak berbicara tentang sebuah penurunan radikal seperti yang kita lihat pada wabah sampar (Black Death).
01:52
But look what happenedterjadi in EuropeEurope
34
100000
2000
Tetapi lihatlah apa yang terjadi di Eropa
01:54
after the plaguewabah:
35
102000
2000
setelah wabah:
01:56
risingkenaikan wagesupah,
36
104000
2000
kenaikan upah,
01:58
landtanah reformReformasi,
37
106000
2000
reformasi agraria,
02:00
technologicalteknologi innovationinovasi,
38
108000
3000
inovasi teknologi,
02:03
birthkelahiran of the middletengah classkelas;
39
111000
2000
kelahiran kelas menengah.
02:05
and after that, forward-lookingmemandang ke depan socialsosial movementsgerakan
40
113000
4000
Dan setelahnya, pergerakan-pergerakan sosial yang berorientasi ke depan
02:09
like the RenaissanceRenaissance,
41
117000
2000
seperti Renaisans,
02:11
and laterkemudian the EnlightenmentPencerahan.
42
119000
3000
dan kemudian Pencerahan.
02:14
MostSebagian of our culturalkultural heritageWarisan has tendedcenderung to look backwardmundur,
43
122000
3000
Sebagian besar warisan budaya kita cenderung untuk melihat ke belakang,
02:17
romanticizingromanticizing the pastlalu.
44
125000
3000
rmeromantisasi masa lalu.
02:20
All of the WesternBarat religionsagama beginmulai with the notiongagasan of EdenEden,
45
128000
3000
Semua agama-agama Barat mulai dengan gagasan tentang Firdaus,
02:23
and descendturun throughmelalui a kindjenis of profligateprofligate presentmenyajikan
46
131000
3000
dan menurun melalui semacam masa kini yang bobrok,
02:26
to a very uglyjelek futuremasa depan.
47
134000
3000
menuju suatu masa depan yang sangat buruk.
02:29
So humanmanusia historysejarah is viewedmelihat
48
137000
2000
Sehingga sejarah manusia dilihat
02:31
as sortmenyortir of this downhilllereng slidemeluncur
49
139000
2000
sebagai semacam kemerosotan,
02:33
from the good oldtua dayshari.
50
141000
2000
dari kebaikan masa lalu.
02:35
But I think we're in for anotherlain changeperubahan,
51
143000
3000
Tetapi saya pikir suatu perubahan yang lain akan segera datang.
02:38
about two generationsgenerasi after the toppuncak of that curvemelengkung,
52
146000
3000
Sekitar dua generasi setelah puncak dari kurva tersebut,
02:41
oncesekali the effectsefek of a decliningmenurun populationpopulasi
53
149000
3000
setelah efek-efek dari suatu populasi yang menurun
02:44
startmulai to settlemenyelesaikan in.
54
152000
2000
mulai berhenti.
02:46
At that pointtitik, we'llbaik startmulai romanticizingromanticizing the futuremasa depan again,
55
154000
4000
Pada titik ini, kita mulai meromantisasikan masa depan lagi,
02:50
insteadsebagai gantinya of the nastyjahat, brutishdungu pastlalu.
56
158000
3000
daripada masa lalu yang brutal dan menjijikkan.
02:53
So why does this mattermasalah?
57
161000
2000
Jadi mengapa ini penting?
02:55
Why talk about social-economicsosial-ekonomi movementsgerakan
58
163000
2000
Mengapa berbicara tentang pergerakan-pergerakan sosial ekonomi
02:57
that maymungkin be more than a centuryabad away?
59
165000
2000
yang mungkin lebih dari satu abad lagi?
02:59
Because transitionstransisi are dangerousberbahaya timeswaktu.
60
167000
4000
Karena transisi-transisi adalah masa-masa berbahaya.
03:03
When landtanah ownerspemilik startmulai to losekalah moneyuang,
61
171000
3000
Ketika pemilik-pemilik lahan mulai kehilangan uang,
03:06
and labortenaga kerja demandstuntutan more paymembayar,
62
174000
2000
dan buruh menuntut bayaran yang lebih tinggi,
03:08
there are some powerfulkuat interestsminat that are going to feartakut for the futuremasa depan.
63
176000
4000
ada beberapa pihak yang sangat kuat yang akan kuatir tentang masa depan.
03:12
FearKetakutan for the futuremasa depan leadsmemimpin to some rashruam decisionskeputusan.
64
180000
4000
Kekuatiran tentang masa depan mengarah kepada beberapa keputusan yang tergesa-gesa.
03:16
If we have a positivepositif viewmelihat about the futuremasa depan
65
184000
3000
Jika kita punya sebuah pandangan yang positif tentang masa depan
03:19
then we maymungkin be ablesanggup to acceleratemempercepat throughmelalui that turnbelok,
66
187000
3000
maka kita mungkin dapat mempercepatnya melalui tikungan tersebut,
03:22
insteadsebagai gantinya of careeningmenuruni off a clifftebing.
67
190000
3000
daripada meluncur dari tebing.
03:25
If we can make it throughmelalui the nextberikutnya 150 yearstahun,
68
193000
3000
Jika kita dapat melewati 150 tahun ke depan,
03:28
I think that your great great grandchildrencucu
69
196000
2000
saya pikir cicit-cicit-cicitnya anda
03:30
will forgetlupa all about MalthusMalthus.
70
198000
2000
akan melupakan semua hal tentang Malthus.
03:32
And insteadsebagai gantinya, they'llmereka akan be planningperencanaan for the futuremasa depan
71
200000
4000
Dan sebaliknya, mereka akan merencanakan masa depan
03:36
and startingmulai to buildmembangun the 22ndnd CenturyAbad EnlightenmentPencerahan.
72
204000
3000
dan mulai membangun Pencerahan Abad ke-22
03:39
Thank you.
73
207000
2000
Terima kasih.
03:41
(ApplauseTepuk tangan)
74
209000
2000
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com