ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com
TED2009

Pete Alcorn: The world in 2200

Pete Alcorn o svete v roku 2200

Filmed:
561,452 views

V tomto krátkom, optimistickom vystúpení z TED2009, sa Pete Alcorn delí o víziu sveta o 200 rokov - kde sa ukazuje, že klesajúca populácia a vzrastajúce príležitosti popierajú teóriu Malthusa.
- Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to be a MalthusianMalthusian.
0
0
3000
Býval som zástancom Maltuziánskej teórie.
00:15
This was my mentalduševné modelModel of the worldsvet:
1
3000
3000
Toto bol myšlienkový model sveta.
00:18
explodingvybuchujúce populationpopulácia, smallmalý planetplanéta;
2
6000
3000
Rýchlo rastúca populácia, malá planéta,
00:21
it's going to leadolovo to uglyškaredý things.
3
9000
2000
to povedie k zlým veciam.
00:23
But I'm movingpohyblivý pastminulosť MalthusMalthus,
4
11000
2000
Ale pohol som sa ďalej od Malthusa.
00:25
because I think that we just mightsila be about 150 yearsleta
5
13000
3000
Pretože si myslím, že zhruba o 150 rokov
00:28
from a kinddruh of newNový enlightenmentosvietenie.
6
16000
2000
môžeme zažiť nové osvietenstvo.
00:30
Here'sTu je why.
7
18000
2000
A tu je dôvod prečo.
00:32
This is the U.N.'s, s populationpopulácia datadáta,
8
20000
2000
Toto sú údaje OSN o populácii,
00:34
you maysmieť have seenvidieť, for the worldsvet.
9
22000
3000
ako môžete vidieť o populácii sveta.
00:37
And the world'ssvete populationpopulácia expectedočakávaný to toptop out
10
25000
2000
Svetová populácia sa ustáli podľa očakávaní
00:39
at something hopefullydúfajme a bittrocha lessmenej than 10 billionmiliardy, lateneskoro this centurystoročia.
11
27000
4000
niekde pod 10 miliardami ľudí, neskoro v tomto storočí.
00:43
And after that, mostväčšina likelypravdepodobný it's going to beginzačať to declinepokles.
12
31000
4000
A potom sa pravdepodobne bude už len znižovať.
00:47
So what then?
13
35000
3000
A čo potom?
00:50
MostVäčšina of the economicekonomický modelsmodely are builtpostavený around scarcitynedostatok and growthrast.
14
38000
3000
Väčšina ekonomických modelov je postavených na nedostatku a raste.
00:53
So a lot of economistsekonómovia
15
41000
2000
Takže veľa ekonómov
00:55
look at decliningklesá populationpopulácia
16
43000
2000
sa pozrie na klesajúcu populáciu
00:57
and expectočakávať to see stagnationstagnácia, maybe depressiondepresie.
17
45000
3000
a očakávajú stagnáciu alebo depresiu.
01:00
But a decliningklesá populationpopulácia is going to have
18
48000
3000
Ale klesajúca populácia bude mať
01:03
at leastnajmenej two very beneficialprospešné economicekonomický effectsúčinky.
19
51000
4000
najmenej 2 veľmi dobré ekonomické dopady.
01:07
One: fewermenej people on a fixedfixné amountčiastka of landpôda
20
55000
5000
Číslo jeden, menej ľudí na nemennom množstve zeme
01:12
make investinginvestovania in propertyvlastnosť a badzlý betstávka.
21
60000
4000
urobí z investovania do nehnuteľností zlú investíciu.
01:16
In the citiesmesta, a lot of the costnáklady of propertyvlastnosť
22
64000
4000
V mestách, veľká časť ceny nehnuteľnosti
01:20
is actuallyvlastne wrappedbalený up in its speculativešpekulatívne valuehodnota.
23
68000
4000
je v skutočnosti zabalená špekulatívna prirážka.
01:24
Take away landpôda speculationšpekulácie,
24
72000
2000
Zrušte špekulácie s pozemkami
01:26
pricecena of landpôda dropskvapky.
25
74000
2000
a ceny pozemkov sa prepadnú.
01:28
And that beginszačína to liftvýťah a heavyťažký burdenbremeno
26
76000
2000
To zníži obrovskú tiahu
01:30
off the world'ssvete poorchudobný.
27
78000
3000
celosvetovej chudoby.
01:33
NumberČíslo two: a decliningklesá populationpopulácia
28
81000
4000
Číslo dva, znižujúca sa populácia,
01:37
meansprostriedky scarcevzácny laborpráce.
29
85000
2000
to je vzácnejšia pracovná sila.
01:39
ScarceZriedkavé laborpráce drivespohony wagesmzda.
30
87000
2000
Vzácnejšia pracovná sila zdvihne platy.
01:41
As wagesmzda increasezvýšiť
31
89000
2000
Ak sa zdvihnú platy,
01:43
that alsotaktiež liftsvýťahy the burdenbremeno on the poorchudobný and the workingpracovný classtrieda.
32
91000
5000
taktiež to zníži zaťaženie chudobných a pracujúcej vrstvy.
01:48
Now I'm not talkingrozprávanie about a radicalradikálnej droppokles in populationpopulácia like we saw in the BlackČierna DeathSmrť.
33
96000
4000
Teraz nehovorím o radikálnom poklese populácie ako sme videli vo filme Čierna Smrť.
01:52
But look what happenedStalo in EuropeEurópa
34
100000
2000
Ale pozrite sa, čo sa stalo v Európe,
01:54
after the plaguemor:
35
102000
2000
po more :
01:56
risingstúpajúca wagesmzda,
36
104000
2000
zvýšenie miezd,
01:58
landpôda reformReforma,
37
106000
2000
pozemková reforma,
02:00
technologicaltechnologický innovationinovácia,
38
108000
3000
technologické inovácie,
02:03
birthpôrod of the middleprostredný classtrieda;
39
111000
2000
zrodenie strednej vrstvy.
02:05
and after that, forward-lookingperspektívna socialsociálny movementspohyby
40
113000
4000
A neskôr, výhľadové sociálne pokroky
02:09
like the RenaissanceRenesancia,
41
117000
2000
ako renesancia,
02:11
and laterneskôr the EnlightenmentOsvietenie.
42
119000
3000
a ešte neskôr osvietenstvo.
02:14
MostVäčšina of our culturalkultúrne heritagededičstvo has tendedtendenciu to look backwarddozadu,
43
122000
3000
Väčšina našeho kultúrneho dedičstva má tendencie sa obzerať dozadu,
02:17
romanticizingromanticizing the pastminulosť.
44
125000
3000
romantizovať minulosť.
02:20
All of the WesternWestern religionsnáboženstvo beginzačať with the notionpredstava of EdenEden,
45
128000
3000
Všetky západné náboženstvá začínajú zmienkou o raji,
02:23
and descendzostúpiť throughskrz a kinddruh of profligatedzenia presentprítomný
46
131000
3000
a zostupujú dole do zhýralej súčastnosti
02:26
to a very uglyškaredý futurebudúcnosť.
47
134000
3000
a veľmi zlej budúcnosti.
02:29
So humančlovek historyhistórie is viewedsi pozreli
48
137000
2000
Tak je ponímaná ľudská história,
02:31
as sortdruh of this downhillzjazd slidešmykľavka
49
139000
2000
niečo ako ísť dole z kopca,
02:33
from the good oldstarý daysdni.
50
141000
2000
zo starých dobrých časov.
02:35
But I think we're in for anotherďalší changezmena,
51
143000
3000
Myslím si, že sa približujeme k ďaľšej zmene.
02:38
about two generationsgenerácie after the toptop of that curvekrivka,
52
146000
3000
Zhruba za dve generácie, po maxime krivky,
02:41
onceakonáhle the effectsúčinky of a decliningklesá populationpopulácia
53
149000
3000
po tom čo efekt klesajúcej populácie
02:44
startštart to settleSettle in.
54
152000
2000
bude skutočne citeľný.
02:46
At that pointbod, we'llmy budeme startštart romanticizingromanticizing the futurebudúcnosť again,
55
154000
4000
V tom okamžiku, začneme romantizovať znovu budúcnosť,
02:50
insteadnamiesto of the nastyškaredé, brutishzvieracej pastminulosť.
56
158000
3000
namiesto nechutnej, brutálnej minulosti.
02:53
So why does this matterzáležitosť?
57
161000
2000
A prečo na tom záleží?
02:55
Why talk about social-economicsociálno-ekonomického movementspohyby
58
163000
2000
Prečo hovoriť o sociálno-ekonomických pochodoch,
02:57
that maysmieť be more than a centurystoročia away?
59
165000
2000
ktoré sú možno viac ako storočie vzdialené?
02:59
Because transitionsprechody are dangerousnebezpečný timesdoba.
60
167000
4000
Pretože prechodné obdobia bývajú nebezpečné.
03:03
When landpôda ownersmajitelia startštart to losestratiť moneypeniaze,
61
171000
3000
Keď začnú majitelia pôdy strácať peniaze,
03:06
and laborpráce demandspožiadavky more payplatiť,
62
174000
2000
pracujúci budú požadovať zvýšenie miezd,
03:08
there are some powerfulmocný interestszáujmy that are going to fearstrach for the futurebudúcnosť.
63
176000
4000
to sú niektoré mocné záujmy, ktoré sa budú báť budúcnosti.
03:12
FearStrach for the futurebudúcnosť leadsvodiče to some rashvyrážka decisionsrozhodnutie.
64
180000
4000
Strach z budúcnosti bude viesť k unáhleným rozhodnutiam.
03:16
If we have a positivepozitívne viewvyhliadka about the futurebudúcnosť
65
184000
3000
Ak budeme mať pozitívny pohľad na budúcnosť,
03:19
then we maysmieť be ableschopný to accelerateurýchliť throughskrz that turnotočenie,
66
187000
3000
potom možno budeme môcť prefrčať zákrutou,
03:22
insteadnamiesto of careeningvrávorá off a cliffCliff.
67
190000
3000
namiesto toho aby sme spadli z útesu.
03:25
If we can make it throughskrz the nextĎalšie 150 yearsleta,
68
193000
3000
Ak dokážeme prekonať následujúcich 150 rokov,
03:28
I think that your great great grandchildrenvnúčatá
69
196000
2000
myslím si, že Vaše prapravnúčence
03:30
will forgetzabudnúť all about MalthusMalthus.
70
198000
2000
zabudnú všetko o Malthusovi.
03:32
And insteadnamiesto, they'lloni budú be planningplánovanie for the futurebudúcnosť
71
200000
4000
A namiesto toho, budu plánovať budúcnosť
03:36
and startingzačínajúcich to buildvybudovať the 22ndnd CenturyStoročia EnlightenmentOsvietenie.
72
204000
3000
a začnú budovať osvietenstvo 22. storočia.
03:39
Thank you.
73
207000
2000
Ďakujem.
03:41
(ApplausePotlesk)
74
209000
2000
(Aplauz)
Translated by Peter Kačina
Reviewed by Lenka Mihalkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com