ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com
TED2009

Pete Alcorn: The world in 2200

Pete Alcorn o svijetu u 2200.

Filmed:
561,452 views

U ovom kratkom, optimističnom govoru s TED2009, Pete Alcorn dijeli viziju svijeta dva stoljeća unaprijed -- kada opadajuća populacija i rastuće prilike dokazuju kako je Malthus bio u krivu.
- Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to be a MalthusianMalthusian.
0
0
3000
Bio sam Maltuzijanac.
00:15
This was my mentalmentalni modelmodel of the worldsvijet:
1
3000
3000
To je bio moj mentalni model svijeta.
00:18
explodingeksplodirajući populationpopulacija, smallmali planetplaneta;
2
6000
3000
Eksplodirajuća populacija, mali planet,
00:21
it's going to leaddovesti to uglyružan things.
3
9000
2000
dovest će to ružnih stvari.
00:23
But I'm movingkreće pastprošlost MalthusMalthus,
4
11000
2000
Ali udaljavam se od Malthusa.
00:25
because I think that we just mightmoć be about 150 yearsgodina
5
13000
3000
Jer mislim kako bi mogli biti oko 150 godina
00:28
from a kindljubazan of newnovi enlightenmentprosvjećivanje.
6
16000
2000
udaljeni od novog prosvjetljenja.
00:30
Here'sOvdje je why.
7
18000
2000
Evo zašto.
00:32
This is the U.N.'s„s populationpopulacija datapodaci,
8
20000
2000
Ovo su UN-ovi podaci o populaciji,
00:34
you maysvibanj have seenvidio, for the worldsvijet.
9
22000
3000
koje ste možda vidjeli, svijeta.
00:37
And the world'ssvijetu populationpopulacija expectedočekuje se to topvrh out
10
25000
2000
I očekuje se kako će svjetska populacija doseći vrh
00:39
at something hopefullynadajmo se a bitbit lessmanje than 10 billionmilijardi, latekasno this centurystoljeće.
11
27000
4000
na nešto nižoj razini od 10 milijardi, kasnije u ovom stoljeću.
00:43
And after that, mostnajviše likelyVjerojatno it's going to beginpočeti to declineodbiti.
12
31000
4000
I nakon toga će, najvjerojatnije, početi opadati.
00:47
So what then?
13
35000
3000
I što onda?
00:50
MostVećina of the economicekonomski modelsmodeli are builtizgrađen around scarcityoskudice. and growthrast.
14
38000
3000
Većina ekonomskih modela je izgrađena oko oskudnosti i rasta.
00:53
So a lot of economistsekonomisti
15
41000
2000
Stoga, mnogo ekonomista
00:55
look at decliningu opadanju populationpopulacija
16
43000
2000
promatra opadajuću populaciju
00:57
and expectočekivati to see stagnationstagnacija, maybe depressiondepresija.
17
45000
3000
i očekuje pojavu stagnacije, možda depresije.
01:00
But a decliningu opadanju populationpopulacija is going to have
18
48000
3000
Ali opadajuća populacija će imati
01:03
at leastnajmanje two very beneficialkorisno economicekonomski effectsefekti.
19
51000
4000
barem dva jako pogodna ekonomska učinka.
01:07
One: fewermanje people on a fixedfiksni amountiznos of landzemljište
20
55000
5000
Prvo, manje ljudi, na fiksan udio zemlje
01:12
make investingulaganja in propertysvojstvo a badloše betkladiti se.
21
60000
4000
pretvara investiranje u nekretnine u lošu okladu.
01:16
In the citiesgradovi, a lot of the costcijena of propertysvojstvo
22
64000
4000
U gradovima, mnogi troškovi nekretnina
01:20
is actuallyzapravo wrappedumotan up in its speculativespekulativan valuevrijednost.
23
68000
4000
su zapravo umotani u svoju špekulativnu vrijednost.
01:24
Take away landzemljište speculationspekulacija,
24
72000
2000
Uzmite zemljišnu špekulaciju,
01:26
pricecijena of landzemljište dropsKapi.
25
74000
2000
cijena zemlje pada.
01:28
And that beginspočinje to liftlift a heavyteško burdenteret
26
76000
2000
A to počinje dizati težak teret
01:30
off the world'ssvijetu poorsiromašan.
27
78000
3000
s leđa siromašnih diljem svijeta.
01:33
NumberBroj two: a decliningu opadanju populationpopulacija
28
81000
4000
Broj dva, opadajuća populacija
01:37
meanssredstva scarcerijedak laborrad.
29
85000
2000
znači oskudnu radnu snagu.
01:39
ScarceRijetki laborrad drivesdiskovi wagesplaće.
30
87000
2000
Oskudna radna snaga pogoni plaće.
01:41
As wagesplaće increasepovećati
31
89000
2000
Kako se plaće povećavaju,
01:43
that alsotakođer liftsliftovi the burdenteret on the poorsiromašan and the workingrad classklasa.
32
91000
5000
tako se diže teret s leđa siromašnih i radničke klase.
01:48
Now I'm not talkingkoji govori about a radicalradikal droppad in populationpopulacija like we saw in the BlackCrna DeathSmrt.
33
96000
4000
Ne govorim o radikalnom padu populacije kakvu smo mogli vidjeti u "Crnoj smrti."
01:52
But look what happeneddogodilo in EuropeEurope
34
100000
2000
Ali pogledajte što se dogodilo u Europi
01:54
after the plagueKuga:
35
102000
2000
nakon kuge:
01:56
risingrastući wagesplaće,
36
104000
2000
povećanje plaća,
01:58
landzemljište reformreforme,
37
106000
2000
zemljišne reforme,
02:00
technologicaltehnološki innovationinovacija,
38
108000
3000
tehnološka inovacija,
02:03
birthrođenja of the middlesrednji classklasa;
39
111000
2000
rađanje srednjeg sloja.
02:05
and after that, forward-lookingbudućnost socialsocijalni movementspokreti
40
113000
4000
I nakon toga, društveni pokreti s pogledom u budućnost
02:09
like the RenaissanceRenesanse,
41
117000
2000
poput renesanse
02:11
and laterkasnije the EnlightenmentProsvjetljenje.
42
119000
3000
i kasnije prosvijetljenja.
02:14
MostVećina of our culturalkulturni heritagebaština has tendedobično to look backwardunatrag,
43
122000
3000
Većina naše kulturne baštine je imala tendenciju gledati unatrag,
02:17
romanticizingromantiziranje the pastprošlost.
44
125000
3000
romantizirajući prošlost.
02:20
All of the WesternZapadni religionsreligije beginpočeti with the notionpojam of EdenEden,
45
128000
3000
Sve zapadnjačke religije započinju s pojmom Raja,
02:23
and descendspuštaju throughkroz a kindljubazan of profligaterasipnika presentpredstaviti
46
131000
3000
i spuštaju se kroz rasipničku sadašnjost,
02:26
to a very uglyružan futurebudućnost.
47
134000
3000
u veoma ružnu budućnost.
02:29
So humanljudski historypovijest is viewedsu pogledali
48
137000
2000
Dakle, ljudska povijest se promatrana
02:31
as sortvrsta of this downhillnizbrdo slideklizanje
49
139000
2000
kao neka vrsta nizbrdice,
02:33
from the good oldstar daysdana.
50
141000
2000
još iz dobrih, starih dana.
02:35
But I think we're in for anotherjoš changepromijeniti,
51
143000
3000
Ali mislim kako nam dolazi još jedna promjena.
02:38
about two generationsgeneracije after the topvrh of that curvezavoj,
52
146000
3000
Nakon dvije generacije od vrha te krivulje,
02:41
oncejednom the effectsefekti of a decliningu opadanju populationpopulacija
53
149000
3000
jednom kada se efekti opadajuće populacije
02:44
startpočetak to settlepodmiriti in.
54
152000
2000
počinu smirivati.
02:46
At that pointtočka, we'lldobro startpočetak romanticizingromantiziranje the futurebudućnost again,
55
154000
4000
U toj točki, počet ćemo opet romantizirati budućnost,
02:50
insteadumjesto of the nastygadan, brutishsurov pastprošlost.
56
158000
3000
umjesto gadne, okrutne prošlosti.
02:53
So why does this matterstvar?
57
161000
2000
Zašto je to važno?
02:55
Why talk about social-economicsocijalno-ekonomske movementspokreti
58
163000
2000
Zašto pričati o društveno-gospodarskim pokretima
02:57
that maysvibanj be more than a centurystoljeće away?
59
165000
2000
koji bi mogli biti udaljeni više od stoljeća?
02:59
Because transitionsprijelazi are dangerousopasno timesputa.
60
167000
4000
Jer su prijelazi opasna vremena.
03:03
When landzemljište ownersvlasnici startpočetak to loseizgubiti moneynovac,
61
171000
3000
Kada zemljoposjednici počnu gubiti novac,
03:06
and laborrad demandszahtjevi more payplatiti,
62
174000
2000
i radna snaga počne zahtijevati više plaće,
03:08
there are some powerfulsnažan interestsinteresi that are going to fearstrah for the futurebudućnost.
63
176000
4000
postojat će nekoliko moćnih interesa koji će se bojati za budućnost.
03:12
FearStrah for the futurebudućnost leadsvodi to some rashosip decisionsodluke.
64
180000
4000
Strah za budućnost vodi do naglih odluka.
03:16
If we have a positivepozitivan viewpogled about the futurebudućnost
65
184000
3000
Ukoliko imamo pozitivan pogled o budućnosti,
03:19
then we maysvibanj be ableu stanju to accelerateubrzati throughkroz that turnskretanje,
66
187000
3000
možda ćemo moći ubrzati u tom zavoju,
03:22
insteadumjesto of careeningspušta off a clifflitice.
67
190000
3000
umjesto spuštanja niz liticu.
03:25
If we can make it throughkroz the nextSljedeći 150 yearsgodina,
68
193000
3000
Ukoliko možemo izdržati idućih 150 godina,
03:28
I think that your great great grandchildrenunuci
69
196000
2000
mislim da će vaši pra-pra-unuci
03:30
will forgetzaboraviti all about MalthusMalthus.
70
198000
2000
zaboraviti sve o Malthusu.
03:32
And insteadumjesto, they'lloni će be planningplaniranje for the futurebudućnost
71
200000
4000
I umjesto toga, planirat će za budućnost
03:36
and startingpolazeći to buildizgraditi the 22ndSjeverna Dakota CenturyStoljeća EnlightenmentProsvjetljenje.
72
204000
3000
i početi graditi "prosvijetljenje 22.stoljeća."
03:39
Thank you.
73
207000
2000
Hvala vam.
03:41
(ApplausePljesak)
74
209000
2000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee