ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2014

Tim Berners-Lee: A Magna Carta for the web

Tim Berners-Lee: Una Magna Carta per il web

Filmed:
1,149,270 views

Sir Tim Berners-Lee ha inventato il World Wide Web 25 anni fa. Quindi vale la pena ascoltare quando ci avvisa: ci aspetta una battaglia. Intaccare la neutralità della rete, la bolla dei filtri e la centralizzazione del controllo minacciano gli spazi aperti del web. Sta a noi utenti lottare per il diritto all'accesso e all'apertura. La domanda è: che tipo di Internet vogliamo?
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TEDTED is 30.
0
895
1648
TED ha 30 anni.
00:14
The worldmondo widelargo webweb is celebratingfesteggia this monthmese
1
2543
2638
Il world wide web festeggia questo mese
00:17
its 25thesimo anniversaryanniversario.
2
5181
2272
il suo 25esimo anniversario.
00:19
So I've got a questiondomanda for you.
3
7453
2689
Quindi ho una domanda per voi.
00:22
Let's talk about the journeyviaggio, mainlyprincipalmente about the futurefuturo.
4
10142
4824
Parliamo del viaggio,
principalmente del futuro.
00:26
Let's talk about the statestato.
5
14966
1715
Parliamo dello stato.
00:28
Let's talk about what sortordinare of a webweb we want.
6
16681
2314
Parliamo del tipo di web che vogliamo.
00:30
So 25 yearsanni agofa, then, I was workinglavoro at CERNCERN.
7
18995
3320
Sono passati 25 anni, lavoravo al CERN.
00:34
I got permissionautorizzazione in the endfine after about a yearanno
8
22315
2350
Alla fine, dopo un anno,
mi diedero il permesso
00:36
to basicallyfondamentalmente do it as a sidelato projectprogetto.
9
24665
2632
di farlo come progetto parallelo.
00:39
I wroteha scritto the codecodice.
10
27297
1698
Scrissi il codice.
00:40
I was I supposesupporre the first userutente.
11
28995
2149
Credo fossi il primo utente.
00:43
There was a lot of concernpreoccupazione
12
31144
2543
Ci si preoccupava molto del fatto
che la gente non l'avrebbe usato
00:45
that people didn't want to pickraccogliere it up
13
33687
1519
00:47
because it would be too complicatedcomplicato.
14
35206
1824
perché era troppo complicato.
00:49
A lot of persuasionpersuasione, a lot of wonderfulmeraviglioso
15
37030
1719
Tanta persuasione,
tanta collaborazione con altre persone,
00:50
collaborationcollaborazione with other people,
16
38749
1710
00:52
and bitpo by bitpo, it workedlavorato.
17
40459
2429
e poco per volta, funzionò.
00:54
It tookha preso off. It was prettybella coolfreddo.
18
42888
1643
Decollò. Era fantastico.
00:56
And in factfatto, a fewpochi yearsanni laterdopo in 2000,
19
44531
3217
E infatti, qualche anno dopo nel 2000,
00:59
fivecinque percentper cento of the worldmondo populationpopolazione
20
47748
4202
cinque per cento
della popolazione mondiale
01:03
were usingutilizzando the worldmondo widelargo webweb.
21
51950
1819
usava il world wide web.
01:05
In 2007, sevenSette yearsanni laterdopo, 17 percentper cento.
22
53769
2711
Nel 2007, sette anni dopo,
il 17 per cento.
01:08
In 2008, we formedformato the WorldMondo WideAmpia WebWeb FoundationFondazione
23
56480
3340
Nel 2008, abbiamo creato
la World Wide Web Foundation
01:11
partlyin parte to look at that
24
59820
1574
in parte per analizzare
01:13
and worrypreoccupazione about that figurefigura.
25
61394
2850
e preoccuparci di quel numero.
01:16
And now here we are in 2014,
26
64244
2059
Ora siamo nel 2014,
01:18
and 40 percentper cento of the worldmondo
27
66303
2234
e 40 per cento del mondo
01:20
are usingutilizzando the worldmondo widelargo webweb, and countingconteggio.
28
68537
4016
usa il world wide web, e continua.
01:24
ObviouslyOvviamente it's increasingcrescente.
29
72553
2002
A aumentare ovviamente.
01:26
I want you to think about bothentrambi sideslati of that.
30
74555
3408
Voglio che pensiate
a entrambi gli aspetti.
Ovviamente per chiunque qui a TED,
01:29
Okay, obviouslyovviamente to anybodynessuno here at TEDTED,
31
77963
2217
la prima domanda che sorge è,
cosa possiamo fare
01:32
the first questiondomanda you askChiedere is, what can we do
32
80180
2983
per far salire a bordo
il restante 60 per cento
01:35
to get the other 60 percentper cento on boardtavola
33
83163
2056
il più velocemente possibile?
01:37
as quicklyvelocemente as possiblepossibile?
34
85219
1320
Molte cose importanti. Ovviamente
girerà intorno alla mobilità.
01:38
Lots of importantimportante things. ObviouslyOvviamente
it's going to be around mobilemobile.
35
86539
2315
01:40
But alsoanche, I want you to think about the 40 percentper cento,
36
88854
1980
Ma voglio anche che pensiate
al 40 per cento,
01:42
because if you're sittingseduta there yourselfte stesso
37
90834
1710
perché se siete qui seduti
01:44
sortordinare of with a web-enabledabilitato per il Web life,
38
92544
2626
con una vita supportata dal web,
01:47
you don't rememberricorda things anymorepiù,
39
95170
1296
non ricordate più le cose,
01:48
you just look them up,
40
96466
1714
basta cercarle,
01:50
then you maypuò feel that it's been a successsuccesso
41
98180
4083
potreste avere la sensazione
che è stato un successo
01:54
and we can all sitsedersi back.
42
102263
1980
e ora possiamo rilassarci.
01:56
But in factfatto, yeah, it's been a successsuccesso,
43
104243
3083
In realtà, sì, è stato un successo,
ci sono molte cose, per l'amore del cielo
01:59
there's lots of things, KhanKhan AcademyAccademia
44
107326
1946
02:01
for cryingpiangere out loudforte, there's WikipediaWikipedia,
45
109272
2289
la Khan Academy, Wikipedia,
02:03
there's a hugeenorme numbernumero of freegratuito e-bookse-book
46
111561
1817
c'è una gran quantità di ebook gratis
02:05
that you can readleggere onlinein linea,
47
113378
1406
che si possono leggere online,
02:06
lots of wonderfulmeraviglioso things for educationeducazione,
48
114784
1768
tante cose meravigliose per l'istruzione,
02:08
things in manymolti areasle zone.
49
116552
1724
in settori diversi.
02:10
OnlineOnline commercecommercio has in some casescasi
50
118276
2402
Il commercio online in alcuni casi
ha completamente stravolto
il modo di funzionare del commercio,
02:12
completelycompletamente turnedtrasformato upsidesottosopra down the
way commercecommercio workslavori altogetherComplessivamente,
51
120678
2791
02:15
madefatto typestipi of commercecommercio availablea disposizione
52
123469
1555
ha reso disponibili tipi di commercio
02:17
whichquale weren'tnon erano availablea disposizione at all before.
53
125024
2326
che non erano disponibili prima.
02:19
CommerceCommercio has been almostquasi universallyuniversalmente affectedinfluenzato.
54
127350
3382
Il commercio
è stato colpito universalmente.
02:22
GovernmentGoverno, not universallyuniversalmente affectedinfluenzato,
55
130732
2267
Il governo,
colpito non universalmente,
02:24
but very affectedinfluenzato, and on a good day,
56
132999
2113
ma molto colpito,
e un bel giorno,
02:27
lots of openAperto datadati, lots of e-governmente-government,
57
135112
2968
molti open dati, molto e-governo.
02:30
so lots of things whichquale are visiblevisibile
58
138080
2703
Quindi molte cose visibili
02:32
happeningavvenimento on the webweb.
59
140783
1628
stanno accadendo sul web.
Ci sono anche molte cose
che sono meno visibili.
02:34
AlsoAnche, lots of things whichquale are lessDi meno visiblevisibile.
60
142411
2111
02:36
The healthcareassistenza sanitaria, latein ritardo at night when they're worriedpreoccupato
61
144522
2403
La sanità, tardi la sera
quando ci si preoccupa
02:38
about what sortordinare of cancercancro
62
146925
1711
di che tipo di cancro
02:40
somebodyqualcuno they carecura about mightpotrebbe have,
63
148636
2125
potrebbe avere qualcuno
che si ha a cuore,
02:42
when they just talk acrossattraverso the InternetInternet to somebodyqualcuno
64
150761
5006
quando si parla
attraverso Internet a qualcuno
02:47
who they carecura about very much in anotherun altro countrynazione.
65
155767
4509
che si ha molto a cuore
che sta in un altro paese.
02:52
Those sortstipi of things are not, they're not out there,
66
160276
4219
Queste cose non sono là fuori,
02:56
and in factfatto they'veessi hanno acquiredacquisito
a certaincerto amountquantità of privacysulla privacy.
67
164495
3220
e infatti hanno raggiunto
un certo livello di privacy.
Quindi non possiamo dare per scontato
che quella parte del web,
02:59
So we cannotnon può assumeassumere that partparte of the webweb,
68
167715
2784
03:02
partparte of the dealaffare with the webweb,
69
170499
1091
parte dell'affare del web,
03:03
is when I use the webweb,
70
171590
1436
è quando si usa il web,
03:05
it's just a transparenttrasparente, neutralneutro mediummedio.
71
173026
3390
è solo un mezzo trasparente, neutrale.
03:08
I can talk to you over it withoutsenza worryingpreoccupante
72
176416
2536
Posso parlarne senza preoccuparmi
03:10
about what we in factfatto now know is happeningavvenimento,
73
178952
2859
di quello che in realtà
sappiamo sta succedendo,
03:13
withoutsenza worryingpreoccupante about the factfatto
74
181811
2450
senza preoccuparmi del fatto
03:16
that not only will surveillancesorveglianza be happeningavvenimento
75
184261
1946
che non solo la sorveglianza ci sarà
ma sarà fatta da persone
che potranno approfittare dei dati.
03:18
but it'llsara be donefatto by people who maypuò abuseabuso the datadati.
76
186207
3038
Una cosa di cui ci siamo resi conto,
03:21
So in factfatto, something we realizedrealizzato,
77
189245
1206
03:22
we can't just use the webweb,
78
190451
1409
è che non possiamo solo usare il web,
03:23
we have to worrypreoccupazione about
79
191860
1685
dobbiamo preoccuparci
03:25
what the underlyingsottostanti infrastructureinfrastruttura of the wholetotale thing,
80
193545
3574
dell'infrastruttura sottostante.
03:29
is it in factfatto of a qualityqualità that we need?
81
197119
4196
È veramente della qualità
di cui abbiamo bisogno?
03:33
We revelRevel in the factfatto that we
have this wonderfulmeraviglioso freegratuito speechdiscorso.
82
201315
4949
Ci vantiamo di avere la libertà di parola.
03:38
We can tweetTweet, and oh, lots and lots of people
83
206264
3038
Possiamo twittare, e un sacco di gente
03:41
can see our tweetsTweet, excepttranne when they can't,
84
209302
2925
può vedere i nostri tweet,
tranne quando non può,
03:44
excepttranne when actuallyin realtà TwitterTwitter
is blockedbloccato from theirloro countrynazione,
85
212227
3351
tranne quando Twitter
è bloccato nell'altro paese,
03:47
or in some way the way we try to expressesprimere ourselvesnoi stessi
86
215578
3343
o in qualche modo, il modo
in cui cerchiamo di esprimerci
03:50
has put some informationinformazione
about the statestato of ourselvesnoi stessi,
87
218921
2935
evidenzia informazioni sul nostro stato,
lo stato del paese in cui viviamo,
03:53
the statestato of the countrynazione we livevivere in,
88
221856
1363
03:55
whichquale isn't availablea disposizione to anybodynessuno elsealtro.
89
223219
2484
che non è disponibile ad altri.
03:57
So we mustdovere protestprotesta and make sure
90
225703
2981
Dobbiamo protestare e assicurarci
04:00
that censorshipcensura is cuttagliare down,
91
228684
2124
che la censura venga ridotta,
04:02
that the webweb is openedha aperto up
92
230808
1574
che il web venga aperto
04:04
where there is censorshipcensura.
93
232382
2457
laddove c'è censura.
04:06
We love the factfatto that the webweb is openAperto.
94
234839
2710
Ci piace che il web sia aperto.
Ci permette di parlare.
Tutti possono parlare con tutti.
04:09
It allowsconsente us to talk. AnybodyNessuno can talk to anybodynessuno.
95
237549
2205
04:11
It doesn't matterimporta who we are.
96
239754
1838
Non importa chi siamo.
E entriamo a far parte di questi
04:13
And then we joinaderire these biggrande
97
241592
1337
04:14
socialsociale networkingnetworking companiesaziende
98
242929
2653
grandi social network
04:17
whichquale are in factfatto effectivelyefficacemente builtcostruito as silossilos,
99
245582
3362
che sono in realtà costruiti
come dei grandi silos,
04:20
so that it's much easierPiù facile to talk to somebodyqualcuno
100
248944
1789
così è più facile parlare a qualcuno
04:22
in the samestesso socialsociale networkRete
101
250733
1834
dello stesso social network
di quanto non sia parlare
con qualcuno di un altro,
04:24
than it is to talk to somebodyqualcuno in a differentdiverso one,
102
252567
2323
04:26
so in factfatto we're sometimesa volte limitinglimitativo ourselvesnoi stessi.
103
254890
4374
di fatto, talvolta ci stiamo limitando.
Abbiamo anche, se avete letto
il libro sulla bolla dei filtri,
04:31
And we alsoanche have, if you've readleggere
the booklibro about the filterfiltro bubblebolla,
104
259264
2926
il fenomeno della bolla dei filtri
è quello per cui
04:34
the filterfiltro bubblebolla phenomenonfenomeno is that
105
262190
1968
04:36
we love to use machinesmacchine
106
264158
1802
ci piace usare le macchine
04:37
whichquale help us find stuffcose we like.
107
265960
2132
che ci aiutano a scoprire
cose che ci piacciono.
04:40
So we love it when we're bathedbagnata in
108
268092
2342
Ci piace essere immersi
04:42
what things we like to clickclic on,
109
270434
1732
in cose che ci piace cliccare,
e quindi la macchina
ci fornisce automaticamente
04:44
and so the machinemacchina automaticallyautomaticamente feedsfeed us
110
272166
2160
04:46
the stuffcose that we like and we endfine up
111
274326
1484
la roba che ci piace e finiamo
04:47
with this rose-coloredroseo spectaclesocchiali viewvista of the worldmondo
112
275810
4261
con l'avere una visione del mondo filtrata
04:52
calledchiamato a filterfiltro bubblebolla.
113
280071
2189
con le lenti della bolla dei filtri.
04:54
So here are some of the things whichquale maybe
114
282260
1943
Ecco alcune cose che forse
04:56
threatenminacciare the socialsociale webweb we have.
115
284203
3092
minacciano il social web che abbiamo.
04:59
What sortordinare of webweb do you want?
116
287295
1929
Che tipo di web volete?
05:01
I want one whichquale is not
fragmentedframmentato into lots of piecespezzi,
117
289224
3438
Ne voglio uno che non è frammentato
in tanti pezzettini,
05:04
as some countriespaesi have been suggestingsuggerendo
118
292662
2183
come suggeriscono di fare alcuni paesi
05:06
they should do in reactionreazione to recentrecente surveillancesorveglianza.
119
294845
3100
in reazione alle recenti sorveglianze.
05:09
I want a webweb whichquale has got, for exampleesempio,
120
297945
3683
Voglio un web che sia, per esempio,
05:13
is a really good basisbase for democracydemocrazia.
121
301628
2960
una buona base per la democrazia.
05:16
I want a webweb where I can use healthcareassistenza sanitaria
122
304588
4577
Voglio un web in cui
poter usare la sanità
con la privacy e in cui ci siano
05:21
with privacysulla privacy and where there's a lot
123
309165
1755
tanti dati sulla salute,
dati clinici disponibili
05:22
of healthSalute datadati, clinicalclinico datadati is availablea disposizione
124
310920
2170
05:25
to scientistsscienziati to do researchricerca.
125
313090
1930
agli scienziati per la ricerca.
05:27
I want a webweb where the other 60 percentper cento
126
315020
3690
Voglio un web in cui
il restante 60 per cento
05:30
get on boardtavola as fastveloce as possiblepossibile.
127
318710
2340
salga a bordo
il più velocemente possibile.
05:33
I want a webweb whichquale is suchcome
a powerfulpotente basisbase for innovationinnovazione
128
321050
4618
Voglio un web che sia una base
talmente forte per l'innovazione
che quando compare
qualcosa di cattivo,
05:37
that when something nastybrutto happensaccade,
129
325668
1383
05:39
some disasterdisastro strikesattacchi, that we can respondrispondere
130
327051
2329
qualche disastro, possiamo reagire
05:41
by buildingcostruzione stuffcose to respondrispondere to it very quicklyvelocemente.
131
329380
3780
costruendo cose per reagire
molto rapidamente.
05:45
So this is just some of the things that I want,
132
333160
2930
Queste sono solo alcune
delle cose che voglio,
05:48
from a biggrande listelenco, obviouslyovviamente it's longerpiù a lungo.
133
336090
2436
da una lunga lista,
ovviamente molto più lunga.
05:50
You have your listelenco.
134
338526
1241
Avete la vostra lista.
05:51
I want us to use this 25thesimo anniversaryanniversario
135
339767
2774
Voglio che usiamo
questo 25esimo anniversario
05:54
to think about what sortordinare of a webweb we want.
136
342541
2993
per pensare a che tipo di web vogliamo.
Potete andare su webat25.org
05:57
You can go to webatwebat25.orgorg
137
345534
1699
e trovate qualche link.
05:59
and find some linkslink.
138
347233
1003
06:00
There are lots of sitessiti where people
139
348236
1056
Ci sono tanti siti in cui la gente
06:01
have startediniziato to put togetherinsieme a MagnaMagna CartaCarta,
140
349292
2712
ha cominciato a mettere insieme
la Magna Carta,
06:04
a billconto of rightsdiritti for the webweb.
141
352004
1526
una carta dei diritti del web.
06:05
How about we do that?
142
353530
1513
Perché non farlo?
Perché non decidiamo che questi,
in qualche modo,
06:07
How about we decidedecidere, these are, in a way,
143
355043
4627
stanno diventando diritti fondamentali,
il diritto di comunicare con chi vogliamo.
06:11
becomingdiventando fundamentalfondamentale rightsdiritti, the right
to communicatecomunicare with whomchi I want.
144
359670
3660
Che cosa mettereste sulla lista
per quella Magna Carta?
06:15
What would be on your listelenco for that MagnaMagna CartaCarta?
145
363330
1958
06:17
Let's crowdsourcecrowdsourcing a MagnaMagna CartaCarta
146
365288
2868
Creiamo insieme una Magna Carta
06:20
for the webweb.
147
368156
2242
per il web.
06:22
Let's do that this yearanno.
148
370398
2092
Facciamolo. Quest'anno.
06:24
Let's use the energyenergia from the 25thesimo anniversaryanniversario
149
372490
3307
Usiamo l'energia del 25esimo anniversario
06:27
to crowdsourcecrowdsourcing a MagnaMagna CartaCarta
150
375797
2612
per creare insieme una Magna Carta
06:30
to the webweb. (ApplauseApplausi)
151
378409
1482
per il web.
(Applausi)
06:31
Thank you. And do me a favorfavore, will you?
152
379891
4506
Grazie. E fatemi un piacere, per favore?
06:36
FightLotta for it for me. Okay? ThanksGrazie.
153
384397
2566
Lottate per me. Ok?
Grazie.
06:38
(ApplauseApplausi)
154
386963
3987
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Denise R Quivu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com