John Green: The nerd's guide to learning everything online
ジョン・グリーン: 何でもネットで学ぶ方法
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
1937年に発行した
by the General Drafting Company.
among cartography nerds,
とても有名なんです
of the Catskill Mountains,
if I just put it up here --
見やすいですね
above Roscoe is Rockland, New York,
そのすぐ上にロックランドがあって
is the tiny town of Agloe, New York.
小さな町があります
よく知られているんですが
to cartographers,
and your map of New York
誰が作ろうと
on account of the shape of New York --
著作権を守るために
fake places onto their maps,
紛れ込ませておくんです
shows up on your map,
他社の地図に出ていたなら
that you have robbed me.
この地図の作者のアーネスト・アルパースと
of the two guys who made this map,
イニシャルを並び替えたものです
1937年に発行されました
地図を出版しました
at the same exact intersection
何もない場所です
in the middle of nowhere.
これを見てしてやったりと思い
over at General Drafting.
電話したことでしょう
Rand McNally, and they say,
We made Agloe, New York, up.
実在しないペーパータウンだ
"No, no, no, no, Agloe is real."
「いやいや アグローは実在しますよ」
to that intersection of two dirt roads --
行くものだから
there to be a place called Agloe --
作ってしまったんです
called Agloe, New York.
two houses at its peak.
雑貨屋と2軒の家がありました
irresistible metaphor to a novelist,
抗しがたい魅力のある話です
that the stuff that we write down on paper
思いたいものです
in which we're actually living,
「ペーパータウン」という題にしたんです
is called "Paper Towns".
than the medium in which this happened,
私の興味を引きつけるのは
shapes our maps of the world, right?
当たり前のことです
is obviously going to affect our maps.
interesting is the way
世界は変わるということです
the world changes the world.
世界は違った場所になるでしょう
a different place if North were down.
反対側にあるのでなければ
a truly different place
on opposite sides of the map.
実際に応じたサイズで示したら
to show it in its actual size.
by our maps of the world.
our personal cartographic enterprise,
どのようなものを選ぶかで
changes the life we lead.
人生のたどる道は変わるのです
secret-y Oprah's Angels network, like,
オプラ・エンジェル・ネットワークのような
みたいな話ではありません
out-of-cancer sense.
show you where you will go in your life,
示しはしませんが
that isn't on your personal map.
なかなか行かないものです
when I was a kid.
できの悪い生徒でした
2に近いものでした
such a terrible student
was just a series of hurdles
感じていたからです
in order to achieve adulthood.
to jump over these hurdles,
別に越えたいと思わず
arbitrary, so I often wouldn't,
threaten me, you know,
"going on [my] permanent record,"
就きたくはありませんでした
or twelve years old,
very early in the morning,
朝すごく早く起きなければならず
one of the first things they did
何かと言えば
of clothing around their necks.
首に巻くということです
首つり縄をかけて
whatever they were.
仕事に出かけていくんです
到底思えません
twelve year-old imagination --
12歳の子供の想像力からすると
なんて人たちが
they do each morning,
over all of these hurdles
どうして思うでしょう?
I went to this school,
スクールに移りました
a small boarding school,
小さな寄宿学校です
学ぶ者へと変わりました
because I found myself
入ったためです
知の追求や取り組みを
and engagement,
囲まれていました
oh-so-cool disengagement
斜に構えて真剣に取り組まない姿勢は
and unspectacular response
なかったのです
and compelling problems.
学び始め
because learning was cool.
are bigger than other infinite sets,
知りました
and why it sounds so good to human ears.
なぜそれが耳に心地良いのかを知りました
was a nationalizing conflict,
confused with causation --
学びました
on a literally daily basis.
豊かにしています
most of them for my "job,"
使わないのは確かですが
関わることなんです
どんなものでしょう?
upon some land, and thinking,
some more land to draw."
もっとあるかもしれない」と思う
really began for me.
そこなんです
that didn't give up on me,
教師がいたのは確かで
to have those teachers,
幸運なことでした
there was no reason to invest in me.
たびたびしていましたから
学んだことの多くは
that I did in high school
inside the classroom,
outside of the classroom.
Winter Afternoons --
Of Cathedral Tunes --"
Emily Dickinson in school
when I was in high school,
and I had a crush on her,
好きだったからです
what opportunity cost is,
Super Mario Kart on my couch,
カートで遊んでいると
Super Mario Kart?"
like, six hours?" and he said,
アイスクリームでバイトしていたら
at Baskin-Robbins those six hours,
それはつまり —
so in some ways,
30ドル払っているようなものだ」と言うので
to play Super Mario Kart."
と返しました
機会費用というものを学び
of my life got better.
より良く より大きくなり
含むようになったんです
learning process,
there was a lot I didn't know.
知らないことも沢山あります
という話は知っていましたが
than other infinite sets,
the calculus behind that idea.
ちゃんと理解していたわけではありません
分かっていましたが
of diminishing returns.
learning as cartography,
恣意的なハードルではなく
as arbitrary hurdles
もっと見たいと思うようになることです
and that makes you want to see more.
at least some of the calculus
周りに学ぶコミュニティがあって
to another for college,
また別のコミュニティがありました
at a magazine called "Booklist,"
編集アシスタントになったんですが
by astonishingly well-read people.
ものすごく博識な人たちです
私は学ぶコミュニティを失いました
community, and it was miserable.
during this two-year period.
沢山の本を読みました
came to identify as Muslims,
経緯を書いた本を読み
本を読みました
how to make atomic bombs,
自分で飛び越えているようで
creating my own hurdles,
instead of feeling the excitement
ワクワク感はありませんでした
a community of people
より良く知ろうという
共に取り組む人々の輪の中にいる
in the cartographic enterprise
and map the world around us.
just on the Internet.
ネットで見つけたんです
a show called "The Show with Ze Frank,"
「ゼイ・フランク・ショー」という
into being a community learner again.
戻ることができたんです
語っているくだりです
in the middle of a huge, hot desert.
大きく暑い砂漠の真ん中に作られました
from somewhere else --
どっかよそから持ってきたものです
the waterfalls.
as my pig that flew.
同じくらいに場違いでしょう
that surrounds this place,
rebuilt here, away from their histories,
ここに再現されています
切り離されて
that experience them differently.
スフィンクスにもちゃんと鼻があります
even the Sphinx got a nose job.
感じることがありません
like you're missing anything.
誰にとっても同じです
as it does to everyone else.
それは文脈が何でもありということでもあります
means context allows for everything:
シャークリーフ
世界最大の偉業の1つと言えるかもしれません
of the world's greatest achievements,
誰もがここに属しているからです
everyone does.
I noticed most of the buildings
巨大な鏡であることに気付きました
the sun back into the desert.
普通の鏡とは違い
周りに埋め込まれた自分の姿ではなく
of yourself embedded in a place,
オンラインビデオを見ると
nostalgic for the days
the pixels in online video.
優れたコミュニティの作り手でもあります
he's also a brilliant community builder,
that built up around these videos
collaboratively, and we beat him.
チェスで対戦して打ち負かしたり
on a road trip across the United States.
みんなで助けたり
at one point on the Earth,
パンを持ち
地球の反対側の地点で
point of the Earth,
holding a piece of bread.
but they are also "learny" ideas,
その中に学びの要素があり
communities like this all over the place.
至る所で見つけられます
タグをフォローすれば
complaining about calculus,
見るでしょうが
re-blogging those complaints,
リブログして
is interesting and beautiful,
美しいんだと言い
the problem that you find unsolvable.
どう見るべきかを示す人がいます
and find sub-Reddits,
「歴史学者に聞く」とか
サブカテゴリがあり
who are in these fields
馬鹿げた質問もあります
communities of learners
見られるのはYouTubeです
right now are on YouTube,
the YouTube page resembles a classroom.
教室を思わせます
the world about physics:
教えています
is the last fundamental piece
素粒子物理学の標準モデルにおいて
to be discovered experimentally.
最後の基本要素だった
1970年代に未発見だったのなら
why was the Higgs boson
他のよく知られた
like electrons and photons and quarks,
粒子と並んで
疑問に思うかもしれない
back then in the 1970s?
大きな理由は2つある
is an excitation in the electron field,
which is an excitation
どこでも浸透するヒッグス場の
plays an integral role
弱い相互作用のモデルにおいて
helps explain why it's so weak.
ヒッグス場が説明してくれる
後のビデオでもっと詳しく話そう
in a later video,
1980年代に確認されたものの
confirmed in the 1980s, in the equations,
弱い核力と複雑に絡み合っていて
with the weak force, that until now
確認することはできなかった
its actual and independent existence.
私が「速修講座」シリーズの1つとして
talking about World War I:
話したものです
of course the assassination in Sarajevo
1914年6月28日にサラエボで
フランツ・フェルディナント大公が
nationalist named Gavrilo Princip.
ガヴリロ・プリンツィプにより暗殺されたことです
of the twentieth century began
伯父である皇帝フランツ・ヨーゼフ1世に
wasn't particularly well-liked
now that is a mustache!
この髭男ね
to issue an ultimatum to Serbia,
セルビアに最後通牒を出すことになり
but not all, of Austria's demands,
一部しか飲まなかったため
宣戦布告することになりました
war against Serbia.
with the Serbs, mobilized its army.
軍を動員しました
an alliance with Austria,
ロシアに求めましたが
mobilized its own army,
ドイツも軍を動員して
cemented an alliance with the Ottomans,
オスマン帝国との同盟を固め
because, you know, France.
だってフランスだから
and world history
to learn through YouTube.
in math class yet again,
無限級数の和とか
the sums of infinite series.
連中はどうにか台無しにしてしまうので
but they somehow manage to ruin it anyway.
理由だと思う
infinite series in the curriculum.
落書きをしつつ
for distraction, you're doodling
series (級数) の複数形って何だろうと考え始める
the plural of "series" should be
seriesen? serii?
"seriese," "seriesen," and "serii?"
serum に変えるべきなのかも
changed: one "serie," or "serum,"
shoop であるべきなのと同じように
should be "shoop."
approaches one, is useful if, say,
たとえば —
鼻で掴んでいる
赤ちゃんゾウ 犬サイズのゾウ
baby elephant, dog-sized elephant,
小さなタスクスさんを越えて続けていける
down to Mr. Tusks and beyond.
微妙にすごいことで
無数のゾウを描きながら
of elephants in a line,
収めることができるんだから
a single notebook page.
「スマート・エブリデイ」のデスティンで
from "Smarter Every Day,"
話していますが
of angular momentum,
ネコを使っています
「スマート・エブリデイ」にようこそ
Welcome back to "Smarter Every Day."
気付いていると思う
almost always land on their feet.
それはなぜかということ
there's a very complex answer.
答えはすごく込み入っている
to feet-down in a falling reference frame,
脚を下にした状態へと
破ることなく 遷移するのか?」
of angular momentum?
of these videos have in common:
共通しているのは
a million views on YouTube.
再生されていることです
not in classrooms,
授業で見ているのではなく
of the communities of learning
見ているのです
is like a classroom to me,
because here is the instructor --
here's the instructor,
その元に生徒がいて
are the students,
have a very bad reputation
for these channels,
コメント欄を見たなら
the subject matter,
取り組む人々の姿で
that are about the subject matter,
answering those questions.
that the page in which I'm talking to you
先生がビデオで説明するのと
talking to you is on the exact same page
参加できるのです
and active way in the conversation.
I get to participate with you.
議論に参加しています
whether it's world history,
数学であれ科学であれ
or whatever it is.
and the sort of genres of the Internet
このようなツールやジャンルを使って
for intellectual engagement,
通常見られる
and other Internet conventions --
違っています
criticizing industrial capitalism:
産業資本主義を批判しています
the Good of humanity.
人類の良き面などではない
of savage, destructive nihilism."]
なニヒリズムの手段なのだ]
見えないかもしれませんけど
what she says ... yeah.
信じています
for a new generation of learners,
the kind of cartographic communities
大学で再び得たような
and then again when I was in college.
these communities
to a community of learners,
to be a learner even in my adulthood,
力づけられています
is something reserved for the young.
感じません
「ミニット・フィジックス」は
教えてくれました
that I didn't know before.
in the Enlightenment,
a part of that,
素敵なのに」と思いますが
at Dorothy Parker's jokes."
exist, they still exist.
今でも存在しているのです
where old men fear to tread.
インターネットの片隅にあるのです
we invented Agloe, New York, in the 1960s,
現実に作られた時
we were just getting started.
ABOUT THE SPEAKER
John Green - WriterThe author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.
Why you should listen
John Green is the author of Looking for Alaska, An Abundance of Katherines, Paper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.
In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.
John Green | Speaker | TED.com