ABOUT THE SPEAKER
John Green - Writer
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.

Why you should listen

John Green is the author of Looking for AlaskaAn Abundance of KatherinesPaper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.

In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.

More profile about the speaker
John Green | Speaker | TED.com
TEDxIndianapolis

John Green: The nerd's guide to learning everything online

ジョン・グリーン: 何でもネットで学ぶ方法

Filmed:
4,296,457 views

教室で学ぶのが得意な人もいればそうでない人もいますが、いずれにせよ私たちは学び、新しいことを発見し、自分の頭を試すのが好きです。ただそのための自分に合った場所と、共に学ぶコミュニティを見つける必要があるのです。この魅力的な講演では作家のジョン・グリーンがオンライン・ビデオに見出した学びの場について話してくれます。
- Writer
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

これはジェネラル・ドラフティング社が
1937年に発行した
00:13
This is a map地図 of New新しい Yorkヨーク State状態
0
1190
1661
00:15
that was made in 1937
by the General一般 Drafting製図 Company会社.
1
2875
3518
ニューヨーク州の地図です
00:18
It's an extremely極端な famous有名な map地図
among cartography地図作成 nerdsオタク,
2
6417
3497
この地図は 地図マニアの間では
とても有名なんです
00:22
because down here at the bottom
of the Catskillキャッツキル Mountains山々,
3
9938
2721
ここキャッツキル山脈の麓に
00:24
there is a little townタウン calledと呼ばれる Roscoeロスコー --
4
12683
1879
ロスコーという小さな町があって —
00:26
actually実際に, this will go easierより簡単に
if I just put it up here --
5
14586
2698
スクリーンに映した方が
見やすいですね
00:29
There's Roscoeロスコー, and then right
above上の Roscoeロスコー is Rocklandロックランド, New新しい Yorkヨーク,
6
17308
3530
ロスコーの町があり
そのすぐ上にロックランドがあって
00:33
and then right above上の that
is the tiny小さな townタウン of Agloeアグロ, New新しい Yorkヨーク.
7
20862
3813
そのすぐ上にアグローという
小さな町があります
アグローは 地図の専門家の間では
よく知られているんですが
00:36
Agloeアグロ, New新しい Yorkヨーク, is very famous有名な
to cartographers地図作成者,
8
24699
3059
00:39
because it's a paper townタウン.
9
27782
2276
それは「ペーパータウン」だからです
これは「著作権トラップ」とも呼ばれています
00:42
It's alsoまた、 known既知の as a copyright著作権 trapトラップ.
10
30082
2222
00:44
Mapmakersマップメーカー -- because my map地図 of New新しい Yorkヨーク
and your map地図 of New新しい Yorkヨーク
11
32328
3354
ニューヨークの地図は
誰が作ろうと
00:47
are going to look very similar類似,
on accountアカウント of the shape形状 of New新しい Yorkヨーク --
12
35706
3666
似通ったものになります
それで地図出版社は
著作権を守るために
00:51
oftenしばしば, mapmakers地図メーカー will insertインサート
fake places場所 onto〜に their彼らの maps地図,
13
39396
4773
地図に実在しない場所を
紛れ込ませておくんです
00:56
in order注文 to protect保護する their彼らの copyright著作権.
14
44193
1762
00:58
Because then, if my fake place場所
showsショー up on your map地図,
15
45979
2888
その架空の場所が
他社の地図に出ていたなら
01:01
I can be well and truly真に sure
that you have robbed強盗 me.
16
48891
3655
コピーされたと分かります
アグロー(Agloe)という名前は
この地図の作者のアーネスト・アルパースと
01:04
Agloeアグロ is a scrabblizationスクラブライゼーション of the initialsイニシャル
of the two guys who made this map地図,
17
52570
4641
オットー・リンドバーグの
イニシャルを並び替えたものです
01:09
Ernestアーネスト AlpersAlpers and Ottoオットー [G.] Lindbergリンドバーグ,
18
57235
2921
01:12
and they released解放された this map地図 in 1937.
19
60180
3276
彼らの地図は
1937年に発行されました
01:15
Decades数十年 later後で, Randランド McNallyマクナリー releasesリリース a map地図
20
63480
3319
何十年か後にランドマクナリー社が
このアグローの町が載っている
地図を出版しました
01:19
with Agloeアグロ, New新しい Yorkヨーク, on it,
at the same同じ exact正確 intersection交差点
21
66823
4024
舗装もされていない道が交差しているだけの
何もない場所です
01:23
of two dirt roads道路
in the middle中間 of nowhereどこにも.
22
70871
2268
ジェネラル・ドラフティング社は
これを見てしてやったりと思い
01:26
Well, you can imagine想像する the delight喜び
over at General一般 Drafting製図.
23
74205
3261
すぐランドマクナリー社に
電話したことでしょう
01:29
They immediatelyすぐに call
Randランド McNallyマクナリー, and they say,
24
77490
3212
「おい パクっただろ?
01:32
"We've私たちは caught捕らえられた you!
We made Agloeアグロ, New新しい Yorkヨーク, up.
25
80726
3594
アグローはうちででっち上げた町で
実在しないペーパータウンだ
01:36
It is a fake place場所. It's a paper townタウン.
26
84344
2054
訴えてやるから覚悟しておけ!」
01:38
We're going to sue訴える your pantsズボン off!"
27
86422
1701
01:41
And Randランド McNallyマクナリー says言う,
"No, no, no, no, Agloeアグロ is realリアル."
28
89003
4487
するとランドマクナリー社は言います
「いやいや アグローは実在しますよ」
01:46
Because people kept保管 going
to that intersection交差点 of two dirt roads道路 --
29
94616
4544
みんなアグローという町が
そこにあるものと期待して
あの何もない未舗装道の交差点に
行くものだから
01:51
(Laughter笑い)
30
99184
1024
01:52
in the middle中間 of nowhereどこにも, expecting期待している
there to be a place場所 calledと呼ばれる Agloeアグロ --
31
100232
4496
誰かがアグローという場所を
作ってしまったんです
01:56
someone誰か built建てられた a place場所
calledと呼ばれる Agloeアグロ, New新しい Yorkヨーク.
32
104752
3233
02:00
(Laughter笑い)
33
108009
1039
(笑)
02:01
It had a gasガス station, a general一般 store格納,
two houses at its peakピーク.
34
109072
3381
最盛期にはガソリンスタンドと
雑貨屋と2軒の家がありました
02:04
(Laughter笑い)
35
112477
2270
(笑)
02:07
And this is of courseコース a completely完全に
irresistible魅力的ではない metaphor隠喩 to a novelist小説家,
36
115596
4478
これは作家にとっては
抗しがたい魅力のある話です
作家は自分が紙に書いた作り話が
02:12
because we would all like to believe
that the stuffもの that we write書きます down on paper
37
120098
4611
我々の住む世界を実際に変えられると
思いたいものです
02:16
can change変化する the actual実際の world世界
in whichどの we're actually実際に living生活,
38
124733
2792
それで私は3番目に出した本を
「ペーパータウン」という題にしたんです
02:19
whichどの is why my third三番 book
is calledと呼ばれる "Paper Towns".
39
127549
2389
02:22
But what interests関心 me ultimately最終的に more
than the medium in whichどの this happened起こった,
40
129962
4539
しかしそのようなことが起きるメディア以上に
私の興味を引きつけるのは
02:26
is the phenomenon現象 itself自体.
41
134525
2381
その現象そのものです
02:29
It's easy簡単 enough十分な to say that the world世界
shapes our maps地図 of the world世界, right?
42
137521
4077
世界の姿が地図を形作るというのは
当たり前のことです
02:33
Like the overall全体 shape形状 of the world世界
is obviously明らかに going to affect影響を与える our maps地図.
43
141622
4427
世界の形が地図の形を決めます
02:38
But what I find a lot more
interesting面白い is the way
44
146503
3315
しかしさらに興味深いのは
どう地図を作るかで
世界は変わるということです
02:42
that the manner方法 in whichどの we map地図
the world世界 changes変更 the world世界.
45
149842
3541
というのも もし北が下だったとしたら
世界は違った場所になるでしょう
02:46
Because the world世界 would truly真に be
a different異なる place場所 if North were down.
46
153872
4691
もしアラスカとロシアが
反対側にあるのでなければ
02:50
And the world世界 would be
a truly真に different異なる place場所
47
158587
2178
02:52
if Alaskaアラスカ and Russiaロシア weren'tなかった
on opposite反対の sides両側 of the map地図.
48
160789
3019
世界は違った場所になるでしょう
02:56
And the world世界 would be a different異なる place場所
49
163832
1926
もしヨーロッパを
実際に応じたサイズで示したら
02:57
if we projected投影された Europeヨーロッパ
to showショー it in its actual実際の sizeサイズ.
50
165782
3160
世界は違った場所になるでしょう
03:02
The world世界 is changedかわった
by our maps地図 of the world世界.
51
169930
4153
世界地図によって世界は変わるのです
03:06
The way that we choose選択する -- sortソート of,
our personal個人的 cartographic地図製作 enterprise企業,
52
174410
4855
地図の作り方に
どのようなものを選ぶかで
我々の人生の地図の形は変わり
03:11
alsoまた、 shapes the map地図 of our lives人生,
53
179289
2635
それにより人生の形も変わります
03:14
and that in turn順番 shapes our lives人生.
54
181948
2118
03:16
I believe that what we map地図
changes変更 the life we lead.
55
184090
4655
何を地図に描くかで
人生のたどる道は変わるのです
03:20
And I don't mean that in some, like,
secret-y秘密y Oprah'sオプラの Angels天使 networkネットワーク, like,
56
188769
4414
私が言っているのは
オプラ・エンジェル・ネットワークのような
「思いによってガンは克服できる」
みたいな話ではありません
03:25
you-can-think-your-way-あなたが考えることができる、
out-of-cancer癌ではない senseセンス.
57
193207
2970
03:28
But I do believe that while maps地図 don't
showショー you where you will go in your life,
58
196201
6533
地図は将来自分がどこにいるかを
示しはしませんが
03:34
they showショー you where you mightかもしれない go.
59
202758
1991
いる可能性のある場所は示します
03:36
You very rarelyまれに go to a place場所
that isn't on your personal個人的 map地図.
60
204773
4473
個人的な地図に載っていない場所には
なかなか行かないものです
03:42
So I was a really terribleひどい student学生
when I was a kidキッド.
61
209853
3115
子供のころ私は
できの悪い生徒でした
平均成績が5段階で
2に近いものでした
03:45
My GPAGPA was consistently一貫して in the low低い 2s.
62
212992
2672
03:48
And I think the reason理由 that I was
suchそのような a terribleひどい student学生
63
216535
2761
私がそんなに成績が悪かったのは
03:51
is that I feltフェルト like education教育
was just a seriesシリーズ of hurdlesハードル
64
219320
3155
学校教育というのが
大人になるために設定された
03:54
that had been erected立てた before me,
65
222499
2157
単なるハードルのように
感じていたからです
03:56
and I had to jumpジャンプ over
in order注文 to achieve達成する adulthood成人期.
66
224680
3627
04:00
And I didn't really want
to jumpジャンプ over these hurdlesハードル,
67
228331
2484
私はそんな恣意的なハードルを
別に越えたいと思わず
04:03
because they seemed見えた completely完全に
arbitrary任意, so I oftenしばしば wouldn'tしないだろう,
68
230839
2934
実際越えないこともよくありました
04:05
and then people would
threaten脅かす me, you know,
69
233797
2077
するとみんな脅しはじめます
04:08
they'd彼らは threaten脅かす me with this
"going on [my] permanent永久的な record記録,"
70
235898
2929
この記録は一生ついてまわるんだとか
04:11
or "You'llあなたは never get a good jobジョブ."
71
238851
2209
将来良い仕事に就けないぞとか
でも良い仕事になんかに
就きたくはありませんでした
04:13
I didn't want a good jobジョブ!
72
241084
1479
04:15
As far遠い as I could tell at eleven十一
or twelve12 years old古い,
73
243003
2596
11、12歳頃の私に言わせるなら
04:17
like, people with good jobsジョブ woke目が覚めた up
very early早い in the morning,
74
245623
3152
良い仕事に就いている人たちというのは
朝すごく早く起きなければならず
04:20
(Laughter笑い)
75
248799
2005
(笑)
04:23
and the men男性 who had good jobsジョブ,
one of the first things they did
76
250828
4572
彼らが朝一番にするのが
何かと言えば
04:27
was tieネクタイ a strangulation絞殺 item項目
of clothing衣類 around their彼らの necks.
77
255424
3923
首つり縄みたいなものを
首に巻くということです
文字通り自分の首に
首つり縄をかけて
04:32
They literally文字通り put noosesノーズ on themselves自分自身,
78
259924
2048
04:34
and then they went行った off to their彼らの jobsジョブ,
whateverなんでも they were.
79
261996
2726
何か知りませんが
仕事に出かけていくんです
それが幸せな人生のためのレシピとは
到底思えません
04:37
That's not a recipeレシピ for a happyハッピー life.
80
265455
2030
04:40
These people -- in my, symbol-obsessed記号に執着した,
twelve12 year-old imagination想像力 --
81
267918
3919
象徴に魅了された
12歳の子供の想像力からすると
04:44
these people who are strangling刺す themselves自分自身
82
271861
2559
毎朝最初にするのが
自分の首を締めることだ
なんて人たちが
04:46
as one of the first things
they do each morning,
83
274444
2356
04:49
they can't possiblyおそらく be happyハッピー.
84
276824
1760
幸せなんかではあり得ません
04:50
Why would I want to jumpジャンプ
over all of these hurdlesハードル
85
278608
2412
そんな結末を迎えるために
努力してハードルを越えようなんて
どうして思うでしょう?
04:53
and have that be the end終わり?
86
281044
2000
04:55
That's a terribleひどい end終わり!
87
283068
1167
酷い結末です
04:57
And then, when I was in tenth10番目 gradeグレード,
I went行った to this school学校,
88
285454
3178
それから高校1年になって
このインディアン・スプリングス・
スクールに移りました
05:00
Indianインド人 Springsスプリング School学校,
a small小さい boarding搭乗 school学校,
89
288656
2762
アラバマ州バーミングハム近郊の
小さな寄宿学校です
05:03
outside外側 of Birminghamバーミンガム, Alabamaアラバマ州.
90
291442
1810
05:05
And all at once一度 I becameなりました a learner学習者.
91
293276
3515
そして私は突如として
学ぶ者へと変わりました
そうなったのは
05:09
And I becameなりました a learner学習者,
because I found見つけた myself私自身
92
296815
2196
学ぶ人々のコミュニティに
入ったためです
05:11
in a communityコミュニティ of learners学習者.
93
299035
2024
そこでは
知の追求や取り組みを
05:13
I found見つけた myself私自身 surrounded囲まれた by people
94
301083
1763
05:15
who celebrated祝われた intellectualism知的主義
and engagementエンゲージメント,
95
302870
3230
尊ぶ人たちに
囲まれていました
05:18
and who thought that my ironic皮肉な
oh-so-coolああ、すごくクールだ disengagement離脱
96
306124
4173
それまで私がかっこいいと思っていた
斜に構えて真剣に取り組まない姿勢は
05:22
wasn'tなかった clever賢い, or funny面白い,
97
310321
1854
そこでは賢明でも面白くもなく
05:24
but, like, it was a simple単純
and unspectacular意外な response応答
98
312199
3762
挑み甲斐ある難しい問題に対する
愚かで凡庸な反応でしか
なかったのです
05:28
to very complicated複雑な
and compelling説得力のある problems問題.
99
315985
2274
学ぶのは素敵なことだと知った私は
学び始め
05:30
And so I started開始した to learn学ぶ,
because learning学習 was coolクール.
100
318692
2493
05:33
I learned学んだ that some infinite無限 setsセット
are biggerより大きい than other infinite無限 setsセット,
101
321209
3303
無限集合にも大小があることを
知りました
05:36
and I learned学んだ that iambicイアンビック pentameter五芒星 is
and why it sounds so good to human人間 ears.
102
324536
4094
弱強五歩格とは何で
なぜそれが耳に心地良いのかを知りました
05:40
I learned学んだ that the Civil市民 War戦争
was a nationalizing国有化 conflict紛争,
103
328654
3442
南北戦争とは国有化の争いだったことを学び
05:44
I learned学んだ some physics物理,
104
332120
1167
物理の初歩を学び
05:45
I learned学んだ that correlation相関 shouldn'tすべきではない be
confused混乱した with causation因果関係 --
105
333311
3156
因果と相関を混同してはならないことを
学びました
05:48
all of these things, by the way,
106
336491
1793
このような知識は
05:50
enriched豊かな my life
on a literally文字通り daily毎日 basis基礎.
107
338308
4252
文字通り私の日々を
豊かにしています
05:54
And it's true真実 that I don't use
most最も of them for my "jobジョブ,"
108
342584
3586
その多くを「仕事」で
使わないのは確かですが
05:58
but that's not what it's about for me.
109
346194
1914
それは要点ではなく
06:00
It's about cartography地図作成.
110
348132
1951
知とは地図作りに
関わることなんです
06:02
What is the processプロセス of cartography地図作成?
111
350107
2261
地図作りの過程とは
どんなものでしょう?
06:04
It's, you know, sailingセーリング
upon〜に some land土地, and thinking考え,
112
352392
3161
どこかの地へと航海して行って
06:07
"I think I'll drawドロー that bitビット of land土地,"
113
355577
2101
「この場所の地図を作ろう」と思い
06:09
and then wondering不思議, "Maybe there's
some more land土地 to drawドロー."
114
357702
3323
それから「地図にすべき場所が
もっとあるかもしれない」と思う
06:13
And that's when learning学習
really began始まった for me.
115
361049
2207
学びが本当に始まるのは
そこなんです
06:15
It's true真実 that I had teachers教師
that didn't give up on me,
116
363280
2636
私を見捨てずにいてくれた
教師がいたのは確かで
06:18
and I was very fortunate幸運な
to have those teachers教師,
117
365940
2318
それは私にとって
幸運なことでした
06:20
because I oftenしばしば gave与えた them cause原因 to think
there was no reason理由 to invest投資する in me.
118
368282
4174
私なんかに投資するのは無駄だと思わせるようなことを
たびたびしていましたから
しかし私が中学高校時代に
学んだことの多くは
06:25
But a lot of the learning学習
that I did in high高い school学校
119
372924
3106
06:28
wasn'tなかった about what happened起こった
inside内部 the classroom教室,
120
376054
3179
教室の中ではなく
教室の外で学んだものでした
06:31
it was about what happened起こった
outside外側 of the classroom教室.
121
379257
2458
たとえば私は今でも暗唱できます
06:33
For instanceインスタンス, I can tell you
122
381739
1357
06:35
that "There's a certainある Slant傾斜 of light,
Winter Afternoons午後 --
123
383120
2833
「傾いた日の光のある冬の午後
06:38
That oppresses抑圧する, like the Heft股間
Of Cathedral大聖堂 Tunes --"
124
385977
2453
荘厳な聖堂の音のように重苦しく・・・」
06:40
not because I memorized記憶された
Emilyエミリー Dickinsonディキンソン in school学校
125
388454
3316
エミリー・ディキンソンの詩を
学校で習ったからではなく
06:43
when I was in high高い school学校,
126
391794
1276
06:45
but because there was a girl女の子
when I was in high高い school学校,
127
393094
2595
高校生の時 学校にいた
アマンダという子を好きになって
06:47
and her name was Amandaアマンダ,
and I had a crush粉砕する on her,
128
395713
2487
その子がエミリー・ディキンソンを
好きだったからです
06:50
and she liked好き Emilyエミリー Dickinsonディキンソン poetry.
129
398224
2374
06:52
The reason理由 I can tell you
what opportunity機会 costコスト is,
130
400622
2684
「機会費用」について学んだのもそうです
06:55
is because one day when I was playing遊ぶ
Superスーパー Marioマリオ Kartカート on my couchソファー,
131
403330
3652
私が部屋でスーパー・マリオ・
カートで遊んでいると
友達のエメットが入ってきて
06:59
my friend友人 Emmetエメット walked歩いた in, and he said,
132
407006
1872
「何時間やってるんだ?」と聞くので
07:01
"How long have you been playing遊ぶ
Superスーパー Marioマリオ Kartカート?"
133
408902
2358
「さあ 6時間くらいかな」と答えると
07:03
And I said, "I don't know,
like, six6 hours時間?" and he said,
134
411284
3470
彼は「その6時間にサーティワン・
アイスクリームでバイトしていたら
07:06
"Do you realize実現する that if you'dあなたは worked働いた
at Baskin-Robbinsバスキンロビン those six6 hours時間,
135
414778
3368
30ドル稼げたんだぞ
それはつまり —
07:10
you could have made 30 dollarsドル,
so in some ways方法,
136
418170
2258
スーパー・マリオ・カートをやるために
30ドル払っているようなものだ」と言うので
07:12
you just paid支払った thirty30 dollarsドル
to play遊びます Superスーパー Marioマリオ Kartカート."
137
420452
2920
07:15
And I was, like, "I'll take that deal対処."
138
423396
2258
「それくらい払ってやるさ」
と返しました
07:17
(Laughter笑い)
139
425678
2349
(笑)
07:20
But I learned学んだ what opportunity機会 costコスト is.
140
428051
3925
しかし私はそれで
機会費用というものを学び
07:25
And along一緒に the way, the map地図
of my life got better.
141
433079
3682
それによって私の人生の地図は
より良く より大きくなり
07:28
It got biggerより大きい; it contained含まれる more places場所.
142
436785
2857
より多くの場所を
含むようになったんです
07:31
There were more things that mightかもしれない happen起こる,
143
439666
1965
起こりえることが増え
可能な未来が広がりました
07:33
more futures先物 I mightかもしれない have.
144
441655
1959
07:36
It wasn'tなかった a formalフォーマル, organized組織された
learning学習 processプロセス,
145
444662
3287
これが系統立った
正式な学習過程でないのは確かです
07:40
and I'm happyハッピー to admit認める that.
146
447973
1731
07:41
It was spotty余裕がない, it was inconsistent一貫性のない,
there was a lot I didn't know.
147
449728
3132
穴だらけで 整合性がなく
知らないことも沢山あります
07:45
I mightかもしれない know, you know, Cantor'sカンター ideaアイディア
148
452884
2294
カントールが発見した
「ある無限集合は別の無限集合よりも大きい」
という話は知っていましたが
07:47
that some infinite無限 setsセット are larger大きい
than other infinite無限 setsセット,
149
455202
2833
07:50
but I didn't really understandわかる
the calculus微積分 behind後ろに that ideaアイディア.
150
458059
2897
その背後にある解析学を
ちゃんと理解していたわけではありません
07:53
I mightかもしれない know the ideaアイディア of opportunity機会 costコスト,
151
460980
2015
機会費用の考えは
分かっていましたが
07:55
but I didn't know the law法律
of diminishing減少する returns返品.
152
463019
2310
収穫逓減の法則は知りませんでした
しかし学習を
07:57
But the great thing about imagining想像する
learning学習 as cartography地図作成,
153
465353
2973
越えなければならない
恣意的なハードルではなく
08:00
instead代わりに of imagining想像する it
as arbitrary任意 hurdlesハードル
154
468350
2088
地図作りだと考えることの良い点は
08:02
that you have to jumpジャンプ over,
155
470462
1358
海岸線が少し見えると
もっと見たいと思うようになることです
08:04
is that you see a bitビット of coastline海岸線,
and that makes作る you want to see more.
156
471844
3472
08:07
And so now I do know
at least少なくとも some of the calculus微積分
157
475340
2437
今では背後にある解析学についても
08:10
that underlies基礎 all of that stuffもの.
158
477801
1732
ある程度分かるようになりました
だから中高時代には
周りに学ぶコミュニティがあって
08:11
So, I had one learning学習 communityコミュニティ
159
479557
1770
08:13
in high高い school学校, then I went行った
to another別の for collegeカレッジ,
160
481351
2614
大学でも別のコミュニティがあり
就職すると
また別のコミュニティがありました
08:16
and then I went行った to another別の,
161
483989
1300
08:17
when I started開始した workingワーキング
at a magazineマガジン calledと呼ばれる "Booklistブックリスト,"
162
485313
2596
雑誌「ブックリスト」の
編集アシスタントになったんですが
08:20
where I was an assistantアシスタント, surrounded囲まれた
by astonishingly驚くほど well-readよく読む people.
163
487933
3353
周りにいるのはみんな
ものすごく博識な人たちです
08:23
And then I wrote書きました a book.
164
491310
1526
それから私は本を書いて
08:25
And like all authors著者 dream of doing,
165
492860
2200
作家が誰でも夢見ることをしました
08:27
I promptly速やかに quit終了する my jobジョブ.
166
495084
1929
すっぱり仕事を辞めたんです
08:29
(Laughter笑い)
167
497037
1589
(笑)
高校以来初めて
私は学ぶコミュニティを失いました
08:30
And for the first time since以来 high高い school学校,
168
498650
1976
08:32
I found見つけた myself私自身 withoutなし a learning学習
communityコミュニティ, and it was miserable悲惨な.
169
500650
4603
それは惨めで
嫌なものでした
08:37
I hated嫌いな it.
170
505277
1434
08:38
I read読む manyたくさんの, manyたくさんの books
during this two-year2年 period期間.
171
506735
3374
その2年ほどの間に
沢山の本を読みました
08:42
I read読む books about Stalinスターリン,
172
510133
1763
スターリンについての本を読み
08:44
and books about how the Uzbekウズベキスタン people
came来た to identify識別する as Muslimsイスラム教徒,
173
511920
3491
ウズベクの人々がイスラム教徒になった
経緯を書いた本を読み
原子爆弾の製造方法についての
本を読みました
08:47
and I read読む books about
how to make atomicアトミック bombs爆弾,
174
515435
2350
しかしそれは自分で作ったハードルを
自分で飛び越えているようで
08:50
but it just feltフェルト like I was
creating作成 my own自分の hurdlesハードル,
175
517809
3149
08:53
and then jumpingジャンプする over them myself私自身,
instead代わりに of feeling感じ the excitement興奮
176
520982
3356
学ぶコミュニティに属している
ワクワク感はありませんでした
08:56
of beingであること part of a communityコミュニティ of learners学習者,
a communityコミュニティ of people
177
524362
3649
周りの世界を
より良く知ろうという
壮大な地図作成の企図に
共に取り組む人々の輪の中にいる
09:00
who are engaged従事する together一緒に
in the cartographic地図製作 enterprise企業
178
528035
2983
09:03
of trying試す to better understandわかる
and map地図 the world世界 around us.
179
531042
3556
興奮はありませんでした
09:07
And then, in 2006, I met会った that guy.
180
534979
3089
それから2006年に
この人物 ゼイ・フランクに出会いました
09:10
His name is Zeゼウス Frankフランク.
181
538092
1151
09:11
I didn't actually実際に meet会う him,
just on the Internetインターネット.
182
539267
2637
直接会ったわけではなく
ネットで見つけたんです
09:14
Zeゼウス Frankフランク was runningランニング, at the time,
a showショー calledと呼ばれる "The Showショー with Zeゼウス Frankフランク,"
183
542455
5003
ゼイ・フランクは当時
「ゼイ・フランク・ショー」という
ビデオシリーズをやっていて
09:19
and I discovered発見された the showショー,
184
547482
1474
09:21
and that was my way back
into beingであること a communityコミュニティ learner学習者 again.
185
548980
3234
私はそこで再び学ぶコミュニティに
戻ることができたんです
09:24
Here'sここにいる Zeゼウス talking話す about Lasラス Vegasベガス:
186
552238
2155
これは彼がラスベガスについて
語っているくだりです
09:28
(Videoビデオ) Zeゼウス Frankフランク: Lasラス Vegasベガス was built建てられた
in the middle中間 of a huge巨大, hotホット desert砂漠.
187
555823
3519
(ナレーション) ラスベガスは
大きく暑い砂漠の真ん中に作られました
09:31
Almostほぼ everything here was brought持ってきた
from somewhereどこかで elseelse --
188
559366
2696
ここにあるものは大概
どっかよそから持ってきたものです
09:34
the sortソート of rocks, the trees,
the waterfalls.
189
562086
2176
岩あり 木あり 滝あり
09:36
These fish are almostほぼ as out of place場所
as my pig that flew飛んだ.
190
564286
3009
この魚なんか私の空飛ぶ豚と
同じくらいに場違いでしょう
09:39
Contrasted対比 to the scorching焦げる desert砂漠
that surrounds周囲 this place場所,
191
567319
2866
周りの焼けるように熱い砂漠と比べたなら
09:42
so are these people.
192
570209
1154
この人たちもそう
09:43
Things from all over the world世界 have been
rebuilt再建された here, away from their彼らの histories歴史,
193
571387
3931
世界中のあらゆるものが
ここに再現されています
元々の歴史や それを体験した人々からは
切り離されて
09:47
and away from the people
that experience経験 them differently異なって.
194
575342
2748
時には改善さえされています
スフィンクスにもちゃんと鼻があります
09:50
Sometimes時々 improvements改善 were made --
even the Sphinxスフィンクス got a nose jobジョブ.
195
578114
3180
ここでは何か欠けていると
感じることがありません
09:53
Here, there's no reason理由 to feel
like you're missing行方不明 anything.
196
581318
2891
このニューヨークが持つ意味は
誰にとっても同じです
09:56
This New新しい Yorkヨーク means手段 the same同じ to me
as it does to everyoneみんな elseelse.
197
584233
2970
すべてが文脈を欠いています
それは文脈が何でもありということでもあります
09:59
Everything is out of contextコンテキスト, and that
means手段 contextコンテキスト allows許す for everything:
198
587227
3557
セルフ・パーキング イベントセンター
シャークリーフ
10:03
Self自己 Parkingパーキング, Eventsイベント Centerセンター, Shark Reefリーフ.
199
590808
1930
この場所のでっち上げは
世界最大の偉業の1つと言えるかもしれません
10:04
This fabrication製造 of place場所 could be one
of the world's世界の greatest最大 achievements業績,
200
592762
3598
ここに属する人は誰もおらず
誰もがここに属しているからです
10:08
because no one belongs所属 here;
everyoneみんな does.
201
596384
2021
朝歩き回っていると
10:10
As I walked歩いた around this morning,
I noticed気づいた most最も of the buildings建物
202
598429
3024
多くの建物は太陽を砂漠へと反射する
巨大な鏡であることに気付きました
10:13
were huge巨大 mirrors reflecting反射する
the sun太陽 back into the desert砂漠.
203
601477
2740
しかしこの鏡は
普通の鏡とは違い
10:16
But unlike違う most最も mirrors,
204
604241
1161
それが映すのは
周りに埋め込まれた自分の姿ではなく
10:17
whichどの presentプレゼント you with an outside外側 view見る
of yourselfあなた自身 embedded埋め込み in a place場所,
205
605426
3375
空虚です
10:21
these mirrors come back empty空の.
206
608825
1445
(ジョン・グリーン) ピクセルが目に付く
オンラインビデオを見ると
10:22
Johnジョン Green: Makes作る me
nostalgicノスタルジックな for the days日々
207
610294
2179
なんか懐かしい思いがしますね
10:24
when you could see
the pixelsピクセル in onlineオンライン videoビデオ.
208
612497
2182
(笑)
10:26
(Laughter笑い)
209
614703
1007
彼は優れた知識人というだけでなく
優れたコミュニティの作り手でもあります
10:27
Zeゼウス isn't just a great publicパブリック intellectual知的,
he's alsoまた、 a brilliantブリリアント communityコミュニティ builderビルダー,
210
615734
4086
そして彼のビデオを巡るコミュニティは
10:32
and the communityコミュニティ of people
that built建てられた up around these videosビデオ
211
619844
2861
多くの点で学ぶコミュニティでもありました
10:34
was in manyたくさんの ways方法 a communityコミュニティ of learners学習者.
212
622729
2012
10:36
So we playedプレーした Zeゼウス Frankフランク at chessチェス
collaboratively協力的に, and we beatビート him.
213
624765
3524
みんなで協力してゼイ・フランクと
チェスで対戦して打ち負かしたり
10:40
We organized組織された ourselves自分自身 to take a young若い man
on a road道路 trip旅行 across横断する the Unitedユナイテッド States.
214
628313
4413
ある若者がアメリカ横断旅行するのを
みんなで助けたり
地球を具にサンドイッチを作ったり—
10:44
We turned回した the Earth地球 into a sandwichサンドイッチ,
215
632750
1951
10:46
by having持つ one person holdホールド a pieceピース of breadパン
at one pointポイント on the Earth地球,
216
634725
3709
1人が地球のある地点で
パンを持ち
もう1人が
地球の反対側の地点で
10:50
and on the exact正確 opposite反対の
pointポイント of the Earth地球,
217
638458
2129
10:52
have another別の person
holdingホールディング a pieceピース of breadパン.
218
640611
2512
パンを持つんです
10:55
I realize実現する that these are silly愚かな ideasアイデア,
but they are alsoまた、 "learny学習する" ideasアイデア,
219
643593
6008
馬鹿げたアイデアではありますが
その中に学びの要素があり
11:01
and that was what was so excitingエキサイティング to me,
220
649625
1922
それが私を夢中にさせたんです
11:03
and if you go onlineオンライン, you can find
communitiesコミュニティ like this all over the place場所.
221
651571
3590
インターネットを探せば そのようなコミュニティを
至る所で見つけられます
11:07
Followフォローする the calculus微積分 tagタグ on Tumblrタンブラー,
222
655185
1881
Tumblrで解析学の
タグをフォローすれば
11:09
and yes, you will see people
complaining文句を言う about calculus微積分,
223
657090
2651
多くの人が不平を言っているのを
見るでしょうが
11:11
but you'llあなたは alsoまた、 see people
re-blogging再ブログ those complaints苦情,
224
659765
2670
そういった不平を
リブログして
11:14
making作る the argument引数 that calculus微積分
is interesting面白い and beautiful綺麗な,
225
662459
3184
解析学は面白くて
美しいんだと言い
11:17
and here'sここにいる a way in to thinking考え about
the problem問題 that you find unsolvable解決できない.
226
665667
3953
相手が解けないと思った問題は
どう見るべきかを示す人がいます
11:21
You can go to places場所 like RedditReddit,
and find sub-RedditsサブReddits,
227
669644
2596
Redditのサイトには
「歴史学者に聞く」とか
11:24
like "Ask尋ねる a Historian歴史家" or "Ask尋ねる Science科学,"
228
672264
2618
「科学質問箱」のような
サブカテゴリがあり
11:27
where you can ask尋ねる people
who are in these fieldsフィールド
229
674906
3231
専門家に
様々な質問をすることができて
11:30
a wideワイド range範囲 of questions質問,
230
678161
1468
真剣な質問もあれば
馬鹿げた質問もあります
11:31
from very serious深刻な onesもの to very silly愚かな onesもの.
231
679653
2341
11:34
But to me, the most最も interesting面白い
communitiesコミュニティ of learners学習者
232
682018
2932
しかし学ぶ者にとって
現在最も興味深いコミュニティが
見られるのはYouTubeです
11:37
that are growing成長する up on the Internetインターネット
right now are on YouTubeYouTube,
233
684974
2863
11:40
and admittedly明らかに, I am biased偏った.
234
687861
1596
異論は認めます
11:41
But I think in a lot of ways方法,
the YouTubeYouTube pageページ resembles似てる a classroom教室.
235
689481
4534
YouTubeのページというのは
教室を思わせます
たとえば「ミニット・フィジックス」では
11:46
Look for instanceインスタンス at "Minute Physics物理,"
236
694039
1824
11:48
a guy who'sだれの teaching教える
the world世界 about physics物理:
237
695887
2793
ある男が物理の世界のことを
教えています
11:50
(Videoビデオ) Let's cutカット to the chase追跡.
238
698704
1501
(ナレーション) 本題に入ろう
11:52
As of July7月 4, 2012, the Higgsヒッグス bosonボソン
is the last fundamental基本的な pieceピース
239
700229
3358
2012年7月4日時点で ヒッグス粒子は
素粒子物理学の標準モデルにおいて
11:55
of the standard標準 modelモデル of particle粒子 physics物理
to be discovered発見された experimentally実験的に.
240
703611
3480
実験的に確認されていない
最後の基本要素だった
しかし標準モデルができた
1970年代に未発見だったのなら
11:59
But, you mightかもしれない ask尋ねる,
why was the Higgsヒッグス bosonボソン
241
707115
2054
12:01
included含まれる in the standard標準 modelモデル,
242
709193
1486
なんでヒッグス粒子は
他のよく知られた
12:02
alongside一緒に well-knownよく知られている particles粒子
like electrons電子 and photons光子 and quarksクオーク,
243
710703
3270
電子や光子やクォークのような
粒子と並んで
標準モデルに含められたのかと
疑問に思うかもしれない
12:06
if it hadn'tなかった been discovered発見された
back then in the 1970s?
244
713997
2520
良い質問だね
大きな理由は2つある
12:08
Good question質問. There are two mainメイン reasons理由.
245
716541
2000
第1に 電子が電場の励起であるのと同様に
12:10
First, just like the electron電子
is an excitation励起 in the electron電子 fieldフィールド,
246
718565
3259
12:14
the Higgsヒッグス bosonボソン is simply単に a particle粒子
whichどの is an excitation励起
247
721848
2794
ヒッグス粒子は
どこでも浸透するヒッグス場の
12:16
of the everywhere-permeatingどこにでも浸透する Higgsヒッグス fieldフィールド.
248
724666
1983
励起の粒子であるということ
12:18
The Higgsヒッグス fieldフィールド in turn順番
plays演劇 an integral積分 role役割
249
726673
2244
ヒッグス場は
弱い相互作用のモデルにおいて
12:21
in our modelモデル for the weak弱い nuclear force.
250
728941
1929
重要な役割を果たす
12:23
In particular特に, the Higgsヒッグス fieldフィールド
helps助けて explain説明する why it's so weak弱い.
251
730894
3160
特にその弱さの理由を
ヒッグス場が説明してくれる
この点については
後のビデオでもっと詳しく話そう
12:26
We'll私たちは talk more about this
in a later後で videoビデオ,
252
734078
2064
弱い核力の理論は
1980年代に確認されたものの
12:28
but even thoughしかし weak弱い nuclear theory理論 was
confirmed確認済み in the 1980s, in the equations方程式,
253
736166
3834
方程式においてヒッグス場は
弱い核力と複雑に絡み合っていて
12:32
the Higgsヒッグス fieldフィールド is so inextricably密かに jumbled混乱した
with the weak弱い force, that until〜まで now
254
740024
3712
それが独立して実在するものであることを
確認することはできなかった
12:35
we've私たちは been unableできない to confirm確認する
its actual実際の and independent独立した existence存在.
255
743760
3167
(グリーン) 次のビデオは
私が「速修講座」シリーズの1つとして
12:39
JGJG: Or here'sここにいる a videoビデオ that I made
256
746951
1775
12:40
as part of my showショー "Crashクラッシュ Courseコース,"
talking話す about World世界 War戦争 I:
257
748750
3209
第一次世界大戦について
話したものです
12:44
(Videoビデオ) The immediate即時 cause原因 was
of courseコース the assassination暗殺 in Sarajevoサラエボ
258
751983
3371
(ナレーション) 戦争の直接の原因は
1914年6月28日にサラエボで
12:47
of the Austrianオーストリア Archduke大公 Franzフランツ Ferdinandフェルディナンド,
259
755378
2011
オーストリアの
フランツ・フェルディナント大公が
12:49
on June六月 28, 1914, by a Bosnian-Serbボスニア・セブ
nationalistナショナリスト named名前 Gavriloガブリョ Principプリンシプル.
260
757413
4426
ボスニア系セルビア人の国粋主義者
ガヴリロ・プリンツィプにより暗殺されたことです
12:54
Quickクイック aside脇に: It's worth価値 noting注目
261
761863
1442
20世紀最初の大きな戦争が
12:55
that the first big大きい war戦争
of the twentieth20代 century世紀 began始まった
262
763329
2492
テロで始まったということに
注意しておきましょう
12:58
with an act行為 of terrorismテロ.
263
765845
1221
フランツ・フェルディナント大公は
伯父である皇帝フランツ・ヨーゼフ1世に
12:59
So Franzフランツ Ferdinandフェルディナンド
wasn'tなかった particularly特に well-likedよく好きな人
264
767090
2331
13:01
by his uncle叔父, the emperor天皇 Franzフランツ Josephジョセフ --
now that is a mustache口ひげ!
265
769445
3634
さほど好かれていたわけではありません
この髭男ね
13:05
But even so, the assassination暗殺 led Austriaオーストリア
to issue問題 an ultimatum最終的な to Serbiaセルビア,
266
773103
3775
しかしそれでも暗殺によってオーストリアは
セルビアに最後通牒を出すことになり
13:09
whereuponその後、 Serbiaセルビア accepted受け入れられた some,
but not all, of Austria'sオーストリアの demands要求,
267
776902
3212
セルビアはオーストリアの要求の
一部しか飲まなかったため
オーストリアがセルビアに
宣戦布告することになりました
13:12
leading先導 Austriaオーストリア to declare宣言する
war戦争 againstに対して Serbiaセルビア.
268
780138
2560
13:14
And then Russiaロシア, due支払う to its allianceアライアンス
with the Serbsセルビア人, mobilized動員された its army.
269
782722
3381
ロシアはセルビアと同盟関係にあったので
軍を動員しました
13:18
Germanyドイツ, because it had
an allianceアライアンス with Austriaオーストリア,
270
786127
2310
オーストリアと同盟関係にあったドイツは
軍の動員をやめるように
ロシアに求めましたが
13:20
told Russiaロシア to stop mobilizing動員する,
271
788461
1497
13:22
whichどの Russiaロシア failed失敗した to do, so then Germanyドイツ
mobilized動員された its own自分の army,
272
789982
3259
ロシアが従わなかったため
ドイツも軍を動員して
13:25
declared宣言された war戦争 on Russiaロシア,
cementedセメント an allianceアライアンス with the Ottomansオスマン帝国,
273
793265
3069
ロシアに宣戦布告し
オスマン帝国との同盟を固め
13:28
and then declared宣言された war戦争 on Franceフランス,
because, you know, Franceフランス.
274
796358
3579
さらにフランスにも宣戦布告しました —
だってフランスだから
13:32
(Laughter笑い)
275
799961
3453
(笑)
13:35
And it's not just physics物理
and world世界 history歴史
276
803438
2244
みんながYouTubeで学んでいるのは
13:37
that people are choosing選択
to learn学ぶ throughを通して YouTubeYouTube.
277
805706
3132
物理や歴史ばかりではありません
13:41
Here'sここにいる a videoビデオ about abstract抽象 mathematics数学.
278
808862
2378
次は数学のビデオです
13:46
(Videoビデオ) So you're me, and you're
in math数学 classクラス yetまだ again,
279
813914
2684
(ナレーション) また数学の授業だね
数学は毎日あるから
13:48
because they make you go everyすべて singleシングル day.
280
816622
2002
それで何かを学ぶ
無限級数の和とか
13:50
And you're learning学習 about, I don't know,
the sums合計 of infinite無限 seriesシリーズ.
281
818648
3267
高校で習うよね?
13:54
That's a high高い school学校 topicトピック, right?
282
821939
1626
こんな面白い話を高校でやるのは変な話だけど
連中はどうにか台無しにしてしまうので
13:55
Whichどの is odd奇妙な, because it's a coolクール topicトピック,
but they somehow何とか manage管理する to ruin台無し it anywayとにかく.
283
823589
3916
それがカリキュラムに無限級数が入っている
理由だと思う
13:59
So I guess推測 that's why they allow許す
infinite無限 seriesシリーズ in the curriculumカリキュラム.
284
827529
3158
分かることながら 気を紛らわそうと
落書きをしつつ
14:02
So, in a quiteかなり understandable理解できる need
for distraction気晴らし, you're doodling落書き
285
830711
3152
当の問題について考えるよりは
series (級数) の複数形って何だろうと考え始める
14:06
and thinking考え more about what
the plural複数 of "seriesシリーズ" should be
286
833887
2932
serieses? seriese?
seriesen? serii?
14:09
than about the topicトピック at handハンド: "seriesesシリーズ,"
"serieseシリーズ," "seriesen直列," and "seriiセリ?"
287
836843
3642
それとも単数形を serie とか
serum に変えるべきなのかも
14:12
Or is it that the singular特異な should be
changedかわった: one "serieセリエ," or "serum血清,"
288
840509
3299
sheep の単数形が
shoop であるべきなのと同じように
14:16
just like the singular特異な of "sheep"
should be "shoop買物."
289
843832
2444
でも 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 + ・・・という和が
14:18
But the whole全体 concept概念 of things
290
846300
1493
14:20
like 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 and so on
approachesアプローチ one, is useful有用 if, say,
291
847817
3461
1に近づくというのは有用だ
たとえば —
それぞれ隣のゾウのしっぽを
鼻で掴んでいる
14:23
you want to drawドロー a lineライン of elephants,
292
851302
1763
14:25
each holdingホールディング the tail of the next one:
293
853089
1816
ゾウの列を描きたいときなんかには
大人のゾウ 子ゾウ
赤ちゃんゾウ 犬サイズのゾウ
14:27
normal正常 elephant, young若い elephant,
baby赤ちゃん elephant, dog-sized犬サイズの elephant,
294
854929
3168
子犬サイズのゾウ という具合に
小さなタスクスさんを越えて続けていける
14:30
puppy-sized子犬サイズの elephant, all the way
down to Mr. Tusks and beyond超えて.
295
858121
2971
これは少なくとも
微妙にすごいことで
14:33
Whichどの is at least少なくとも a tiny小さな bitビット awesome驚くばかり,
296
861116
1781
1本の線の上に
無数のゾウを描きながら
14:35
because you can get an infinite無限 number
of elephants in a lineライン,
297
862921
2947
ノートの1ページ内に
収めることができるんだから
14:38
and still have it fitフィット across横断する
a singleシングル notebookノート pageページ.
298
865892
2453
(グリーン) 最後は
「スマート・エブリデイ」のデスティンで
14:40
JGJG: And lastly最後に, here'sここにいる Destinデスティン,
from "Smarterよりスマートに Everyすべて Day,"
299
868369
2622
角運動量保存について
話していますが
14:43
talking話す about the conservation保全
of angular角張った momentum勢い,
300
871015
2409
YouTubeのことなので
ネコを使っています
14:45
and, since以来 it's YouTubeYouTube, cats:
301
873448
1477
(ナレーション) デスティンです
「スマート・エブリデイ」にようこそ
14:47
(Videoビデオ) Hey, it's me, Destinデスティン.
Welcomeようこそ back to "Smarterよりスマートに Everyすべて Day."
302
874949
3111
ネコがいつも脚を下にして着地するのには
気付いていると思う
14:50
So you've probably多分 observed観察された that cats
almostほぼ always land土地 on their彼らの feetフィート.
303
878084
3342
14:53
Today's今日の question質問 is: why?
304
881450
1960
今日の疑問は
それはなぜかということ
14:55
Like most最も simple単純 questions質問,
there's a very complex複合体 answer回答.
305
883434
2756
多くのシンプルな疑問と同様
答えはすごく込み入っている
14:58
For instanceインスタンス, let me reword言葉 this question質問:
306
886214
2010
この疑問をきちんと言い換えるなら
15:00
How does a catネコ go from feet-upフィートアップ
to feet-downフィートダウン in a falling落下 reference参照 frameフレーム,
307
888248
5195
「ネコはいかにして脚を上にした状態から
脚を下にした状態へと
落下中の基準座標系において 角運動量保存則を
破ることなく 遷移するのか?」
15:05
withoutなし violating違反する the conservation保全
of angular角張った momentum勢い?
308
893467
2965
(笑)
15:08
(Laughter笑い)
309
896456
1011
15:09
JGJG: So, here'sここにいる something all four4つの
of these videosビデオ have in common一般:
310
897491
3477
(グリーン) 紹介した4本のビデオに
共通しているのは
15:13
They all have more than halfハーフ
a million百万 views再生回数 on YouTubeYouTube.
311
901397
3119
YouTubeで50万回以上
再生されていることです
15:16
And those are people watching見ている
not in classrooms教室,
312
904540
3069
見ている人々は
授業で見ているのではなく
15:19
but because they are part
of the communitiesコミュニティ of learning学習
313
907633
3641
それぞれのYouTubeチャンネルにできた
学ぶコミュニティの一員として
見ているのです
15:23
that are beingであること setセット up by these channelsチャンネル.
314
911298
2015
15:25
And I said earlier先に that YouTubeYouTube
is like a classroom教室 to me,
315
913686
2731
YouTubeは教室のようだと言いましたが
15:28
and in manyたくさんの ways方法 it is,
because here is the instructorインストラクター --
316
916441
2683
色々な点でその通りであり
本当に昔ながらの教室のようです
15:31
it's like the old-fashioned昔ながらの classroom教室:
here'sここにいる the instructorインストラクター,
317
919148
3018
先生がいて
その元に生徒がいて
15:34
and then beneath下の the instructorインストラクター
are the students学生の,
318
922190
2323
15:36
and they're all having持つ a conversation会話.
319
924537
2071
みんなで対話しています
15:38
And I know that YouTubeYouTube commentsコメント
have a very bad悪い reputation評判
320
926632
4029
YouTubeのコメント欄は
一般に評判が悪いですが
15:42
in the world世界 of the Internetインターネット,
321
930685
1395
15:44
but in fact事実, if you go on commentsコメント
for these channelsチャンネル,
322
932104
3071
これらのチャンネルの
コメント欄を見たなら
15:47
what you'llあなたは find is people engaging魅力的
the subject主題 matter問題,
323
935199
3155
そこにあるのは取り上げられているテーマに
取り組む人々の姿で
15:50
asking尋ねる difficult難しい, complicated複雑な questions質問
that are about the subject主題 matter問題,
324
938378
4247
込み入った難しい質問をし
他の人がその質問に答えています
15:54
and then other people
answering答える those questions質問.
325
942649
2738
15:57
And because the YouTubeYouTube pageページ is setセット up so
that the pageページ in whichどの I'm talking話す to you
326
945411
4834
YouTubeにおいては
先生がビデオで説明するのと
みんながコメントするのは
16:02
is on the exact正確 -- the place場所 where I'm
talking話す to you is on the exact正確 same同じ pageページ
327
950269
3843
同じページの上です
16:06
as your commentsコメント,
328
954136
1158
そうやって生の活発な本物の議論に
参加できるのです
16:07
you are participating参加する in a liveライブ and realリアル
and activeアクティブ way in the conversation会話.
329
955318
5632
16:13
And because I'm in commentsコメント usually通常,
I get to participate参加する with you.
330
960974
3571
私も自分のビデオのコメント欄で
議論に参加しています
16:16
And you find this
whetherかどうか it's world世界 history歴史,
331
964569
2454
このことは歴史であれ
数学であれ科学であれ
16:19
or mathematics数学, or science科学,
or whateverなんでも it is.
332
967047
3062
同じです
16:22
You alsoまた、 see young若い people usingを使用して the toolsツール
and the sortソート of genresジャンル of the Internetインターネット
333
970133
5618
そして若い人々がネットにある
このようなツールやジャンルを使って
16:27
in order注文 to create作成する places場所
for intellectual知的 engagementエンゲージメント,
334
975775
3077
知に取り組む場を作り出しています
16:31
instead代わりに of the ironic皮肉な detachment離脱
335
978876
1600
インターネットのミームなどに
通常見られる
16:32
that maybe most最も of us associate関連付ける with memesミームズ
and other Internetインターネット conventionsコンベンション --
336
980500
4697
皮肉で無関心な態度とは
違っています
16:37
you know, "Got bored退屈な. Invented発明された calculus微積分."
337
985221
2524
あの「神は退屈して解析学を作った」みたいな
16:39
Or, here'sここにいる Honeyはちみつ Booブー Booブー
criticizing批判する industrial工業用 capitalism資本主義:
338
987769
3451
こちらではハニー・ブー・ブーが
産業資本主義を批判しています
16:43
["Liberalリベラル capitalism資本主義 is not at all
the Good of humanity人類.
339
991244
2666
[自由資本主義は
人類の良き面などではない
16:46
Quiteかなり the contrary反対の; it is the vehicle車両
of savage野蛮人, destructive破壊的 nihilismニヒリズム."]
340
993934
3559
まったく逆で それは残忍で破壊的
なニヒリズムの手段なのだ]
スライドの字が
見えないかもしれませんけど
16:49
In case場合 you can't see
what she says言う ... yeah.
341
997517
2284
16:52
I really believe that these spacesスペース,
342
1000325
3657
私はこのようなコミュニティが
新しい世代の学びの場となっていると
信じています
16:56
these communitiesコミュニティ, have become〜になる
for a new新しい generation世代 of learners学習者,
343
1004006
5033
17:01
the kind種類 of communitiesコミュニティ,
the kind種類 of cartographic地図製作 communitiesコミュニティ
344
1009063
4365
私が中高時代に持っていて
大学で再び得たような
17:05
that I had when I was in high高い school学校,
and then again when I was in collegeカレッジ.
345
1013452
4543
地図を作るコミュニティです
17:10
And as an adult大人, re-finding再発見
these communitiesコミュニティ
346
1018019
3269
そして大人になってから
このような学ぶコミュニティに再び出会い
17:13
has re-introduced再導入された me
to a communityコミュニティ of learners学習者,
347
1021312
3310
17:16
and has encouraged奨励 me to continue持続する
to be a learner学習者 even in my adulthood成人期,
348
1024646
4898
大人になっても学び続けるようにと
力づけられています
17:21
so that I no longerより長いです feel like learning学習
is something reserved予約済み for the young若い.
349
1029568
4711
私はもはや学びが若者だけのものとは
感じません
ヴァイ・ハートや
「ミニット・フィジックス」は
17:26
ViVi Hartハート and "Minute Physics物理" introduced導入された me
350
1034303
2223
以前は知らなかったようなことを
教えてくれました
17:28
to all kinds種類 of things
that I didn't know before.
351
1036550
2800
みんな啓蒙時代のパリのサロンや
17:31
And I know that we all hearken聞く back
352
1039754
1679
17:33
to the days日々 of the Parisianパリ salonサロン
in the Enlightenment啓発,
353
1041457
3086
アルゴンキン・ラウンド・テーブルに
17:36
or to the Algonquinアルゴンキン Round円形 Table, and wish望む,
354
1044567
2029
思いをはせて
「ああ そんな場にいられたら
17:38
"Oh, I wish望む I could have been
a part of that,
355
1046620
2125
ドロシー・パーカーの冗談に笑うことができたなら
素敵なのに」と思いますが
17:40
I wish望む I could have laughed笑った
at Dorothyドロシー Parker'sパーカーの jokesジョーク."
356
1048769
2845
17:43
But I'm here to tell you that these places場所
exist存在する, they still exist存在する.
357
1051638
4778
そのような場は
今でも存在しているのです
17:48
They exist存在する in cornersコーナー of the Internetインターネット,
where old古い men男性 fear恐れ to treadトレッド.
358
1056440
4529
年寄りが恐れて近づかない
インターネットの片隅にあるのです
17:53
(Laughter笑い)
359
1060993
1003
(笑)
17:54
And I truly真に, truly真に believe that when
we invented発明された Agloeアグロ, New新しい Yorkヨーク, in the 1960s,
360
1062020
6825
1960年代にアグローが
現実に作られた時
18:01
when we made Agloeアグロ realリアル,
we were just getting取得 started開始した.
361
1068869
3798
私たちは歩み始めたのです
18:05
Thank you.
362
1073246
1152
ありがとうございました
18:06
(Applause拍手)
363
1074422
2581
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Misaki Sato

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Green - Writer
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.

Why you should listen

John Green is the author of Looking for AlaskaAn Abundance of KatherinesPaper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.

In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.

More profile about the speaker
John Green | Speaker | TED.com