John Green: The nerd's guide to learning everything online
จอห์น กรีน (John Green): คู่มือเนิร์ดสำหรับการเรียนทุกอย่างออนไลน์
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by the General Drafting Company.
โดยบริษัทเจเนอรัล ดราฟติง
among cartography nerds,
สำหรับเหล่าเนิร์ดด้านแผ่นที่
of the Catskill Mountains,
ที่เชิงเขาแคทสกิล
if I just put it up here --
above Roscoe is Rockland, New York,
คือร็อคแลนด์ นิวยอร์ค
is the tiny town of Agloe, New York.
คือเมืองเล็กของ แอ๊กโลว นิวยอร์ค
to cartographers,
สำหรับคนทำแผนที่
and your map of New York
และแผนที่นิวยอร์คของคุณ
on account of the shape of New York --
fake places onto their maps,
เข้าไปในแผนที่ของเขา
shows up on your map,
โผล่ขึ้นมาในแผนที่ของคุณ
that you have robbed me.
ว่าคุณขโมยของของผม
of the two guys who made this map,
ของชายสองคนที่สร้างแผนที่นี้
at the same exact intersection
ที่จุดตัดเดียวกันแป๊ะๆ
in the middle of nowhere.
over at General Drafting.
ของบริษัทเจเนอรัล ดราฟติง
Rand McNally, and they say,
และพูดว่า
We made Agloe, New York, up.
คุณกุสถานที่ชื่อ แอ๊คโลว นิวยอร์ค ขึ้น
"No, no, no, no, Agloe is real."
"ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ แอ๊คโลว มีจริงๆ"
to that intersection of two dirt roads --
ของถนนลูกรังสองเส้นนั้นเสมอๆ
there to be a place called Agloe --
จะมีสถานที่ที่เรียกว่า แอ๊คโลว --
called Agloe, New York.
แอ็คโลว นิวยอร์ค
two houses at its peak.
และบ้านมากที่สุดสองหลัง
irresistible metaphor to a novelist,
ที่นักเขียนนิยายไม่อาจต้านทานได้
that the stuff that we write down on paper
เจ้าสิ่งนั้นที่เราเขียนลงบนกระดาษ
in which we're actually living,
ที่เราอาศัยอยู่
is called "Paper Towns".
หนังสือเล่มที่สามของผมว่า "เปเปอร์ทาวน์"
than the medium in which this happened,
shapes our maps of the world, right?
ใช่ไหมครับ
is obviously going to affect our maps.
มีผลกระทบต่อโลกของเราอย่างชัดเจน
interesting is the way
the world changes the world.
a different place if North were down.
ถ้าขั้วโลกเหนืออยู่ข้างล่าง
a truly different place
on opposite sides of the map.
to show it in its actual size.
by our maps of the world.
our personal cartographic enterprise,
โครงการเกี่ยวกับการทำแผนที่ส่วนตัว
changes the life we lead.
เปลี่ยนชีวิตที่เราดำเนินอยู่
secret-y Oprah's Angels network, like,
เครือข่ายลับนางฟ้าของโอปรา อะไรแบบนั้น
out-of-cancer sense.
ที่คุณคิดหาทางหายจากโรคมะเร็งได้เอง
show you where you will go in your life,
ว่าชีวิตคุณจะดำเนินไปทางไหน
that isn't on your personal map.
ในสถานที่ซึ่งไม่อยู่ในแผนที่ส่วนตัว
when I was a kid.
such a terrible student
was just a series of hurdles
เป็นเหมือนการวิ่งกระโดดข้ามรั้วต่อเนื่อง
in order to achieve adulthood.
to jump over these hurdles,
ที่จะกระโดดข้ามสิ่งกีดขวางเหล่านั้นเลยจริงๆ
arbitrary, so I often wouldn't,
ผมก็มักจะไม่ต้องการทำแบบนั้น
threaten me, you know,
"going on [my] permanent record,"
"จะไปอยู่ในประวัติถาวร [ของผม]"
or twelve years old,
very early in the morning,
one of the first things they did
สิ่งแรกๆ ที่พวกเขาทำก็คือ
of clothing around their necks.
whatever they were.
ไม่ว่าจะเป็นงานอะไรก็เหอะ
twelve year-old imagination --
ที่บ้าสัญลักษณ์อย่างผม --
they do each morning,
over all of these hurdles
ผ่านสิ่งกีดขวางทั้งหมดนี้ไป
I went to this school,
ผมไปโรงเรียนนี้
a small boarding school,
เป็นโรงเรียนประจำเล็กๆ
because I found myself
เพราะว่าผมพบกับตัวเอง
and engagement,
oh-so-cool disengagement
and unspectacular response
ไม่หวือหวา
and compelling problems.
because learning was cool.
เพราะว่าการเรียนรู้มันเจ๋ง
are bigger than other infinite sets,
ใหญ่ว่าบางเซทอนันต์
and why it sounds so good to human ears.
และทำไมมันถึงฟังดูเข้าท่า
was a nationalizing conflict,
เป็นความขัดแย้งระดับชาติ
confused with causation --
กับเหตุและผล
on a literally daily basis.
most of them for my "job,"
upon some land, and thinking,
และคิดว่า
some more land to draw."
มันยังมีดินแดนอื่นๆ ให้วาดอีก"
really began for me.
การเรียนที่แท้จริงสำหรับผมจึงเริ่มขึ้น
that didn't give up on me,
to have those teachers,
there was no reason to invest in me.
ไม่ควรที่จะมาคาดหวังอะไรกับผม
that I did in high school
inside the classroom,
outside of the classroom.
Winter Afternoons --
Of Cathedral Tunes --"
Emily Dickinson in school
ของเอมิลี ดิคินสันได้
when I was in high school,
ตอนที่ผมเรียนมัธยม
and I had a crush on her,
และผมแอบชอบเธอ
what opportunity cost is,
โอกาสมีค่าแค่ไหน
Super Mario Kart on my couch,
ซุปเปอร์มาริโอ้คาร์ท อยู่บนเก้าอี้นวม
Super Mario Kart?"
like, six hours?" and he said,
สัก หกชั่วโมงได้มั้ง" และเขาก็บอกว่า
at Baskin-Robbins those six hours,
ทำงานที่ร้านบาสกิน-ร็อบบิน
so in some ways,
to play Super Mario Kart."
ไปสามสิบดอลล่าร์"
of my life got better.
learning process,
ไม่ได้ถูกจัดระเบียบ
there was a lot I didn't know.
มันมีอะไรหลายอย่างที่ผมไม่รู้
than other infinite sets,
เซตอนันต์บางเซต
the calculus behind that idea.
ถึงแคลคูลัสที่อยู่เบื้องหลังความคิดนั้น
of diminishing returns.
learning as cartography,
ถึงการเรียนรู้ในฐานะที่มันเป็นการวาดแผนที่
as arbitrary hurdles
ในฐานะการข้ามสิ่งกีดขวางอย่างไรกฎเกณฑ์
and that makes you want to see more.
และนั่นทำให้คุณอยากจะเห็นมากกว่านั้น
at least some of the calculus
to another for college,
ผมก็ไปอีกแห่งเมื่อผมไปเรียนในมหาวิทยาลัย
at a magazine called "Booklist,"
"บุคลีส"
by astonishingly well-read people.
นักอ่านที่น่าทึ่ง
community, and it was miserable.
และมันก็น่าเศร้า
during this two-year period.
came to identify as Muslims,
ที่ถูกจัดเป็นชาวมูสลิม
how to make atomic bombs,
creating my own hurdles,
instead of feeling the excitement
แทนที่จะรู้สึกได้ถึงความตื่นเต้น
a community of people
สังคนของคน
in the cartographic enterprise
ในองค์กรการทำแผนที่
and map the world around us.
ทำแผนที่โลกของเราให้ดีขึ้น
just on the Internet.
แค่ทางออนไลน์
a show called "The Show with Ze Frank,"
"เดอะ โชว์ วิท เซ แฟรงค์"
into being a community learner again.
สังคมการเรียนรู้อีกครั้งหนึ่งของผม
in the middle of a huge, hot desert.
ท่ามกลางทะเลทรายร้อนแสนกว้างใหญ่
from somewhere else --
the waterfalls.
as my pig that flew.
เหมือนกับหมูที่บินได้
that surrounds this place,
ที่ล้อมรอบที่แห่งนี้
rebuilt here, away from their histories,
ห่างไกลจากประวัติศาสตร์ของพวกเขา
that experience them differently.
ที่มีประสบการณ์ต่อมันแตกต่างกัน
even the Sphinx got a nose job.
แม้กระทั่งสฟิงค์ก็มีจมูก
like you're missing anything.
คุณมีอะไรขาดหายไป
as it does to everyone else.
ดังเช่นต่อคนอื่นๆ
means context allows for everything:
และนั่นหมายถึงในทุกๆ บริบท
ศูนย์เลี้ยงปลาฉลาม
of the world's greatest achievements,
อาจเป็นหนึ่งในความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
everyone does.
ทุกๆ คนเป็นเช่นนั้น
I noticed most of the buildings
ผมสังเกตว่าตึกส่วนใหญ่
the sun back into the desert.
ที่สะท้อนแสงแดดกลับไปยังทะเลทราย
of yourself embedded in a place,
ที่ฝังอยู่ในสถานที่นี้
nostalgic for the days
the pixels in online video.
he's also a brilliant community builder,
เขายังเก่งในเรื่องการสร้างสังคมอีกด้วย
that built up around these videos
collaboratively, and we beat him.
และผมชนะเขา
on a road trip across the United States.
at one point on the Earth,
point of the Earth,
holding a piece of bread.
but they are also "learny" ideas,
แต่พวกมันเป็นความคิดแห่ง "การเรียนรู้" เช่นกัน
communities like this all over the place.
สังคมอย่างนี้ได้เต็มไปหมด
complaining about calculus,
re-blogging those complaints,
is interesting and beautiful,
น่าสนใจและสวยงาม
the problem that you find unsolvable.
ที่คุณคิดว่ามันแก้ไม่ได้
and find sub-Reddits,
และเจอ เรดดิทย่อย
หรือ "ถามนักวิทยาศาสตร์"
who are in these fields
ว่าใครอยู่ในสายวิชาการเหล่านี้บ้าง
communities of learners
สำหรับสังคมผู้เรียนรู้
right now are on YouTube,
คือในยูทิวบ์ (Youtube)
the YouTube page resembles a classroom.
เพจ ยูทิวบ์ คล้ายกับห้องเรียน
"นาทีฟิสิกส์" (Minute Physics)
the world about physics:
is the last fundamental piece
ฮิกโบซอน เป็นชิ้นส่วนพื้นฐานสุดท้าย
to be discovered experimentally.
ที่ถูกค้นพบโดยการทดลอง
why was the Higgs boson
ทำไมฮิกโบซอน
like electrons and photons and quarks,
อย่างอิเล็กตรอน และโปรตอน และคว๊าค
back then in the 1970s?
ย้อนกลับไปเมื่อยุค 1970
is an excitation in the electron field,
ที่เป็นการกระตุ้นในสนามอิเล็กตรอน
which is an excitation
ซึ่งเป็นการถูกกระตุ้น
plays an integral role
สำหรับแรงนิวเคลียร์อย่างอ่อน
helps explain why it's so weak.
ทำไมมันถึงอ่อนนัก
in a later video,
confirmed in the 1980s, in the equations,
ได้รับการยืนยันในยุค 1980 ในสมการ
with the weak force, that until now
จนถึงกระทั่งตอนนี้
its actual and independent existence.
ถึงการมีอยู่ของมันได้อย่างมั่นใจและเป็นอิสระ
talking about World War I:
ที่พูดถึงสงครามโลกครั้งที่ 1
of course the assassination in Sarajevo
คือการสังหารในซาราเยโว
nationalist named Gavrilo Princip.
บอสเนีย-เซอร์บ ชื่อ กาฟริโล พรินซิป (Gavrilo Princip)
of the twentieth century began
wasn't particularly well-liked
ไม่ได้เป็นที่รักสักเท่าไร
now that is a mustache!
โอ้ นั่นหนวด
to issue an ultimatum to Serbia,
การยื่นคำขาดต่อเซอร์เบีย
but not all, of Austria's demands,
แต่บางส่วนไม่ใช่ทั้งหมด
war against Serbia.
with the Serbs, mobilized its army.
เป็นพวกเดียวกับเซอร์บ
an alliance with Austria,
mobilized its own army,
ฉะนั้นเยอรมันก็เลยระดมกำลังตัวเอง
cemented an alliance with the Ottomans,
กระชับความสัมพันธ์กับพรรคพวกออตโตมัน
because, you know, France.
เพราะคุณก็รู้ๆ อยู่ว่าฝรั่งเศสเป็นยังไง
and world history
และประวัติศาสตร์โลก
to learn through YouTube.
in math class yet again,
และคุณก็อยู่ในห้องเรียนคณิตศาสตร์อีกแล้ว
the sums of infinite series.
ผลรวมของอนุกรมอนันต์
ใช่ไหมครับ
but they somehow manage to ruin it anyway.
แต่พวกเขาก็ทำมันพังเสียจนได้
infinite series in the curriculum.
พวกเขาจึงยอมให้มีอนุกรมอนันต์ในหลักสูตร
for distraction, you're doodling
ก็เลยวาดอะไรเรื่อยเปื่อย
the plural of "series" should be
"seriese," "seriesen," and "serii?"
"seriese", "seriesen" และ "serii"
changed: one "serie," or "serum,"
: หนึ่ง "serie" หรือ "serum"
should be "shoop."
ควรจะเป็น "shoop"
approaches one, is useful if, say,
มีประโยชน์
baby elephant, dog-sized elephant,
ช้างที่มีขนาดเท่าหมา
down to Mr. Tusks and beyond.
จนถึง คุณสีดอ และต่อๆ ไป
of elephants in a line,
ของช้างในแถว
a single notebook page.
from "Smarter Every Day,"
จาก "ฉลาดขึ้นทุกวัน" (Smarter Every Day)
of angular momentum,
Welcome back to "Smarter Every Day."
ยินดีต้อนรับสู่ "ฉลาดขึ้นทุกวัน"
almost always land on their feet.
there's a very complex answer.
มันมีคำตอบที่ซับซ้อนมาก
to feet-down in a falling reference frame,
ภายในกรอบเวลาที่กำลังตกลงมา
of angular momentum?
ของโมเมนตัมเชิงมุมได้อย่างไร
of these videos have in common:
a million views on YouTube.
not in classrooms,
of the communities of learning
ของสังคมการเรียนรู้
is like a classroom to me,
ยูทิวบ์ เป็นเหมือนห้องเรียนสำหรับผม
because here is the instructor --
เพราะว่านี่คือผู้สอน --
here's the instructor,
นี่คือผู้สอน
are the students,
have a very bad reputation
มีชื่อเสียงที่ไม่ดีมากๆ
for these channels,
ถ้าคุณไปดูความเห็นของช่องเหล่านี้
the subject matter,
that are about the subject matter,
ที่เกี่ยวข้องการเนื้อหาบทเรียน
answering those questions.
that the page in which I'm talking to you
ฉะนั้น เพจที่ผมเล่าให้คุณฟัง
talking to you is on the exact same page
คือบนเพจเดียวกัน
and active way in the conversation.
และเป็นมีรวดเร็ว
I get to participate with you.
การแสดงความเห็น ผมก็จะมีส่วนร่วมกันคุณ
whether it's world history,
ไม่ว่ามันจะเป็นประวัติศาสตร์โลก
or whatever it is.
หรืออะไรก็ตามแต่
and the sort of genres of the Internet
และอินเทอร์เน็ตชนิดต่างๆ
for intellectual engagement,
การเข้าถึงเข้าร่วมในเชิงสร้างสรรค์
and other Internet conventions --
ก็เกี่ยวข้องกับรูปตัดต่อ และการชุมนุมทางอินเทอร์เน็ต --
criticizing industrial capitalism:
กำลังวิจารณ์ทุนนิยมอุตสาหกรรม
the Good of humanity.
แห่งมวลมนุษยชาติเลย
of savage, destructive nihilism."]
ที่ป่าเถื่อนและบ่อนทำลาย"]
what she says ... yeah.
... อืม
for a new generation of learners,
ที่สำหรับผู้เรียนรู้รุ่นใหม่
the kind of cartographic communities
เป็นสังคมในแบบการทำแผนที่
and then again when I was in college.
และจากนั้นอีกครั้งเมื่อผมเข้าวิทยาลัย
these communities
การกลับมาพบสังคมเหล่านั้น
to a community of learners,
อีกครั้งหนึ่ง
to be a learner even in my adulthood,
การเป็นผู้เรียน แม้ในช่วงที่ผมเป็นผู้ใหญ่
is something reserved for the young.
การเรียนเป็นสิ่งที่เป็นของคนหนุ่มสาวเท่านั้น
แนะนำให้ผม
that I didn't know before.
in the Enlightenment,
ในยุคเรืองปัญญา
และหวังว่า
a part of that,
at Dorothy Parker's jokes."
โดโรธี ปาร์คเกอร์"
exist, they still exist.
สถานที่เหล่านั้นมีอยู่ พวกมันยังมีอยู่
where old men fear to tread.
ที่ซึ่งคนแก่ๆ ไม่กล้าย่างกรายเข้าไป
we invented Agloe, New York, in the 1960s,
เมื่อผมประดิษฐ์ แอ๊กโลว นิวยอร์ค ในยุค 1960
we were just getting started.
เพวาะเราเพิ่งเริ่มต้นกันเองครับ
ABOUT THE SPEAKER
John Green - WriterThe author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.
Why you should listen
John Green is the author of Looking for Alaska, An Abundance of Katherines, Paper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.
In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.
John Green | Speaker | TED.com